– Сколько, ты думаешь, тебе осталось жить, дубина?
При виде оружия отношение эмиссара к визитерам резко изменилось.
Он широко открыл дверь и еле слышно пробормотал:
– Я скажу, что вы от эмира. Он у себя, но не один… у него девушка…
Мелик рассмеялся. Их принимали за наемных убийц какого-нибудь соперника Захида.
– Немедленно предупредите его светлость, что мы хотим побеседовать с ним, – сказал он. – Впрочем, мы виделись уже вчера вечером.
Эмиссар ничего не понял.
– Если вы пришли от эмира, делайте, что хотите, только не убивайте меня.
Он наклонился, взял руку Мелика и раболепно поцеловал ее.
Настоящий дворцовый переворот. Трое мужчин вошли в апартаменты шейха, закрыв за собой дверь. Осмотрелись. Повсюду валялись предметы мужского туалета, много пустых бутылок… Что ж, мусульмане тоже мужчины.
– Я предупрежу его светлость, – еще раз пробормотал эмиратовец.
– Не кричи! – предостерег его Мендл.
Араб открыл дверь и что-то крикнул по-арабски. Его подбородок дрожал.
В дверном проеме появился в пурпурном халате красивый мужчина с приторными чертами лица. Заметив револьвер в руках Мендла, он сделал шаг назад, и его лицо приобрело сероватый оттенок.
– Что вам угодно? – спросил он.
Руки его дрожали, он спрятал их в карманы халата. Он был буквально парализован страхом, и Мелик почувствовал к нему жалость.
– Мы не убийцы, – сказал он. – Я не работаю на эмира.
– Кто вы?
– Я расследую убийство молодой женщины, с которой вы были вчера вечером у Римы, – сказал Мелик.
Шейх немного успокоился.
– Вы полицейские?
Мелик покачал головой.
– Нет.
К шейху быстро вернулась его самоуверенность, и он проговорил уже совсем твердым голосом:
– В таком случае прошу немедленно удалиться. Шеф бакинской полиции – мой друг. Стоит мне набрать его номер, как вы будете тут же арестованы.
Такая дерзость не понравилась Мендлу Певзнеру. Он резко сказал:
– А мне стоит нажать на этот курок, и твои мозги брызнут в разные стороны. Идем на пари?
Побледневший шейх молчал. Мелик решил вмешаться, чтобы разрядить атмосферу.
– Шейх, – примирительно произнес он, – я вовсе не подозреваю вас в убийстве этой женщины. Но, может быть, вы знаете убийцу. Вы были последним, кто видел Милу живой. Дело в том, что она замешана в одном темном деле, которое я расследую. Мы работаем в американском агентстве по борьбе с наркобизнесом.
Захид, как зачарованный, смотрел на револьвер Мендла. Он знал, служащие этого агентства без колебания уложат человека, если это хоть в малейшей степени предотвратит распространение наркотиков. А не у него ли, Захида, рыльце в пушку?..
– Что вы хотите знать? – спросил он дрожащим голосом.
– Я видел, как вы поднялись с Милой наверх. Затем спустились один. А несколько минут спустя Милу обнаружили мертвой. Когда вы ее оставили, она была еще жива?
Ответ был слишком поспешным.
– Разумеется.
Мелик Кент посмотрел прямо в глаза шейха и холодно произнес:
– Вы лжете! Мила умерла сразу после вашего ухода, что подтверждают результаты вскрытия.
Захид с ужасом смотрел на него. Он провел рукой по своим красивым черным волосам. Мендл и Берл смотрели на него с нескрываемым презрением.
– Я ее не убивал, – пролепетал Захид. – Клянусь Аллахом!
Последовала пауза. Мелик пытался угадать, что утаивал шейх. Пусть он и не задушил женщину своими руками, однако что-то явно знает, потому и нервничает. Внезапно Мелика осенило. Он посмотрел в глаза арабу.
– Вы были в комнате одни? Или с вами был третий? – мягко спросил он.
Захид машинально стал чистить ногти.
