Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кицур Шулхан Арух

ModernLib.Net / Религия / Ганцфрид Шломо / Кицур Шулхан Арух - Чтение (стр. 26)
Автор: Ганцфрид Шломо
Жанр: Религия

 

 


8. Если пригласить бедных к своему столу в канун Йом-Кипура, в особенности на сеуда мафсекет, это помогает получить искупление грехов.

9. Грех, совершенный в отношении другого человека, Йом-Кипур не искупает, пока совершивший этот грех не получил полное прощение от пострадавшего. Это следует из слов Торы: «Ото всех грехов ваших пред Б-гом очиститесь вы» (Ваикра, 16:30).

Иными словами, Йом-Кипур очищает только от грехов, совершенных «пред Б-гом», т.

е. против Всевышнего (ср. Брейшит, 10:9). Поэтому перед Йом-Кипуром каждый должен вспомнить, не провинился ли он чем-нибудь перед другим, и попросить прощения за обиду, нанесенную словом или каким-нибудь поступком. А если в результате этого потерпевший еще понес убыток, надо постараться возместить его или высказать свое искреннее раскаяние. Если между двумя евреями возник имущественный спор, перед Йом-Кипуром они должны проявить максимум благожелательности и договориться, что сразу после Йом-Кипура придут на суд к раввину, чтобы уладить недоразумение, и безоговорочно подчинятся его решению, каким бы оно ни было.

Если прощение легче и быстрее можно получить, прибегнув к помощи посредника, этот путь предпочтительнее.

10. Тот, у кого просят прощения, не должен проявлять жестокосердие, которое является отличительным признаком не Израиля, а Эйсава. Он должен даровать прощение от всего сердца и немедленно. Но если он знает, что его обидчик, легко получив прощение, не оценит этого, ему следует поначалу отказать обидчику, чтобы побудить того к более глубокому раскаянию. Более того, если потерпевший видит, что обидчик не собирается просить прощения, ему следует постараться создать повод для встречи и подтолкнуть того на осознание своей вины и необходимость просить прощения.

Предупреждают наши мудрецы: тот, кто не изгнал из своего сердца ненависти к ближнему, пусть не надеется, что его молитва в Йом-Кипур будет услышана. А тому, кто все прощает своим ближним, Всевышний прощает все его грехи.

11. Если потерпевший умер, то обидчик приходит к его могиле в сопровождении десяти человек и говорит: «Согрешил я против Б-га Израиля и против этого человека», а те трижды отвечают: «Прощено тебе!». Желательно, чтобы кающийся шел к могиле не в кожаной обуви, как Девятого ава.

Если расстояние до могилы больше 24.000 локтей (11.5 км), кающийся не обязан идти туда сам, он имеет право послать вместо себя доверенное лицо. Тот должен собрать у могилы «миньян» и сказать: «Я, доверенное лицо такого-то, заявляю при всех, что послан таким-то, чтобы просить прощения за то, что он согрешил против Б-га Израиля и против этого человека». Все присутствующие три раза отвечают: «Прощено ему!».

12. Человек, произнесший оскорбительные слова о покойном, не обязан идти на его могилу, но должен просить прощения на том самом месте, где оскорбил его память.

А если он распускал слухи, порочащие честь покойного, то обязан пойти к раввину и просить его указать, каким должно быть раскаяние, чтобы он очистился от этого греха.

13. Есть обычай в канун Йом-Кипура трижды посетить миквэ: перед «Шахарит», перед «Минхой» и после ссуда мафсекет, перед самым заходом солнца. Причем при каждом посещении погружаются в воды миквэ не менее трех раз. Желательно готовиться к посещению миквэ накануне Йом-Кипура с такой же тщательностью, с какой это делает женщина, которая готовится пойти в миквэ, чтобы очиститься от ритуальной нечистоты месячных выделений.

Больной или слабый человек, который не в состоянии пойти в миквэ, должен вместо этого облить себя водой в количестве не менее 12.5 л — желательно из одного сосуда, но можно и из двух или из трех, но без перерыва. Можно также постоять под душем в течение времени, за которое может вылиться 12.5 л воды.

