Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Холостяки умирают одиноким

ModernLib.Net / Детективы / Гарднер Эрл Стенли / Холостяки умирают одиноким - Чтение (стр. 8)
Автор: Гарднер Эрл Стенли
Жанр: Детективы

 

 


      Рэнсом совсем не злобно взглянул на меня и сказал:
      - Мы ненадолго.- И тоже вышел.
      Ждать пришлось с полчаса. Селлерс и Рэнсом вернулись в обществе незнакомого мужчины. Он был невысок, коренаст, обладал внешностью компетентного человека, а также немалым весом, с которым, однако, легко управлялся.
      - Привет, Лэм,- сказал он.- Я - Мокси Мелон, адвокат. Ваша приятельница Элен Кортис Харт наняла меня защищать вас. Вас задержали на основании лос-анджелесского ордера. Вас обвиняют в убийстве. Держитесь. Ничего не говорите, даже который час. Секретарь губернатора по уголовным делам назначил неофициальное слушание на завтра, на десять утра... Речь идет об убийстве, поэтому я не смогу пока освободить вас под залог. Вам придется посидеть до завтрашнего утра в камере. Не бойтесь. Неважно, что они говорят. Они ничегошеньки не сделают... Губернатор не намерен выдавать вас, если обвинение голословно.
      - У нас такое обвинение,- заявил Селлерс,- вы просто диву дадитесь.
      - Полный вперед,- ответил Мелон.- Только не распускайте руки и не прикасайтесь к парню.
      - Кто об этом говорит?- воинственно отреагировал Селлерс.
      - Я говорю,- принял вызов Мелон.- Если здесь у вас есть состоятельные друзья, обратитесь к ним, потому что через тридцать минут на вас будет выписан ордер по обвинению в физическом насилии. Вам придется внести залог-, чтобы остаться на свободе. Когда я окончательно уясню себе характер нанесенных Л эму травм, мы предъявим вам гражданский иск на десять тысяч долларов. Ударьте его еще разок, и заплатите двадцать тысяч плюс пятьдесят тысяч за нанесенный ущерб.
      Лицо Селлерса побагровело.
      - Ах вы... Да я...
      - Успокойся, держи себя в руках,- вмешался Рэнсом.
      - Давайте, давайте,- подзадоривал Мелон.
      - Успокойся, сержант,- повторил Рэнсом.- Этот парень был в колледже чемпионом по боксу.
      Две-три секунды Селлерс и Мелон в упор смотрели друг на друга. Потом Селлерс небрежно бросил:
      - Приезжайте в Лос-Анджелес, когда будет настроение.
      - Я там бывал,- ответил Мелон,- и город мне не по душе. Кстати, у вас что, уже в привычку вошло избивать заключенных?
      - Нет, у нас не вошло в привычку избивать заключенных,- возразил Селлерс.И у нас есть спортивный зал.
      Мелон усмехнулся:
      - Здесь тоже неплохой спортивный зал. Может, спустимся?
      - Потише, Селлерс,- предостерег Рэнсом.
      Селлерс с высокомерным видом покинул комнату.
      Рэнсом последовал за ним. А я обратился к Мелону:
      - Добудьте рекламную брошюру фирмы "Солнце, воздух и вода" в Палм-Спрингс...
      Дверь отворилась и заглянул Рэнсом:
      - Пожалуйста, сюда, мистер Мелон.
      Они вышли. Через десять минут Рэнсом снова вернулся. Он снял с меня наручники и сказал:
      - Пойдем со мной, Лэм.
      Меня отвели в тюрьму и зарегистрировали. Я просидел в камере всю вторую половину дня, ночью урывками спал, а в семь утра тюремщик одолжил мне бритву. В девять тридцать меня усадили в машину. В десять я уже находился в большой комнате с высоким потолком - нечто вроде зала для судебных слушаний.
      Через несколько минут в комнату торопливо вошел мужчина лет тридцати с кейсом в руках. Он забрался в кресло за высоким столом. Дверь отворилась, и друг за другом вошли сержант Селлерс, Бернис Клинтон, Мокси Мелон и последней - Элен Харт. Взглянув на меня, она ободряюще улыбнулась.
      - Итак, начинаем,- объявил мужчина за столом.