– Я не понимаю… Она и я.
– А другого мужчины не было?
– Нет!
– А другой женщины?
Захид смутился, покраснел и ничего не ответил. Мелик напал на след!
– Шейх, – сказал он, – мне бы хотелось поговорить с вами с глазу на глаз.
Он последовал за шейхом в спальню. В огромной кровати лежала очаровательная девушка и пила кофе. Захид указал ей на ванную, куда она послушно удалилась, закрыв за собой дверь.
Мелик сел на край кровати.
– Я вас слушаю. Захид наконец изрек:
– Уверяю вас, я тут ни при чем… Да, в комнате была еще одна женщина…
Мелик не стал демонстрировать свое удовлетворение.
– Почему вы не сказали об этом сразу?
Араб пожал плечами.
– У нас это считается унизительным для мужчины…
– Что там произошло?
Захид рассказал о неожиданном появлении второй женщины, но был абсолютно не способен описать ее.
– Когда я вышел, – закончил он, – они лежали в объятиях друг друга.
– Это все? Вы ничего не забыли?
Неожиданно араб сказал:
– Я видел ее со спины один короткий миг, когда хотел закурить сигарету и стал чиркать зажигалкой. Она, та женщина, сразу же погасила огонь. Теперь мне понятно почему. Но я успел заметить одну деталь: у нее очень длинные ногти, покрытые лаком – черным или зеленым…
– Зеленым!
Мелик Кент подскочил. Значит, тут замешана Фидан, "массажистка"!
Теперь Мелику мог помочь только Гараш. Если между Фидан и Милой была какая-нибудь связь, он должен об этом знать.
Во всяком случае, это был след. Оставалось установить связь Фидан с ФСБ и понять, почему Рима была заинтересована в смерти Мамеда садуллаева, своего мужа.
– Благодарю вас, – сказал Мелик шейху. – Вы очень помогли мне.
Больше вас никто не будет беспокоить по этому делу. Но на вашем месте я бы на некоторое время покинул Баку. Если эта женщина узнает, что вы навели на ее след, она попытается вас убрать…
Шейх захид изменился в лице. Однако это было еще не все. Мелик оставил ему кое-что и на десерт. Прощаясь с шейхом, он проговорил как можно равнодушнее:
– И на вашем месте я бы нашел себе другого слугу: ваш работает на эмира и в один прекрасный день распахнет двери перед настоящими убийцами…
– Не может быть!
Мелику показалось, что Захид сейчас расплачется. Он приложил палец к губам и вышел из спальни. Ему было стыдно за этого красивого и будто бы сильного мужчину.
Глава 9
Уля указала на балкон на седьмом этаже. Это было старинное здание, украшенное величественными колоннами. Узкая улица спускалась к улице Хатаи. Они находились в самом центре Баку, между площадью
Фонтанов и улицей Нефтяников.
– Это здесь.
Уля взволнованно посмотрела на Мелика. А Мендл Певзнер и Берл
Лазар сжали кулаки, словно им с минуты на минуту предстояло вступить в рукопашную схватку с двумя тиграми. Мелик улыбнулся Уле.
– Познакомьте Мендла и Берла с Баку. Я предпочитаю навестить
Фидан один.
"Гориллы" неохотно откланялись. Когда машина тронулась, Уля крикнула Мелику:
– Мы будем вас ждать в баре отеля "Азия"!
Мелик подождал, пока "Поссат" свернет за угол, и вошел в здание.
Он не знал, с чего начнет, но надеялся выйти через Фидан на убийцу, угрожающему жизни Мамеда Садуллаева и мешающему заключению торговой сделки с Ираном. Мелика бесило, что он не мог прямо выйти на самого подполковника Алхутова, который держал в руках все нити этой операции ФСБ.
Однако таковы были правила игры. Местные азербайджанские власти не позволяли иностранным разведкам вступать в открытые конфликты в
Баку, что могло бы ухудшить, осложнить международное положение их страны.
Лифт остановился на седьмом этаже. Мелик позвонил. Дверь открыла молодая азербайджанка, которая очень удивилась при виде Мелика.
