Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шантажисты

Автор: Гамильтон Дональд
Жанр: Шпионские детективы
Серия: Мэтт Хелм
  • Читать книгу на сайте (433 Кб)
  •  

     

     

Шантажисты, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (208 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (177 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (171 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (194 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    krokodila комментирует книгу «Любимчик Судьбы» (Маркелов Олег):

    тысяча извинений за ошибки в предыдущем сообщении-это не от безграмотности,а потому что в свои 67 я в компьютере-полный "чайник" // исправлено :)

    Татьяна комментирует книгу «Шаги к долголетию» (Болотов Борис):

    Спасибо за возможность быстро скачать книгу

    Аноним комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Супер книга,Эрин хантер отличный писатель))

    Катя комментирует книгу «Проклятие старых могил» (Анна Устинова):

    Я рекомендую книгу из серии "Страшилки" "Кладбище кукол"

    ТаТуСеНьКа комментирует книгу «В стране вечных каникул» (Алексин Алексей):

    прошу помогите!!!!!!!!!

    Наталья комментирует книгу «Сон с продолжением» (Михалков Сергей):

    Это одна из лучших сказок моего советского детства! До сих пор вспоминаю журнал "Мурзилка", и моего дедушку, который мне каждый вечер читал эту сказку. Очень добрая сказка! Советую всем МАМОЧКАМ прочитать дочкам! Пусть девочки помечтают...

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

    Одна из моих любимых книг из серии ТДД. Обожаю, тем более, я сама вляпывалась в похожую ситуацию. :-)

    Настя комментирует книгу «Повелительница грозы» (Илона Волынская):

    Вообще-то фан-клуб колдоства

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей