Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Грозные границы (№1) - Реквием по завоевателю

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Гир Майкл / Реквием по завоевателю - Чтение (стр. 39)
Автор: Гир Майкл
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Грозные границы

 

 


Синклер глубоко вздохнул и откинул голову, прислонившись к шероховатой поверхности ствола. От ветра длинные иглы над головой зашелестели.

— Со мной все в порядке. Мак. Я просто захотел поразмышлять.

— Мне уйти?

Синклер нахмурился, катая прутик между пальцами.

— Не знаю.

Мак сделал шаг вперед и присел на корточки, не доходя до Синклера:

— Что-то по твоему голосу не скажешь, что с тобой все в порядке.

— А с чего бы мне здесь себя чувствовать хорошо? — Мак ничего не ответил, и Синклер продолжил:

— Я устал, Мак. И я больше не знаю, что есть что. Я потерял центр тяжести, потерял равновесие. Та уверенность, которая у меня была, когда мы… когда я, ты, Гретта… — Он поглядел в сторону, пытаясь скрыть боль.

— Синклер, ничего не изменить. Что случилось, то случилось. Во время войны люди погибают. Ты это знаешь. Именно так устроена Вселенная.

— Почему? — спросил он ничего не выражающим тоном.

Мак выпрямился и поглядел на долину, простирающуюся под ними. Солнечный свет окрасил вершины гор, но долина по-прежнему погружена в лилово-пурпурный сумрак. Белокурые волосы Мака вспыхнули золотом в ярком свете, лицо его хранило задумчивость.

— Я не знаю. Думаю, что никто не знает. Я тоже любил ее, Синк. Как жаль… как жаль, я не могу ее вернуть.

— Да. — Перед мысленным взором Синклера всплыл образ хохочущей Гретты, ее сияющие голубые глаза. Вновь открылась его незажившая душевная рана, он физически ощутил ее где-то в горле. Горячие слезы помимо его воли покатились по щекам. Когда он овладел собой и поглядел на Мака, тот тоже вытирал глаза и мокрое лицо.

— Хороши же мы, а? — спросил Синклер, высмаркиваясь.

Мак потер слезящиеся глаза и сплюнул:

— Это по-человечески, видимо. Возможно, нам нужно было время, чтобы поплакать, время, чтобы предаться печали.

Синклер поднял палочку, которую уронил, и внимательно поглядел на ту ее часть, с которой успел снять кору.

— Синк? — спросил Мак неуверенно. — Что происходит? Я имею в виду, ты провел длительное время в обществе министра Такка. Ты стал другим… Ты изменился, я встревожен.

— Все будет в порядке. Я просто устал. Печаль влияет на мозг. Может быть, я попрошу Анатолию Давиура, когда мы вернемся на Ригу, выяснить точно, что со мной происходит. Пусть она посмотрит, почему я больше не могу чувствовать себя таким же свободным, как раньше.

— Мы в безопасности, не так ли? Я имею в виду — в безопасности на Риге? Император не собирается нас арестовывать?

— Нет, — Синклер поднял брови. — Или собирается убедить всех, что мы герои, а потом мы поведем войну против Сассанцев. — Он внимательно поглядел на своего друга затуманенными от слез глазами. — Совершенно неожиданно мы стали спасением империи Рига. Сначала мы сокрушим Божественного Сасса, затем примемся за Компаньонов. После этого мы будем доживать свой век в блеске и блаженстве, каждое наше желание будет удовлетворяться и приниматься к исполнению благодарным человечеством.

— До сих пор я ни разу не слышал, чтобы ты выступал с подобной горечью…

Синклер устало улыбнулся.

— До сих пор я не имел достаточно времени, чтобы обо всем задуматься, — как бы со стороны оценить происходящее. Мы ведь были слишком заняты, помнишь? Слишком многие пытались нас убить.

Мак пожевал ноготь большого пальца:

— А министр Такка?