      Он повернулся ко мне и представился:
      - Я - Харви С. Филмор, секретарь губернатора по кассационным делам и вопросам перемещения. Мне сообщили, что обвинение против вас ложно. Обычно мы не рассматриваем свидетельские показания, но на сей раз отступим от правил. Предупреждаю, слушание неофициальное. Вам слово, сержант Селлерс.
      Селлерс поднялся:
      - На побережье, в мотеле "Плавай и загорай" был убит Герберт Джейсон Даулинг. По ряду признаков преступление совершил субъект, подглядывавший за женщинами в окна. Судя по всему, Даулинг поймал его с поличным, а тот попытался скрыться.
      Как насчет доказательств?- поинтересовался Филмор.
      - Имеются,- ответил Селлерс.- У меня есть свидетельница, которая опознала Дональда Лэма и подтвердила, что он бродил по территории мотеля и заглядывал в окна. На машине Даулинга, стоявшей у мотеля, было установлено электронное подслушивающее устройство.
      Следы привели нас к Лэму. Он купил в Сан-Франциско еще одно устройство, чтобы заменить ту часть, которая осталась на машине Даулинга. Кроме того, у нас есть свидетельница в Калифорнии. Она не смогла приехать сюда, но дала письменные показания под присягой. Она заметила Дональда Лэма, когда он пялился на нее в окно того же самого мотеля, по-видимому, через несколько минут после убийства Даулинга. Она опознала фотографию... Даулинга убили из автоматического пистолета двадцать второго калибра. Мы нашли этот пистолет в квартире Лэма. Добавлю, он имеет лицензию частного детектива, работает в агентстве "Кул и Лэм"...
      Интересует вас что-нибудь еще?
      - Не стоит так петушиться, сержант,- заметил Филмор.- Фактов вполне достаточно для постановления о высылке.
      Мокси Мелон встал и заявил:
      -, Я представляю обвиняемого, господин секретарь.
      У меня есть вопросы к свидетелю.
      - Сперва закончим с сержантом Селлерсом,- сказал Филмор.- Согласны ли вы, сержант, подтвердить свои показания под присягой?
      Фрэнк Селлерс поднял правую руку и произнес клятву.
      - Я готов повторить свои показания,- объявил он.
      - У вас есть вопросы?- обратился ко мне Филмор.
      - Спросите его, где именно обнаружили револьвер,- попросил я.
      - Мы нашли его за проигрывателем на книжной полке, за фальшивыми переплетами.
      - Револьвер послужил орудием убийства?- спросил я.
      - Да,- подтвердил Селлерс.
      - Вы находитесь под присягой, сержант,- напомнил Филмор.
      - Знаю. Пистолет исследовали эксперты по баллистике. Это орудие убийства.
      - Полагаю, вопрос исчерпан,- обратился Филмор к Мелону.
      - Мне хотелось бы пригласить свидетеля,- заявил Мелон.
      - Поскольку найдено орудие убийства, нам в общем-то не нужны ее показания,- засомневался Филмор.
      - Предположим, она уже дала показания. У меня к ней несколько вопросов,настаивал я.
      Мелон спросил меня вполголоса:
      - Справитесь, Лэм?
      - Справлюсь.
      - Итак,- громко произнес Мелон,- мы принимаем за факт, что свидетельница дала показания Селлерсу. Ей остается принести присягу и подтвердить сказанное. Мой клиент хочет задать несколько вопросов.
      - Вы или ваш клиент?- уточнил Филмор.
      - Мой клиент.
      - Обычно адвокат выступает от имени обвиняемого,- засомневался Филмор.
      - Слушание ведь неофициальное, а дело для меня новое,- пояснил Мелон.
      - Согласен,- сказал Филмор.- Постараемся разобраться до конца. Где Бернис Клинтон?
      Бернис Клинтон встала, подняла правую руку и принесла присягу.
      - Вы слышали, как пересказал ваши показания сержант Селлерс?
      - Слышала.
      - Можно считать это вашим официальным свидетельством?
      - Да, это мое официальное свидетельство.
      - Пройдите вперед. Обвиняемый задаст вам несколько вопросов.- Филмор с симпатией оглядел аккуратную фигурку Бернис Клинтон.
      Она прошла к свидетельскому месту и села.
