Улей (№1) - Улей
ModernLib.Net / Космическая фантастика / Фрумкин Сергей / Улей - Чтение
(Ознакомительный отрывок)
(Весь текст)
Сергей Фрумкин
Улей
ГЛАВА 1
Светловолосый, темноглазый, стройный семнадцатилетний парень развернул парусник острым, как игла, носом в сторону дома, хвостом — к сияющему скоплению звезд ядра Галактики. Два изогнутых крыла-паруса плавно расправили блестящие лепестки, подхватив новую волну света, по которому скользили Увлекаемый потоком энергии, парусник рванулся через пустоту.
Григ любил парить в пустоте, но так, в глубоком космосе, совсем один, он почти не испытывал того наслаждения, которое хотел испытать. Не было чувства захватывающего утяжеления, которое получаешь, когда за твоей спиной величаво раскачивается мегатонный метеорит, когда так вжимает в кресло, что выступают вены на руках. Не возникало ощущения скорости — «Улей» находился так далеко, что ни приближался и ни отдалялся — едва заметный черный шарик, выдаваемый в темноте космоса сигнальными огнями. Совсем другое дело, когда на рейд выходили сотни парусников, когда стремительность маневров и дрожь парусов казались такими же материальными, как мигание лампочки-маяка на шлеме
Управлять парусником ничего не стоило. По крайней мере, Григ так думал Для него, как и для остальных Братьев, парусник был такой же привычной и послушной вещью, как лазерный тесак или даже руки и ноги
Все управление сводилось к повороту единственного рычага, меняющего положение и форму парусов. Маленький магнитный привод, питаемый излучениями звезд, имел настолько простую конструкцию, что не требовал установки панели управления и снабжался всего одной блокирующей кнопкой. Григ мог шутя настроиться на нужный поток света — он чувствовал свет, как опытный мореход чувствует налетающий порыв ветра; мог разогнать парусник так быстро и так легко, как никто из Братьев. Он знал, как изогнуть паруса, чтобы в одно мгновение остановиться или выполнить мертвую петлю даже на самом маленьком солнечном ветерке. Григ жил одной жизнью со своим малюсеньким корабликом и любил его самой большой любовью в своей жизни.
Хотя — при мысли об этом Григ улыбнулся — так было далеко не всегда. Когда-то он даже не смог скрыть страха, впервые оказавшись в черной пустоте в маленьком одноместном суденышке. Тогда юный пилот вцепился в рычаг с такой силой, словно тот мог выскользнуть из рук и начать играть с машиной самостоятельно, желая увезти его, Грига, куда-нибудь бесконечно далеко от дома, спрятать от Братьев и оставить на съедение космическим чудовищам, про которых он и его друзья так любили посплетничать перед сном. Григ остро помнил, как все Младшие Братья потешались над новичком и как разочарованно смотрел Отец… Правда, это случилось еще в праздник Первого Полета, целых одиннадцать лет назад, когда ему, как и другим Маленьким Братьям, впервые покинувшим родной безопасный «Улей», исполнилось всего-то по шесть лет…
Черный шар стального города был большим и потому приближался слишком медленно, чтобы дать настоящее чувство скорости, которого так жаждал одинокий космоплаватель. Там, где располагались люки шлюзов, обшивка «Улья» слабо светилась…
Григ вспомнил, что в такую рань некому принять его посадочным лучом — придется втаскивать парусник самому. Кад, дежуривший на причале, предупредил, что ради одного Грига не станет возиться и тратить энергию всего города. Григ знал, что уж в этом вопросе Старший Брат его не обманет.
Огромная плита люка «Улья» автоматически отодвинулась, самостоятельно опознав в прибывшем «своего». Оказавшись в пропускном тоннеле шлюза, парусник потерял питающие волны и стал плавно опускаться на дно тоннеля, куда его затягивала искусственная гравитация города. Едва тонкие крылья задрожали от прикосновения к стальной поверхности «дна», то есть нового люка, закрывающего вход в огромную камеру шлюзования и обработки, Григ откинул полимерную крышку кабины и выпрыгнул. Второй люк открывался уже оператором, а для одного Грига поднимать его — много чести. Поэтому лучше всего было бы успеть протолкнуть машину в дополнительное пассажирское отделение шлюза, пока в крыльях-парусах остался хоть какой-то запас ветра.