14. Тот, кто находится в семидневном трауре по умершему родственнику, имеет право вымыться горячей водой и окунуться в воды миквэ накануне Йом-Кипура, но не раньше, чем за два часа до наступления ночи. Остальные обычаи, связанные с трауром, он обязан выполнять до самой ночи.

15. Прежде, чем окунуться в воды миквэ перед «Минхой», принято устраивать символическую церемонию малькот («бичевания»). Так во времена Сангедрина (верховного суда мудрецов Торы) наказывали преступивших запреты Торы. Человек, который подвергается малькот, должен стать на колени, наклониться вперед, склонившись лицом на левую руку так, как это делают при чтении «Тахануна» в «Минху», и повернуться лицом к северу. «Бичующий» берет кожаный ремешок (желательно из телячьей кожи) и легонько ударяет его сначала по правому плечу, потом — по левому и по спине. При каждом ударе и «бичующий», и «подвергающийся бичеванию» одновременно, слово в слово читают стих 38-й из 78-й главы книги Тегилим: «А Он, милосердный, искупит грех…». Этот стих состоит из тринадцати слов, и таким образом, «бичуемый» получает 39 ударов — максимальное число, разрешенное Торой.

16. К молитве «Минха» принято надевать субботнюю одежду. Обычно в синагоге расставляют несколько тарелок для сбора цдаки. Раби Исраэль Баал-Шем-Тов говорил, что один только звон монет, отданных на цдаку, способствует духовному очищению.

17. «Минху» молятся неторопливо, пробуждая в сердце стремление к раскаянию.

После «Шмонэ-эсрэ» читают исповедь «Аль хет» — как в Йом-Кипур. Произнеся в первый раз: «Да будут угодны…», продолжают: «Б-г наш и Б-г наших отцов…» и т. д., и только закончив «Аль хет», прочитывают: «Мой Б-г! Убереги…». Хазан, повторяя «Шмонэ-эсрэ», «Аль хет» не читает. Тот, кто не успевает закончить «Аль хет» до момента, когда хазан начинает повторение «Шмонэ-эсрэ», отвечает «амен» на 3-е и 16-е благословения и т. п., как во время чтения «Шма» (см. 17:12).

Читают «Аль хет» стоя, с опущенной головой, чтобы подчеркнуть свое раскаяние и покорность воле Всевышнего. Каждый раз, произнося слова алъ хет («за грех»), веаль кулам («и за все это») и веаль хатаим («и за грехи»), ударяют себя по груди кулаком правой руки.

Забывший прочитать «Аль хет» после «Шмонэ-эсрэ» обязан сделать это позже, после «Минхи».

18. В канун Иом-Кипура «Минху» молятся раньше обычного, чтобы успеть вернуться домой, совершить сеуда мафсекет и еще раз окунуться в воды миквэ.

19. Во время сеуда мафсекет не принято есть рыбу. Еда должна быть легкой и не обильной. Закончить трапезу надо до захода солнца; обычно ее заканчивают ко времени зажигания свечей (см. также 119:2).

20. Не принято оставлять на огне пищу с кануна Йом-Кипура для трапезы после окончания поста.

21. Все, что было сказано выше о величии и святости субботы и о заповеди чтить ее, полностью относится к Йом-Кипуру (см. 74:1,5).

22. Зажигают свечу в спальне супругов, чтобы ее свет напоминал о запрете вступать в эту ночь в интимную близость.

Принято, что тот, у кого родители умерли, зажигает в своем доме поминальную свечу (нер нешама), которая горит целые сутки (на исходе Йом-Кипура ее используют для «Гавдалы»).

Кроме того, женатый мужчина зажигает в синагоге еще одну свечу («свет жизни»), которая тоже будет гореть круглые сутки. Для того, кто ставит эту свечу, считается зловещим предзнаменованием, если она в Йом-Кипур погаснет. Поэтому свечу отдают габаю синагоги (чтобы не знать, где она будет стоять), и тот зажигает ее. Поскольку перед самым началом Йом-Кипура люди торопятся закончить последние приготовления, лучше всего принести эту свечу в синагогу к началу «Минхи».

