Это сильнейшая вещь которую читать не только интересно но и приятно, перевод Пушкина и Пастернака в книге чувствуется и отличается но ребята просто гении. Ставлю свечку безбожнику Вольтеру.
разочарована!Смысл сего произведения прослеживается довольно смутно.Смешение жанров не лучшим образом повлияло на книгу, разрубив ее на две конкурирующих полукниги, с явным преимуществом первой и абсолютно безнадежной по смыслу второй.
Сборники "ЗБ" никогда не переиздавались, да ещё и в мягких обложках. Как здорово, что здесь они представлены. Жаль, что Г.Гарисона нельзя перечитать, но содержание всех названий смутно припоминаются