Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жертва Киднеппинга

ModernLib.Net / Гасанов Эльчин / Жертва Киднеппинга - Чтение (стр. 7)
Автор: Гасанов Эльчин
Жанр:

 

 


      В Баку он знает только одного человека, которому может довериться, - Нюню. "Я снова иду к тебе, Нюня, - мысленно произнес он. - Как бы не надоесть тебе".
      Если он доберется до ее квартиры и если ему повезет, день пройдет спокойно. А ночью он нанесет свои визиты - тогда у него будет больше шансов на успех. Ком застрял в горле при одной мысли, что ему в самом деле придется застрелить кого-нибудь, скажем, того, кто убил Акпера. А ночь для таких дел подходит все же лучше.
 

Глава 15

 
      У двери квартиры Нюни Рашид постоял немного, прислушиваясь. Она не спала: было слышно, как она двигается внутри. Он негромко постучал и услышал быстрые шаги, приближающиеся к двери.
      Нюня отперла и широко распахнула дверь; при виде беглеца она едва не зарыдала.
      - Рашид! Я.., так волновалась.
      Она взяла его за руку и втянула в комнату, потом прижалась к нему, положив голову ему на грудь.
      - Я боялась, что вас уже убили. - Засмущавшись, она поспешно отступила в сторону, закрыла и заперла дверь.
      - Пока еще нет, - отозвался Рашид. - К счастью. Помните, вы же поцеловали меня на счастье?
      - Я помню, - еле слышно прошептала она. Ее ярко-голубые глаза вдруг широко распахнулись. - О Аллах! Что случилось с вашим лицом? И что это за наряд?
      Он усмехнулся:
      - Одолжил одежонку у приятеля. Даже начал бриться, но мне.., помешали.
      С совершенно серьезным лицом она подвела его к дивану и усадила рядом с собой.
      - Неприятности?
      - Кое-какие. Но все норма - я же вернулся!
      - Но как? Вы достали машину?
      - Одну увел, а обратно приехал на тачке приятеля. Ее я припрятал, не доезжая до города, и добрался сюда пешком. Я веду просто очаровательную жизнь. Во всяком случае, в отдельные моменты.
      Он передернулся, вспомнив долгую прогулку к дому Нюни, все возраставшее напряжение, свои попытки смотреть одновременно во все стороны и старания убраться с дороги немногих пешеходов, встреченных на темных улицах; заря загорелась, как раз когда он поравнялся с "Елки Палки".
      - Вы достали то, за чем ездили? - поинтересовалась Нюня.
      Он достал из-за пояса револьвер и показал ей. Рашид успел протереть его досуха еще в машине, и сейчас оружие тускло блестело в свете лампы.
      При виде револьвера Нюня отшатнулась.
      - Рашид, - жалобно простонала она, - уберите, пожалуйста, я не хочу его видеть. - Положив руку на его плечо, она спросила:
      - Неужели вы не можете обойтись без оружия? Оно только приведет к новой беде. Пока вы никого не убили, но до этого может дойти, если вы будете расхаживать с пушкой.
      - Вы правы, может и дойти. - Он заметил отвращение на ее лице и продолжил более спокойным тоном:
      - Придется, Нюня, если меня вынудят. Я не имею в виду полицию или что-нибудь в этом духе. Я хочу сказать, если не будет другого выхода или если я найду убийцу Акпера.
      Некоторое время она таращилась на него, потом спросила:
      - Вы уверены? Вы думаете, что знаете, кто.., действительно виновен? Он кивнул:
      - Думаю да. Сегодня ночью я постараюсь повидать Марьям Балыгову. Она лишила меня алиби, нагло солгав. Я хочу знать почему. И я хочу побеседовать по душам с большой шишкой, которая заправляет в "Хазаре".
      - С Бармаговым?
      - С самим Омаром Бармаговым.
      - Он вызывает у меня дрожь. У вас есть какие-нибудь улики против него?
      - Не то чтобы улики. Но я непременно навещу его.
      И Марьям.
      Нюня подобрала под себя стройные ножки и разгладила юбку, откинулась на спинку дивана и проговорила:
      - Рашид, я не хочу, чтобы вы пострадали, чтобы вас ранили или даже убили. Вы должны быть осторожны.