      - Вы опознали меня как мужчину, заглядывавшего в окно, когда вы раздевались?
      - Да,- твердо произнесла она.
      - Вы встречали меня после этого?
      - Я видела вас в Лос-Анджелесе, а потом в Санта-Ане, у себя дома, в "Коринфиан Армс".
      - Под каким именем вы снимаете там квартиру?
      - Минуту!- сказал Фрэнк Селлерс.- Его надо остановить. Сейчас он вываляет ее в грязи. Цель слушания - установить, есть ли у штата Аризона основания выслать его. Он может продолжить свою пачкотню в суде.
      - Думаю, замечание справедливое,- обратился ко мне Филмор.- Задавайте вопросы по существу показаний свидетельницы.
      - Вы вели со мною переговоры об аренде участка?
      - Вела.
      - И с этой целью несколько раз встречались со мной?
      - Встречалась.
      - Это было после приключения в мотеле "Плавай и загорай" и до моего визита в Санта-Ану?
      - Да.
      - Но тогда вы не опознали меня как Тома-соглядатая?
      - Нет. Я хотела арендовать у вас участок и просто не воспринимала в другой связи. Мне казалось, что когда-то вас видела раньше, но где - вспомнить не могла. Вы для меня не ассоциировались с происшествием в мотеле.
      - И ассоциация не возникала, пока сержант Селлерс не сообщил вам, что я и есть Том-соглядатай?
      - Он спросил меня об этом.
      - И вы ответили утвердительно?
      - В тот момент я вспомнила, где видела вас раньше.
      - Чьи интересы вы представляли, когда добивались аренды?
      - Герберта Джейсона Даулинга.
      - Вряд ли имеет смысл вникать во все подробности,- вмешался Филмор.Губернатор, я думаю, сочтет высылку Лэма допустимой.
      - Свидетель с нашей стороны требует слова,- заявил Мелон.
      - Кто именно?
      - Элен Кортис Харт, жительница нашего города. Она - тоже одна из потерпевших от сексуального маньяка.
      - Это не имеет значения,- возразил Филмор.- Соглядатаев могло быть с полдюжины.
      - Я делал наброски мужчины, которого мисс Харт заметила возле окна,сообщил я,- рисунки по ее описаниям. Один здорово удался. Она сказала, что сходство) передано прекрасно. Хотелось бы выяснить, что с рисунками.
      - Они у меня,- сказала Элен Харт.
      - Могу я получить их?
      - Что они дадут?- спросил Филмор.- Если вас там заметила Бернис Клинтон, то в рамках нашего слушания ничего более не требуется.
      Я настаивал:
      - Если секретарь разрешит, я хотел бы задать еще пару вопросов Бернис Клинтон.
      - Мы не можем посвятить вашей проблеме целое утро. Моя единственная задача - определить, есть ли у губернатора основания согласиться на вашу высылку.
      Полученных сведений вполне достаточно.
      - Хорошо вас понимаю,- настаивал я,- и потому прошу разрешить всего два вопроса.
      - Что ж, задавайте,- уступил секретарь.
      - Мисс Клинтон, вести переговоры об аренде вы явились ко мне в квартиру. Вы прошли к книжным полкам и отодвинули декоративное панно из переплетов, чтобы включить проигрыватель. Откуда вы узнали о нем?
      - О Боже!- воскликнула она.
      - Да я "видела тысячу проигрывателей, спрятанных за бутафорскими библиотеками.
      - Отвечайте на вопрос: откуда вы знали об этом?
      Вы бывали в той квартире раньше? Помните: вы давали присягу, и ответ можно проверить.
      Она заколебалась, потом произнесла:
      - Я бывала в этой квартире.
      - Жили в ней?
      - Да.
      - До того, как я туда въехал?
      - Ну и что? Я выехала, вы вселились...
      Я обратился к Элен Харт:
      - Дайте последний рисунок, о котором вы сказали, что это точный портрет ночного бродяги.
      Она передала мне рисунок. Я задал еще один вопрос:
      - На рисунке изображен мужчина, заглядывавший к вам в окно, верно?
      - Да, этот человек подглядывал в мое окно, когда я вышла из душа,категорично ответила она.
      Я показал портрет Бернис Клинтон:
      - Узнаете этого человека, да или нет?