Легкий скафандр, который все же приходилось надевать из предосторожности, несмотря на то что в космосе он не смог бы защитить ни от радиации, ни от давления в случае даже самого слабого удара, не особенно стеснял движения, а здесь, между первым и вторым люками тоннеля, являлся еще и жизненно необходимым. Во всяком случае, Григ давно привык к нему. Другое дело специальный костюм абордажников…
От основного тоннеля шлюза уходило узкое ответвление, заканчивающееся люком диаметром в два человеческих роста. Этот люк, как и наружный, управлялся автоматом, а за ним пряталась небольшая пассажирская шлюзовая камера. Григ, как всегда, уложился вовремя: когда питание в крыльях окончательно иссякло, Брат уже спокойно ожидал в шлюзовой камере рядом со своим корабликом. Пока через вентиляционные системы нагнетался нормальный воздух и выравнивалась температура, Григ сидел на полу, обхватив руками колени, а когда шлюзование закончилось, парня встретила приятная неожиданность. Исполин, личный робот Отца, шестирукий гигант с добрым человеческим лицом и таким же добрым характером, предложил помочь доставить парусник на пристань,
— Молодой Брат может отдохнуть. — Кораблик легко взлетел с пола в могучих «руках» робота. Григ польщенно улыбнулся:
— Спасибо, Силач!
Здесь таилось что-то странное — робот Отца сейчас и в таком месте. Григ давно подозревал, что кто-то запрограммировал двух или трех Исполинов помогать ему, если окажутся рядом без работы. Случалось такое чрезвычайно редко, но приятно тешило самолюбие парня.
Весь Третий Уровень, где жил Григ, еще спал. Один из лучших уровней «Улья» — немного жилых застроек, большое поле препятствий, самый крупный тренировочный блок, бассейн, амфитеатр и Полоса… Конечно, не стоило забывать про Первый и Второй Уровни, но Григ вполне удовлетворялся тем, что имел
Второй Уровень отводился для Старших Братьев, или Демонов, как они сами себя называли. Лучших из лучших. Про их силу и храбрость складывали песни, их безгранично уважали, многие боялись Григ, как и все другие мальчишки «Улья», мечтал, что рано или поздно заслужит право поселиться там, на Втором Уровне, обретет славу настоящего воина и гордое имя Демон. Но пока, конечно, только мечтал…
На Первом Уровне размещалась святая святых — покои Отца и Первых Братьев — любимых детей Отца, его настоящих детей, деливших между собой привилегии и власть первых людей «Улья». Иногда в душу к Григу закрадывалась обида на судьбу, забросившую его так низко, ведь и он, Григ, родился благодаря высочайшему соизволению Отца, а не мог рассчитывать ни на отцовскую любовь, ни на положение в Братстве… Когда-то, очень давно, мать Грига преступила закон и заслужила, смертную казнь, говорили, она проникла к Отиу с боевым тесаком и попыталась убить спящего. Григ не знал, что правда в таких, историях, а что нет. Он не помнил матери, но почему-то не мог ее обвинить. Даже за то, что с самого рождения был приговорен жить один: Младшие Братья не любили Грига, ощущая его выше себя по праву рождения, Братья потешались над ним, Старшие демонстративно игнорировали, а Первые попросту не замечали Во всяком случае, Григу так казалось. Отец же относился к своему младшему отпрыску скорее холодно, чем сурово: за семнадцать лет парень не слышал от Владыки ни одного доброго слова, как и ни одного наставления, ни одного порицания. Говорили, что Григ сильно похож на мать, — вероятно, черты лица мальчишки напоминали Отцу нечто такое, чего тому совсем не хотелось помнить…
Григ часто задумывался, могла ли мать пойти на преступление Женщины казались ему слабыми, безвольными, безобидными созданиями. Никто из них не умел обращаться с лазерным тесаком, да и с любым другим оружием тоже… С другой стороны, Григ бы не смог сам терпеть того, что доставалось им, женщинам. Эти существа жили на самом нижнем уровне. Там не размещалось ничего: ни спортивных залов, ни озер-бассейнов, ни площадок для поединков Никаких серьезных развлечений. Женщины практически не имели прав, целей, возможности роста; они покидали свой скучный мирок Девятого Уровня лишь тогда, когда этого желали Братья. И если женщины заболевали, а такое случалось, их усыпляли — все равно лечить слабых нетренированных созданий слишком сложно. Если заболели — такова воля Бога, да и виноваты сами.
