Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мэтт Хелм (№26) - Несущие грозу

ModernLib.Net / Шпионские детективы / Гамильтон Дональд / Несущие грозу - Чтение (стр. 2)
Автор: Гамильтон Дональд
Жанр: Шпионские детективы
Серия: Мэтт Хелм

 

 


Внезапно она подалась к забору.

- Фургон уезжает, но никакого... о, нет, вот подъезжает микроавтобус. Он паркуется ближе. Как ты и говорил, борода, как у Фиделя Кастро, - она вздохнула и повернулась ко мне. - Что ты хочешь этим сказать, Мэтт?

- Не следишь за модой, крошка. Сейчас все носят вторую тень, последний писк. Она резко сказала:

- Ты хочешь, чтобы я поверила, что за тобой тоже следят? Ты думаешь, что я поверю этой ерунде? То, что ты знаешь их график по минутам, значит то, что они твои телохранители, защищают тебя от людей, над которыми ты издеваешься, как надо мной... О, черт!

Во время этой тирады она порвала чулок, слишком близко подойдя к розовому кусту.

Я сказал:

- Мадлен, прекрати играть.

Она некоторое время смотрела на меня, потом наклонилась, намочила палец слюной и прижала его к дырке на чулке. Я никогда не мог понять, зачем они это делают, неужели они думают, что слюна чудесным образом починит им порванный чулок? Она выпрямилась и посмотрела мне прямо в лицо. Поскольку она ничего не говорила, я продолжал:

- Крошка, это я, Мэтт. Не надо на меня так смотреть, я на твоей стороне.

Она жестко сказала:

- Перед моим судом тоже были люди, которые заявляли, что они на моей стороне, прекрасные, дружелюбные люди. Именно им я должна быть благодарна за то, что меня посадили. И теперь, скажем так, я не совсем доверяю тем, кто заявляет, что он на моей стороне. - Она глубоко вздохнула.

- Та девушка сказала, что они следят за мной по твоему указу.

Это было странно слышать, но сейчас было не время спорить. Я усмехнулся:

- Это просто значит, что ты недостаточно сильно била ее или недостаточно долго. Было бы интересно послушать, что она еще придумает. Неважно, кто что говорит, ты же не веришь на самом деле, что я послал кучу шпиков наблюдать за тобой и ничего тебе не сказал, правда, Мадлен?

Некоторое время мы молча смотрели друг другу в лицо. Я уже забыл, какой хорошенькой она была. Она отвела взгляд и облизала губы.

- Я должна быть уверена. Человек, которого я знала пять лет назад, был на моей стороне, но ты мог измениться.

- Обижаешь. Пойдем внутрь. Нет, не ты, меховая шуба, ты сиди здесь и делай вид, что ты свирепая сторожевая собака.

Я закрыл за нами стеклянные двери. Мадлен быстро причесалась и отдышалась, как будто она пробежала двадцать миль кросса. Мы помолчали. Она сказала, не глядя на меня:

- Ты так и не приехал, Мэтт.

Она облизала губы.

- Я думала, может быть, когда ты узнал, что я развелась...

Я откашлялся.

- Ты сама подцепила другого парня, помнишь? А я должен гоняться за дамочками, которые сами не знают, чего хотят. Если я был тебе нужен, то тебе достаточно было поднять трубку, ты сама знаешь.

Я думал, она будет оправдываться, но она глубоко вздохнула и сердито спросила:

- Ты так и собираешься тут торчать? Если ты такой толстокожий, что не понимаешь, что нужно пройти эти два метра до меня, то после того, как я проехала четыреста миль, чтобы тебя найти, эти два метра я тоже пройду.

Что она и сделала.

Глава 4

Мы провалялись в постели довольно долго, болтая о разной чепухе. Я сказал:

- Очень приятно делить постель с хорошенькой девушкой, тем более без трусиков, пить виски и говорить о любви, но вряд ли ты приехала за этим и вряд ли это поможет нам лучше разобраться в том, что происходит.