— Я больше доверяю змеям, чем Или. — Синклер слегка стукнул прутиком по защищенному броней колену. — Мы ей нужны сейчас, вероятно, больше, чем она нам. Свободный космос трещит по швам. Рига и Сасса вступают в войну. Мы — случайный фактор, но именно мы внесли изменение во все сценарии. Мак, будь очень осторожен с ней. Никогда не будь с ней искренним.

— Ты думаешь, наверное, что я идиот. Мне она не понравилась с самой первой минуты нашего знакомства. — Мак заколебался и заерзал на месте:

— Синк! Что ты станешь делать, когда она попытается тебя соблазнить?

— Когда она что?

Мак фыркнул:

— Ты прекрасно слышал мои слова. Может быть, ты еще не до конца оправился после смерти Гретты, но она уже готовит свою позицию, дружок. Она вроде бы очень добра, очень скромна, но только посмотри на ее позы, на ее взгляды, на то, как она внимает каждому твоему слову. Я, наверное, сам бы и не заметил. Но Мейз — она женщина и замечает все. А когда она упомянула об этом, я уже и сам стал обращать внимание.

— Меня не интересует ни одна женщина.

— Я буду регулярно напоминать тебе об этом, — Мак покачал головой. — Ну а пока сейсмические снаряды заряжены, мы, наверное, пойдем на штурм Седди.

Синк кивнул:

— Тогда давай…

— Что-то не слышно обычного энтузиазма.

Синклер пожал плечами, наблюдая, как солнечный свет заливает долину у него под ногами.

— Я просто мрачен. Мак. У меня неважно на душе, вот и все. Мне потребуется еще какое-то время, чтобы забыть Гретту, потребуется побыть наедине с собой. Мне просто необходимо куда-то уйти, побыть одному, подумать. Ты можешь это понять?

Мак ему тепло улыбнулся.

— Понимаю. Думаю, и остальные тебя поймут. Что-нибудь еще тебя тревожит?

Синклер бросил прутик и взглядом проследил, как он описал дугу, блеснув в солнечном свете.

— Я никогда не говорил тебе правды о своих родителях, Мак. Они были убийцами. Вот почему я находился под опекой государства. Я никогда не знал их, но, видимо, они походили на Арту Фера.

— Поэтому ты так решительно хочешь покончить с Макартой?

Синк поднялся на ноги и вышел на то место, откуда было видно восходящее солнце. Прикрыв глаза рукой, он наблюдал за светилом.

— Подумай только, как много людей они убили здесь, на Тарге, подумай о том, что они здесь сделали, — и ради чего? Они даже не стали посылать своего Браена, чтобы вести переговоры. Подумай, как можно спокойно спать после того, что они сделали с Артой Фера. А мои родители? Во что они их превратили? Ладно, Мак, надо делать что-то одно. Если уж мы решили, то необходимо начинать с чего-то. Мы сумеем очистить Ригу до того, как с нами будет покончено.

— Ты явно преувеличиваешь, — Мак поднялся.

Синклер серьезно поглядел на него:

— Не знаю. Мы ведь уже привыкли выполнять невыполнимые приказы. Я собираюсь сделать по-иному. Поглядим, что мы сумеем после себя оставить. Седди — лишь первая болезнь, требующая излечения.


Кайлла бросилась бежать по скалистому тоннелю, как испуганная антилопа. Свет фонаря, падающий перед ней, придавал тоннелю таинственный вид. Стаффа бежал следом, не забывая ни на секунду, что в любой миг им на голову могут обрушиться тонны скалистой породы.

Когда третий толчок сотряс своды подземелья, Стаффа чуть не упал:

— Это не землетрясение! Это бомбардировка! Это сейсмические заряды, которые мы используем для подземных сооружений.

Когда эхо от четвертого взрыва зловеще прокатилось по тоннелю, они остановились в коридоре с более низкими сводами. Стало темнее.

— Все источники энергии отрезаны! — прокричал им человек, вышедший навстречу из тьмы.

Кайлла повернулась и уставилась на Стаффу.

Стаффа выхватил бластер и направил его в узкое отверстие, через которое только и можно было проникнуть в архивы.