23. В то время, когда отправляются в синагогу для молитвы «Копъ нидрей», с которой начинаются молитвы Йом-Кипура, уже вступает в силу святость Йом-Кипура и врата Б-жественного милосердия раскрываются. В эти минуты отец благословляет детей — и мальчиков, и девочек. Он произносит «Биркат коганим», после чего обращается ко Всевышнему со словами молитвы, идущими из глубины души, чтобы на Небесах утвердили запись детей в Книгу жизни, чтобы их сердца были проникнуты страхом пред Б-гом, а жизненный путь был путем праведников, и со слезами на глазах умоляет Всевышнего принять эту молитву.

24. Принято, что женатый мужчина надевает в Йом-Кипур простую белую одежду — китл. Эта одежда напоминает саван, тем самым побуждая человека отрешиться от земной суеты и обратиться мыслями к Б-гу. Тот, кто справляет семидневный траур по умершему близкому родственнику, имеет право надеть китл. Однако, по обычаю, жених, который стоял под хупой, надев китл, в первый Йом-Кипур после свадьбы его не надевает.

25. До захода солнца женатый мужчина облачается в «большой талит», произнося при этом соответствующее благословение. Тот, кто не успел сделать это перед закатом, облачается в «большой талит» позже, но не произносит при этом благословения.

<p id = "AutBody_0_toc90688504">Глава 126</p> <p>Йом-Кипур</p>

1. Перед молитвой «Коль нидрей» прочитывают девять глав Тегилим, со 115-й по 123-ю (см. 122:5). Раскрывают арон кодеш и достают три свитка Торы (причем вынуть первый из них считается наибольшей честью). Один свиток берет хазан, а два других — двое из числа наиболее уважаемых членов общины, которые становятся по обе стороны от хазана. Затем все молящиеся читают 97-ю главу книги Тегилим.

Вступление к «Коль нидрей» — «Аль даат Гамаком…» («С согласия Всевышнего…») — произносит только хазан — тихо, чтобы его услышали только двое, стоящие рядом с ним и вместе с ним образующие бейт дин — «земной трибунал». Затем хазан трижды повторяет молитву "Коль нидрей, каждый раз громче предыдущего, и заканчивает ее в полный голос. Все присутствующие в синагоге слово в слово повторяют «Коль нидрей» вслед за хазаном.

Принято начинать читать «Коль нидрей» еще до заката солнца, а заканчивать после цет гакохавим.

2. Стих «Венислах» («И прощено будет») хазан и община повторяют трижды, «Слах на» («О, прости») — один раз, «Вайомер» («И сказал Г-сподь») сначала три раза произносит община, а потом три раза — хазан.

Затем хазан громко произносит благословение «Шегехеяну», а каждый из присутствующих произносит его про себя немного быстрее, чем хазан, чтобы закончить раньше его и ответить «амен».

Женщины, которые уже произнесли «Шегехеяну» при зажигании свечей, здесь не повторяют это благословение, а как обычно, когда слышат какое-нибудь благословение, должны лишь ответить хазану «амен».

3. Если Йом-Кипур совпадает с субботой, «Кабалат шабат» начинают с «Мизмор леДавид».

4. В течение всего Йом-Кипура фразу «Благословенно имя славного царства Его во веки веков», следующую после первого стиха «Шма» («Слушай, Израиль»), произносят в полный голос — в отличие от остальных дней года, когда ее произносят шепотом.

В Йом-Кипур во время чтения «Шма» в «Маариве» не собирают вместе кисти цицит и не целуют их, как это делают в «Шахарит».

5. После «Маарива» читают первые четыре главы Тегилим. Затем в «миньяне» прочитывают всю книгу Тегилим.

6. Порядок чтения «Шма» перед сном — тот же, что в субботу и в праздники. Перед заключитель ным благословением «Гамапиль» прочитывают девять глав Тегилим — со 124-й по 132-ю.