Я прислушался. Что-то происходило снаружи. Хэппи лаял, но не так, как обычно. Лабрадоры вообще редко лают, а он был слишком спокоен, даже для лабрадора. Он никогда не облаивал почтальона или полицейского, как остальные собаки. Но сейчас он лаял отрывисто, как будто чувствовал какую-то опасность. Потом раздался выстрел, наступила тишина. Я почувствовал приступ страха.

- Господи, какая-то сволочь застрелила мою собаку.

Я пинком распахнул дверь и нырнул в розовые кусты, желая старушке, у которой я купил дом и которая их посадила, всего, что можно в этом случае пожелать. В меня никто не выстрелил. Я продрался через кусты весь исцарапанный, готовый стрелять в любого, и пока живой. Хэппи стоял над чем-то возле ворот, виляя своим толстым желтым хвостом. По крайней мере, он был жив.

Я увидел, что нарушитель спокойствия была женщина, и Хэппи облизывал ее лицо. Похоже, ей это не очень нравилось. Услышав, что я подошел, она попыталась встать, и я увидел, что она невероятно бледна, а глаза расширенны от страха.

- Уберите его, - прошептала она. - Пожалуйста, уберите его.

Я увидел, что она поднимает маленький автоматический пистолет. Может быть, из-за страха она забыла, что он до сих пор у нее в руке, но дуло было направлено в мою сторону, а пистолет есть пистолет, и смерть от несчастного случая ничуть не лучше любой другой.

Ногой я выбил пистолет, а прикладом ружья ударил ее по голове. Ружье не выстрелило, я услышал только глухой звук удара приклада о череп женщины.

Глава 5

Я подобрал пистолет, проверил и увидел, что в семизарядной обойме не хватает двух патронов. Один выстрел я слышал, а второй патрон был в патроннике. Это был маленький испанский автоматический пистолет, который называется Лама, - точнее, полуавтоматический, если вам это интересно.

Я повернулся, чтобы осмотреть Хэппи. Он прыгал рядом и выглядел вполне счастливо. Наверняка он был уверен, что началась охота, но только не знал, куда бежать.

- Прекрати играть со своей чертовой собакой, эта женщина серьезно ранена.

Я похлопал Хэппи и оглянулся. Мадлен сидела на корточках возле незнакомки. На ней была только моя старая рубашка и туфли на высоком каблуке.

- Вовсе незачем было бить ее так сильно.

Я изумленно посмотрел на нее.

- Эта дамочка размахивала пистолетом, крошка. Если она еще дышит, то ей просто повезло. Она бы должна быть уже мертва.

Мадлен хотела что-то возразить, но потом отбросила назад волосы и рассмеялась.

- Извини, Мэтт. Я слишком долго жила с респектабельными людьми, где насилия не существует, а о смерти никто не думает, и если у тебя проблемы, то ты просто вызываешь полицейского, и он приходит вовремя и решает их за тебя.

Она посмотрела на лежащую женщину.

- Так что нам с ней делать, перерезать ей горло? Что-то тыкалось мне в ногу. Я сказал:

- Хэппи, перестань, я не могу сейчас с тобой играть.

- Он хочет дать тебе что-то, - сказала Мадлен. - Похоже на сумочку.

Я взял сумочку и открыл ее. Внутри был маленький бумажник, из хорошей кожи, несколько кредитных карточек и водительские права на имя Руфь Стефани Штейнер, 22 Батервуд Роуд, Санта-Фе, Нью-Мехико 87501.

Секунду это имя мне ничего не говорило. Я отдал вещи Мадлен, которая хотела посмотреть, и присел возле женщины, которая все еще была без сознания, стараясь повернуть ее так, чтобы увидеть лицо. Бледное и измазанное пылью лицо показалось мне незнакомым.

- Посмотри за ней, мне нужно позвонить, - сказал я.

- Ты знаешь, кто она, - это был не вопрос, а утверждение.

- Да, - сказал я. - Я расскажу тебе позже. Хотя я звонил по этому номеру несколько раз за последние месяцы, я его не помнил и нигде не записал, мне пришлось перерыть весь справочник. Трубку подняли сразу, ответил детский голос. Я попросил девочку позвать отца.

