Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Холостяки умирают одиноким

ModernLib.Net / Детективы / Гарднер Эрл Стенли / Холостяки умирают одиноким - Чтение (стр. 9)
Автор: Гарднер Эрл Стенли
Жанр: Детективы

 

 


      Теперь вот еще что. Бернис Клинтон влипла в историю в Фениксе. Она выкарабкалась из нее. Это стоило денег.
      Она добралась до Санта-Аны на самолете. Это тоже стоит денег. Через пятнадцать - двадцать минут она выйдет на улицу и направится вон к тому почтовому ящику отправить письмо. Заодно осмотрится, чист ли горизонт.
      Если ей покажется, что чист, через пять минут к подъезду подкатит такси. Наша красотка выпорхнет на всех парусах из квартиры и отправится туда, где засел Монтроуз Л.Карсон.
      - При чем тут Карсон?- спросила Берта.
      - Кроме него ее некому субсидировать.
      Берта растерянно заморгала глазами:
      - Поджарьте меня как устрицу!
      Я зевнул:
      - Впрочем, Селлерс осторожничает. Не хочет рисковать. Наверное, увезет меня в Лос-Анджелес. А уж там-то я вдосталь наговорюсь с репортерами. Уж они повеселятся! Узнают к тому времени о слушании в Фениксе, а я добавлю подробности о квартире в Санта-Ане.
      Селлерс забрался в мой (то есть арендованный) автомобиль и сказал:
      - Сели б лучше и вы в машину, Берта.
      - Куда мы едем?
      - В Лос-Анджелес.
      - Тогда я пересяду в свою машину.
      - Оставьте ее здесь,- сказал Селлерс.
      Берта забралась на заднее сиденье.
      Селлерс обогнул пару кварталов, вернулся и припарковал машину в стороне, откуда легко было наблюдать за почтовым ящиком.
      Не прошло и пяти минут, как Бернис вышла из дома, демонстративно помахивая конвертом, его мы видели аж за полтора квартала.
      Она опустила конверт в ящик, украдкой осмотрелась и вернулась в дом. Селлерс стрелой вылетел из автомобиля, едва она скрылась из виду. Он ворвался в аптеку, бросился к телефону-автомату и закрутил диск. Берта Кул принялась за свое:
      - Ну и кутерьму ты затеял! Агентству из этого кошмара никогда не выбраться. Ты лишишься лицензии и мою поставишь под угрозу. Выступил против Фрэнка Селлерса...
      - Заткнитесь!- потребовал я.
      - Как ты смеешь мне приказывать,- возопила Берта,- Затыкать меня... Ах ты... ты...
      Бертино заикание разрешилось поистине апоплексической паузой. К "Коринфиан Армс" подъехало такси. Бернис Клинтон, по-видимому, подкарауливала машину за дверью, потому что выскочила наружу с чемоданом в одной руке и кейсом в другой, едва такси остановилось. Шофер закинул багаж в машину,- помог пассажирке усесться и захлопнул дверцу. Потом сел за руль и запустил двигатель.
      Бернис несколько раз оглянулась, видно опасаясь преследования.
      - Что за черт!- опомнилась Берта.- Этот олух звонит невесть сколько, а она сматывает удочки!- Берта принялась размахивать руками, пытаясь привлечь внимание Селлерса. А тот все стоял спиной к нам. Наконец повернулся и посмотрел в нашу сторону.
      Берта отчаянно зажестикулировала, тыча пальцем в конец улицы.
      Возможно, Селлерс этого не заметил. Он снова взялся за телефон.
      Через некоторое время вразвалку вышел на улицу, лениво влез в автомобиль. Берта прямо-таки зашлась:
      - О великий Боже! Каким же размазней вы оказались! Дональд ведь точнехонько предсказал, что произойдет, а вы висите на телефоне и облегчаете ей побег.
      Неужто не видели моих сигналов?
      - Еще как видел,- сказал Селлерс.