– Я хотел бы видеть Фидан.
После секундного колебания служанка проводила его в салон, меблированный низкими канапе. Интерьер не очень-то подходил для института красоты. Но
Мелик не успел как следует удивиться: в салон вошла Фидан. Она была явно не в духе, смотрела на Мелика, как на ядовитого паука.
– Что вам угодно?
Тон откровенно враждебный.
– Я узнал от Римы, что вы прекрасная массажистка, – сказал Мелик, стараясь улыбнуться как можно сердечнее.
Но Фидан не приняла его сердечности, ответила сухо:
– Я делаю массаж только женщинам. Кроме того, все мои часы расписаны. Сейчас я занимаюсь клиенткой.
Мелик разочарованно вздохнул, не сводя глаз с зеленых ногтей Фидан.
– В таком случае я хотел бы просто поговорить с вами, – твердо сказал он.
Фидан не повела и бровью.
– О чем?
Мелик собирался задать ей несколько вопросов о Миле, но в это время зазвонил телефон. В дверях появилась служанка и что-то сказала
Фидан по-азербайджански. Мелику показалось, что он различил имя Римы.
– Извините, – все так же сухо сказала массажистка.
Она вышла, закрыв за собой дверь. Мелик чертыхнулся: теперь Фидан будет настороже, и он ничего не сможет из нее вытянуть.
Но она вернулась преображенной, с улыбкой на лице.
– Извините, – повторила она. – Но я всегда нервничаю, когда мне мешают работать. Поскольку вы друг Мамеда и Римы, это все меняет.
Отныне мой дом – ваш дом.
Мелик был ошеломлен. Чем вызвано это внезапное перевоплощение?
Что сказала ей Рима?
В комнату вошла служанка, неся на медном подносе неизбежный кофе с гвоздикой.
– …Теперь ваша очередь! – весело воскликнула Фидан, приглашая жестом Мелика следовать за ней в "массажную комнату". – Вот мой институт красоты, вы видите, он совсем крохотный.
Комната была уютной и выходила на террасу. Повсюду шкафы с косметическими препаратами. Посредине большое кресло для релаксации, оснащенное различными медицинскими приборами, среди которых Мелик заметил озоновый пульверизатор. Из угла комнаты доносилась тихая мелодия. Благодаря опущенным шторам общая атмосфера казалась интимной и уютной.
Фидан указала Мелику на кресло.
– Раздевайтесь и ложитесь. Вот ваше кимоно. – Она быстро вышла из комнаты, чтобы якобы не смущать его.
Мелик медленно разделся, спрятав пистолет под одной из подушек.
Затем надел кимоно и вытянулся на кресле. Странный институт красоты, очень странный…
Но тут появилась Фидан с обворожительной улыбкой. Она придвинула табурет к креслу и села на него. Ее кольцо в форме двух золотых ногтей было повернуто так, что один из ногтей находился внутри ладони. Глядя на Мелика, она повращала кольцо пальцами.
– Я не хочу нечаянно вас оцарапать, – сказала она.
Она раздвинула кимоно, и ее пальцы пробежали по груди Мелика.
– Очень необычное кольцо, – сказал он.
– Это подделка. Говорят, такие ногти были у одной китайской императрицы, и она развлекалась тем, что царапала им придворных евнухов… Расслабьтесь, – приказала она.
Мелик зачарованно следил за длинными пальцами с зелеными ногтями, задушившими несчастную Милу. У Фидан были очень сильные руки.
Случайно или преднамеренно ее халат был сейчас полурасстегнут?..
– Перевернитесь на живот, – произнесла она спокойным тоном. -
Чтобы вызвать релаксацию, я буду массировать нервные окончания на затылке. Этот метод широко используется в Румынии и Болгарии. Вы увидите, он очень эффективен.
На несколько секунд Мелик забыл, зачем он сюда пришел.
– Лучше снять кимоно, – посоветовала Фидан. – Оно мешает нащупать нервные центры на позвоночнике.