      Она посмотрела на рисунок, потом на меня, перевела взгляд на Элен Харт, сделала глубокий вдох и наконец сказала:
      -. В этом лице есть что-то знакомое... Но я не могу опознать человека по рисунку.
      Я обратился к Мокси Мелону:
      - Удалось вам достать рекламную брошюру?
      - Да,- ответил он и вручил ее мне.
      Я раскрыл буклет и предъявил Бернис Клинтон портрет Монтроуза Ливайнинга Карсона.
      - Знаете этого человека?
      Она глянула на фотографию и, поколебавшись немного, призналась:
      - Знаю.
      - Не он ли оплачивает квартиру в Санта-Ане, которую вы занимаете под именем Агнес Дейтон?
      - Ну, пожалуйста!- взмолился Филмор.- Мы ведь договорились не заниматься вопросами личной морали.
      - Это вопрос отнюдь не личной морали. Взгляните на фотографию и на рисованный портрет, опознанный мисс Харт. Бернис Клинтон работала вовсе не на Герберта Джейсона Даулинга. Всю аферу подстроил Монтроуз Л. Карсон, чтобы внушить мне, будто я имею дело с Даулингом... И позвольте напомнить ей, что речь идет об убийстве. Она лжесвидетельствовала здесь, а в Калифорнии ее ждет газовая камера за соучастие, если не изменит свои показания прямо сейчас.
      Бернис Клинтон тут же откликнулась:
      - Что ж, я не собираюсь служить козлом отпущения.
      Никакого маньяка вообще не было.
      - Полагаю, вам следует объясниться,- потребовал Филмор.
      - Я все расскажу,- сказала Бернис.- Мистер Карсон велел мне отправиться в мотель "Плавай и загорай".
      В условленное время я должна была позвонить в полицию и пожаловаться на маньяка, заглядывающего в окна.
      - Значит, на самом деле вы не видели Тома-соглядатая?- спросил я.
      - Нет. Я сбросила верхнюю одежду, накинула халат и позвонила в полицию. Когда она приехала, я рассказала им о бродяге, но описала его неопределенно. Это мистер Карсон посоветовал мне дать общее описание, чтобы позднее его можно было приспособить к обстоятельствам и тому, кого понадобится обвинить.
      - Какой же смысл в этой затее?- спросил я.
      - Мистер Карсон хотел заполучить контроль над корпорацией Даулинга. У него были сведения, что Даулинг тайком встречается с молодой женщиной по имени Айрин Аддис в мотеле "Плавай и загорай"... Мистер Карсон хотел проверить эту информацию, прежде чем начать действовать... Ему стало известно, в какую именно ночь состоится свидание. Он отправился в мотель. Когда он заглянул в окно номера, где якобы жил Даулинг, его увидела Элен Харт. Мистер Карсон испугался, что она даст полиции его портрет и возникнут неприятности. Потому он и отправил меня в мотель, чтоб я известила полицию об очередной выходке маньяка. У самого Карсона на это время имелось железное алиби.
      Воцарилось молчание. Публика осмысливала новую информацию.
      - Но Карсон принял Айрин Аддис к себе на работу,- сказал я.
      - Разумеется. Чтоб иметь предлог обратиться к частным детективам и установить за ней слежку, а потом предать гласности тайный роман Даулинга. Вот зачем он нанял вас, но где вам, недотепам, понять что к чему.
      И я послала вам телеграмму. Намекнула...
      - Откуда вам все известно?- спросил Филмор.
      - Карсон рассказал.
      - А почему именно вам?
      Она глянула прямо ему в глаза:
      - Потому что я была любовницей Даулинга, а Карсон пытался меня против него настроить и использовать, наговаривая на Герберта всяческие небылицы. Теперь-то я знаю, что Герберт поступал со мной по справедливости.
      Я уже порвала с этим крючкотвором, Монтроузом Карсоном. Не желаю больше иметь дело с такой публикой. Теперь я стану леди. Герберт Даулинг обещал обо мне позаботиться, а он был человеком слова.
      - Как же получилось, что вы опознали маньяка в Дональде Лэме?
      - Я действовала по указаниям мистера Карсона. Сейчас мне ясно, что он просто меня использовал и врал.