      - Можете не волноваться на этот счет.
      - Но я.., волнуюсь.., из-за револьвера.
      - Нюня! Не могу же я заявиться к Марьям или к Омару и просто сказать им: "Колитесь!" - в надежде, что они сразу все выложат. Так не пойдет - оружие мне просто необходимо.
      - О том, чтобы сдаться властям, вы, вероятно, и не помышляете?
      - Ни в коем случае! Это был бы конец. Нет, Нюнечка. Если я и приближусь к тюряге, то только тогда, когда у меня будет шанс опрокинуть все ложные обвинения.
      - В тюрьме слова вам не помогут.
      - Иногда их бывает достаточно. Если найти верные слова. И именно такие слова я постараюсь найти. Но лучше бы найти верного человека.
      Нюня наклонилась и сжала его руку:
      - Вы знаете, Рашид, что я на вашей стороне и надеюсь, что у вас все получится.
      - Спасибо. Должно получиться.
      - Вы в самом деле собираетесь навестить их сегодня ночью?
      - Да.
      Она выставила вперед свой изящный подбородок и чуть выпятила нижнюю губу:
      - Тогда я пойду с вами.
      Он засмеялся, но тут же смолк, увидев выражение боли на ее лице.
      - Неужели это так смешно? - спросила она с обидой в голосе.
      - Да нет, конечно, - быстро запротестовал он. - Просто вы выглядели так прелестно! Словно собирались съесть кого-нибудь. Но так не пойдет, Нюня. Ваша квартира будет моим штабом. Так я буду уверен, что кто-то знает всю подноготную и мне есть к кому обратиться за помощью и кому сообщить новую информацию.
      - Ну что ж, - она, казалось, успокоилась, - ладно. Но мне все равно не нравится ваше намерение поехать к ним. - Через мгновение она добавила:
      - Рашид, вы, должно быть, устали до смерти. Почему бы вам не отправиться в постель? - Он широко заулыбался, и она, порозовев, поспешно добавила:
      - А я иду на работу!
      - Это необходимо?
      - Да. Если я не появлюсь в редакции, там удивятся и, чего доброго, пришлют кого-нибудь сюда... - Она вдруг смолкла и прикрыла рот, снова покраснев. - , К тому же я хотела бы узнать, нет ли чего нового в газете.
      - Хорошо. Узнайте, не убил ли я еще кого-нибудь.
      - Надеюсь, нет. Вы не голодны?
      - Нет, только устал.
      - Тогда отправляйтесь баиньки. Проголодаетесь, в холодильнике полно всего. А мне нужно бежать.
      - Уже?
      - Да.
      Рашид ощупал свое лицо и спросил:
      - У вас, случайно, не найдется бритвы?
      - Не-а. Постараюсь раздобыть.
      Рашид нахмурился, подумал немного, потом сказал:
      - Раз уж вы займетесь бритвой, достаньте заодно фонарик, пару стамесок и липкий пластырь. Да, и любые отмычки, какие только вам попадутся. Как, не трудно будет?
      - Не очень. Но я не понимаю... - Не ожидая объяснений, она продолжила:
      - Однако постараюсь.
      - Подождите, Нюня. - Рашид вскочил на ноги и остановил девушку, когда она уже собралась уходить. Взяв ее за руки и улыбнувшись, он проронил:
      - На счастье?
      Он нежно поцеловал ее в губы, и на какой-то момент ее руки обвились вокруг его шеи. В следующее мгновение она, уже в дверях, произнесла:
      - Нужно бежать. А вы ведите себя здесь тихо. - И дверь закрылась за ней.
      Проснулся он, когда уже наступила ночь. Из гостиной и кухни до его слуха доносились какие-то звуки. Очевидно, понимая, что ее гость смертельно устал, Нюня решила дать ему отоспаться.
      Он продолжал тихо лежать в полной темноте, постепенно пробуждаясь и начиная уже размышлять над тем, что ждало его этой ночью.
      Он перебрал в уме все, что случилось с ним за несколько дней до убийства Акпера и до настоящего момента. И через полчаса он поднялся с постели, совершенно убежденный в двух вещах. Первое - Марьям явно помогла подставить его под обвинение в убийстве, хотя сама она не могла совершить оба убийства, поскольку лежала с ним в постели; второе - Омар Бармагов был вторым членом команды, подведшей его под монастырь, и, вполне возможно, тем человеком, который застрелил Акпера.