Она помогла Мелику полураздеться и, склонившись над ним, продолжала массаж. Мелик еще раз поразился необыкновенной силе ее рук. Неожиданно она сказала:
– Очень жарко. Вы не обидитесь, если я тоже разденусь, как делаю это при клиентках?
Мелик обомлел: на Фидан остались лишь трусики и бюстгальтер. Он отказывался понимать что бы то ни было.
– Отвернитесь! – мягко приказала она.
Она усилила звук в магнитофоне, и Мелик почувствовал себя жалким и обезоруженным.
Релаксационное кресло было очень удобным. Фидан массировала ему плечи и затылок.
– Повернитесь! – снова приказала она тем же спокойным тоном.
Мелик неохотно подчинился.
– Расслабьтесь!
Фидан взяла в руки металлический пульверизатор, соединенный с хромированной бутылью, и нацелила его на лицо Мелика, который инстинктивно попытался увернуться. Она улыбнулась.
– Не бойтесь. Это озон для очистки пор кожи. Закройте глаза.
Пульверизатор освежил его.
– Перевернитесь.
На этот раз он подчинился с охотой. Фидан начала энергично массировать ему спину.
– У вас удивительные шрамы, – заметила она. – Откуда они?
– Когда-то я попал в автомобильную катастрофу, – сказал Мелик.
– Подождите секу иду, я принесу крем.
Мелик удостоверился, что пистолет по-прежнему лежит на своем месте.
Когда Фидан вернулась, он лежал на животе с закрытыми глазами. Он почувствовал прикосновение ее рук к пояснице. У него было ощущение, что на него вылили ледяную жидкость. Он хотел подняться и заметил длинную иглу, всаженную в мышцу его ягодицы. До его ноздрей дошел неприятный запах прогнившей капусты. Фидан держала в руке огромный шприц, наполненный бесцветной жидкостью. Больше он уже ничего не увидел. Она с размаху ударила его по затылку, и он почувствовал жгучую боль в пояснице. Он попытался повернуться, но нижняя часть его тела была парализована.
Фидан со всей силой ударила его еще раз. Отчаянным усилием он попытался вынуть из-под подушки пистолет, но потерял сознание.
В том месте, куда Фидан ввела шприц, осталось большое красное пятно. Она остановила проигрыватель, подошла к телефону и набрала номер. Услышав в трубке голос, она сказала:
– Приезжай ко мне на "Тойоте" как можно быстрее!
Она повесила трубку и спокойно стала одевать Мелика. Надо быть идиотом, чтобы самому прийти в волчье логово.
Фидан велела Толику Баландину приподнять Мелика. Толик боялся этой женщины. Одетая в брюки и сорочку, с вытянутыми назад волосами, она сейчас совсем не казалась привлекательной.
– Что мы будем с ним делать?
Фидан зло улыбнулась.
– Вы знаете здание, строящееся неподалеку от "Глазы"? В это время там нет рабочих. Мы поднимем его на десятый этаж и сбросим вниз.
После чего уйдем через улицу Гаджиева. Никто ничего не сможет доказать…
– А как мы его перевезем?
Толику казалось, что гораздо проще было бы отвезти Мелика за город и там спокойно придушить.
– Зачем все эти сложности? – проворчал он.
Фидан раздраженно ответила:
– Вы прекрасно знаете, что Алхутов не хочет иметь дела с азербайджанцами.
Толик не стал настаивать: приказы подполковника ФСБ не обсуждаются.
– Вкатите "Тойоту" во двор, – приказала Фидан. – Спустим его по черной лестнице.
Они взяли Мелика под руки и поволокли к двери.
Обливаясь потом, Толик Баландин оперся о стену. Они подняли
Мелика на лестничную клетку строящегося здания. Толик посмотрел на лежащее на полу неподвижное тело.
Их никто не видел. Толик оставил "Тойоту" на улице Гаджиева.
Фидан шепотом приказала:
– Пошевеливайтесь!