— Что ты собираешься делать! — закричала Кайлла, когда от первого его выстрела обрушился свод над входом в тоннель. Она схватила его за руку, но он оттолкнул ее и еще двумя выстрелами полностью завалил вход.

— Ты… ты… Что ты сделал? — голос Кайллы дрожал от отчаяния. Она не верила своим глазам.

Стаффа взял ее за плечи и, повернув к себе, заглянул в глаза.

— Как только они сокрушат оборону, риганцы очутятся здесь. Мастер Дон. Ты на самом деле хочешь, чтобы они все обнаружили?

Она глядела на него, ничего не видя перед собой, и покачала головой.

— Мы должны добраться до Браена. Мы здесь не нужны. — Он повернулся, пытаясь найти дорогу в темноте. — Сюда, Стаффа! — Кайлла указала путь лучиком фонаря. Она бросилась бежать. Когда тоннель расширился, Стаффе стало легче двигаться рядом с ней. Время от времени на пол падали камни, пыль столбом поднималась перед ними, но Стаффа упорно бежал вверх по наклонному коридору. Время, от времени мимо них пробегали перепуганные мужчины и женщины. Вокруг стояли крики и вопли. Стаффа перепрыгнул через труп мужчины, чей раскроенный упавшим камнем череп лежал в луже крови.

— Направо! — скомандовала Кайлла. — Так мы быстрее доберемся до Браена.

Стаффа повернул в указанном направлении и очутился на пороге заваленного тоннеля. Выругавшись, он бросился назад, в главный зал, внимательно смотря под ноги.

— Еще… один… подобный взрыв, — выговорил он, задыхаясь, — и все мы окажемся погребенными.

— Браен! — закричала Кайлла, когда они завернули за угол.

Старика выносили из личной секции, лицо его было залито кровью.

Магистр махнул ей рукой.

— Спокойно, малышка, это просто дурацкий камень. Разрывы кожи на черепе дают всегда очень много крови.

— Что с входами? — спросил Стаффа. — Они нанесли удары с орбиты?

Уилли поднял взгляд на Стаффу, не переставая перевязывать Браена.

— Еще нет. Мы полагаем, они просто отрезают тоннели, ведущие в Каспу и Веспу. Думаю, они добивались именно этого.

Стаффа ударил кулаком по ладони.

— Тогда у нас есть шанс. Уилли, Кайлла, соберите каждый свой отряд и все оружие, какое только найдете. Эвакуируйте людей из всех тоннелей. Мы должны выбраться наружу. Если они закупорят нас своими сейсмическими снарядами, мы просто сдохнем здесь в темноте. Молитесь, чтобы они не разрушили запасные входы.

— Ну, а что ты будешь делать наверху? — с жаром спросил Уилли.

Стаффа вытер пот с лица:

— Потайная комната. Там есть боевое снаряжение?

— Форма номер три, — раздался чей-то голос.

— Уилли, Кайлла, идите! — приказал Браен, махнув рукой и забирая у Уилли перевязочный материал. — Делайте, как говорит Стаффа. Может быть, в нем — наше спасение.

Командующий посмотрел вниз, на губах его заиграла едва заметная улыбка:

— Благословенное спасение. Магистр?

— Возможно, Командир, — Браен поморщился. — Я слишком стар для революций. Хайду и мне следовало бы это знать. — Он взглянул вверх из-под повязки. — Почему они просто не запечатали нас здесь, как крыс?

— Есть какие-нибудь сигналы сверху?

— Нет. Все выходы находятся там, рядом с долиной.

Стаффа поднял старика с пола, изумившись, как мало он весил.

— Значит, на самом деле они не представляют, куда именно стреляют. Три главных запасных тоннеля, правильно? Первый выстрел был сейсмическим. Перед этим они бросили геофоны. После первого выстрела они узнали, где именно находятся запасные тоннели. Зная это, хватило одного выстрела, чтобы закрыть входы. Они не станут бить по главным пещерам, пока точно не узнают, с чем имеют дело.

Браен нахмурился:

— А это означает, что по какой-то причине они хотят оставить Макарту в целости и сохранности.

