Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В надежде на чудо

Автор: Гарднер Ронда
Жанр: Короткие любовные романы
Аннотация:

Они оба наделали в молодости ошибок – и в результате расстались. Причем каждый был уверен, что оскорблен в лучших своих чувствах.

Только через семь долгих лет случай свел их в том самом месте, которое они когда-то выбрали, бросив в карту игрушечный дротик.

Именно там они мечтали обрести свое счастье – вдали от людей, которые могли бы вмешаться в их судьбу.

Но что, если еще не все потеряно? Ведь пылкая юношеская влюбленность может угаснуть навсегда, а может и переродиться, обретя глубину и силу настоящего чувства...

  • Читать книгу на сайте (252 Кб)
  •  

     

     

В надежде на чудо, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (100 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (103 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (98 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (101 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    юлия комментирует книгу «Три любви Маши Передреевой» (Щербакова Галина Николаевна):

    я считаю книга очень актуальна. спасибо автору за,то что заставляет задуматься народ о нашей сегодняшней жизни!

    Вера комментирует книгу «Ветка сакуры» (Овчинников Всеволод):

    Замечательный сайт, скачать нужную книгу можно быстро, без каких-либо заморочек. Спасибо.

    сашенька комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

    быстро ,удобно - супер сайт)

    Денис "Край" Крайнов комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Ульянов - это высший пилотаж!!! Самый сильный автор сейчас. Прочитал Останкино, сейчас начал Живой среди мертвых на прозе.

    Midnight комментирует книгу «Кости волхвов» (Роллинс Джеймс):

    Прекрасная книга! Захватывающий сюжет и написано красиво.

    Лана комментирует книгу «Ну разве она не милашка?» (Филлипс Сьюзен Элизабет):

    Люди не могли бы сказать мне с кем она в конце концов останется?! А то не хочется читать если она разрушит чужую семью

    Лиешед комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

    Прочитала с трудом, могу отнести это к переводу - их много - не факт, что я читала именно в этом. Но оказалось скучнее, чем я думала. Понимаю, что это своеобразная "классика", но читать нужно во время умственного пика, настолько там все запутанно. Очень много непонятных и новых (и не совсем) имен, поэтому сложно запоминать. Читайте лучше Хоббита.

    Фёкла Нетолстая комментирует книгу «Очень современная повесть» (Тарасов Александр):

    Я балдею, дорогая редакция!

    саша комментирует книгу «Кто поедет в Сингапур?» (Вера Иванова):

    круто я прочитала опупеть


    Информация для правообладателей