- Папсик, это тебя.

Я услышал, как кто-то спускается по лестнице и мужской голос говорит:

- Мама не любит, когда ты называешь меня папсиком. Уважай отца хоть немного, будь любезна.

- Да, папа.

Потом тот же голос сказал в трубку:

- Штейнер слушает.

Я сказал:

- Марк, это Мэтт. У меня тут кое-какие твои вещи. Пистолет Лама, маленький, тридцать восьмого калибра, без одного патрона. Как ты понимаешь, он пришел не сам. Я думаю, она стреляла в Хэппи, но промахнулась.

- О, черт! - потом Марк сказал:

- Руфь панически боится собак еще с тех пор, как они травили ее собаками, когда она убегала из... неважно. Я не знал, что она ушла, я думал, она спит. С ней все в порядке?

- Нет, мне пришлось стукнуть ее довольно сильно, чтобы разоружить. Хочешь я позвоню и вызову "скорую"?

- Черт возьми, амиго, не надо было!..

Я взъелся.

- Амиго, только потому, что я добрый, я не разрядил ей в голову твой пистолет. Во-первых, я спас ей жизнь. Я делаю тебе еще одно одолжение и звоню тебе, а не в полицию. Не будь неблагодарным. Так вызывать "скорую"?

Он помолчал и спросил:

- Что сказали в полиции?

- Я не звонил им. Я не думаю, что кто-нибудь сообщил о выстреле. Девятимиллиметровый патрон хлопает негромко, а соседские дети постоянно что-нибудь взрывают здесь.

Марк Штейнер откашлялся в трубку.

- Пожалуйста, не звоня никому, я сам обо всем позабочусь. Какой у тебя адрес? - я вспомнил, что был у него дома, но он никогда не приходил ко мне. Когда я сказал ему, куда ехать, Марк сказал:

- Жди меня, я сейчас буду... Мэтт.

- Да.

- Мне нужно связаться кое с кем. Может быть, они появятся раньше, чем я. Впусти их. Они позаботятся о ней. Я сказал:

- В последнее время тут происходят интересные вещи. Дай им какой-нибудь пароль, чтобы я знал, что они от тебя.

- Ладно. Пароль будет... "Ляпис". Он произносил это слово точно так же, как Мак. Надеюсь, что я ничем себя не выдал, когда сказал:

- "Ляпис" вполне подходит.

- Я выйду сразу же, как только позвоню. Спасибо.

- Я потом тебе скажу, есть за что или нет.

Я срочно позвонил в Вашингтон и оставил сообщение, что здесь становится весьма интересно и что я сообщу все в подробностях через час. А если нет, то пусть они начинают расследование. Потом я снова вернулся во двор. Мадлен сидела на ящике с мусором. Одной рукой она почесывала Хэппи за ухом, а другой держала свой револьвер.

- Как она?

Мадлен пожала плечами:

- Еще дышит. Может, занести ее внутрь?

- По-моему, человека в таком состоянии нельзя трогать без необходимости. Сейчас тепло и дождь пока не собирается. За ней скоро придут. Ты хотела знать, кто она такая, так вот, она - жена парня, которого зовут Марк Штейнер. Мы с ним ездим в стрелковый клуб. Не спрашивай у меня, что она здесь делает, я не знаю. А ты бы лучше накинула что-нибудь перед тем, как придет эта компания.

- Достань мой чемодан из мерседеса - там мои вещи. Ключи в моей сумочке, где-то в твоем любовном гнездышке.

- Могла бы сказать, что вещи в машине, до того, как я закрыл ворота.

Пока Мадлен одевалась, я накрыл Руфь Штейнер одеялом и, присев рядом с ней, поднял ей веки. Зрачки были нормального размера, это значило, что мозг не поврежден. Было видно, что возле левого уха набухает огромная гематома. Она начала дышать по-другому, а это значило, что она скоро начнет приходить в себя.

Я сказал:

- Все в порядке, миссис Штейнер, Марк сейчас придет.

Она болезненно повернула ко мне голову:

- Что случилось? О, уберите его. - Она со страхом смотрела куда-то мимо меня. Я сказал:

- Он вполне кроткий пес и не укусил никого ни разу в жизни, но если он вас беспокоит, я заведу его в дом. Пойдем, Хэппи.

Я поднялся и повел его в дом. Когда я вернулся, Руфь Штейнер сидела, прижимая обе руки к голове, и раскачивалась из стороны в сторону.

- Кроткий! Вы бы его видели, он тянулся к моему горлу. Если бы я не всунула сумочку ему между зубов, он бы меня загрыз!

Я засмеялся.

- Мэм, у вас был пистолет в одной руке и что-то новое и интересное в другой, правда? Хэппи подумал, что вы собираетесь выстрелить и бросить это что-то, чтобы он принес это обратно, как я учил его. Я стреляю холостыми и бросаю специальный мешок, но откуда же он знал, в чем разница. Вы выстрелили и ничего не бросили, поэтому он потерял терпение и прыгнул за тем, чем, как он думал, вы его дразнили. Ему вовсе неинтересно ваше горло, все, что ему было нужно, - это ваша сумочка. И на будущее, миссис Штейнер, если вы еще раз попытаетесь стрелять в мою собаку, то я попробую на вас другой конец моего ружья.

Она резко сказала:

- Теперь понятно! Для вас собака ценнее человеческого существа, учитывая то, как вы и ваши дружки обращаетесь с людьми!

Секунду я смотрел на нее.

- Какие дружки?

- Сами знаете какие! Один из них и сейчас сидит напротив вашего дома. Будьте вы прокляты, прокляты, все прокляты! Почему вы не оставите нас в покое? Вы заставляли жить нас в грязной пустыне, где ветер никогда не перестает дуть и вечно приходилось жевать песок. Но теперь я начинаю жалеть, что мы переехали в этот грязный, примитивный городишко!

Я сказал:

- Вы неправильно меня поняли, миссис Штейнер. Я не знаю, где вы жили раньше и почему вам пришлось оттуда уехать. А если кто-то из моих друзей припарковал машину возле вашего дома, то они мне об этом не рассказывали.

Она сердито рассмеялась.

- Это вы так говорите. Разве вы не знаете, что Марк просто обманулся в вас, когда вы завязали с ним знакомство в стрелковом клубе прошлым летом, а потом так беспомощно вели себя со своим ружьем, что он просто не мог не пригласить вас к себе домой и не починить его. Вы - плохой актер, и когда Марк понял, что за нами следят, стало очевидно, что это вы все организовали. Почему вы смеетесь?

- Не обращайте внимания, - сказал я. Конечно, я смеялся потому, что подозрение Марка Штейнера по отношению ко мне было то же, что я чувствовал по отношению к нему. К тому же, тут еще появилась Мадлен с ее подозрениями, и если Приведешки, кто бы они не были, пытались натравить нас друг на друга, то они в этом прекрасно преуспели. Я услышал, как возле ворот остановилась машина, взял маленький Лама и вышел во двор. Кем бы ни был Марк Штейнер, он не будет держать у себя дома плохой пистолет. Кто-то попытался открыть ворота, а потом начал стучать. Я подошел и перед тем, как открыть, спросил:

- Пароль?

Нетерпеливый мужской голос ответил:

- "Ляпис", черт бы тебя побрал! Открывай.

Глава 6

Первый, кто вошел, был одет в дорогие, специально вытертые джинсы, в короткую куртку из того же материала и темно-синий гольф. Я подумал, что это всего лишь маскировка, потому что через одежду проглядывал человек, который носит только костюмы-тройки. Джинсы были тщательно выглажены - никто из тех, кто живет на Западе, никогда не прикоснется к джинсам утюгом. Его выдавало все - и белые, ровные, отлично вычищенные зубы, и аккуратно подстриженные и уложенные светлые волосы, и сияющее, как будто только что выбритое, лицо.