      Не сознавая того, в полной темноте Рашид одобрительно кивнул самому себе. У него не оставалось сомнений в том, что именно Бармагов убил Акпера, но как убедить в этом полицию?
      Ему необходимы конкретные улики, нечто более осязаемое, нежели его собственная дедукция, иначе он снова окажется там, где был, - в камере, в ожидании суда. Возможно, сегодня ночью он получит то, что нужно, от Марьям или от Бармагова.
      Или даже найдет ответ на все вопросы в клубе "Хазар". "По крайней мере, - думал Рашид, - Бармагов именно тот человек, который мне нужен. И теперь у меня есть пушка".
      Он быстро оделся и вышел в гостиную. Нюня услышала его шаги и появилась из кухни.
      - Привет! - весело воскликнула она. - Вы выглядите уже лучше. - Она подошла к журнальному столику у дивана и указала на него Рашиду. Там были аккуратно разложены две тонкие стамески, кольцо с ключами, моток белой клейкой ленты и фонарик. А также небольшая квадратная коробочка, которую она подняла и перекинула ему.
      - Все, что было заказано. Теперь вы должны мне два лахмачун.
      - Спасибо, Нюня. Обязательно компенсирую вам все. И.., мне очень вас не хватало.
      - Можно подумать!
      - Ну, после того, как я проснулся. - Он помахал квадратной коробочкой. - А это что?
      - Это чтобы вы выглядели еще лучше. Бритва и лезвия. Весь набор. Так что займитесь собой. - Она нежно улыбнулась ему. - Хочу видеть вас красивым.
      Через несколько минут из ванной комнаты появился довольный собой Рашид с гладко выбритым лицом.
      - Ну как?
      - Чудесно, Рашид бек!
      Он подошел к дивану, сел рядом с ней и попытался обнять ее за плечи. Она отстранилась, но ее глаза лукаво заискрились.
      - На счастье? - намекнул он. Она усмехнулась.
      - Нет, мой господин. Это только когда кто-то из нас уходит. - Ее улыбка стала еще более озорной. - Иначе вы окажетесь слишком удачливым.
      Несколько минут они сидели молча, занятые каждый своими мыслями. Потом Нюня намекнула, что он, наверное, умирает от голода так же, как и она, и вышла в кухню приготовить что-нибудь поесть.
      За кофе Рашид поинтересовался:
      - Что новенького узнали в редакции?
      - Кое-какие подробности того, что произошло с вами прошлой ночью.., или, скорее, сегодня на рассвете. - Она сходила в гостиную и вернулась с номером "Полумесяца".
      Рашид пробежал глазами заметку о себе, занимавшую центральное место на первой полосе; заголовок был набран огромными черными литерами. Все оказалось даже хуже, чем он ожидал.
      Репортер использовал освященные временем словосочетания типа "подозрение в убийстве" и "предполагаемый убийца", но сам же намекал, что это чистая условность, ибо речь явно шла о маньяке, одержимом мыслью об истреблении людей.
      В большой заметке Рашид один раз был назван "неуловимым и опасным субъектом" и дважды "призрачным убийцей".
      Рашид взглянул на Нюню:
      - "Призрачный убийца".., звучит мерзко, да? - Смущенный, он смолк. - Надеюсь, не вы это сочинили?
      - Конечно же нет, Рашид. Меня тоже воротит от такого, но это обеспечивает рост тиража. Благодаря "призрачному убийце" или "кровавому насильнику-садисту" газеты легче продать, нежели с "пропавшим подозреваемым" или "врожденным психопатом".
      Рашид ухмыльнулся:
      - Пожалуй. Но тем не менее меня тошнит. Они продолжали лениво болтать, и в каждом нарастало напряжение. Наконец Нюня взглянула на Рашида и произнесла неестественным голосом:
      - Вы в самом деле собираетесь.., ну, сами знаете куда?
      Рашид кивнул и посмотрел на часы - без малого час ночи.