      - Что ж,- заключила Берта,- если вам это доставит радость, птичка из клетки упорхнула.
      - Если вам это доставит радость,- сообщил Селлерс,- птичка полетела прямо в клетку.
      - О чем вы?- спросила Берта.
      - Объясню позже.
      Лицо Берты побагровело.
      - Не расстраивайтесь, Берта,- успокоил я своего партнера.- Селлерс просто позвонил в местную полицию, а они в диспетчерскую таксопарка. Дело в том, что здешние такси оборудованы радио, и как только клиентка назовет адрес, шофер сообщит, куда она держит путь.
      - Зажарьте меня как устрицу!- только и сказала Берта.
      Селлерс бросил на меня взгляд:
      - Ишь, умник!
      Я зевнул.
      Селлерс выудил свежую сигару и принялся жевать.
      Через некоторое время вылез из машины, снова прошел к телефону, быстро вернулся и завел мотор.
      - Далеко?- спросил я.
      - Угадай, раз такой умный,- ответил Селлерс.
      - Попытаюсь. В ближайший аэропорт, где можно нанять частный самолет.
      - Ну, ответ сам собой напрашивался.
      - Так куда же?
      - Узнаешь,- пообещал Селлерс.
      Я откинулся на спинку сиденья, а Селлерс взял направление на Ньюпорт.
      - Он свихнулся?- поинтересовалась у меня Берта.
      - Не совсем. Карсон ждет ее в Ньюпорте на частной яхте. Они объявят, что плывут в Каталину, а сами смоются в Энсеньяду - маленькая веселая компания, слишком заурядная, чтоб вызвать интерес. А там они поженятся, и тогда по закону ни один из них не сможет давать показания против другого. Бернис сумела-таки его г захомутать.
      - Пора мне забрать свою машину,- сказала Берта.- Меня оштрафуют за превышение лимита времени.
      - Вы останетесь с нами,- возразил Селлерс.
      - К вашему сведению,- утешил я Берту,- эту машину я тоже взял напрокат, Селлерс просто захватил ее.
      Нам она обходится в десять центов за милю.
      Берта подскочила с такой яростью, что чуть не повредила пружины заднего сиденья.
      - Что?!- завопила она.
      - Десять центов за милю,- повторил я.
      - Ах вы... По какому чертову праву вы конфисковали машину Дональда? Да кто вы такой?- орала Берта на Селлерса.
      Селлерс, поглощенный дорожными знаками, перебросил сигару из одного угла рта в другой - и ноль внимания.
      Берта продолжала бушевать с полмили, а потом погрузилась в молчание, горькое, гнетущее, с зубовным скрежетом и душевным надрывом.
      А Селлерс вел машину вроде бы без всякой спешки.
      Мы потихоньку добрались до Ньюпорта, а там и до шикарного яхт-клуба. Селлерс блеснул своим жетоном, помахал документами, и машину пропустили на стоянку.
      Его ожидал офицер полиции.
      - Сюда,- только и сказал он.
      - Следуйте за мной и помалкивайте,- приказал Селлерс нам с Бертой.
      Мы прошли к частному причалу, где качалась большая океанская двухвинтовая яхта. Сходни охранял один офицер полиции.
      Он пропустил нас без разговоров. Мы спустились в каюту.
      Монтроуз Л. Карсон, Бернис Клинтон и несколько полицейских сидели вокруг стола.
      На лице Карсона застыла маска ярости.
      - Не сомневаюсь, это ваших рук дело,- сказал он, увидев меня.
      Я поклонился.
      Селлерс выступил вперед:
      - Отвечаю за все я, Карсон.
      - Я отберу у вас лицензию,- пообещал мне Карсон.- Вы меня предали.
      - Заткнитесь,- оборвал его Селлерс.- Вы поручили этим людям заняться утечкой информации из вашей конторы. А утечки никакой не было. Была мистификация. Вы хотели, чтоб каштаны из огня таскали за вас другие. Правда, вы не предлагали им раскрыть убийство или совершить его.
      - Откуда мне знать, что они делали,- сказал Карсон.- От Лэма можно ждать чего угодно.
      Селлерс обратился к офицеру:
      - Вы обыскали его?
      Офицер кивнул:
      - Обыскал, но ничего не нашел.
      - А как насчет девки?
      - Я не девка,- заявила Бернис Клинтон.- И меня не обыскивали. И не будут обыскивать. Я не дамся. Попробуйте только дотронуться до моего багажа. Я приличная женщина. Я не позволю сборищу мужиков щупать меня, прикрывая дармовое удовольствие служебным долгом. Я требую...
      Селлерс ткнул пальцем в Берту.
      - Уполномочьте ее,- посоветовал он офицеру.
      Офицер ухмыльнулся и спросил:
      - Как ее зовут?
      - Берта Кул.
      - Берта Кул,- произнес офицер,- именем закона я уполномочиваю вас оказать помощь полиции. Я обязываю вас обыскать арестованную.
      Бернис Клинтон побледнела, вскочила на ноги и крикнула:
      - Вы не смеете!
      - Где бы нам уединиться?- безмятежно спросила Берта.
      Рядом свободная каюта,- офицер кивнул на дверь.
      - Пошли, дорогуша,- обратилась Берта к Бернис.
      - Катись к чертовой матери,- процедила та.
      Берта обхватила ее за талию и вынесла за дверь, словно мешок.
      Карсона вывели на пирс.
      Селлерс сел и с облегчением расплылся в улыбке. Офицер усмехнулся в ответ. Селлерс ткнул в меня пальцем и пригласил:
      - Присаживайся, Поллитровочка!
      За дверью послышались шум, топот, потом пронзительная ругань. Яхта вздрогнула, будто ударилась о причал.
      Через десять минут вернулась Берта с Бернис Клинтон на буксире.
      У Бернис был такой вид, точно ее пропустили через мясорубку: всклокоченные волосы, рваная юбка, в блузке - дыра.
      - Я обыскала ее,- сообщила Берта.
      - Нашли что-нибудь?
      Берта швырнула на стол бумажку.
      - Под лифчиком,- кратко доложила она.
      Полицейские сгрудились вокруг стола. У меня не было возможности последовать их примеру. Но вскоре Селлерс подвел итог:
      - Теперь все ясно. Известен мотив - завещание Герберта Джейсона Даулинга. Он все отдал Бернис Клинтон.
      - Когда оно было подписано?- спросил я.
      - Два года назад,- ответил Селлерс.
      - В этом случае оно не стоит даже той бумаги, на которой написано. У Даулинга остались сын и жена по гражданскому браку. Они зарегистрировались в штате, где гражданский брак признается юридически полноценным. У нее от Даулинга родился ребенок.
      Следовательно, он не может оставить наследство кому бы то ни было, не оформив это специальным документом.
      - Дешевка! Шпингалет!- закричала Бернис Клинтон.- Думаешь, ты умнее всех? Взгляни на завещание, его подготовил хороший адвокат, такой знает все ходы и выходы. Там указано: пусть хоть кто объявит себя наследником, хоть супруга, хоть любой другой родственник - им причитается один доллар.
      - Но уж вы-то тем более не можете претендовать на наследство,- возразил я.- Вам предъявят обвинение в убийстве. Убийца не наследует имущество убитого.
      - Это завещание как раз то, что нам нужно,- сказал Селлерс.- Плюс попытка к бегству.
      - Вам не удастся состряпать дело!- выкрикнула Бернис Клинтон.- Я по горло сыта вами, дешевки с жестянками, сукины дети!..
      Берта взмахнула рукой и ухватила Бернис за рваную блузку:
      - Заткнись. Не смей поносить моих собратьев.
      Уж кем-кем, а Бертой Бернис точно была сыта. И потому сразу умолкла. Полицейские заулыбались.
      Селлерс подошел ко мне.