7. В течение всего Йом-Кипура остаются в силе перечисленные ниже запреты.

а) Запрещается есть и пить что-либо, даже в самом малом количестве, даже брать в рот и тут же выплюнуть пищу или питье, даже жевать то, что, в принципе, непригодно для еды (например, специи или кусочек дерева, имеющего запах или вкус), — чтобы вызвать слюну и смягчить нёбо или горло, — а потом выплюнуть.

б) Запрещается мыться. Галаха делает исключение из этого запрета для больного, даже если болезнь не угрожает его жизни: он имеет право мыться так, как привык это делать каждый день. Если со дня свадьбы еще не прошло 30 дней, новобрачная имеет право умыть лицо. Женщина, начинающая в Йом-Кипур счет семи чистых дней, подмывается даже горячей водой — но только рукой, без мочалки и т. п.

в) Запрещено умащаться — так же, как и Девятого ава.

г) Запрещено носить кожаную обувь. Исключение делается для роженицы — если со дня родов еще не прошло 30 дней, для больного, который чувствителен к холоду, и для человека, у которого на ноге есть рана. Путник, идущий в Йом-Кипур по местам, где часто встречаются змеи, скорпионы и т. п., имеет право надеть кожаную обувь.

д) Запрещается вступать в супружескую близость. В течение целых суток (и ночью, и днем) в отношении жены надо соблюдать все запреты, относящиеся ко времени, когда она нида.

е) К Иом-Кипуру относятся все запреты, действующие в субботу (см. гл. 81, 82, 85, 87, 88).

8. Беременные и кормящие женщины обязаны поститься в Йом-Кипур. Лишь в одном случае кормящая мать имеет право принимать пищу в Йом-Кипур — если младенец болен и отказывается от другой пищи, кроме материнского молока. А если она будет поститься, то из-за резкого уменьшения количества молока у матери жизнь младенца может подвергнуться опасности.

9. Известно, что если беременная женщина почувствовала запах пищи и у нее появилось острое желание поесть, нельзя ей в этом отказывать, так как может произойти несчастье. В этом случае в Йом-Кипур поступают так. Если она просит есть или окружающие замечают, что она хочет есть, но молчит, ей шепчут на ухо: «Сегодня — Йом-Кипур». Если этого недостаточно, ей дают каплю жидкой пищи (например, соуса), обычно этого достаточно, чтобы ее успокоить. Но если и после этого она ощущает острое чувство голода, ей дают еще немного соуса, не более 30 г, а в крайнем случае, когда и это не приводит к желаемому результату, — дают пищу, но также не более 30 г. Если все попытки оказываются тщетными, ей дают есть столько, сколько она хочет.

Так же поступают с больным. Однако если здоровый человек просит есть, в Йом-Кипур на его просьбу не обращают внимания до тех пор, пока его лицо не исказится. Когда у постящегося человека тускнеют глаза, это признак того, что жизнь его в опасности, и тогда ему срочно дают есть и пить, пока он не придет в себя.

10. Ради роженицы и серьезно больного человека нарушают Йом-Кипур точно так же, как субботу (см. выше, гл. 90 и 91). Но в отношении еды и питья действует следующее правило: даже если несколько врачей утверждают, что больного можно не кормить или даже что пища ему повредит, однако сам он просит есть, — ему дают поесть (предварительно напомнив ему все же, что сегодня — Йом-Кипур). Таким же образом поступают, когда больной согласен, что в данный момент никакой опасности для него нет, но считает, что если он не поест, эта опасность возникнет. Галаха утверждает, что в отношении еды и питья мнение больного весомее мнения любого специалиста: «Сердце знает горечь души своей» (Мишлей, 14:10).

11. Когда в Йом-Кипур необходимо накормить беременную женщину, роженицу или больного, поступают следующим образом. Если больной в состоянии есть сам, перед ним ставят пищу и говорят: «Если ты уверен, что, не поев, подвергнешь свою жизнь опасности, ешь, сколько тебе нужно. Однако, если ты в состоянии, каждый раз бери не больше 30 г пищи, а проглотив ее —выжидай девять минут до следующего приема пищи. Если ты испытываешь жажду, каждый раз отпивай не больше 40 мл, а после этого опять выжди девять минут».