Выражение на лице Стаффы стало серьезным:

— Вероятно, им нужны пленные. Если они сумеют захватить в плен кого-нибудь, вроде вас, живьем, пытки и митол откроют все секреты Седди. Тогда они сумеют разрушить вашу шпионскую сеть. Будьте уверены, они сметут Седди раз и навсегда.

Следуя указаниям Браена, Стаффа вышел в пещеру, где свисающий папоротник заслонял свет солнца. Он заморгал глазами, щурясь на яркий свет после полного мрака тоннелей. Над местом нависла скала, низкая ограда мешала камням упасть в долину. Сзади толпились люди, боясь выйти наружу. Стаффа огляделся и услышал вдали свист ЛС. Он оставил Браена на попечение молодой женщины, а сам подполз к мужчине, у которого в руках был полевой бинокль.

— Что там видно?

— Похоже, что сотни три бойцов риганцев идут по долине, — сказал мужчина тревожным тоном. Пока они говорили, неожиданно появился табун несущихся во весь опор лошадей. Они мчались к выходу из долины. Встретив на пути заросли, они разбежались в разные стороны — табун распался. Некоторые продолжали свой бег в сторону выхода из долины, остальные повернули назад.

— Ну, вот еще, — вымолвил Стаффа. — Что же, если этот Синклер Фист и на самом деле так хорош, как все говорят, он наверняка уже захватил контроль над этой возвышенностью.

— И что же нам делать? — сзади раздался голос молодой женщины.

Стаффа обвел взглядом окруживших его людей.

— Никто из вас не сражался раньше с Фистом?

Молодой человек в одежде Посвященного подполз к нему:

— Я сражался, сэр.

— Как он расставляет свои подразделения?

— Он этого не делает, — сказал Браен хрипло.

Стаффа повернулся и поглядел на старика — глаз его опух.

— Фист революционизировал боевое искусство, Командующий, как это когда-то сделали и вы.

Все затаили дыхание. Видимо, не все знали, кто пришел в Макарту. Шепоток пронесся по толпе.

— Фист использует небольшие самостоятельные группы. Каждая действует в соответствии со своей задачей и не рассчитывает на поддержку других. Подразделение ставит цели перед каждой группой, а соответственно каждое подразделение получает задание от дивизиона. В отличие от системы, используемой риганцами, командиры Фиста находятся на поле боя и им позволено развивать свою собственную инициативу. В результате подразделения гибко реагируют на меняющуюся боевую обстановку и приспосабливаются к новым обстоятельствам без труда. Фист, в отличие от своих командующих, без колебания заменит на поле боя одного командира, проявившего некомпетентность, другим. Продвижение происходит в соответствии с достоинствами и заслугами.

— Как и у Компаньонов, — пожал плечами Стаффа. — Но все ли они хорошо подготовлены?

— Они разбили пять дивизионов ветеранов, — напомнил ему молодой человек.

Стаффа пригнулся, потому что прямо у него над головой от скалы отлетел большой кусок — туда ударил выстрел из бластера.

— Все назад! — скомандовал он. — Они используют оружие, наводящееся на тепло, излучаемое человеческим телом.

Люди без лишних слов вернулись в темноту.

— По другим выходам тоже ведется огонь? — спросил Стаффа.

— Есть еще два выхода, — вздохнул Браен. — Как и здесь, там тоже скопилось много людей, все они излучают тепло. Кто-нибудь обнаружит их. Прикажи им уйти вглубь, чтобы не притягивать снаряды.

Молодая женщина бросилась в темноту тоннеля.

Стаффа нахмурился и стал обдумывать ситуацию.

— Мэг Комм контролирует Макарту? Удары, наверное, разрушили там все. — Он встал, и в этот момент еще один снаряд бластера ударился в скалу, выбив из нее град камней и пыли, которые обрушились стеной за растениями, прикрывавшими вход. — Нужно знать обстановку у других входов. Магистр, пошлите человека. Мне нужны хорошо вооруженные люди, чтобы оборонять другие входы.

Браен махнул рукой, и мальчик бросился выполнять приказ.