      - Ты свободен, как ветер в поле,- объявил он.- Ты - свободный гражданин, ни у кого нет к тебе никаких претензий. Отправляйся на все четыре стороны.
      - Вы не можете меня отпустить. Вам дано указание держать меня под арестом.
      - А по междугороднему телефону я получил указание освободить тебя, если мы накроем эту парочку. О чем, черт возьми, ты думаешь, я разговаривал по телефону второй раз, когда уже разузнал про такси?- Селлерс ухмыльнулся.- Нам нужна хорошая помощница, чтоб управиться с арестованной. Иначе эта девка объявит, что по дороге в тюрьму мы напали на нее с грязными намерениями. Берта ведь уже получила официальный статус.
      - И жалование получу?- обрадовалась Берта.
      - Получите, если предъявите счет округу,- ответил Селлерс.
      - Не беспокойтесь, предъявлю,- пообещала та.
      Бернис Клинтон хотела было что-то сказать, но, кинув взгляд на Берту, осознала тщетность своих усилий.
      - Нам еще предстоит обыскать яхты,- сказал Селлерс.- А вы пока осмотрите, пожалуйста, багаж арестованной, миссис Кул.- Он обернулся ко мне и указал большим пальцем на дверь:- А ты, Поллитровочка, проваливай.
      Я так и сделал.
      Глава 19
      Офис Герберта Джейсона Даулинга был закрыт по причине его смерти. Дорис Джилмен, женщину, которая обедала вместе с ним в кафетерии, я застал дома.
      - Это вы меня преследовали,- заявила она, едва я представился.
      - Совершенно верно. Я шел за вами от самого кафетерия, где вы украдкой встретились с Даулингом.
      Наши взгляды скрестились. Несколько мгновений она молча изучала меня, потом спросила:
      - Что, собственно, вам угодно?
      - Хочу знать, почему ваша встреча была обставлена такими предосторожностями?
      - Из-за Бернис Клинтон.
      - Вы знали, что в кафетерии она наблюдала за вами?
      - Как?!- воскликнула Дорис Джилмен.- Она была там?- Я кивнул.- Тогда все становится понятным.
      - Что именно?
      - Убийство. Бернис... она опасна.
      - Тогда она еще не выпустили когтей,- заметил я.- Но вот вопрос, зачем вы проводили время с Даулингом - ради брака, денег или...
      - Я не проводила с ним время,- возразила Дорис.- Ситуация была совершенно иной.
      - Я уже устал слушать такие заявления.
      - Как женщина я интересовала Даулинга ничуть не больше, чем мешок картошки.
      - По-моему, дело обстояло несколько иначе. Вы строили ему глазки и...
      - Естественно, строила глазки. Он хотел того, чего я никак не могла дать. Вот я и уклонялась от его натиска всеми возможными способами.
      - Чего же он домогался, любви?
      - Глупости! Стоило ему поманить пальцем, я бы тотчас ему поднесла себя на серебряном подносе. Он хотел вернуть Айрин Аддис.
      - Ого-го!
      - И пришел ко мне за помощью, чтоб я помогла.
      - А помочь вы не могли.
      - Да, не могла и всячески старалась отвлечь его и развлечь.
      - А с Айрин разговаривали?
      - Нет, не разговаривала. Ее настроение не было для меня тайной. Я тянула время: авось он успокоится или она передумает. Кто ведает, что произошло бы дальше, если бы... Он ужасно боялся Бернис... Она пригрозила, что скорей убьет его, чем отпустит.
      - У нее не было на него никаких законных прав. Что мешало Даулингу послать ее подальше?
      - О, она мастерица качать права, даже не имея их. В пору его влюбленности она натаскала кучу перьев для гнездышка.
      - Письма?- поинтересовался я.
      - Письма, магнитофонные записи, фотографии... Она многое запасла.
      - Чего ж она добивалась?
      - Законного брака.
      - Может, согласилась бы на имущественное соглашение?
