Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ты можешь

Автор: Геласимов Андрей
Жанр:
Серия: Рассказы

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

настя комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):

Никто не знает главных героев Дубровского ?

Кропля комментирует книгу «Ночевала тучка золотая» (Приставкин Анатолий Игнатьевич):

Одна из ХОРОШИХ книг. На одном дыхании.

Настя. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Книга прекрасная, это действительно одно из самых выдающихся произведений за всё время. И написано таким простым языком, что я просто не понимаю - как это можно не понять?

Наталья комментирует книгу «Алиса и чудовище» (Булычев Кир):

класс! Спасибо!

нат комментирует книгу «Журавленок и молнии» (Крапивин Владислав Петрович):

аннотация не о том - прям как к боевику! На самом деле отец в книге - третьестепенный персонаж, книга о формировании личной позиции в жизненных коллизиях мальчишек

Маша комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Фильм обалденный! Я когда маленькая была- увидела и влюбилась. Актёры, музыка! И каждый раз после того, как посмотрю - плакать хочется! Спасибо Булгакову за то, что написал это "космическое" произведение! :D

Любовь комментирует книгу «Это только танец» (Дасс Рам):

Удивительные книги Рам Дасса. Как он сам говорит, его Путь - Любовь. Этой вибрацией Любви пронизаны все его тексты. Очень открывают сердце. А сердечная чакра у современного человека практически закрыта, потому рекомендую читать ВСЕМ!

Валерия комментирует книгу «Два капитана» (Каверин Вениамин Александрович):

Читать всем! Всему научит этот роман! Мотивирует очень. Читала взахлеб!

demis комментирует книгу «Луна жестко стелет» (Хайнлайн Роберт Энсон):

Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!


Информация для правообладателей