Толик смотрел на ночной Баку. Внизу, на расстоянии тридцати метров, машины катили к морю. Шел дождь, и с юга дул сильный ветер.
Цементный каркас недостроенного здания казался зловещим.
Толик потащил безжизненное тело к балкону без решетки. Мелик застонал. Внезапно тишину нарушил вой сирены, заглохший внизу здания. Толик выругался сквозь зубы и выглянул с балкона вниз.
Несколько полицейских выпрыгнули из машины и побежали к главному входу здания. Толик не испытывал ни малейшего желания встретиться со страшной группой Омега – 8…
– Надо уходить! – крикнул он Фидан.
Ему достаточно было одного пинка, чтобы сбросить Мелика вниз. Но
Фидан остановила его злым шепотом:
– Тихо!
Толик прислушался. Этажом ниже послышались шаги. Толик инстинктивно отпустил Мелика и схватился за браунинг. Фидан больно ударила его по руке.
– Ты сума сошел! Не шути с Омегой – 8!..
Толик убрал браунинг. Фидан права: полицейские окружат здание после первого же выстрела. Шаги приближались… Толик испуганно смотрел на Фидан, так как решение должна была принять она.
Электрический фонарь осветил голые цементные стены. Фидан бросилась в пустую соседнюю комнату, Толик устремился за ней. Почти в ту же секунду пучок света упал на безжизненное тело человека, которого они не успели прикончить.
Глава 10
Мелик открыл глаза. На фоне звездного неба над ним склонился темный силуэт. Его страшно тошнило, он попытался приподняться, и его вырвало. Он повернулся на бок и почувствовал жгучую боль внизу поясницы, как будто его погладили раскаленным утюгом. Он простонал:
– Больно!
Кто-то приподнял его за плечи. Он не имел ни малейшего представления о том, где находится, и дрожал от холода. Голос сказал:
– Осторожно, они могут быть еще здесь. Кто "они"?
Мелика снова вырвало, и он снова застонал. Незнакомец осветил комнату фонарем. Никого.
– Вы можете встать?
Мелик покачал головой. Его левая нога была абсолютно бесчувственной. Как он оказался в этом недостроенном здании? Кто этот незнакомец?
– Кто вы? – вымолвил он – Нужно позвать полицию. Быстро!
Человек осветил фонарем свое лицо, и Мелик узнал своего спасителя. Али-"Сундук", Бакинский мент! В правой руке старший лейтенант сжимал автомат, в левой держал фонарь.
– Не стоит, – ответил он. – Вы сможете спуститься по лестнице, опираясь на меня?
Он был крупным, спокойным и надежным.
Мелик сделал невероятное усилие и кивнул. Ему удалось сесть. Али приподнял его, обхватив за плечи. Мелик вскрикнул Левая ягодица причиняла ему нестерпимую боль.
– Что они с вами сделали? – спросил Али. – Они вас пытали?
У Мелика не было сил, чтобы ответить. С большим трудом они дошли до лестничной клетки и начали спускаться. Каждая ступенька причиняла
Мелику невыразимые страдания. К счастью, у азербайджанского копа нашлось достаточно сил, чтобы не бросить его на полпути.
– Потерпите, скоро дойдем, – прошептал Али и повторил:
– Они могут быть еще здесь.
Мелик различил, как в тумане, лицо Мендла Певзнера. Сам он лежал на софе в современной богатой квартире. Сзади Мендла появился тяжелый силуэт Ефима Файнера, затем Мелик увидел нервно курившую
Улю. Мелик был раздет и накрыт простыней. Файнер успокаивающе сказал:
– Не волнуйтесь. Завтра вам будет уже лучше, но в течение нескольких дней вам придется опираться на трость. Али привез вас ко мне. Это надежнее, чем "Иср – Глаза".
Мелик узнал и сидящего на стуле Али, подозвал его к себе.
– Что вы делали в этом здании? Азербайджанец сдержанно улыбнулся.
