Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Белое на черном

Автор: Гальего Рубен Давид Гонсалес
Жанр: Художественная литература
Аннотация:

Живя в Мадриде, Рубен Давид Гонсалес Гальего пишет по-русски. И не только и не столько потому, что, внук видного испанского коммуниста, он провел детство в Советском Союзе. По его мнению, только «великий и могучий» может адекватно передать то, что творилось в детских домах для инвалидов СССР. Описанию этого ужаса и посвящен его блистательный литературный дебют – автобиографический роман в рассказах «Белое на черном», ставший сенсацией уже в журнальной публикации. Издатели завидуют тем, кто прочтет это впервые. Во-первых, книга очень веселая: автор как никто умеет находить смешное в страшном. Во-вторых, он сумел конвертировать личный опыт в подлинное искусство, если. Конечно, считать искусством то, что помогает жить.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Кропля, 19 ноября 2011, 12:33

Одна из ХОРОШИХ книг. К жизни зовущая.
Написана просто,читается легко, но литературный язык от этой простоты не страдает. Букер не зря.

ответить

СэрАлекс, 1 января 2014, 14:08

Считаю книгу-исповедь Рубена ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ в школьной программе по литературе- по настоящему единственная книга,которая учит ЖИТЬ во всей полноте.

ответить

Лера, 8 января 2015, 22:02

Одно из лучших произведений мною прочитанных! Не считаю себя плаксой, но тут не удержалась! Нельзя сдаваться НИКОГДА!

ответить

СЕРГЕЙ, 4 апреля 2018, 13:12

ХОРОШАЯ КНИГА

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дина комментирует книгу «Тайга и зона» (Бушков Александр Александрович):

Очень коряво. Сериал гораздо лучше.

Кропля комментирует книгу «Белое на черном» (Гальего Рубен Давид Гонсалес):

Одна из ХОРОШИХ книг. К жизни зовущая. Написана просто,читается легко, но литературный язык от этой простоты не страдает. Букер не зря.

Александр комментирует книгу «Облдрамтеатр» (Азольский Анатолий Алексеевич):

комментирует книгу Облдрамтеатр

Iren L. комментирует книгу «Любовь живет три года» (Бегбедер Фредерик):

Книга мне не понравилась. Стиль написания совершенно дурацкий. Читать невозможно

Оля комментирует книгу «Декамерон» (Боккаччо Джованни):

Спасибо!!! Хорошая книга!!!

Слава комментирует книгу «'Культура как ошибка'» (Лем Станислав):

это не книга, а статья, где коротко рассказываетса о книге немецкого иследователя Кепплера "Культура как ошибка".

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.


Информация для правообладателей