      - Сперва, пожалуй, да. Под конец - нет. Он откладывал решение слишком долго.- Когда от Бернис легко было откупиться, он тянул. А потом ее запросы фантастически возросли. Ей захотелось стать миссис Даулинг. Она возжаждала общественного положения, признания - просто помешалась.
      - Она намазывала масло на хлеб с двух сторон,- прокомментировал я.Точней, на два ломтя одновременно.
      - О чем вы?
      - Монтроуз Л. Карсон хотел взорвать компанию Даулинга изнутри. И был близок к успеху. Не хватало небольшого смачного скандальчика для завершения операции, и Карсон готовился организовать таковой.
      - Карсон!- вскричала она.- Так вот почему он взял Айрин к себе на работу!
      - Конечно. Он подстроил для нее ловушку. Вся затея была ловушкой. Бернис сменила лошадей и стала стричь на этом купоны. Не знаю, обещал Карсон на ней жениться или нет, но кое-какие обязательства наверняка на себя принял. Он обеспечил ей классную квартиру в Санта-Ане. На имя Агнес Дейтон.
      Дорис изумленно смотрела на меня широко открытыми глазами.
      - А кроме того,- продолжал я,- Бернис Клинтон заполучила завещание, подписанное Даулингом...
      - Ах, это! Оно ровно ничего не значит.
      - Откуда вы знаете?- спросил я.
      -, Потому что Даулинг позже собственноручно написал новое завещание, по которому наследовать все должны Айрин Аддис и ее сын. Он говорил мне об этом. Он собирался отдать завещание Айрин, объяснив ситуацию.
      - Погодите-ка,- остановил я Дорис.- Он сказал вам, что намерен отдать завещание Айрин?
      - Да. И он спрашивал меня, не повлияет ли этот жест на ее отношение к нему. Мне стало ясно, что он всецело поглощен Айрин и другой женщины для него нет и не будет в целом мире.
      - Он собирался отдать завещание Айрин?
      - Да. Я ведь об этом и твержу.
      - Значит, он прихватил завещание в мотель "Плавай и загорай". Но ничего такого при осмотре трупа не обнаружили.
      - В кафетерии он открыл мне свои карты. Сказал, что вечером встречается с Айрин, правда, не сказал где.
      И спросил, как поступить с завещанием... А что, если преступник нашел завещание и уничтожил? Что теперь будет?
      - Все зависит от того, сумеем ли мы доказать, что завещание существовало, что Даулинг не изменил свое намерение и не уничтожил документ перед поездкой в мотель. Непростая задача... Теперь о сыне Айрин. Надо еще доказать, что Даулинг признавал его своим. Может, вы с ним переписывались и он затронул эту тему письменно?
      - У меня есть письмо о завещании.
      - Как это?
      - Понимаете, Даулинг сначала завещал все одной Айрин, а потом переиграл: половину ей, половину - сыну.
      - И где же первое завещание?
      Она наморщила лоб, вспоминая.
      - Кажется, оно у меня.
      - У вас?! Тогда ищите,- велел я.
      Она прошла к столу, открыла ящик, порылась в бумагах и наконец объявила:
      - Вот оно!
      Документ гласил:
      "Получив квалифицированную консультацию и уверившись, что завещание, целиком написанное от руки, с подписью и датой, является юридически правомочным, настоящим я выражаю мою последнюю волю, оставляя все что имею Айрин Аддис. Я сознательно не делаю специальных распоряжений касательно моего сына, Герберта Даулинга, ибо уверен, что его мать позаботится о нем. Я отменяю все свои завещания, составленные ранее. Я одинок. Лишившись Айрин, я искал женщину, способную ее заменить. Увы, тщетно. Теперь я знаю, что такой женщины нет. Во всем мире существует одна-единственная Айрин. Я думал обрести свободу в веселом холостяцком житье. Слишком поздно я осознал, что холостякам суждено одиночество.
      Герберт Джейсон Даулинг".
      Завещание было подписано, судя по дате, десять дней назад. Я сложил документ и положил в карман.