— И что тогда. Командующий? Мы бы могли послать команду на расчистку тоннелей. Мы можем оборонять входы, ну а если последует атака с орбиты? Выдержит ли ее гора?

— Заприте те части тоннеля, которые вы считаете наиболее надежными, — приказал Стаффа. — Это наш шанс. Тем временем, я скоординирую оборонительные возможности. Пока, как мне кажется, любая вылазка противника может обернуться для нас катастрофой.

Браен тяжело вздохнул:

— Так много для ваших маневров.

Стаффа хмыкнул:

— Да, так много для этого. В настоящий момент мы заперты в ловушке. Если мы попробуем…

Он бросился ничком на скалу, из входа изрыгалось пламя, камни, пыль. Ливнем посыпались песок, гравий, взвихрились потоки пыли.

— Кажется, атака усиливается, — заметила женщина, дотрагиваясь до пореза на лице.

Стаффа откашлялся, выдохнув пыль из легких, и кивнул в знак согласия.

— Вот почему мы не можем кидаться на них сломя голову. — Он поднялся на ноги и бросился в спасительную темноту. Трое мужчин прошли мимо, неся на плечах бластеры и защитную амуницию.

Стаффа критически осмотрел Браена:

— Если уж вы решили принять участие в обороне, мне нужно посмотреть карты Макарты. Если они закрыли все дыры, то, возможно, мы сможем сделать новые там, где они не ожидают этого.

Они поползли вниз по тоннелю, следуя за человеком, освещавшим путь небольшим фонарем. На полпути до комнаты собраний огонь замерцал, потухая. Откуда-то потянул сквозняк, выдувая пыль наружу.

— Кажется, Мэг Комм вновь взялся за дело, — сухо заметил Браен. — Несмотря на наши беды я испытал мгновенное облегчение от известия о его возможной гибели.

Стаффа кивнул и повернулся к ближайшему переговорному устройству в стене:

— Откройте мне входы.

По очереди они ответили:

— Это Уилли. Они подвергли каждый выход тяжелому обстрелу.

Стаффа кивнул:

— Следи за обстановкой внимательно и будь начеку.

Они попытаются взять нас во время объединенного штурма. — А может быть и нет?

Он повернулся:

— Магистр, мне нужны карты тоннелей. Фист не дурак. Он ведь с планеты шахт и подземелий.

— Да, конечно. Тарга — планета шахт и подземелий. У нас тоже есть специальное оборудование. Я просто убрал значительную его часть, чтобы освободить тоннели, — пробормотал Браен. На одном глазу у него расцвел уродливый синий кровоподтек. Он поднял глаза:

— О чем ты думаешь?

— Будь я Фистом, я не стал бы нападать на входы. Это слишком реальный способ убить людей. Нет, я бы просочился внутрь. Запер бы защитников. Пока они обороняли бы входы, я бы использовал оборудование, чтобы нанести новый удар по покинутому сердцу Макарты.

Браен взглянул на него с любопытством:

— Как ты додумался до этого?

— Я строю свои предположения на основании того, что мне рассказывали о нем ваши люди. Если бы он не был умнее любого другого среднего риганского офицера, люди Райсты стерли бы его в порошок. Ну, а если так — как же захватить Макарту, а самому уцелеть? Бьюсь об заклад, он собирается сделать точь-в-точь то, что сделал бы я на его месте. — Стаффа покачал головой, его глаза сузились. — Если я не прав, мы выберемся отсюда через пару дней. Ну, а если я прав… что же, Браен, все это может оказаться весьма интересным.

— Быстро, — прикрикнул Браен на одного из Посвященных. — Выясните детали с помощью геофонов в районах, наиболее близко расположенных к поверхности. — Он повернулся к переговорному устройству: Каскел? Друд? Фрикс? Доставьте нам сюда оборудование!

Стаффа склонился над монитором и нахмурился, изучая схему Макарты. Гору накрыла взрывная волна, стены вздрогнули.

— Очень хорошо, Синклер Фист, — прошептал он рассеянно, будто ощущая присутствие своего противника сквозь толщу скалы. — Это было нападение? Или уловка, чтобы использовать сейсмическое устройство в нашем кроличьем садке?