Братство считало женщин злом. Тем, что намеренно создано свыше заманчивым и привлекательным, чтобы сделать мужчину слабым и безвольным.
Но, говорили, рано или поздно каждый Брат проходил испытание женщиной, и, случалось, не каждый его выдерживал…
Все, ради чего в «Улье» держали женщин, сводилось к зарождению маленьких Братьев и постоянному росту числа мужчин. Такое стерпеть трудно! Однако смешно ставить себя на их место, конечно, сам Григ не стерпел бы, но на то он и Брат, а они — только женщины. Они терпят…
«Улей» состоял из девяти горизонтальных этажей-уровней, держащихся на колоннах и соединенных лестницами и лифтами. К ним примыкало огромное помещение жизнеобеспечения города, где создавалась гравитация и отслеживались состав и температура воды и воздуха. Между стенками из двойной сферической обшивки размещались специальные помещения, такие, как пристань, системы безопасности, двигатели, центры управления и контроля…
Комната Грига находилась на первом этаже жилого блока, напоминающего по расположению помещений пчелиные соты. Обстановка внутри комнаты была более чем проста: пластиковая кровать, пара тренажерных перекладин, панель столика в стене, голографический проектор и несколько информационно-художественных пластин к нему. Последние, то есть пластины, являлись гордостью Грига — мало у кого из Младших Братьев их насчитывалось более трех, а Григ успел накопить целых пятнадцать. Хотя и выучил почти все наизусть.
Пластинки к проектору, как и любая другая информация о мире снаружи, появлялись в «Улье» лишь после удачных рейдов, не таких частых, как хотелось бы…
Оказавшись в своей комнате, Григ задумался, чем бы занять себя до первого гонга. Поразмыслив, он твердо решил дополнить утренние впечатления купанием в холодном бассейне, но этим планам суждено было умереть еще в самом зародыше.
Дверь в комнату распахнулась от бесцеремонного уда ра ногой. На пороге стоял Тиви.
— Ты вернулся, — отметил Старший Брат: — Вставай и пошли — Отец зовет!
— Отец? Меня?..
— Пошевеливайся!
Григ послушно последовал за Братом, немного пошатываясь от нервного потрясения. Отец мог не спать сразу до нескольку «ночей» (то есть промежутков времени между первым и последним гонгом), Братья верили, что Отец способен и совсем обходиться без сна и отдыха. Владыка уже интересовался Григом, возможно, даже ждал его — Тиви сказал: «Ты вернулся». Сейчас Младший Брат пожалел, что не остался в постели до «утра». Если бы только знать, что этим утром его призовет сам Владыка!!!
Лифт — плавно бегающая открытая площадка с поручнями — стремительно рассекал расстояние между Уровнями. Григ подметил, что Тиви намеренно взял предельную скорость, чтобы посмотреть на реакцию Младшего, и не доставил садисту удовольствия лицезреть себя испуганно вцепившимся в поручни, как это делают нетренированные дети. Он сохранил равновесие, стоя в метре от перил, и даже скрестил на груди руки, чтобы уберечься от соблазна воспользоваться ими. Тиви держался за рычаг и не удостоил Младшего Брата не только похвалой, но даже кивком, улыбкой или хотя бы взглядом с намеком на поощрение.