      Филмор откинулся в кресле и посмотрел на Селлерса.
      Селлерс же совершенно обалдел, пытаясь на ходу приспособиться к новому повороту сюжета.
      - Значит, мистер Карсон сам предложил вам вступить со мной в переговоры об аренде земельного участка? И никаких заданий по этому поводу от Герберта Даулинга вы не получали?
      Она заколебалась, но все же заговорила:
      - По этому поводу нет. Я готова отдать что угодно, лишь бы искупить свою вину перед благородным, очень достойным джентльменом.
      - Вы были любовницей Даулинга?- спросил Филмор.
      - Сколько можно повторять? Я была его любовницей.
      - А кем вы приходились Карсону?
      - Разве что инструментом, слепым, послушным инструментом. Он играл на моей ревности. Он внушал мне, что у Даулинга есть другая женщина.
      - И Карсон платил за квартиру в Санта-Ане?- уточнил я.
      - Карсон платил за квартиру в Санта-Ане,- вспыхнула она.- Ему нужно было место, где мы могли бы встречаться без свидетелей. Квартира предназначалась для деловых, а не любовных встреч... Теперь я понимаю, какой слепой, доверчивой и наивной дурой я была.
      - Говорил вам Карсон хоть что-нибудь об убийстве Даулинга?- спросил я.
      - Конечно нет. Иногда он мне давал поручения, я их выполняла, и все!
      Филмор обернулся к Селлерсу:
      - Что вы намерены делать сейчас?
      Селлерс посмотрел на меня:
      - Думаю, Лэм должен еще кое-что объяснить.
      Я покачал головой:
      - Я отказываюсь от права на убежище. Я возвращаюсь в Калифорнию с капитаном Селлерсом.
      - Вы делаете - что?- переспросил Филмор, не веря собственным ушам.
      - Отказываюсь от права на убежище,- повторил я,- возвращаюсь в Калифорнию с капитаном Селлерсом, в качестве арестанта. Добровольно. Селлерс - человек справедливый. Он терпеть не может жуликов. Он ненавидит предателей. Временами он не любит меня. Но он честный партнер.
      Филмор нахмурился.
      Мокси Мел он хотел было заговорить, но осекся - Элен Харт дернула его за полу пиджака и усадила на место.
      - Слушание завершено,- объявил Филмор.- Если Лэм отклоняет просьбу об убежище, мне нечего больше делать. Объявляется перерыв.- И Филмор покинул зал.
      Мокси Мел он подошел ко мне:
      - Лэм, вы понимаете, что делаете?
      - Понимаю.
      - Ну, умник,- сказал Селлерс,- спасибо за рекламу. Кто знает, может, ты прав и знаешь ответ на все вопросы, валяй выкладывай. Я тоже хочу знать ответ. И я не хочу, чтоб меня использовали. Сечешь, Лэм? Я не хочу, чтоб мной прикрывались.
      - Никто тебя не использует,- заверил я.- Что будем делать теперь?
      - Хватаем билеты на первый попавшийся рейс, пока в твоей лисьей голове не созрела очередная увертка.
      - Через полчаса есть самолет на Лос-Анджелес через Палм-Спрингс. Я вас подброшу,- предложил сержант Рэнсом.
      К нам подошла Элен Харт.
      - Дональд,- сказала она,- наверное, вы все продумали, но... если вам что-нибудь понадобится, мы с мистером Мелоном готовы помочь.
      - Спасибо,- поблагодарил я.- Вряд ли возникнет такая необходимость. Селлерс честен, хотя временами малость упрям.
      - Временами я прямо-таки чертовски упрям,- поправил Селлерс.
      - А по мне вы просто скотина!- вспыхнула Элен.- Какое право вы имели бить мальчика кулаком по лицу?!
      - Успокойтесь, леди,- попросил ее Селлерс.- Я вспыльчив, потерял тогда голову. Пошли, Лэм.
      Я протянул руку Элен Харт:
      - Спасибо вам.
      Она взяла ее в свои ладони:
      - Сообщите, как пойдут дела, Дональд.
      - Обязательно. И спасибо за помощь.
      - Если мы хотим успеть на самолет, пора пошевеливаться,- сказал Рэнсом.
      - Мы пошевеливаемся,- ответил Селлерс.- Пошли, Лэм.
      Глава 17
      Не успели мы застегнуть привязные ремни, как Селлерс предупредил:
      - Учти, Лэм, я на веру твои теории не принимаю.
      - Ну и не надо.
      Самолет медленно вырулил на взлетную полосу. Взревели моторы.
      - Так что же произошло согласно твоей теории?- не утерпел Селлерс.
      - Зачем навязывать то, что не хотят принимать?
      Пилот рванул машину вперед, она понеслась по бетонной полосе, потом круто взмыла в небо. Табло, призывавшее застегнуть ремни, погасло.
      - Стоит ли быть таким чувствительным,- примирительно сказал Селлерс.Конечно, зря я тебе врезал.
      Виноват.
      - Заметано,- откликнулся я.- Вы виноваты. Везите меня в Лос-Анджелес. Самолет встретят репортеры. Можете сообщить, что поймали убийцу. Элен Харт опознает в Карсоне Тома-соглядатая, Бернис Клинтон признается в лжесвидетельстве, и кое-кому придется покраснеть. Думаю, не мне.
      Самолет набирал высоту, Селлерс размышлял.
      - Ну, рассказывай,- проговорил он наконец.
      - Нет вдохновения.
      - Послушай, Лэм, я же извинился.
      - А боль еще не прошла.
      - Черт побери, чего же ты хочешь?- вспыхнул он.- Чтобы я расцеловал твой подбородок, погладил маменькиного сынка по головке?
      - Нет,- ответил я.- Единственная приемлемая сатисфакция - это увидеть, как репортеры выволокут тебя на ковер. Там будут фотографы, прожектора и магниевые вспышки. Ты выступишь с заявлением. А когда закончишь, сделаю заявление я.
      - Черта с два! Ты ничего не скажешь.
      - Тем лучше. Газетчики учуют, что от них скрывают сенсацию. Им это придется по душе. Кое-кто напишет, что сержанта Селлерса привлекли к ответственности в Фениксе за грубость и выпустили из-под стражи под залог в двадцать тысяч долларов, а сейчас он мешает заключенному выступить с заявлением... Словом, поступай, как тебе заблагорассудится.
      Я поудобней устроился в кресле, зевнул и закрыл глаза.
      - Ах, сукин сын,- возмутился Селлерс,- еще спящим прикидываешься... Да я тебе...
      - Дотронься хоть пальцем, и Мокси Мелон отберет твои нашивки.
      - Послушай, Дональд, так мы ни к чему не придем.
      - До Лос-Анджелеса долетим, и ладно. Больше мне ничего, не надо. Я найму адвоката и буду вести переговоры только через него. Пока суд да дело, агентство "Кул и Лэм" раскроет убийство. А ты в это время будешь объясняться перед репортерами и утратишь авторитет.- И я опять закрыл глаза.
      - Я не обязан везти тебя в Лос-Анджелес,- заявил Селлерс.
      - Я отказался от права на убежище и нахожусь под арестом,- напомнил я.
      - Ты, кажется, оставил арендованную машину в Палм-Спрингс?поинтересовался Селлерс.
      - Конечно, потом попрошу Берту забрать ее.
      Я подавил наигранный зевок, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Я прямо-таки кожей чувствовал, как ворочаются мысли в голове Селлерса. Один раз я приоткрыл веки и глянул исподтишка на Селлерса. Тот хмурился, безмолвно шевеля губами.
      Вскоре объявили, что самолет приближается к Палм-Спрингс. Селлерс неделикатно ткнул меня локтем в бок:
      - Довольно дрыхнуть, просыпайся.
      - В чем дело?- вскинулся я, как бы выныривая из дремоты.
      - Тебе не придется распускать свой павлиний хвост перед лос-анджелесскими репортерами. Мы выходим в Палм-Спрингс.
      - Что толку?- спросил я.- Когда в Лос-Анджелесе тебя репортеры не обнаружат, они моментально выяснят, где ты исчез. Тут-то и начнется настоящая охота.
      - Пускай охотятся,- решительно сказал Селлерс.- Пошли.
      И мы покинули самолет.
      С моей помощью Селлерс отыскал на стоянке автомобиль, ключи - под резиновым ковриком, проверил зажигание.
      - Куда теперь?- поинтересовался я.