– Вы должны сказать спасибо полковнику Сулейманову. После взрыва в "Глазе" он приказал мне незаметно следить за вами… Когда я увидел, что они поволокли вас в это здание, то вызвал ''Омегу – 8'', заявив, что здесь скрываются преступники… Но ваши мучители успели скрыться.
– Вы их опознали?
– Женщину – да, а мужчину, увы.
Мелик не расстроился. Он был благодарен судьбе уже за то, что ему спасли жизнь. Он был уверен в том, что Али опознал и мужчину-убийцу из ФСБ, но азербайджанцы не желали вмешиваться в это дело. Назвав
ЦРУ убийцу, они тем самым заняли бы определенную позицию. А этого им не хотелось.
Хорошо уже, что Али вмешался. Иначе карьера Мелика в Баку была бы закончена.
– Спасибо, Али, – сказал он.
Старший лейтенант Али Набатов смущенно улыбнулся. Под его всегда заспанным внешним видом скрывался удивительно живой ум.
– Вы баловень судьбы. Мы не знали, что Фидан работает на ФСБ.
Когда вы отправились к ней, я снял наблюдение за вами. У меня было свидание с девушкой из "Тонеля", которая живет напротив. Но она опоздала. Поскольку она очень красива, я ждал ее целый час. В противном случае меня бы там не было.
Никогда Мелик так не благословлял женское непостоянство…
– Что вам известно о Фидан?
– Только, что она лесбиянка, – поморщился Али. – Принята в хорошем обществе. Одна российская поп звезда без ума от нее и каждый месяц приезжает к ней из Москвы. Но я не знал, что она, эта Фидан, занимается и другими делами.
Укол начал действовать, и Мелик поспешил сказать Мендлу Певзнеру:
– Передайте Мамеду Садуллаеву, чтобы он на время уехал из Баку.
Пока я не найду Фидан. Уезжайте вместе с ним, со мной останется Берл.
Мендл кивнул, и Мелик провалился в пропасть. Он успел подумать о том, что отношение Фидан к нему изменилось сразу после звонка Римы.
Подполковник Семен Алхутов не скрывал своего негодования. Фидан встретилась с ним в салоне отеля "Кавказ", относительно спокойном месте для сотрудника ФСБ, где, во всяком случае, его не станут беспокоить фараоны полковника Сулейманова.
– Вы совершили серьезную ошибку, – сердито сказал он. – Вы не только не обезвредили нашего противника, но обнаружили себя. И теперь вам придется исчезнуть, мы лишаемся надежного источника информации.
Фидан мрачно играла своими очками. Она работала на ФСБ не из-за корысти, а по убеждению. Она закончила Московский медицинский институт, и ее направили на работу в Баку. Именно направили, она сама бы не вернулась.
Свои сексуальные отклонения она поставила на службу ФСБ, создав эффективную сеть для получения информации.
– Я исполняла ваш приказ, – возразила она. – Я хотела, чтобы все это выглядело как несчастный случай. Мне ничего не стоило прикончить его у меня дома.
– Знаю, – перебил ее Алхутов. – Но сейчас, повторяю, вы должны исчезнуть. Куда вы отправитесь?
Фидан криво ухмыльнулась.
– К госпоже Асе, на ее загороднюю виллу. Она обожает меня.
Бакинцы не рискнут меня там разыскивать, даже несмотря на убийство
Милы. Ася принадлежит к знатному роду и имеет дипломатический паспорт. Таким образом, я не потеряю связи с Володей.
Алхутов закурил сигарету. Уже несколько дней он очень нервничал и потерял аппетит. Приказы из Москвы были однозначны: иранцы не должны подписать контракт…
– Необходимо убрать турка, он слишком много знает. И Толика тоже.
– Толика?
Фидан удивилась. Хотя она и привыкла к жестокости спецслужб, но не поняла, почему нужно избавиться от такого преданного человека, как этот фотограф.
– Турок его не видел.
– Пусть. Но его наверняка узнали азербайджанцы. В идеале Толик должен убить турка, а потом исчезнуть сам. Через него они могут выйти на меня.
– Через меня тоже, – холодно заметила Фидан.