На Первом Уровне посадочную площадку лифта охраняли Демоны в абордажных скафандрах. Высокие, через металлоткань бугрятся «мускулы» биоусилителей. Руки небрежно касаются рукоятей огромных, в два раза больше обычных стандартных двухсоткилограммовых тесаков, а глаза кажутся остекленевшими, хотя на самом деле не пропустят ни единого движения. Проходя мимо могучих Старших Братьев, Григ невольно затаил дыхание. Он гордился, что мог назвать себя Братом и обратиться к любому из них как к равному, — по крайней мере, об этом гласил один из законов «Улья»…
Тиви перекинулся несколькими словами с Дором — сегодня тот командовал вахтой.
— Дальше пойдешь один! — низким уверенным голосом сообщил Дор. — Прямо по коридору, затем налево. Иди ровно, не дергайся, чтобы мы чего не подумали. А то сам знаешь.
Григ согласно кивнул. Дор нравился ему больше прочих — настоящий непобедимый чемпион, никогда ни в чем не демонстрирующий своего превосходства. Вроде бы Дор слыл обходительным и вежливым даже с женщинами…
Широкий цилиндрической формы коридор наполняли странные бодрящие запахи цветущих вьющихся растений, покрывающих потолок пышным разноцветным ковром. В нишах — золотые статуи с прозрачными, наполненными водой кувшинами в руках. В кувшинах шевелится что-то живое…
На Первом Уровне всегда все блестело и поражало невероятной для остального «Улья» роскошью. Справившись с внутренним волнением, Григ свернул в открытую дверь. Беглый взгляд: большой зал, золоченые колонны, картины, статуи, псевдостеклянный потолок, за которым сияет Галактика, высокое кресло-робот, еще одно кресло, Отец, Вик и Кас… Отец заметил его! Григ мгновенно вытянулся, выпятил грудь, подтянул живот, прижал кулаки к бедрам и опустил глаза к полу.
— Садись, сын. — Голос Отца. Он называет Грига сыном и предлагает сесть в его присутствии! В интонации никаких следов гнева, наоборот, голос необычно мягок… Григу очень захотелось поднять глаза, но он не рискнул. Робот-кресло сам возник за спиной, промурлыкав что-то приветственное. Григ осторожно, стараясь сохранить почтительный вид, присел на край кресла, но оно затянуло Младшего Брата в самую середину, закрепив в удобной, но вместе с тем довольно нескромной позе — Григ с ужасом обнаружил, что свободно развалился на мягких подушках. От растерянности он на мгновение забылся и бросил взгляд на Отца — густые, усы чуть приподнимались от улыбки.
— Ничего, сиди сиди..
— Только… — Первый Брат начал с негодованием, но Отец жестко оборвал его:
— Кас, помолчи!
Кас тут же затих, но взгляд его стал неприятно колючим. Григ запоздало сообразил, что лучше бы ему не садиться — пусть Отец сегодня необычно мягок, но нажить себе такого врага, как Первый Брат, да еще Кас — правая рука Отца, его боевой тесак… Хотя, с другой стороны, думать нужно было совсем не об этом! Его, Младшего Брата, даже не получившего еще личного оружия, можно сказать, юнца, вызывает сам Отец, и ему оказывают столько чести, что говорят с ним лично и даже просят сесть и прерывают Первого Брата лишь потому, что тот хотел высказать вполне законное недовольство… Во всем этом скрывалось нечто совершенно из ряда вон выходящее!!!
— Григ… — начал Отец, но потом сделал паузу и замолчал, внимательно глядя на парня в большом говорящем кресле: «По-женски красив, хорошо сложен, но далеко еще не мужчина…» Прошло столько лет, а Отец все еще чувствовал боль, глядя в это красивое нежное лицо мальчишки. Он никогда не отказывался от сына, но и не мог заставить себя к нему приблизиться. А теперь от паренька будет зависеть так много…
Отец вздохнул, подавив в себе остатки сомнений. Если Григ справится, то получит все, что заслужил по праву рождения. Отец сумеет наконец задушить в себе боль старой раны. Только цена такой награды в их мире непомерно высока — это цена подвига. В их мире, где даже жизнь или смерть всего лишь незначительный, обыденный эпизод!