Пистолет у гостя был в кобуре под правой рукой, наверняка девятимиллиметровый автоматический парабеллум.

- Где она? - сквозь зубы процедил он.

- Вон там, - сказал я, показав головой на женщину, которая сидела на земле и наблюдала. Это был смазливый парень, типичный американский мальчик из колледжа, который неплохо устроился в какой-нибудь государственной конторе. Не знаю почему, но с первых же секунд, как я его увидел, я понял, что он работает на Вашингтон. Как говорят, рыбак рыбака видит издалека.

- Штейнер сказал тебя зовут Хелм?

- Правильно. А вы кто?

Он помахал у меня перед носом каким-то удостоверением, но так быстро, что я не успел прочитать, что было выгравировано внутри на фоне золотого щита.

- Правительство США, - сказал он. - Нам сообщили, что это срочный случай, что женщина тяжело ранена, без сознания и что требуется госпитализация. На нее это не похоже. Если это какая-нибудь глупая шутка... Проверь ее, Майк.

Второй был ниже ростом, и его черные волосы были немного длиннее. На нем был спортивный костюм, но небольшая выпуклость под рукой говорила о том, что пистолет он носил там же, возможно, такого же калибра и марки. Он подошел к жене Штейнера и аккуратно осмотрел голову. Его напарник сказал мне:

- Дай пистолет.

Я посмотрел на холеную руку, которую он протянул за оружием. Не было никакой причины не отдать ему пистолет Руфи Штейнер, и в то же время, чего ради я должен был отдавать? В розницу пушка стоит где-то триста баксов. Он ошибся, думая, что пистолет мой, но в любом случае, это было не его оружие. Чего ради я должен дарить ему или кому-нибудь другому из правительства США три сотни баксов и не ждать за это никакой благодарности? Я сказал:

- Смелое заявление. У меня пистолет в руке, а твой в кобуре под мышкой. Как ты собираешься проводить конфискацию?

Он уставился на меня, шокированный моей наглостью. Как представитель правительства США он, конечно, не ожидал отказа.

Я продолжал:

- Вы пришли за женщиной, мистер, забирайте ее и выметайтесь!

- Послушай, ты! - Он замолчал, глядя мне за спину. Я услышал голос Мадлен:

- Мэтт, у нас гости?

Я ответил, не поворачивая головы:

- Федералес, мэм. По идее, они пришли за миссис Штейнер, но этот парень, похоже, готов спереть все, что плохо лежит. Сейчас он хочет пистолет, но наверняка ему понравится и мебель, а потом прощай и газовая печка, и раковина, и холодильник, и телевизор. Его зовут Эль Омбре Син Номбре[1], поскольку он очень скромный и как его зовут, не сказал, если у него вообще есть имя. Второй - более самостоятельный, его зовут Майк. Посмотри, пожалуйста, не нужно ему помочь?

Мадлен подошла к Майку и миссис Штейнер. Он прокашлялся, что значило, что она произвела на него впечатление, и сказал:

- Если вы поможете мне, мы доведем ее до машины, мисс...

Мадлен вытащила руку из сумочки, но было ясно, что там есть что-то тяжелое.

- Рустин, - сказала Мадлен. - Мадлен Рустин. А вы доктор?

- Мигель Ортиц, к вашим услугам, мисс Рустин. Нет, я не врач. Я, как они говорят, делаю мелкий ремонт, пока не вызовут настоящего врача.

- Как она?

- Сейчас трудно сказать, но она не потеряла много крови, так что беспокоиться не о чем. Я бы прописал ей постель, рентген, чтобы узнать, нет ли перелома черепа, и как можно больше спать. Давайте поднимем ее.

Пока они трое медленно и неуклюже шли к машине, я спросил парня, который все еще стоял передо мной:

- Что дальше, мистер Большая Шишка?

Он посмотрел на меня тяжелым взглядом, который он наверняка отрабатывал перед зеркалом.

- Ты это все уже забыл. Ты уже забыл пароль, который мы использовали. Это понятно?