Тех же правил придерживаются, когда больной сам есть не в состоянии и надо его кормить.

12. Когда необходимо накормить человека в Йом-Кипур, чтобы спасти его жизнь, а кашерной пищи в этот момент нет, ему дают некашерную. Если есть выбор между разными видами некашерной пищи, ему дают ту, в отношении которой запрет менее строг. Например, если одна пища запрещена по закону Торы, а другая — по постановлению мудрецов, больному дают последнюю. Так, предпочтительнее дать блюдо, приготовленное неевреем из кашерного мяса (бишулъ нохрим), чем блюдо, приготовленное из некашерного мяса. Или: лучше дать больному блюдо из некашерного мяса, чем пищу, приготовленную из смеси молочного и мясного (этот запрет более строг — такую пищу не только нельзя есть, но и запрещается извлекать из нее какую бы то ни было пользу).

В этих случаях следует соблюдать правила, о которых сказано в п. 11.

13. Если самочувствие человека, который ест в Йом-Кипур, позволяет, он произносит благословение перед едой (даже когда ест запрещенную пищу). Что же касается благословения после еды, то если он соблюдал правила, изложенные в п.

11, — произносить благословения после еды он не должен; если нет — то он обязан произнести заключительные благословения, а поев хлеб —"Биркат гамазон". В последнем случае в 3-м благословении он читает вставку «Яале веяво», в которой упоминает Йом-Кипур («…В этот день Йом-Кипур, этот святой праздничный день»), а если Йом-Кипур совпал с субботой, то перед «Яале веяво» читает «Рцэ». Если он забыл об этом, то начинать сначала «Биркат гамазон» не надо, так как в Йом-Кипур, естественно, нет обязанности устраивать трапезу.

«Кидуш» в Йом-Кипур не совершают ни при каких обстоятельствах.

14. Детей (как мальчиков, так и девочек) приучают поститься начиная с 9-ти лет.

Если здоровье ребенка слабое — то еще позже. В более раннем возрасте им поститься не позволяют, даже если они сами хотят этого. Поститься детей приучают постепенно: вначале их просто кормят немного позже обычного времени — например, вместо завтрака в 9 часов им дают есть в 10 часов, на следующий год — еще позже и т. д. Но достигнув совершеннолетия (мальчики — в 13 лет, девочки — в 12), дети обязаны поститься целые сутки, соблюдая все предписания и запреты, связанные с Йом-Кипуром. Исключение для них делается в тех же случаях, что и для взрослых.

15. Так же, как Девятого ава, проснувшись утром в Йом-Кипур, омывают только пальцы рук, но причина этого прямо противоположная: в Иом-Кипур святость настолько сильна, что силы нечистоты могут осквернить только пальцы (ср. 120:3).

Тот, кто весь день находится в синагоге, не моет руки перед молитвами «Минха», «Неила» и «Маарив».

Когены перед несиат капаим омывают кисти рук полностью, до запястья. Если воду на руки им льет левит, он должен до этого сам омыть кисти рук до запястья (потому что человеку с неомытыми руками запрещается лить воду на руки другому).

16. В утренних благословениях пропускают благословение «…Давший мне все необходимое» (ср. 120:4).

17. В Йом-Кипур разрешается готовить пищу для маленьких детей, разумеется, соблюдая те же правила, что и в субботу (см. гл. 81).

18. В «Шахарит» после чтения Торы читают молитву «Изкор» (см. 114:5). Согласно Талмуду, мертвые тоже нуждаются в искуплении, и потому цдака, которую, читая «Изкор», обещают дать после Иом-Кипура, чрезвычайно важна для душ, покинувших этот мир. Молитва, с которой живой обращается ко Всевышнему за умершего (подобно тому, как Давид молился за Авшалома, см. Шмуэль II, 19:1-5), также оказывает весьма благотворное влияние на душу в мире духовном. С другой стороны, умершие выступают защитниками живых на Небесном суде.