      - В управление, но по моему маршруту.
      - Эта колымага обходится мне в десять центов за милю.
      - Экая беда,- зацокал языком Селлерс.- Ты не желаешь сотрудничать со мной, я - взаимно.
      - Послушай,- запротестовал я,- у меня есть определенные права. Я требую доставить меня в ближайший магистрат.
      - На это ухо я глух. Я тебя не слышу.
      - Пусть будет по-твоему. У Мокси Мелона найдутся ушные капли.
      - А что скажешь, если я тебя отпущу на все четыре стороны?
      - Не имеешь права. Ты представляешь власть и находишься при исполнении. Ты меня охраняешь.
      - Могу устроить тебе побег.
      - А я не хочу бежать.
      - Ладно, чего же ты в конце концов хочешь?
      - Хочу, чтоб меня освободили официально. Хочу, чтоб восстановили мое доброе имя. Вместе с Бертой Кул мы закончим это дело об убийстве, причем на сей раз никому из полиции не позволим присвоить наши лавры.
      Селлерс стиснул зубы, заиграв желваками. Он выудил из кармана сигару и, не зажигая, принялся ее жевать.
      Мы поехали через горный перевал. Селлерс, видимо, решил, что на этом маршруте не столь велика опасность угодить в лапы репортерам.
      - Вам ничего не придется заканчивать,- сказал он,- все уже разгадано. Я знаю, кто убил Даулинга.
      - Знаешь?- переспросил я.- Хотелось бы услышать, как ты это докажешь?
      - Бернис Клинтон расколется.
      - Бернис сообщница,- возразил я.- Вы не сможете осудить Карсона по ее неподтвержденному свидетельству.
      - Есть еще пистолет.
      - Да, конечно,- согласился я.- Сперва он служил уликой против меня. Теперь станет уликой против Карсона. А есть у тебя уверенность, что оружие не подбросила Бернис Клинтон?
      Эта гипотеза буквально ошарашила Селлерса.
      - Черт побери!- только и сказал он.
      - Я ничего не утверждаю. Но дело расследуем мы - Берта и я.
      - Вы не сможете добыть улик сверх того, что имеет полиция.
      - Совершенно справедливо,- подтвердил я.- Но полиция будет искать не там, где надо. А я буду искать там, где надо. И приду туда первым.
      - Послушай, Лэм, выручи меня! Ты прекрасно знаешь, вам раскрытие убийства не принесет ни шиша. Вам за это не заплатят. Ты всего-навсего частный сыщик.
      Более того, Берта не согласится действовать с тобой на пару. Она поможет мне.
      - Не поможет, когда узнает, что ты съездил мне по зубам.
      - Забудь об этом!
      - Не могу. Мне все еще больно.
      - А могло быть намного больнее. И вот что я тебе скажу. Никакого убийства ты не раскроешь! Если не заговоришь по-хорошему, я просто буду гонять этот драндулет по десять центов за милю, пока это чертово дело не разрешится само собой. К тому времени дорожные расходы вырастут до таких размеров, что Берта начнет рвать на себе волосы.
      - Отлично. Я возмещу эти расходы, когда Мокси Мелон выпотрошит вас в Фениксе.
      - С меня взятки гладки,- сообщил Селлерс.- Я всего-навсего полицейский, кроме жалования -ничего не имею.
      - У тебя есть автомобиль, его стоимости хватит.
      - Черт возьми!- подпрыгнул Селлерс.- Перестань мелочиться. Забудем личные обиды.
      - Ты со своим кулаком не мелочился.
      - Ладно, ладно, будет. А теперь выкладывай!
      - Если я наведу тебя на след, воспользуешься им?
      - Какой след?
      - Мы остановимся у первого же телефона. Попросим Берту Кул встретить нас в Санта-Ане. Затем отправимся в "Коринфиан Армс" и обыщем квартиру, которую Бернис Клинтон снимала под именем Агнес Дейтон. И если существуют обвинительные материалы, письма или еще что-нибудь в этом роде, скорее всего, они находятся именно там.
      - Там ничего не будет,- уверенно заявил Селлерс.
      - Тот действуй по-своему, если хочешь остаться в дураках.
      Через милю нам попалась заправочная станция. Мили Селлерсу хватило на раздумья. Он резко свернул и показал служителю свой жетон.