      - Через несколько минут отправлюсь попытать судьбу. Улицы должны уже опустеть. А "Хазар" не закроется раньше чем через час. Если я приду до закрытия, придется ждать, пока все не уйдут.
      - Но почему "Хазар", Рашид? Из-за Бармагова?
      - Отчасти. Акпер там часто бывал. Не знаю, что именно у Акпера было на него, но он боялся стать жертвой киднеппинга. Поэтому хотел быть ближе к сильным мира сего. Как бы подстраховаться.
      Конечно, это всего лишь догадки. Бармагов - очень осторожный тип, уж я-то знаю. - Он помолчал. - Но первая моя мишень - Марьям. Хотите помочь мне?
      - Конечно.
      - Прежде чем отправиться так далеко, нужна уверенность, что я застану ее дома. Позвоните ей как любопытствующий репортер и убедитесь, что она дома. О'кей?
      Нюня кивнула, набрала номер и, не дождавшись ответа, положила трубку. Они поболтали еще немного, потом она опять позвонила, подождала немного, посмотрела на Рашида и покачала головой.
      - Ну что ж, - откликнулся он, - остаются "Хазар" и Бармагов.
      Рашид встал, сходил в спальню за револьвером, взял разложенные на столике предметы и рассовал их по карманам джинсов и куртки.
      Нюня приблизилась к нему и посмотрела снизу вверх в его глаза:
      - Не надо, Рашид. Не ходите. Останьтесь здесь.
      - Я должен. Не могу же я остаться здесь на всю жизнь.
      - Тогда оставьте свою пушку.
      - Нет.
      - Пожалуйста, Рашид! Она меня пугает. Вдруг вы убьете кого-нибудь. Или.., вас убьют.
      - Извините, Нюня, но пушка мне нужна. Если у меня будет оружие, больше надежды узнать то, что мне нужно, и не быть подстреленным.
      - Пожалуй, вы правы, - вздохнула Нюня. Рашид засунул револьвер за пояс брюк и затянул "молнию" на куртке.
      - Ну, пока. Здесь есть черный ход? Она кивнула.
      - В конце коридора налево. Спуститесь по лестнице, и вы попадете в переулок.
      - О'кей, Нюня, увидимся позже. Может, мне удастся вернуться к завтраку? Нюня покачала головой.
      - Я не останусь дома, Рашид. Не смогу ждать здесь. Отправлюсь в полицейский участок и буду следить оттуда за происходящим. - Она попыталась улыбнуться. - И если они притащат вас на носилках, я сразу узнаю об этом. Понятно?
      Они помолчали немного, потом Рашид сказал:
      - Ну я пошел. Все, ухожу. - Он шагнул к ней и улыбнулся. - Гм, на счастье?
      На этот раз она не заколебалась, не отстранилась. Ее руки обняли его, и она тесно прижалась к нему, пока он целовал ее. Он почувствовал нежную мягкость ее грудей и бедер, горячую влажность ее губ.
      Сердце Рашид бешено заколотилось в груди, кровь запульсировала в висках, все мускулы его тела напряглись, и он с силой сжал Нюню в объятиях.
      Наконец она оторвалась от его губ и заглянула в его глаза.
      - Не уходи, Рашид, - задыхаясь, произнесла она. - Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.
      - Иногда не дано, Нюня...
      - Тебя убьют... Весь город ищет тебя. Я не позволю тебе уйти, Рашид! Скажи, что не уйдешь!
      Он безмолвно покачал головой.
      Долгое мгновение она пристально смотрела на него, потом снова потянулась губами к нему. Ее поцелуй не был столь искусным и виртуозным, как у Марьям.
      Мягкий, сладкий, нежный... Но прикосновение ее губ пронзило Рашида горячей волной страстного желания. Ее губы двигались жадно, настойчиво, ее мечущийся язык обжигал его губы и язык. Долгую минуту она вся отдавалась его губам, рукам, телу, потом уперлась ладонями в его грудь и отстранилась.
      Мгновение она молча покусывала нижнюю губу, потом вздохнула и улыбнулась ему, потирая ладонью живот.
      - Я же просила тебя оставить эту пушку. Он быстро повернулся и вышел в коридор.