- Это понятно, - сказал я. - И этого не будет. Только потому, что у тебя красивое удостоверение, которое я толком не прочитал. Ты возьмешь то, за чем пришел, а я забуду то, что мне захочется. Пока.

Он начал было что-то говорить, передумал, отвернулся и вышел, даже не извинившись перед Мадлен, с которой он столкнулся в воротах.

Через некоторое время мы услышали противный писк моего электронного дверного звонка. Жаль, что сейчас никто не вешает у своих дверей простых колокольчиков. Я сказал:

- На этот раз это должен быть Марк Штейнер. Может, он знает про Приведешек больше, чем мы.

Звонок снова нетерпеливо заверещал. Я засунул маленький испанский пистолет себе за пояс и вышел.

- Мэтт, впусти меня. Если нужен пароль, то вот - "Ляпис", хотя я за это буду гореть в аду.

Конечно, это был голос Марка Штейнера. Я отодвинул засов и отошел в сторону, пропуская его в калитку. Он вошел, оглянулся и, видя, что я стою спиной к забору с пистолетом в руке, криво улыбнулся.

- Я узнаю пистолет, - сказал он.

- Я его спас, - сказал я. - Один из этих молодчиков, которых ты прислал, хотел его присвоить. Насколько я знаю этих типов, ты бы больше его никогда не увидел. Вот, держи.

Он взял пистолет, проверил патронник и предохранитель, как это делает человек, который умеет обращаться с оружием.

- Интересно, почему пистолет назвали по имени вьючного животного в Южной Америке? - сказал он. Я не знал, что она его взяла, но только из этого она умеет стрелять более-менее прилично после того, как я немного подучил ее. Но ты не спросил, что с ней.

Я раздельно сказал:

- Меня не очень интересует здоровье тех, кто врывается в мою частную собственность с оружием в руках и желанием кого-нибудь прикончить.

Некоторое время мы смотрели друг другу в лицо. Потом он посмотрел на пистолет в своей руке и улыбнулся.

- Мэтт, ты - полный дурак, если разговариваешь со мной в таком тоне после того, как отдал мне пистолет.

Я покачал головой.

- Если бы у тебя не было оружия, я бы с тобой так не разговаривал. Мы ведь знаем, что негоже обижать друг друга словами, когда можно просто выстрелить. К тому же тебя хорошо видно от угла дома... Мисс Рустин, позвольте представить вам мистера Штейнера и наоборот.

Он оглянулся и рассмеялся, когда увидел, что Мадлен вышла из-за угла, держа в руке свой маленький револьвер. Штейнер проверил свой пистолет еще раз, расстегнул нижнюю пуговицу на рубашке, засунул пистолет за пояс, застегнулся и пошел знакомиться с дамой. Мадлен подала ему руку, прищуриваясь, как будто пыталась его узнать.

- Глупо звучит, но, может быть, мы встречались раньше?

Марк склонился над ее рукой.

- Если бы я не был счастливо женат, мисс Рустин, я бы обязательно придумал способ познакомиться с вами в более спокойной обстановке, но, я боюсь, не сегодня.

- Я была уверена... Не обращайте внимания. Как ваша жена?

Я пошел закрыть калитку. Когда я вернулся, Марк говорил:

- Сильное кровоизлияние, но перелома нет. Несколько дней она полежит в постели. Я спросил:

- Марк, ты завтракал?

Нет. Я как раз готовил кое-что для девочек, когда ты позвонил. Руфь лежала в своей комнате с головной болью. По крайней мере, я думал, что она там. Мадлен сказала:

- Я приготовлю что-нибудь. Что бы вы хотели, мистер Штейнер? Есть кофе, но, мне кажется, я видела пиво в холодильнике.

- Пиво, пожалуйста.

Когда она ушла на кухню, Марк посмотрел на меня.

- Приятная женщина. Но пистолет она держит так, как будто видит его не в первый раз.

- Не обращай на нее внимания. Давай поговорим о тебе.

- Мне нечего тебе сказать.

