Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Символы священной науки

Автор: Генон Рене
Жанр: Философия
Аннотация:

Книга о древней сакральной символике и ее проявлениях в различных религиозно-культурных традициях.

  • Читать книгу на сайте (693 Кб)
  •  

     

     

Символы священной науки, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (349 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (257 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (247 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (354 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Игорь, 29 сентября 2011, 16:47

    Файлы не открываются

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ю.Ф.Орехов комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Федот именно тот! Федот, спасибо! Ваш комментарий позволяет предложить единицу измерения невежества и невоспитанности пользователей интернета. Вы не станете возражать, если мы оценим его в 1 федот?

    Старый полковник из яйцеголовых комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    За 33 года службы в РВСН и Космических войсках на Байконур так и не занесло..., но с Плесецком знаком не по наслышке... Что-же касается соплей политрабочего - неудачника вляпавшегося в комендатуру и проведшего лучшие свои дни в пьяном угаре с такими же как сам отморозками - то тупорылость специалиста - на каждой второй страничке текста, чего стоят заметки о медных баках ракет... Написано хлестко но примитивно, ооооочень далеко от реалий.

    Орехов Роман комментирует книгу «Наивны наши тайны» (Елена Колина):

    Привет мужу и его позвоночнику)))

    Елен комментирует книгу «Матрёнин двор» (Солженицын Александр Исаевич):

    очень серьезная вещь. не имею морального права давать оценку произведениям такого автора. то, что это сильная настоящая литература ясно с первых строк произведения.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    yurijjj комментирует книгу «Сердце змеи» (Ефремов Иван Антонович):

    Спасибо огромное за книги И. Ефремова!!! =))

    Татьяна комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    А меня раздражают люди.которые почитав три части.говорят.что книги-гадость. Зачем читать,если не нравится? А мне понравилась книга. Вернее все три. А еще...спасибо миссис Джеймс за музыкальные наводки. Особенно за snow patrol

    Ирина комментирует книгу «Дурные мысли» (Сексик Лоран):

    "иронично-озорное – и бесконечно увлекательное"??? автор аннотации книги не читал? Ничего похожего на ироничное-озорное и увлекательно-развлекательного нет в этой трагической книге. Очень тонкое психологическое повествование и глубочайшая драма несчастного человека, на разрыв аорты.


    Информация для правообладателей