 

Глава 16

 
      Рашид стоял в неосвещенном подъезде на противоположной от "Хазара" стороне улицы и ждал. Было два пятнадцать, и уже пять минут, как последняя пара вышла из больших двойных дверей клуба. "Хазар" все еще ярко сверкал; вторым светлым пятном на фасаде здания было занавешенное окно на втором этаже.
      Рашид не спускал с него глаз, зная, что за ним, в своем кабинете или спальне, должен находиться Бармагов. Он размышлял, стоит ли прокрасться туда и застать Бармагова врасплох или подождать, пока он заснет.
      Все же он предпочел бы побыть некоторое время один в клубе и кабинете Бармагова, хоть и не был уверен, что ему удастся найти там что-либо стоящее.
      Наконец свет в окне погас. Две минуты спустя выключился неоновый хазар над входом, и фасад клуба погрузился в тускло-коричневую тень. Практически тут же из здания вышел мужчина, закрыл за собой двойные двери и пересек тротуар под полосатым тентом, направляясь к припаркованному здесь черному "БМВ".
      В почти кромешной темноте Рашид не мог с достаточной уверенностью опознать мужчину, но своим крупным телосложением он походил на Бармагова, а таких высоких и широкоплечих мужчин не так уж много. Рашид решил, что это Омар Бармагов.
      Рашида поразило нервное напряжение, охватившее его при виде Бармагова. Его рука сама потянулась к рукоятке револьвера, торчавшей из-за пояса, и впервые в жизни ему по-настоящему захотелось убить человека.
      Он наполовину вытащил револьвер, потом засунул его обратно. Убийство Бармагова уже не поможет Акперу, да и самому Рашиду. И он пришел сюда не убивать Бармагова, разве только он будет вынужден сделать это. К тому же с уходом Бармагова из клуба рашид получал отличную возможность обыскать его кабинет.
      Черный закрытый "БМВ" отъехал от тротуара и скрылся в конце улицы. Рашид подошел к двойным дверям "Хазара" и убедился, как и ожидал, что они заперты. Ни одна из его отмычек не подошла к замку, и он обошел здание, зная, что на задней стене находится окно мужского туалета с матовым стеклом. Расположено оно невысоко и достаточно широкое, чтобы он мог пролезть в него.
      Достав из кармана клейкую ленту, Рашид заклеил ею крест-накрест стекло и несильно стукнул по нему основанием фонарика. Стекло треснуло почти бесшумно, и через минуту Рашид уже вынул его осколки из рамы и осторожно сложил на землю. Только один осколок упал внутрь с громким звоном. В следующее мгновение Рашид проскользнул в окно.
      Он стоял на полу туалета "Хазара" совершенно спокойный, удивляясь лишь тому, как учащенно бьется его сердце и как сухо вдруг стало во рту. Он бесшумно прошел в ресторанный зал, время от времени включая на мгновение фонарик, и нашел двери лифта, на котором уже поднимался в игорный зал. Вошел и нажал черную кнопку на панели: лифт пошел вверх.
      Рашид почувствовал, как в нем растет нервное напряжение, и приказал себе расслабиться. В заведении явно никого нет: он же видел, как ушел Бармагов. Так что нечего бояться.
      Возможно, прощальные слова Нюни дали повод растущему в нем беспокойству. Его мысли обратились к ней - она, наверное, уже беседует в участке с полицейским.
      Хорошая девочка, улыбнулся Рашид. Если ему удастся выйти живым и невредимым из этой ночной авантюры, он непременно угостит ее заслуженным ею лахмачуном. Блин! Он купит ей целого барана!
      Лифт остановился, Рашид вступил в темноту. Даже мысли о Нюне не подействовали успокаивающе. Его сердце отчаянно колотилось, и он признался себе, что жутко боится. Одновременно он понимал, что время пугаться придет позже, когда он припрет Бармагова к стене.
      Но понимание этого отнюдь не успокаивало. Включив фонарик, он пошел по коридору к двери, в которую вошел Бармагов в ту ночь, когда он был здесь с Марьям.
      Нащупав связку ключей в кармане, он все же попробовал ручку двери - и ощутил легкий шок: ручка повернулась, и дверь распахнулась внутрь. Вновь охваченный страхом, он помедлил, а его ладонь обхватила рукоятку револьвера на поясе. Наконец он стряхнул с себя оцепенение. Он же видел, как Бармагов ушел из клуба и запер двери, зачем ему было запирать еще и дверь кабинета, раз в клубе никого нет?