      - Нужен телефон. По государственному делу.
      Через десять минут Селлерс вернулся в машину.
      - Берта нас встретит,- сообщил он.- Но у нас нет ордера на обыск.
      - Того, что Бернис Клинтон рассказала в Фениксе, достаточно. Если мы не будем терять время впустую, может, успеем.
      - Времени навалом,- заверил Селлерс.
      - С такой малышкой? Не зарекайся!
      Селлерс отпустил тормоза.
      - Я клюнул,- поделился он.- Сколько раз клялся не клевать на твои приманки, и опять. Что ж, путешествие продолжается.
      Глава 18
      Берта Кул дожидалась нас у дома "Коринфиан Армс" в Санта-Ане.
      Когда мы подъехали, она покинула свою машину и царственной походкой направилась к нам. Не глядя на Селлерса, она набросилась на меня с вопросами:
      - Черт возьми, чем ты занимаешься? Где тебя носит?..
      - Помолчите, Берта,- вступился Селлерс.- Он еще может оказаться на коне.
      - Что?!- вскричала Берта.
      - Не стану повторяться. Дело посложней, чем казалось вначале,- сказал Селлерс.
      - Вы ж говорили, что он попался,- удивилась Берта.
      - Я так считал, пока не знал некоторые факты.
      Берта зловеще взглянула на меня и демонстративно повернулась к Селлерсу:
      - А здесь-то чем мы будем заниматься?
      - Заглянем в одну квартиру.
      Берта прошипела в мою сторону:
      - Ох уж эти твои неортодоксальные методы. Я принимаюсь за простенькое дело об утечке коммерческой информации - начни и закрой!- так нет же, ты обязательно вляпаешься в убийство!
      Она проследовала за Селлерсом к подъезду. Я замыкал шествие.
      Селлерс нашел администратора и объяснил, что хочет осмотреть квартиру Агнес Дейтон.
      Администратор позвонил юристу, после переговоров развел руками: ничего, мол, не поделаешь, нужен ордер.
      От Селлерса буквально пар валил. Он дозвонился до местного полицейского начальства. То связалось с городским прокурором и прокурором округа. Пока длилось согласование, к дому подкатило такси, и на тротуар из него выпрыгнула Бернис Клинтон.
      Оглядев сборище, она спросила:
      - В чем, собственно, дело?
      - Мы хотим заглянуть к вам,- ответил Селлерс.
      - Ордер у вас есть?
      - Вот и я о том же,- заметил администратор.
      - Спасибо,- бросила Бернис администратору, проскочила мимо нас к лифту и уехала.
      Селлерс сдерживался с трудом. Он развернулся и вышел на улицу. У машины остановился и посмотрел на меня с укоризной - или угрозой.
      - Ну вот, втравил меня в историю. Теперь все здешние газеты начнут перемывать мне кости.
      - Почему ты не принимаешься за обыск?
      - Чертовски глупая ситуация, когда представитель закона не может обыскать квартиру,- вмешалась Берта.
      - Запросто может,- возразил я.
      - Разумеется, могу,- сказал Селлерс,- если только захочу подставить свою шею.
      Я обратился к Берте, полностью игнорируя Селлерса:
      - Эта особа в Фениксе позволила себе лжесвидетельствовать. Наверное, ее выпустили под залог. Залог внес, видимо, тот, кому выгодно было вывести ее из опасной зоны. Она солгала и призналась во лжи, когда слушалось дело об убийстве. Она призналась, что была соучастницей преступления. Селлерсу остается только арестовать ее по подозрению в убийстве. Чтобы арестовать, ему надо попасть в квартиру. А попав туда, естественно, он квартиру осмотрит, верно?
      Селлерс воодушевился:
      - Клянусь, я и вправду могу это сделать, арестовать ее как подозреваемую в убийстве.
      - Освободив для начала меня. Нельзя держать под стражей сразу двух подозреваемых.
      Селлерс снова погрузился в задумчивость.
      - А еще,- продолжал я внушать, обращаясь к Берте,- будь Селлерс ловкачом, он сделал бы вид, что признал свое поражение, объехал вокруг квартала и выбрал местечко, откуда удобно наблюдать за квартирой...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9