Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Заповедник (рассказ)

Автор: Егоров Андрей Игоревич
Жанр: Научная фантастика
Серия: Рассказы
Аннотация:

Я спешил домой через Парк победы. По осенней слякоти. Зажав под мышкой старый портфель. Поминутно поправляя очки. Мне было зябко. Я грезил, как ворвусь в тепло квартиры и, скинув одежду, залезу в горячую ванну. Потом, конечно же, сяду в кресло напротив аквариума, и буду наблюдать....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ирина комментирует книгу «Баллада о гибкой пуле [=Баллада о блуждающей пуле]» (Кинг Стивен):

Стивен Кинг всегда на высоте. из мелочи сделает интересную загадку

Надежда комментирует книгу «Асфальт» (Гришковец Евгений Валерьевич):

Спасибо Вам огромное за возможность чтения книг в электронном варианте! Очень нравится творчество Е.Гришковца. Я думаю, каждый найдет какую-то часть себя в его произведениях.

Стася комментирует книгу «А зори здесь тихие...» (Васильев Борис Львович):

Спасибо большое,очень интересная книга!

Kseniya Logvinenko комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

Наш класс в 3 четверти проходит всё о Древней Греции. И это такая скука для некоторых, но мне нравится!!!!!!!1

Пират-ка комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

книга как книга. интимные подробности убивают, но у этого автора все книги с таким уклоном, наверное...

Галина комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".


Информация для правообладателей