Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Слово живое и мертвое

Автор: Галь Нора
Жанр: Языкознание
Аннотация:

Нора Галь – одно из ярких имен в блистательной плеяде российских литераторов, создавших всемирно признанную школу художественного перевода. Свою славу она заслужила, открыв нам «Маленького принца» Сент-Экзюпери. Бесценной заслугой Норы Галь остаются ее выдающиеся переводы шедевров современной мировой литературы.

«Слово живое и мертвое» – обобщение многолетнего творчества и самой Норы Галь, и ее замечательных коллег. Вместе с тем эта работа выходит далеко за рамки собственно переводческих проблем. Разбирая типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, на радио и телевидение, и противопоставляя им блестящие образцы живой русской речи, она вносит неоценимый вклад в столь актуальную ныне борьбу за чистоту и достоинство русского языка.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

atr комментирует книгу «Андропов. 7 тайн генсека с Лубянки» (Семанов Сергей Николаевич):

Тендециозное творение русского шовиниста, умного задним числом.

Tanarry комментирует книгу «StarCraft: Крестовый поход Либерти» (Грабб Джефф):

Эта книга меня очень впечатлила,никогда не видел такого хорошего описания чувств и переживаний.Очень хорошо описаны все персонажи,как будто ты их сам видел на улицах очень много раз.

Ваня комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Скиньте ссылку пожалуйста!

Геннадий комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):

Не правда, все на русском.

Eugen комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Сан Саныч, хотелось бы узнать, что для Вас не УГ. Сельскохозяйственная энциклопедия?.. Согласен, до Пастернака нужно дорасти.

александр комментирует книгу «Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом» (Джордж Мартин):

ни одного нового поворота сюжета, даже наоборот, откат назад. во второй книге - сплошной повтор происходящего в первой книге танца . странно.

Еленка комментирует книгу «Странствие во тьме» (Сандему Маргит):

Сага Люди льда-замечательнейшее произведение Маргид Сандему!!!читала на одном дыхании-просто суперррррррррр!!!!!!!!!!!!!!


Информация для правообладателей