19. После «Мусафа» читают Тегилим — главы, соответствующие 10-му дню месяца (как сказано выше, 25:9), и девять дополнительных глав —133-141. После этого принято делать перерыв по крайней мере на 45 минут.

Молитву «Минха» не затягивают, чтобы оставить больше времени для «Неилы».

20. Если в Йом-Кипур надо совершить церемонию обрезания, необходимо предварительно выяснить у раввина все подробности ее проведения, чтобы не нарушить ни законов Йом-Кипура, ни принятых обычаев.

21. «Не илу» начинают незадолго до захода солнца. Перед «Ашрей» открывают арон кодеш, и он остается открытым до тех пор, пока не прозвучит шофар, возвещая об окончании святого дня. В «Хаци-кадише», предваряющем чтение «Амиды» шепотом, и в «Полном Кадише», который читают после «Амиды», вместо слова леэйла говорят леэйла улеэйла. В «Амиде» вместо просьбы записать нас в Книгу жизни просят утвердить добрый приговор: в 1-м благословении вместо везохрейну («и вспомни нас») говорят вехотмейну («и поставь печать»), в предпоследнем благословении вместо узхор говорят вахатом, в последнем вместо веникатев говорят венехатем (но если ошиблись, исправлять ошибку не надо).

«Авину, малкейну» после повторения «Амиды» хазаном читают даже тогда, когда Йом-Кипур совпадает с субботой. В эту молитву вносят то же изменение, что и в «Амиду»: вместо котвейну говорят хотмейну.

22. В молитву «Шма», которую произносят после «Неилы», следует вложить всю душу: ощутить себя готовым на самопожертвование ради освящения великого и грозного имени Творца (и, согласно Кабале, Всевышний засчитывает это в такую заслугу, как если бы и на самом деле этот подвиг был совершен). Трижды произносят во весь голос «Благословенно имя славного царства Его во веки веков», а затем — семь раз: «Г-сподь — Он Б-г!». Хазан начинает читать «Кадиш шалем», но останавливается перед словом титкабель, трубят в шофар (только один длинный звук — ткиа), все восклицают «В следующем году — в Иерусалиме!» и лишь после этого хазан заканчивает «Кадиш».

Согласно обычаю, перед трублением в шофар все присутствующие в синагоге поют веселый напев (т. н. «Марш Наполеона») и ведут хоровод. Затем, прочитав раздел молитвы, посвященный воскурению благовоний в Храме («Кторет»), и «Алейну», дочитывают оставшиеся девять глав книги Тегилим — 142-150.

23. «Маарив» молятся, не снимая китл и «большой талит», лишь опускают край талита с головы на плечи и надевают головной убор. В «Шмонэ-эсрэ» читают «Ата хонантану», как на исходе субботы — уже без всех тех добавлений, что перечислены в 123:1-3.

Если, привыкнув говорить гамелех гакадош или гамелех гамишпат, произнесли эти слова в «Маариве», исправлять ошибку не нужно. Но если начали «Зохрейну» и сразу спохватились, что этого говорить уже не надо, прерываются и продолжают обычный текст молитвы. Закончив же эту просьбу всю, заканчивают молитву, но позже повторяют ее всю — с намерением тем самым принести добровольный дар Всевышнему.

24. «Гавдалу» совершают в шалите и китле. Прежде, чем приступить к «Гавдале», омывают кисти рук до запястья так, как это делают обычно утром, — даже когены, которые уже омыли руки перед несиат капаим.

Для «Гавдалы» используют свечу, зажженную для Йом-Кипура. От нее зажигают другую свечу, соединяют их фитили так, чтобы язычки пламени слились, и произносят благословение над обеими свечами. Благословение над благовониями произносят только тогда, когда Йом-Кипур совпадает с субботой.

Если в доме нет свечи, которая горела весь Йом-Кипур, или она погасла раньше, чем пришло время совершать «Гавдалу», надо постараться зажечь свою свечу от той, что горела целые сутки, — у соседей или в синагоге.

