Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Аквариум как способ ухода за теннисным кортом

Автор: Гаккель Всеволод
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

«Аквариум как способ…» – не только первый писательский опыт Гаккеля, но и первый взгляд на историю группы изнутри. Книга повествует о счастливых рок-н-ролльных 70–80-х, уводит читателя за кулисы концертной жизни музыкантов. Она представляет интерес не только для поклонников «Аквариума», а также для всех тех, кто интересуется историей российской рок-музыки.

…на всех 365 страницах подробно изложена Большая Обида Гаккеля, под знаком которой, если верить этим записям, прошла вся жизнь Гаккеля с момента его физического ухода из «Аквариума». Обида не столько за то, что Гребенщиков использует название «Аквариум» для группы, в которой никого, кроме него самого, из старого состава нет. Скорее за непонимание и, как кажется Гаккелю, нежелание понимать. Именно поэтому книга предназначена, может быть неосознанно, БГ – чтобы объяснить тому свои мысли и свою оценку происходящего.

Все это было бы абсолютно неинтересно постороннему читателю, но помимо выяснений отношений с собой и бывшими друзьями в книге весьма занимательно и по-новому изложена история не только «Аквариума», но и всей музыкальной тусовки 70-х – 80-х, а также того периода, который мало отражен в литературе – 90-х.

Биография «Аквариума» давно стала мифом, причем существуют канонические тексты и апокрифы. БГ с его любовью к туманным формулировкам и манере говорить так, что никто никогда не знает, шутит он или всерьез, немало этому мифотворчеству поспособствовал. Книга Гаккеля, несмотря на то, что написана от лица участника событий, – это взгляд человека почти со стороны.

Судя по его словам, он никогда не был полностью включен в эту тусовку, многого в ней не понимал и не принимал, что и послужило в итоге причиной ухода. Хотя, конечно, приходится лишь верить ему на слово, отдавая себе отчет в очевидной необъективности автора.

Конечно, можно усмехаться, глядя на обиду Гаккеля на Гребенщикова, учитывая, что первый ухаживает за теннисным кортом под Питером, а второй записывает альбомы и дает концерты. Но понять, кто там был прав, кто виноват, все равно невозможно. Так что лучше при чтении книги просто оценить еще раз масштаб личности Гребенщикова, былую дружбу с которым люди не могут забыть десятилетиями. И погрузиться в интересную и толково описанную атмосферу питерских тусовок советского периода.

Святослав Бирюлин (ЗВУКИ.РУ)

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

юля комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

а нам такую фигню задают читать в 6 классе=((((фУУУ((полное гГГГ

Starostika комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

...нам в институте задали по предмету Философия - читать эту книгу, а значит эта книга стоит того, чтобы её читать и восхищаться. Если вы не поняли то, что прочитали, то это уже ваши проблемы, а не книги!

Огнезвёзд комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

Обожаю эту серию книг!

Антон комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

Татьяна,спасибо!) Буду читать с удовольствием!

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

аноним комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

согласен

Maxbaks комментирует книгу «Игра престолов. Книга II» (Мартин Джордж):

Скорее бы остальные перевели

ыыы комментирует книгу «Асканио» (Дюма Александр):

ПРИКОЛЬНАЯ КНИГА

Михаил Владимирович Головатый комментирует книгу «Весьёгонская волчица» (Воробьев Борис):

Спасибо большое за книгу. У нас она была ,но "зачитали до дыр" в прямом смысле этого слова. Теперь есть возможность с Божьей помощью читать любимое произведение.

Евгения2001 комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

Мне попалась на глаза книга с очень интересным названием - «Мурли», которую написала Анни Шмидт. Обложка этой книги так и просила: «Прочитай меня!» Я взяла прочитать эту книгу. Читать мне так было интересно, что я каждый день читала по тридцать страниц. Героев было очень много, и в основном это были коты и кошки: Помоешница – бродячая кошка, Мортье – тётушка Мурли, Промокашка, Муниципалка – дочери Помоешницы, Аннелизе – кошка доктора Схюльда, Булочка – дочь Помоешницы, кошка булочницы, кот Бензин – кот Механика, Рыжий Плут – отец Мурли, Ластик, Люкс – гостиничный кот, Прафюм, Косой Симон. Также описывались и люди: Тиббе – работник газеты, Биби – маленькая девочка с фотоаппаратом, многоуважаемый господин Эллемейт – подлый врун. Но особенно мне понравилась Мурли, которая превратилась из кошки в человека. Больше всего понравился сюжет произведения, место, где описывается, как пропали шестеро котят – детишки Помоешницы. Я с удовольствием читала эту удивительную, потрясающую, поразительную, интересную книгу. Я встретила в этой книге новые мне слова: менеер, юфрау, сент, гульден, мефрау. Меня книга научила многому. Если вы, дорогие лицеисты, прочитаете эту книгу, то вы узнаете значение новых слов. Читайте книги, подобные «Мурли» - это очень интересно!


Информация для правообладателей