- Ерунда, - сказал я. - Ты имеешь в виду, что ты много мог бы мне рассказать, но тебе нельзя.

- Думай, как хочешь. - Он оглянулся, потому что вошла Мадлен с тарелкой и бутылкой в руке.

- Вам нужен стакан? - спросила она.

- Нет, спасибо, мисс Рустин.

- Называйте меня Мадлен. А как ты, Мэтт, хочешь еще кофе?

- Отличный сервис, - сказал я и посмотрел на Марка Штейнера. - Если ты мне ничего не можешь рассказать, зачем ты здесь сидишь?

- Официально я здесь передать тебе, что никто тебе ничего не скажет, и чтобы ты даже не пытался вынюхивать это сам.

- А не официально?

- Я здесь, чтобы дать тебе в нос за то, что ты стукнул мою жену.

- И как твои дружки собираются не дать мне вынюхивать, если мне это нравится?

- Они выяснили, ко всеобщему удивлению, что ты тоже работаешь на дядю Сэма, правда, в каком-то странном качестве. Так вот они скажут своему шефу в Вашингтоне, чтобы он сказал твоему шефу в Вашингтоне, чтобы ты не совал нос не в свое дело. По-моему, мистеру Дэнису Мортону ты не очень понравился. Что ты сделал, что он такой сердитый на тебя?

Секунду я смотрел на него.

- Раз вы все там такие засекреченные, ты, конечно, не собираешься говорить мне, что означает этот чертов "Ляпис", почему мой шеф, который неплохо умеет отгадывать загадки, в Вашингтоне ничего не выяснил, и почему Мортон разозлился, когда ты использовал это слово, как пароль.

Он начал было говорить, что он не собирается ничего мне рассказывать, но потом он взял себя в руки и, прищурившись, посмотрел на меня. Потом он сказал:

- Под волосами твоего шрама не видно, но вот в начале лета... Я бы сказал, что ты получил его совсем недавно. И хотя ты высокий парень, ты вряд ли просто стукнулся головой о низкий дверной косяк. Так вот, что ты делаешь для правительства США, амиго, что тебе приходится ловить пули головой?

Наверное, мне нужно было сказать, что раз он не хочет отвечать на мой вопрос, пусть не ждет ответа на свой, но это препирательство было бы только потерей времени. К тому же, он знал что-то, что я тоже должен был знать.

- Это называется контрподдержка, - сказал я. - Другими словами, если какой-то отдел секретных служб, скажем, банда Дэниса Мортона, начинает терять людей из-за кого-нибудь, с кем они сами не могут справиться, то они вызывают специалистов, то есть нас.

Он долго изучающе смотрел на меня.

- Так, значит, ты убивал людей?

Я кивнул и вспомнил, что я думал о нем на стрельбище.

- А ты разве нет?

Он замотал головой.

- Стрельба - это для меня спорт. Конечно, я люблю оружие, но я никогда не направлял его на человека.

- Тебе повезло, - сказал я.

- Ты мне не веришь?

- Сегодня утром, когда ты выиграл этот чемпионат, ты слишком вяло отреагировал на победу.

Он улыбнулся.

- Мэтт, перед тем, как мне пришлось бежать из страны, я был национальным чемпионом по стрельбе из крупнокалиберного оружия. Это настоящая стрельба, с пятисот метров, когда любой ветерок может отклонить пулю далеко от цели. Так чего ради я буду хлопать в ладоши или прыгать от радости, если я выиграл стрельбы из мелкашек с сотни метров у нескольких парней, которые стреляют только по воскресеньям, и к тому же, я прошу прощения, не слишком хорошо.

Это был вполне искренний ответ. Я сказал:

- Так что, ты - не американский гражданин?

Он усмехнулся, но потом стал серьезным.

- Ты спрашивал, что такое "Ляпис".

- Да.

Он ткнул себя пальцем в грудь.

- Это - я, - сказал он. - Я - Ляпис.

Глава 7

Одно из кедровых поленьев взорвалось в камине с таким треском, что мы все подскочили. Я встал, подбросил в камин угольки, которые выпали на пол, и вернулся в кресло, пытаясь понять то, что услышал.