В коридоре появилась Кайлла. Одетая в броню, с бластером в руке, она пробиралась сквозь толпу. Глаза ее были серьезны.

— Освободите место! — кричала она. — Я хочу, чтобы остались только Мастера. Мы располагаем деталями. Кто-то должен взять на себя медицинскую помощь. Кому-то необходимо заняться подготовкой запасов пищи и их распределением. Люди, идите!

Стаффа едва услышал ее, глаза его были устремлены на скалу над головой. Вновь раздался легкий толчок.

— Что это Стаффа? — спросила Кайлла, пододвигаясь к нему.

— Как Селена, — прошептал он. — Мы станем сражаться, как они сражались на Селене. Горнорудное оборудование против горнорудного оборудования, перерезание и контрперерезание. Но мы должны сдерживать три входа — он попытается обойти нас с флангов, как только мы обнаружим свою слабость.

Она подошла еще ближе и понизила голос:

— Но мы все же не сумеем выиграть.

— Нет, — ответил он тихо. — Мы не можем выиграть.

В голосе ее слышалась горечь:

— Все, во что я верила, находится здесь.

— Но мы еще живы, — проворчал Браен. — Стаффа что-нибудь придумает.

Он заскрипел зубами, думая о безнадежности их положения. Здесь его ожидало неизбежное поражение:

— Если мы сдадимся, смерть наша будет мучительной.

— Я умру здесь, с бластером в руках, — сказала Кайлла.

— О сдаче в плен не может быть и речи, — вторил ей Браен. — Тогда бы мы обрекли всех обитателей Макарты на муки. Итак, что нам делать. Командир?

Стаффа ощутил в груди знакомое волнение в предвосхищении битвы.

— Магистр, пусть прольется их кровь. Стаффа кар Терма не продает свою жизнь дешево.

— В распоряжении Фиста всегда есть орбитальные установки, — напомнила Кайлла. — Если мы нанесем им слишком болезненный удар, Фист, вероятно, просто решит похоронить нас заживо. Как много подобных гравитационных ударов мы сможем выдержать?

— Два, может быть, три. После этого, значительная часть Макарты обрушится. Оставшиеся в живых окажутся заваленными.

Глава 30

Синклер ходил перед сейсмическим компьютером. Около светящихся мониторов толпились горные специалисты в белых халатах. Синк взял их с крупнейших горнорудных предприятий, работающих на Тарге, а вместе с ними — лучшее оборудование. Он выглянул наружу из переносного домика полевого офицера и увидел очертания горы Макарта, мерцающие под лучами полуденного солнца. Вокруг него компьютеры обрабатывали информацию, добытую геофонами его ЛС.

— Насколько дальше?

Как будто отвечая на его вопрос, переносной переговорник начал издавать сигналы. Специалисты о чем-то посовещались и ответили:

— Мы отразим это на экране.

Синклер повернулся. Проектор контура светился красным и зеленым цветами, пока не показалось трехмерное изображение. Постепенно оно стабилизировалось. Это были знакомые очертания горы Макарта, внутри которой невидимые тоннели сплетались в лабиринт. Сама гора светилась зеленым светом. Тоннели и шахты — красно-рубиновым.

— Хорошо, — одобрительно заметил Синклер, наклоняясь вперед, чтобы лучше рассмотреть изображение.

— Значит, здесь, здесь и здесь — находятся их единственные входы. А как насчет разрушенных запасных тоннелей?

— На линии к Каспе обвал произошел на трехкилометровом отрезке, — ответил ему специалист. — Секция 6, 5 "к" — длины обрушилась на линии к Веспе, и почти девять "к" блокировано на линии, ведущей к комплексу Декера.

Синклер изучил изображение и обдумал план действий:

— Значит, они не скоро сумеют выбраться на поверхность?

— Сомневаюсь, что они вообще смогут это сделать, сэр. — Сказал один из инженеров Горнорудной Корпорации и почесал в затылке. — Обрушились перекрытия. Их нужно восстановить, иначе оставшиеся полетят целыми потолками.

Синклер повернулся к переговорнику и сказал, не скрывая радости от достигнутого успеха:

— Мак, ты на месте?

— Да, Синк, — послышался голос Мака.

— Какое-нибудь движение?

— Никакого. Мы даже не сделали ни одного выстрела. Пожалуй, они слишком уверены в себе.

Синклер вновь поглядел в сторону горы Макарта, ударив костяшками пальцев по дверному косяку.

— Может быть. Подождем ответа. Увидим, уверены ли они в себе или деморализованы. Пусть три подразделения прорубят входы и проникнуть внутрь. Напомни им об осторожности. Остальные люди пускай поднимутся по склону горы. Отсюда кажется, что именно там может находиться другой тоннель. Пусть разобьют там лагерь.

— Принято. Мы начинаем действовать, Синк.

Синклер повернулся к специалисту-горняку.

— Такова была бы ваша рекомендация, не так ли?

Человек приблизился к монитору. Он указал на пятнышко рядом с тем местом, о котором только что говорил Синклер. — Мы можем пройти прямо здесь. — Он поглядел через плечо. — Посмотрите на геологический срез.

На экране показалось многоцветное изображение складок горы:

— Перед вашими глазами, — объяснил инженер, — срез горы. Желтый цвет означает пустые места, темно-зеленый — твердые породы. Голубой — базальт. Нас не ожидает никаких сложностей с той стороны, где вы хотите войти внутрь. Видите? Нестабильных пород, которые потребовали бы укрепления, нет — и всего пятьдесят метров до их верхней галереи.

— Да, размеры вполне достаточные, — Синклер обошел вокруг изображения и указал на нижнюю галерею. — А что вы скажете об этом? Небольшой тоннель, отходящий в сторону? Пожалуй, там у нас меньше возможности на кого-нибудь натолкнуться. И не только, мои люди смогут войти разными путями. Эта дорога ведет вниз, и на верхнюю галерею.

Инженер наклонился и внимательно профессиональным взглядом изучил горную структуру.

— Конечно, мы сможем изменить угол, обойдем провал вот здесь, никаких инструментов не потребуется, пустая порода. Да, никаких проблем, здесь всего метров сто пути.

— Как много времени это займет?

— Вы знаете, насколько велик нужный вам тоннель? — Инженер посмотрел на Синклера и широко раскинул руки. — Чем шире проем, тем больше времени требуется. Много скальной породы, которую необходимо расплавить, разрубить и убрать. К тому же, чем проем шире, тем он менее устойчив — тем более, если вы планируете еще и перестрелку.

— Но меньший проем менее выгоден с тактической точки зрения, — напомнил Синклер. — Вы — эксперт. Что вы порекомендуете?

Мужчина поскреб затылок, на лице его появились морщины. — Полтора метра ширины и два метра высоты, достаточно.

— Два на два метра. — Синклер говорил решительно, откидывая прочь все ограничения. — Как долго?

Инженер вновь взглянул через плечо.

— Уже заложены расчеты в переносной компьютер. Семь часов, — откликнулся он.

— Начинайте, — приказал Синклер.

Он внимательно оглядел окрестности, в то время как инженеры склонились над машинами. Снаружи раздался свистящий звук — это одна из горных машин поползла к горе.

Он повернулся и посмотрел на кроваво-красные лучи заходящего солнца. Ему почему-то казалось, что он спиной чувствует любящий взгляд голубых глаз Гретты.


— Значит, вы думаете, у нас есть шанс? — Кайлла, Стаффа и Браен разглядывали план Макарты. Воздух в маленьком помещении с шероховатыми скалистыми стенами, казалось, трещал от напряжения, а низкие своды давили на Стаффу. В слабом освещении была видна пыль, парящая над деревянным столом и над картой, которая покрывала стол. Посвященные жались к стенам, жадно внимая их словам.

Стаффа задумчиво теребил бороду, не отрывая серых глаз от карты:

— Как знать. Думаю, что таким образом мы сумеем удержать их от использования орбитального оружия, — что было бы для нас смертельно. Если, конечно, мы сумеем их поставить в выгодные для нас условия. — Он начал излагать план.