Наступило тяжелое молчание. Семен Алхутов выдавил из себя почти естественную улыбку.
– Вы – другое дело. Вы наша. Толик же работает на нас только под давлением. Если его арестуют, он все выложит. У меня есть план.
– Но кто займется Мамедом Садуллаевым?
– Не беспокоитесь, – сказал Алхутов. – Мамед Садуллаев не подпишет контракта с иранцами.
Фидан удовлетворенно кивнула. Она уже размышляла о том, как можно одновременно убрать и Толика, и турка.
Подполковник Алхутов дружески похлопал Фидан по колену и сказал:
– Когда все будет кончено, ты вернешься. Азербайджанцы не станут тебя беспокоить. Они все быстро забывают.
Фидан пожала плечами.
– Это не важно, товарищ подполковник. Жаль, что мне не удалось убить турка.
В числе прочего ее угнетало то, что теперь ей придется сутками разделять неистовую страсть госпожы Аси…
Анатолий Баландин печально смотрел в тарелку с супом из баранины.
Впервые в жизни он не получал от него удовольствия.
Дверь бистро внезапно открылась, и Толик вздрогнул. Каждую секунду он ждал появления Али или Турка.
Он потерял покой после стремительного побега из недостроенного здания. Кто мог предупредить Омегу – 8? Кто?
– Толян, ты что, боишься поправиться? – крикнул хозяин.
Толик выругался и стал без аппетита доедать суп.
Мамед Садуллаев остановил "Джип" на площади селения Накдаран.
Здесь было гораздо прохладнее, чем в Баку, и он застегнул пальто на все пуговицы. Мендл Певзнер брезгливо огляделся: ему казалось, что в воздухе летают микробы.
Фуад с "томпсоном" в руках уже был тут.
– Убери это, – проворчал Мамед, – ты можешь обидеть их.
Он повернулся к Мендлу Певзнеру.
– Местные люди очень ранимы, к тому же я здесь ничего не боюсь.
Но Мендлу небритые лица людей, что толпились на площади, казались подозрительными. И он не отрывал руки от "смит-и-вессона" под полой куртки.
Накдаран называли деревней вдов, так как мужчины здесь слишком часто использовали оружие для решения спорных вопросов. Год назад в результате беспрерывного сведения счетов Бакинская полиция увезла отсюда несколько грузовиков с изъятым оружием, в том числе даже пушку, с помощью которой один фанатик собирался совершить революцию.
Но Мамед Садуллаев не боялся встретить здесь убийц из ФСБ. Он родился в Накдаране. Он часто наведывался в деревню, и его любили жители. Всех умиляло, что такой видный в Баку человек не забывает их.
К Мамеду Садуллаеву уже подбежала маленькая старушка, она взяла его руку и поцеловала ее.
– Да благословит тебя Всевышний! – воскликнула она. – Каждое утро я меняю цветы, господин, как ты велел. Неожиданно она залилась слезами.
– Пусть Всевышний покарает твоих врагов! Пока они живы, я не смогу спать.
– Я тоже не могу спать, – мрачно сказал Мамед. Постепенно вокруг
"Джипа" собралась толпа. Мужчины и женщины в черных одеждах, молчаливые и жалкие. Но внутри них тлел огонь. Если бы убийца из ФСБ осмелился появиться здесь, толпа растерзала бы его на части. По приказу Мамеда все мужчины селения готовы были с оружием в руках защищать его даже в Баку.
Из небольшой церквушки вышел молла – лысый, маленький, с козлиной бородкой. Увидев Мамеда, он поспешил к нему навстречу.
– Благослови тебя Аллах, Мамед!
Он обнял Мамеда.
– Что-нибудь прояснилось в отношении убийтсва журналиста?
Мамед покачал головой.
– А в отношении этих угроз и попыток убийств?
– Нет.
Молла поднял глаза к небу.
– Если однажды ты выйдешь на них, я бы хотел собственной рукой отомстить за этого журналиста, бедного редактора… Да успокоит их души всемогущий и милосердный Аллах!