Я помнил, как мы спорили с Маком, что такое "Ляпис" - человек, организация или название операции? Похоже, я нашел ответ. "Ляпис" была операция, организованная, чтобы защитить человека, иностранца, который был женат на американке. Он жил где-то, а потом его заставили вместе с семьей сбежать из страны и поселиться здесь, в Нью-Мехико, где его жена ненавидела даже воздух.

Я видел, что Мадлен тщательно изучает Марка.

- "Ляпис"! Понятно! На латыни "ляпис" означает камень. Правильно?

Я сказал:

- Замечательно. Я всегда говорил, что классическое образование - это полезная вещь.

- А камень по-немецки - штейн. Марк Штейн. Марк Штейнер, - она ждала моих комментариев. - А по-испански камень - пьедро. Ты еще не понял?

- Нет пока, - сказал я. - Попробуй еще раз.

Я видел, что Марк слушает безо всякого выражения.

- Пьедро, Боже ж ты мой! - нетерпеливо сказала Мадлен. - Разве тебе это ничего не говорит? Маркус Пьедро. Пару лет назад о нем кричали все газеты и телевидение.

- Это для меня ничего не значит. Кто такой Маркус Пьедро?

- Так вот почему я знаю его лицо! Его фотография была на обложке его книги "Империя зла". Кому-то из Южной Америки не понравилось то, что он написал, и они назначили цену за его голову, миллион долларов. Насколько я знаю, никто не востребовал деньги.

Я взглянул на Марка. Мне никогда не приходило в голову, что он может быть писателем, но я думаю, они бывают любых форм и размеров. В конце концов, я сам когда-то печатал на машинке.

- Я всегда хотел быстро заработать миллион, - сказал я. - Но я думал, того человека звали Рушди, а книга называлась "Сатанинские Сутры" и цена, назначенная каким-то бородатым иранским дядькой, была пять миллионов. Видно, Марк какой-то завалящий писатель.

- Южноамериканцы, конечно, использовали только идею, - сказала Мадлен.

- Не обязательно, - наконец сказал Марк. - Цены за голову существовали всегда, и масса древних царей назначали награду за голову кого-нибудь, кто их раздражал, а у Грегорио Васкеса больше власти, чем у любого древнего царя, может быть, даже больше, чем у Аятоллы, единственная разница, что Хомейни имеет дело с Мохаммедом, а Васкес имеет дело с кокаином. Писателям не рекомендуется критиковать любую религию, а если вы не верите, что кокаин - это религия, возьмите интервью у каких-нибудь истинно верующих, как сделал я.

Я вздохнул.

- Кокаин! О, Боже, опять началось. Так, значит, этот типчик из федеральной службы, которого я чуть не пристрелил, просто кокаиновая ищейка?

Мадлен нахмурилась.

- Ты что, не согласен, что торговлю наркотиками надо остановить? Я засмеялся.

- Остановить?! Кто, черт возьми, может это остановить? Лично я наркотики на нюх не выношу, и, если бы эти ребята могли это остановить, я бы ни слова не сказал.

Мадлен сказала:

- Если ты такой умный, так, может, у тебя есть лучшее решение?

- Конечно, - сказал я. - Очень просто: создайте мир, в котором будет так приятно жить, что никому не будет нужна эта химия. Вот и все. Рынок наркотиков свернется, и мы все будем счастливы. Еще вопросы?

Она состроила мне рожу. Марк Штейнер прокашлялся.

- Ты вряд ли читал мою книгу, Мэтт.

Я покачал головой.

- Боюсь, я о ней до сих пор даже не слышал. Извини. А ты прячешься здесь в Санта-Фе, чтобы накропать другую книжицу, продолжение "Империи зла", наверное. Как называется - "Король Коки"?

Он жестко сказал:

- Да, я работаю над продолжением, первая книга была глубоким исследованием стран Южной Америки с упором на политические, экономические и социальные последствия торговли наркотиками, в особенности кокаином.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10