Григ не видел изменений на лице Отца, поскольку не смел поднять глаз. Услышав свое имя, он настороженно замер и в таком состоянии, боясь вздохнуть, просидел те несколько бесконечно долгих секунд, пока огромную седую голову Владыки «Улья» раздирали сомнения. Каким-то неизвестным ему ранее чувством Григ все же ощутил вспышку в направленном на него взгляде Ощутил и понял: все решится быстро и прямо сейчас…
— Сын! — повторил Отец, а Григ задрожал под осязаемо тяжелым взглядом. — Все вы — Братья, и все вы — мои Сыновья. Ты знаешь это. Я не обижал тебя, но никогда и не выделял, поскольку не пришло тому время. Можешь ли ты роптать на судьбу? — Отец взмахом руки дал понять Григу, что не требует ответа, едва тот попытался поднять глаза. — Я знаю про тебя все. Ты храбр, умен, парусник в твоих руках оживает в танце, повторить который не в силах иные Братья-ветераны. Знаю, что ты скромен, вежлив. Что не лезешь в драку без причины, а если причина серьезная — дерешься до беспамятства, до потери сознания. Знаю, что никогда и ни при ком не осмелился назвать меня отцом… — Владыка «Улья» прервался. — Посмотри на меня!
Григ поднял глаза, едва подавляя слезы. Он не мог себе объяснить, почему его глаза вдруг наполнились влагой, но не смел допустить подобной слабости на виду у Отца, на виду у Первых Братьев — лучше смерть, чем хоть одна капля соленой жидкости коснется щеки. Григ не понимал, что вообще происходит. Что за странное предисловие? Почему Отец ТАК говорит с ним?!
Отец смотрел таким глубоким добрым взглядом, с затаившейся старой грустью где-то на самом дне совершенно черных глаз, что Григ едва не бросился к нему на шею. Но… сразу же подавил и этот порыв, как не более достойный, чем слезы,
— Я сказал — отцом. Настоящим отцом. Я твой отец, Григ, был им и всегда буду. Но и ты должен доказать мне, что у тебя в жилах течет кровь великих предков. Доказать, что ты Мужчина. Ибо долго я ждал этого часа!
Вик и Кас посмотрели на Отца удивленно. Видно, они находились в курсе происходящего, но неожиданный поворот событий потряс обоих: Отец нарекал никому не известному неоперившемуся мальчишке славу и положение Первого Брата!
— Наступило время твоего Испытания, Григ!
Григ судорожно сглотнул возникший в горле ком, прогоняя туманящую сознание пелену нервного перенапряжения. Вот оно! Момент, которого он ждал всю жизнь, который дается только один раз. Теперь главное — удержать себя в руках, не проявить малодушия или нетерпения. В деле будет легче. По крайней мере, сейчас Григ в это верил…
— Ты готов? — с сомнением в голосе, заставившим парня испуганно вскинуть молящие глаза, поинтересовался Отец.
Больше всего на свете сейчас Григу хотелось закричать, что он отдаст за Отца и Братьев жизнь, что он ничего не боится, что выдержит все что угодно, что он достаточно взрослый, чтобы справиться с самой сложной задачей, что никто другой не сделает этого лучше его… Но какое-то чувство глубоко внутри удержало Грига. Нельзя! Закричишь — полный провал. Никто не верит пустым восклицаниям — слова нужно доказывать делом, а пока не доказал, молчи. Нельзя показать себя ребенком, да еще в самый важный момент своей жизни!
Отец видел, как выступили от напряжения скулы на лице Грига, и улыбнулся, понимая, какая внутренняя борьба идет сейчас в душе юноши.
— Ну?
Григ медленно кивнул, изо всех сил стараясь делать это уверенно, с чувством собственного достоинства, которого на самом деле не было сейчас и в помине.