      Все же Рашид выхватил револьвер из-за пояса и, сжимая его в правой руке, а фонарик в левой, распахнул дверь и вступил в погруженную в темноту комнату, тихо притворив за собой дверь. Раздался щелчок замка. Лучом фонарика он пробежал по комнате, высветив шкафчик картотеки справа, диван, большой треугольный коричневый письменный стол с вращающимся креслом за ним и два стула рядом с закрытой дверью в левой стене.
      Кабинет, подумал Рашид, за той дверью должна быть спальня - две комнаты, в которых, по словам Акпера, обитал Бармагов. Рашида же интересовал в первую очередь кабинет.
      Он подошел к треугольному столу и осмотрел его. Его столешница была пуста, если не считать телефона на левом краю и полупустой бутылки с пивом. Рашид дотронулся до бутылки - она была еще холодной и влажной. Похоже, Бармагов выпил пивка перед уходом.
      Рашид достал из кармана стамески и осветил фонариком ящики стола: один в середине и по два по бокам. Рашид приставил стамеску к щели под средним ящиком и нажал. Нахмурившись, он легонько стукнул стамеской по краю стола. Раздавшийся металлический звук смешался с ругательством, вырвавшимся у Рашида.
      Сука! Стол из стали! Бл....! Рашид выматерился, осознав, что без ключей пара острых стамесок поможет ему не больше зубочисток. Без ацетиленовой горелки ему удастся лишь поцарапать окрашенную под дерево поверхность стола.
      Он пытался придумать, что предпринять, когда вдруг яркий свет залил комнату и ослепил его на мгновение.
      Рашид резко повернулся, с громким звоном уронив стамески и фонарик на стол и подняв руку с револьвером. В следующий миг он заметил расплывчатую фигуру в двери, ведущей в спальню Бармагова, навел на нее ствол и уже начал нажимать на спусковой крючок, когда вдруг узнал Марьям Балыгову. Выражение изумления в ее вытаращенных глазах быстро сменилось ужасом.
      - Рашид! - взвизгнула она. - Что.., как ты... Он прыгнул к ней с нацеленным на нее револьвером и хрипло прошептал:
      - Даже не дыши! Бл....: ты чуть не заимела дырку в животе!
      Ее зубы громко щелкнули, и Рашиду показалось, что она сию секунду грохнется в обморок. Уголки ее губ задергались, и сквозь слой косметики на лице женщины проступила мертвенная бледность.
      Было ли все дело в ее изумлении и испуге, или в той ненависти, которую он питал к ней в данный момент, или в воспоминании о том, что она сделала с ним, но выглядела она сейчас уродиной. Но он прекрасно сознавал: в немалой степени из-за нее его хватали, преследовали, обманывали... Теперь настала его очередь.
      В нем кипели долго подавляемая ярость и отчаяние, перед глазами моментально промелькнуло застывшее, похожее на замазку лицо Акпера.
      Открытой ладонью левой руки он нанес Марьям две звонкие пощечины, отчего ее голова резко дернулась из стороны в сторону.
      - Каков сюрприз для тебя, а, Марьям? - хрипло произнес он. - Ты думала, что меня кокнут, не так ли? Или, по крайней мере, запрут в камере за убийство, которое провернула ты со своим любовником?
      Она вжалась в стену и таращилась на него, покусывая нижнюю губу. Потом, казалось, немного оправилась от удивления и испуга, - ее голос звучал почти по-прежнему, когда заговорила озадаченным тоном:
      - Рашид! Что... Ты ударил меня! Ай Аллах, в чем дело, дорогой?
      Он схватил ее за руку, грубо дернул и бросил на диван.
      - Ты прекрасно знаешь, в чем дело, сука бл...! - Он вдруг заметил, что на ней нет ничего под стеганым халатом, который распахнулся от его толчка. Она поспешно прикрыла свою наготу, а он продолжил:
      - Я еще помню время, когда ты не стеснялась меня, Марьям.