      - Вы подтвердите под присягой, что это рука Даулинга?
      - Конечно. Но завещание недействительно, раз есть еще и более позднее.
      - Бернис пронюхала о втором завещании и о том, что Даулинг хочет передать его Айрин. Она последовала за ним в мотель. Выстрелила в него через окно, забралась в номер и выкрала завещание. Считала, что завещание в ее пользу останется в силе, что потом заставит Карсона жениться на себе. Чем плохо? Независимое состояние на твое имя, независимое положение и общественный престиж,.. Я был уверен, мы сможем доказать, что убийца - Бернис и тем самым аннулируем завещание на ее имя. Но было мало надежд получить хоть какие-нибудь средства для Айрин и доказать, что ее ребенок от Даулинга. А теперь - нет проблем!
      - О, я так рада!
      - Неужели? Вы ведь тоже охотились за Даулингом,- удивился я.
      - Я признала свое поражение, когда мы в последний раз виделись в кафетерии. Тогда я поняла, что ничего от него не добьюсь. Никакой другой женщине не утолить голод, терзавший его. Получать физическое удовлетворение сколько угодно. А душой он принадлежал Айрин Аддис... Я открываю вам свои карты, Дональд Лэм. Вы вправе счесть меня коварной интриганкой. Не исключено, что такая я и есть. Как и все женщины, когда речь заходит о замужестве, благополучии, респектабельности.
      Я достал блокнот и принялся писать.
      - Что это вы пишете?- спросила она.
      - Расписку, что взял завещание.
      Вручив ей листок, я ушел.
      А у нас в офисе навстречу мне бросилась Элси Бранд:
      - Где ты был? Ходили жуткие слухи, будто над тобой нависла опасность...
      - Нависала.
      - И грозит по-прежнему!
      - Нет.
      - О, Дональд, я так рада!
      Она обвила меня обеими руками. Губы ее непроизвольно потянулись к моим.
      - О, Дональд, я так ужасно перепугалась! Берта была на грани помешательства.
      - Спасибо за заботу, малыш,- сказал я,- и за поцелуй.
      - Это тебе спасибо,- откликнулась она лукаво.- А можно поинтересоваться, что за дама подписывается инициалами М.Б.Х.?
      - Это, наверное, мисс Хайнс с телеграфа.
      - А как ее зовут?
      - Мэйби,- ответил я.- Может Быть.
      - Может Быть?
      - Может Быть.
      - Ну, судя по записке, она не колеблется, никаких "может быть".
      - А еще какие новости?
      - От танцовщицы Даффидилл Лоусон.
      - Что с ней?
      - Позвонила. И страстным голосом просила передать, что она тебе чрезвычайно признательна.
      - За что еще?
      За твой вклад в ее рекламу. Ее ангажировали на выступления в стриптизе в Лас-Вегасе, на две недели, по десять штук за каждую. Она утверждает, что ее сделал ты... Дональд, это правда?
      - Что правда?
      - Ты ее сделал?
      Я улыбнулся и спросил:
      - Как твои газетные вырезки, сестренка? Берта Кул вот-вот явится. Мне надо заблаговременно связаться с адвокатом и поторопить Айрин Аддис подготовить ходатайство о введении в силу последней воли Герберта Джейсона Даулинга. Состояние составит приблизительно два миллиона долларов к тому времени, как мы окончательно разоблачим интриги Карсона против Даулинга. Наш гонорар таким образом достигнет примерно сотни тысяч.
      Элси уставилась на меня широко открытыми в изумлении глазами.
      - Дональд,- воскликнула она,- ты просто чудо!- И опять обвила обеими руками.
      В этот момент Берта Кул открыла дверь. Одним взглядом оценив сцену, она произнесла:
      - Изжарьте меня как устрицу!- и дала задний ход, осторожно прикрыв за собою дверь.
      Пораженная Элси только и смогла вымолвить:
      - Ну, теперь изжарьте как устрицу меня!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9