— Благодарение Богу, — вымолвил Браен. Он уселся на стул. Весь его вид говорил о крайнем утомлении. Кайлла сморщилась, посмотрев на глубокую рану у него на лбу.

— Вам следует хорошенько отдохнуть. Магистр, — Кайлла покачала головой. Затем она добавила:

— Поместите Магистра на антиграв и переправьте в безопасное место.

— Я чувствую себя отлично, — Браен поднял голову, пытаясь выглядеть бодро.

Стаффа повернулся к нему с сочувственной улыбкой на губах:

— Магистр, вы уже достаточно поработали. Все, что нам сейчас остается, ждать следующего хода. Вот тогда нам понадобится ваш острый ум. Идите. Я приму меры, чтобы вас немедленно информировали обо всех изменениях.

Браен перевел взгляд со Стаффы на Кайллу, не нашел поддержки и позволил Посвященным унести себя.

Стаффа вздохнул, когда старик исчез в конце прохода.

— Молю Бога, чтобы оставаться таким же энергичным в его годы.

— Неужели я слышу мягкость в вашем голосе. Командующий? — спросила Кайлла тихо.

Он поежился и огляделся.

— Да, он настоящий лидер. Как жаль, я не знал его до сих пор. Но вернемся к делу — как насчет переговорного устройства с далеким космосом? Можем ли мы установить связь с Макарты с Итреатой или планетой Рига?

— Нет, связь была нарушена, когда обрушился тоннель на Каспу. Что ты придумал?

Стаффа уселся за стол и размышлял, обхватив голову руками.

— Я надеялся передать послание Скайле. Меня беспокоят Компаньоны. Я бы не хотел, чтобы Рига преподнесла им сюрприз. Если бы я отослал сообщение на Итреатические астероиды, Скайла бы…

Ее образ встал у него перед глазами. Если бы он мог смотреть в эти прекрасные глаза, чувствовать ее руки в своих. Он помнил всю полноту чувств, пережитую в тот короткий момент последней встречи. Сейчас из каждого уголка горы ему в глаза смотрела смерть. Но мгновение нежности придало бы ему силы. Скайла, Скайла…

— Что случилось? Ты как-то плохо выглядишь, — сухо напомнила о себе Кайлла.

— Думаю о Скайле… я был так занят… у меня не было времени…

— Командующий? — к нему обратился Посвященный. Белокурый молодой человек вошел в комнату. — Мы обнаружили их. Они делают шахту, бурят породу.

— Где?

Кайлла вытащила кусок тонкой бумаги. Молодой человек внимательно поглядел на план и пробежал пальцем по диаграмме, пока наконец не остановился на одном месте.

— Вот здесь мы зарегистрировали первые вибрации. Такое впечатление, что они хотят попасть вот в этот маленький тоннель.

Стаффа пробежал пальцем по изображению тоннеля. Если они туда пробьются, то попадут в большую галерею, отмеченную как Учебный Центр. Второе возможное направление ведет к недрам комплекса. Стаффа отметил каждый из возможных путей.

— Блестяще. Синклер Фист, мы с вами мыслим одинаково, — Стаффа повернулся и поглядел на Посвященного. — Как долго они будут бурить тоннель?

— Зависит от размеров проема. Чем больше проем…

— Самый короткий срок для минимального размера?

— Часов пять, по крайней мере. — Молодой человек нервно пожал плечами, переводя глаза с одного присутствующего на другого. — Зависит еще и от того, какой конкретно тоннель они хотят пробурить.

— Действуй! Нам нужно срочно посоветоваться с инженерами. Мы должны блокировать тот конец тоннеля, который ведет к Учебному Центру. Надо, чтобы все было отлично, понимаете? — Стаффа бросился бежать.


Командир Райста Брактов нервно расхаживала по командному пункту на «Гитоне». Ее офицеры, давно близкие ей люди знали, что означает эта манера. Головы их были склонены над приборами — только первый офицер развалился в командирском кресле.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45