25. На исходе Иом-Кипура принято поздравлять друг друга, как в праздник, говоря: Гут йомтов! (на идише) или Хаг самеях! (на иврите).

26. Выйдя из синагоги, еще в талите и китле, сразу освящают луну. Желательно перед этим вымыть лицо и надеть кожаную обувь.

27. Приступая к трапезе после окончания Йом-Кипура, хлеб обмакивают не в соль, а в мед. Трапеза эта должна быть праздничной, так как, по словам мудрецов Торы, в это время с Небес звучат слова: «Иди, ешь в радости хлеб твой и ней с веселым сердцем вино твое, ибо уже стали желанны дела твои Б-гу!» (Когелет, 9:7).

28. Сказали наши мудрецы: «Одна заповедь влечет ia собой другую» (Авот, 4:2).

Поэтому сразу после окончания Йом-Кипура начинают строить суку (шалаш для праздника Сукот) или, по крайней мере, обсуждают план строительства.

29. На следующий день после Йом-Кипура принято начинать молитву «Шахарит» раньше обычного. Все четыре дня между Йом-Кипуром и праздником Сукот царит праздничная атмосфера, так как именно в эти дни в царствование царя Шломо освящали жертвенник в Первом Храме. В наше время эти дни посвящают последним приготовлениям к празднику Сукот — строительству суки и закупке арбаа миним.

Кабалисты, слегка приоткрывая завесу, скрывающую тайны Торы, говорят, что эти четыре дня соответствуют четырем буквам непроизносимого имени Б-га.

<p id = "AutBody_0_toc90688506">Глава 127</p> <p>Праздничный шалаш</p>

1. Сказано в Торе: «В шалашах живите семь дней; каждый житель страны в Израиле должен жить в шалаше, дабы знали поколения ваши, что в шалашах поселил Я сынов Израиля, когда вывел их из Страны Египетской» (Ваикра, 23:42, 43).

О каких шалашах говорится в Торе? Одни мудрецы Устной Торы высказывают мнение, что после исхода сынов Израиля из Египта Всевышний окружил их чудесными облаками («облаками славы»), и весь народ жил как бы в одном огромном шалаше. Поэтому слово «шалаш» следует понимать в переносном смысле.

Согласно другому мнению, сыны Израиля первое время после исхода из Египта действительно жили в шалашах. Но евреи вышли из Египта в месяце нисан, а Всевышний повелел нам жить в шалашах в месяце тишрей. Почему? В этом заключен глубокий смысл. Известно, что весной и в начале лета многие люди выходят из домов и почти все время проводят во временных прохладных жилищах, а осенью возвращаются в свои дома. Но евреи, во имя исполнения заповеди Всевышнего, поступают наоборот — покидают свои прочные дома и на неделю поселяются в хрупких шалашах.

Такое, на первый взгляд, нелогичное поведение преследует совершенно определенную цель, которая ясно выражена в словах Торы: шалаш должен напоминать нам о чудесах, которые совершил для нас Всевышний, пробудить в наших сердцах чувство благодарности и радости, стремление более тщательно исполнять Его заповеди. Как сказано в «Сефер гахинух», в результате этого мы и станем достойными того добра, которое Всевышний пошлет нам и которое мы будем способны воспринять.

2. Лучше всего начать строить шалаш уже ночью, сразу после окончания Йом-Кипура, и завершить строительство на следующий день.

Каждый еврей обязан принять участие в строительстве шалаша или заготовке покрытия для его крыши (схаха), так как именно уважение, которое он проявляет к исполнению заповедей Всевышнего, и вызывает уважение к нему других людей. В принципе произносить благословение «Шегехеяну» следовало бы, приступая к строительству шалаша, но мы произносим его позже, совершив «Кидуш» в уже построенном шалаше в ночь праздника. (Если из-за неблагоприятной погоды «Кидуш» совершают в доме, то, когда в первый раз входят в шалаш, благословение «Шегехеяну» повторяют вслед за благословением «…повелевший нам жить в шалаше».) 3. Шалаш должен стоять под открытым небом — нс под крышей и не под деревом.