Глава 11
Опершись на трость и спрятав глаза за черными очками, Мелик Кент ждал на лестничной клетке. Ожог от азота еще не зарубцевался, и он продолжал страдать от сильной боли.
Берл лазар начал нервничать.
– Может, выбьем дверь? – предложил он.
Мелик покачал головой.
– Нет. Она откроет.
Он знал, что Рима у себя. Мамед Садуллаев звонил ей, прежде чем позвонить Мелику. Он попросил Мелика оберегать Риму, которой, по его мнению, тоже могли угрожать.
Наконец дверь открылась. Узнав Мелика, молодая служанка улыбнулась.
– Ханум спит, – сказала она. – Я не могу ее беспокоить. Но он уже вошел в квартиру.
– Разбудите ее и скажите, что пришел Мелик Кент и срочно желает поговорить с ней. – Он повернулся к Берлу Лазару:
– Подождите меня внизу.
Насупившись, тот вышел. Черно – серый мрамор произвел на него сильное впечатление. Мелик пересек салон и устроился на канапе, на котором три дня назад провел целый вечер.
Через десять минут на мраморной лестнице послышались шаги. Рима все же решилась на разговор с ним.
Мелик заворожено смотрел на сапфир. Камень весил около пятидесяти каратов и был величиной со спичечный коробок.
Рима непрерывно играла кольцом.
– Очень мило с вашей стороны навестить меня. Я скучаю без Мамеда.
На ней были длинная юбка с воланом спереди и почти прозрачная блузка Ее глаза улыбались, и она была размалевана, как танцовщица.
Только руки и рот выдавали ее нервозность.
Она светским тоном предложила:
– Алла ушла, я сама принесу что-нибудь выпить.
Мелик удержал ее за руку. Она опустилась на канапе рядом с ним и неожиданно поцеловала его. Затем прошептала:
– Мне хотелось этого с того момента, как я вас впервые увидела.
Мелик восхищенно смотрел на нее. Она по праву относилась к тем женщинам – "динамо", вешающим лапшу на уши умным мужчинам, слетающимся, как мухи, на их шарм.
– Я пришел не за тем, чтобы флиртовать с вами, – холодно сказал
Мелик. – У меня к вам серьезный разговор: в вашем доме совершено убийство.
Рима нахмурила брови.
– О, эта жуткая история! Я стараюсь не думать об этом. Мне не надо было приглашать неизвестно кого. Это моя вина. Непонятно, кто бы мог задушить эту несчастную девушку?
– Ее задушила ваша подруга Фидан, – жестко произнес Мелик. – Она же пыталась позавчера убить и меня. Мне хочется знать, почему?
Рима захлопала длинными ресницами. В ее черных глазах блеснул огонек, но тотчас же погас. Она смотрела на Мелика, как въетнамец на капусту.
– Почему такой привлекательный мужчина, как вы, занимается этой историей?
Она грациозно потянулась, словно не расслышала вопроса Мелика.
Когда Рима хотела, она могла превратить гренадера в медузу. Каждому мужчине казалось, что он Единственный, Избранный Мужчина ее жизни.
– Это моя работа, – отрезал Мелик – Мой замок обходится мне слишком дорого. Я жду ответа на поставленный вопрос: что связывает вас с Фидан?
– Но между нами нет никакой связи! – возмущенно воскликнула Рима.
– Я ее знаю, как и многих других. Иногда она делает мне массаж, вот и все. Почему вы меня об этом спрашиваете?
Рима начинала раздражать Мелика.
– Потому что Фидан решила убить меня сразу после вашего звонка.
Рима произнесла изменившимся голосом:
– Ничего не понимаю. Думаю, вы ошибаетесь.
– Фидан убила Милу, – сказал Мелик. – Я еще не знаю почему. Ее видел шейх Захид.
Рима, насупившись, молчала. Скрестив ноги, она смотрела на старинный ковер, покрывающий холодный мрамор. Что-то в ее поведении ускользало от Мелика. Он не понимал, что она выигрывает молчанием.