      Не отвечая, она облизала ярко-красные губы и отвела от него взгляд. Рашид криво усмехнулся:
      - Для кого это ты разделась, Марьям? Уж не для меня ли? Нет, вряд ли. А, детка? Ты приготовилась встретить того ревнивого Ромео, о котором ты мне поведала. Своего подозрительного любовника, а? Знаешь, о ком я говорю? О сукином сыне Омаре Бармагове, о типе, убившем Акпера с твоей помощью. Не так ли, Маша?
      - Пожалуйста, Рашид, ты говоришь ерунду. Ты ошибаешься! - Женщина уже полностью взяла себя в руки.
      Рашид даже ощутил, как она пытается извернуться, подыскивая слова, выдумывая новую ложь. Ярость душила его, сковывала его язык.
      - Послушай-ка меня, Марьям. Я пришел сюда найти ответы на некоторые вопросы, и ты поможешь мне. Ты знаешь все, что мне нужно, чтобы опровергнуть подстроенные против меня обвинения. Так что отвечай, выкладывай все: почему вы с Бармаговым подставили меня, зачем вам это, зачем надо было убивать Акпера, пусть даже он родственник бывшего киднеппера. Почему ты пыталась отправить меня в газовую камеру...
      Она прервала его, заговорив быстро и жалобно:
      - О, Рашид! Нет! О, как ты ошибаешься, дорогой! Конечно, я не должна была говорить полиции, что тебя не было со мной в ту ночь, но я была уверена, что они не задержат тебя надолго. Я же знаю, что ты никого не убивал. Они не могли тебя держать взаперти. - Она облизала губы. Ее полные груди вздымались в учащенном дыхании. - Но не могла же я допустить, чтобы Омар узнал, что я.., занималась с тобой любовью. Должна же я была подумать о себе. Просто обязана!
      - Ага! Ты бы дождалась, когда я сдох.
      Она усиленно затрясла головой:
      - Нет, Рашид! Ты же знаешь, я бы рассказала все, если бы тебе действительно угрожала опасность. Даже если бы это стоило мне.., моей чести. Даже моей жизни!
      Рашид рассмеялся бы, если бы не был так зол.
      - Чести, - тихо произнес он. - За последние семь лет ты растеряла все. У тебя не осталось и капли чести. Ты сучка, Марьям. Стопроцентная сучка!
      Она шумно вздохнула, ее губы округлились, она попыталась было ответить ему, но сдержалась. Лицо ее разгладилось, она медленно поднялась и заговорила мягко:
      - Рашид, у тебя разыгралось воображение. Знаю, тебе досталось, пришлось пережить неприятные минуты. Сожалею об этом, но я же не подозревала поначалу, как все серьезно. Теперь-то я тебе помогу, Рашид. Помогу, чем смогу.
      Она стояла перед ним, протянув руки ладонями вверх в умоляющем жесте. Стеганый халат снова распахнулся, обнажая ее тело - груди с торчащими сосками, плоский живот, темный треугольник женственности, длинные и стройные ноги. Ее голос журчал тихо, убедительно:
      - Дорогой, ты же знаешь, что я помогу тебе. Ты ведь веришь мне, правда?
      Ее просительные интонации и кажущаяся искренность были довольно убедительны, а тело бесстыдно предлагало себя в ярком освещении комнаты. Взгляд Рашида скользнул по ее обнаженной плоти, потом вернулся к лицу. Она положила руки на его грудь и тихо заворковала:
      - Я была такой глупенькой, Рашид. Попала в такую передрягу. Дорогой, ты должен знать, я все еще.., все еще влюблена в тебя.
      Последние слова она произнесла вкрадчивым шепотом - напряженным, соблазнительным; ее обнаженные бедра качнулись вперед и коснулись его. Держась одной рукой за его плечо, она изогнулась и тихо завращала бедрами в движении, древнем, как сама женщина.
      - Ты не знаешь, кто убил Акпера, а, Марьям?
      - Нет.
      - Ты ничего не знаешь о том, как меня подставили?
      - Нет. Конечно нет, дорогой. - Она мягко терлась об него, ее язык облизнул нижнюю губу, ее губы округлились и соблазнительно надулись.
      - И ты.., все еще влюблена в меня?
      - Безумно, Рашид. Я хочу тебя, Рашид. Сейчас! Хочу тебя! - Голос ее прерывался. - О, Рашид!