Строить шалаш на чужом участке можно только с разрешения хозяина этого участка.

Не следует строить шалаш на территории, находящейся в обществен ном владении, например на улице или там, где к течение дня проходит много людей. Если в таком месте все же построили шалаш, разрешается жить в нем во время праздника, но благословение «…повелевший нам жить в шалаше» в этом случае не произносят.

4. Стены шалаша должны быть настолько крепки ми, чтобы они не шатались от ветра.

Они должны доходить до самой земли или отступать от нее не более, чем на 24 см.

В стенах шалаша не должно быть щелей и проемов, чтобы ветер не загасил горящих там свечей. Если из-за недостатка материала или в силу каких-либо других обстоятельств построить четыре стены шалаша невозможно, лучше построить три стены, но отвечающие указанным требованиям. Строить стенки шалаша разрешается из материалов, которые нельзя использовать для схаха (см. ниже. п.5).

Очень желательно иметь постоянный шалаш с открывающейся над ним крышей, которая защищает схах от дождя. Перед праздником крышу эту следует открыть, потому что если крыша закрыта, шалаш непригоден для исполнения заповеди.

5.Для схаха используют материал растительного происхождения. Для него непригодны растущее дерево, пригнутая ветка такого дерева или деревянные приспособления, ранее служившие частью какого-либо инструмента (поскольку они, согласно закону Торы, восприимчивы к ритуальной нечистоте). Поэтому лучше всего использовать срубленные ветви деревьев, стебли бамбука или камышей, а также доски, не предназначенные и ранее не использовавшиеся для какой-либо другой цели (например, нельзя использовать ручку от старой щетки, лопаты и т. п.).

Следует подчеркнуть, что все, что воспринимает ритуальную нечистоту, в принципе, запрещено использовать даже для того, чтобы укрепить схах (например, нельзя использовать старую лестницу для перекрытия, на которое положат схах, или положить ее сверху на схах, чтобы его не сдуло ветром). Но если шалаш уже построен подобным образом и нет возможности его перестроить, в нем все же дозволяется жить но время праздника.

Не следует использовать для схаха растения с неприятным запахом или ветки, с которых постоянно опадают листья (это, однако, не делает шалаш непригодным).

6. Схах должен быть густым. Во всяком случае, тени от него должно быть в шалаше заметно больше, чем солнца — иначе шалаш непригоден. Надо следить, чтобы в схахе не образовался проем шириной более 24 см.

7. Растения для схаха желательно не срубать самому. Лучше взять или купить их у другого еврея. В крайнем случае, если растения приходится срубать самому, надо получить на это разрешение у хозяина земельного участка (не имеет значения, еврей он или нет).

Галаха запрещает сначала покрыть шалаш растениями, еще стоящими на корню, а потом срубить их. Если все же поступили таким образом, то, чтобы сделать шалаш пригодным для праздника Сукот, необходимо перекрыть его —приподнять каждое из этих растений и снова положить его на шалаш.

Запрещается вначале устанавливать стойки и класть на них схах, а потом строить стены шалаша — после того, как положен схах, шалаш уже должен быть пригоден для использования в праздник. Поэтому шалаш начинают строить со стен.

8. Разрешено в праздник Сукот сидеть в чужом шалаше — но только с согласия его хозяина. В противном случае Галаха считает это грабежом, и в этом случае заповедь остается неисполненной.

9. Весь строительный материал, использованный для шалаша, предназначен для исполнения заповеди Торы и до самого окончания праздника (т. е. до окончания Симхат-Тора) его запрещено использовать в каких-либо других целях. Запрещено, например, даже отщепить тоненькую лучинку, чтобы использовать ее в качестве зубочистки. Даже если шалаш развалился, материалом, из которого он был построен, запрещено пользоваться. Если Симхат-Тора совпадает с пятницей, запрет остается в силе в течение всей субботы.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43