      - Напрасно подогреваешь себя, Марьям, - тихо проговорил он. - Меня к тебе влечет не больше, чем к обезьяне. Так что кончай суходрочку и перестань врать!
      Говорил он тихо и так же убедительно, как и она, так что в первый момент она даже раздвинула губы во всезнающей улыбке. Но потом смысл, его слов дошел до нее, и ее лицо застыло в мертвой маске. Ее рука покинула плечо Рашида, длинные пальцы согнулись как когти и стремительно метнулись к его глазам.
      Он отбил в сторону ее руку, положил ладонь на лицо Марьям и с силой толкнул ее на диван у стены. Ее колени подогнулись, она опрокинулась навзничь и глухо стукнулась головой о стену. Какое-то время обессиленно лежала, потом села прямо и тщательно запахнула халат. Тряхнув головой и искривив лицо, посмотрела на Рашида и начала плеваться словами. Материлась она весьма профессионально, выкрикивая непристойности и злобные эпитеты, пока Рашид не оборвал ее:
      - Заткнись, Маша!
      Жесткость его тона остановила ее, и, прежде чем она пришла в себя, Рашид спокойно проговорил:
      - У тебя милое лицо, Марьям. Очень привлекательное. Было время, когда я не мог и волоска тронуть на твоей голове, но сейчас, любимая, я готов изрубить его в куски вот этим. - Он помахал револьвером. - Ты ведь не будешь больше врать, а?
      - Я не вру! - огрызнулась она.
      - Позволь мне освежить твою память, Марьям. В ночь, когда убили Акпера, ты вновь объявилась в моей жизни - впервые за семь лет. Совпадение? Нет, детка, часть дьявольского плана с целью сделать из меня козла отпущения.
      - Ты...
      - Заткнись! Потом кто-то предложил подняться в игровой зал. Ты предложила. Весьма важный момент. И Акпер, и я должны были выиграть немного денег. И ты потащила меня к рулетке и организовала мой выигрыш. Ты собрала мои фишки и выложила их перед кассиром, которого уже проинструктировали выдать мне, банкноты определенной серии - той самой, к которой принадлежали и банкноты, выданные позже Акперу. Именно "выданные" - на самом деле он их не выиграл, так же, как и я. Нас просто заставили поверить в то, что мы выиграли.
      - Рашид, пожалуйста... Он проигнорировал ее и продолжил:
      - Но главные забавы тогда еще не начались, а, Марьям? Ты должна была изъять меня из обращения на всю ночь, лишить меня алиби на время убийства Акпера. У тебя дома мы почти сразу прыгнули в постель. Нечего сказать, это было упоительно. Догадываюсь, ты позвонила Бармагову еще до начала потехи и заверила его, что я уже попался и что он может приступить к своему плану. А мне ты сказала, что заказала спиртное, которое так и не принесли. В постели ты меня оцарапала, чтобы потом это выглядело так, будто меня оцарапал кассир. Порыв страсти, подумал я тогда, вот какой ты мужик, Гатыгов! Та еще страсть, Марьям. Утром на моем новом пиджаке не оказалось одной пуговицы - потом ее найдут в кулаке мертвого кассира.
      Забавно: когда я сказал, что потерял пуговицу, ты, даже не взглянув на меня, знала уже, о какой пуговице речь, откуда она, какого цвета и все такое. Еще бы! Ты сама оторвала чертову пуговицу, готовя ложное обвинение против меня. Лучше было бы, если бы я не заметил исчезновения пуговицы, но, раз уж я заметил, ты постаралась ублажить меня, чтобы я ничего не заподозрил.
      Она пристально смотрела на него, без намека на улыбку, не пытаясь прервать. Рашид продолжал:
      - Потом утром ты поспешила вытолкать меня из дома, пока я еще не совсем проснулся. Подвезла меня к единственному открытому в такой ранний час кафе и, вероятно, подождала, пока я зайду в "Елки Палки". Еще одна забавная штука: не успел я зайти туда, как появились менты. Только три человека знали, где я. Ты и двое других, которые и близко не подходили к телефону и постоянно были в поле моего зрения. Значит, ты, Марьям, вызвала ментов.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9