— Хорошо, — поощрил Отец. — Я в тебе не сомневался. Испытание предстоит трудное, очень трудное, каким и должно быть испытание мужественности. Настоящий мужчина, мой настоящий сын, выдержит! — Вик! — Отец чуть повернул голову.
Вик являл собою полную противоположность Касу. Если Кас был высоким, то Вик едва ли превосходил в росте Грига. Если Кас был силен, ловок и беспощаден, то Вик никогда не проявлял интереса ни к поединкам, ни к игрищам. Если Кас был горяч и смел, то Вик — умен и осторожен.
Вик поклонился Отцу и посмотрел на Грига взглядом оценщика: сгодится — не сгодится.
— Ты знаешь, где мы сейчас? — мягко прошелестел голос Вика с чуть насмешливой интонацией и легким оттенком собственного превосходства.
Григ растерялся. Он в «Улье», на Первом Уровне, в приемном зале Отца. Но если Вик спрашивает, то тут что-то не то.
— Нет, не знаешь, — поправил Вик и усмехнулся. — Потому, что этого никто пока не знает, кроме тех, кому нужно знать! Но ты выходил сегодня в космос и мог заметить, что выглядит он… скажем так, несколько необычно.
Отец знаком разрешил говорить.
— Да, Первый Брат. Я выходил посмотреть на ядро Галактики.
Вик галантно наклонил голову, повернувшись к Отцу и Касу, словно хотел сказать: «Ну, что я вам доказывал?»
— Разве ты никогда не видел ядра Галактики? — поинтересовался он.
— Видел, Первый Брат. Но совсем из другого положения.
— Хорошо, — просто заключил Вик. — Ты наблюдателен. Вот, смотри! — В руке у Вика блеснула указка из черного неотолита, которой подчинялся скрытый голографический проектор. По взмаху руки перед зрителями возник и увеличился в размерах огненный диск Галактики. — Раньше мы были здесь.
Указка зажгла синим вытянутую область над одним из ответвлений светящейся спирали, почти на самой ее границе, там, где поток светящихся точек рассыпался на отдельные небольшие группы и наконец совсем терялся в черноте космоса. Но это Григ и сам зная. В отличие от большинства Братьев, он часами просиживал в библиотеке Четвертого Уровня, изучая навигацию. Почти каждая точка на карте звездного скопления, именуемого Галактикой, имела свои древние звонкие названия, свою таинственную историю, свою судьбу…
— А вот где мы сейчас. — Теперь красный шар выделяемой области поглотил группу созвездий совершенно в другом месте — чуть ближе к ядру, но, что самое удивительное, на другой ветви.
Григ стал вспоминать все, что знал от пленных, все, что видел на захваченных кораблях, что читал в базах библиотеки или смотрел по проектору. По его расчетам, скорее даже по его старым детским фантазиям, именно в этой красной области жили особые люди: более сильные, более умные, более развитые…
— Самые богатые корабли всегда приходили с запада. — Отец посмотрел прямо в глаза парню, едва не пронизывая его взглядом насквозь. — Правда, Григ?
Григ вздрогнул. Говорили, Отец умеет читать мысли. Если это правда…
— Самые богатые корабли приходили откуда-то с запада, — подтвердил Вик, продолжая: — Самые лучшие корабли. Лучше вооруженные, лучше оснащенные, более технически совершенные. Приходили и падали перед несокрушимой мощью нашего Братства. И вот пришла пора нам самим навестить богатых соседей. «Улей» выбрал путь на запад! И знаешь, Григ, уже через декаду первый корабль местных космопроходцев попадет к нам в руки и откроет свои тайны.
Вик сделал паузу для того, чтобы налить в бокал напиток янтарного цвета. Он вел себя достаточно бесцеремонно, но Отец и Кас ждали, не вмешиваясь.
— Как я уже сказал, через десять дней. И, повторяю — первый. Первый местный корабль. И в этом-то все и дело, Григ, что первый!
Вик отхлебнул из бокала, подошел к креслу, в котором сидел Григ, и присел рядом с ним на корточках Его хитрые глаза смотрели теперь парню в затылок.
— Понимаешь, братец, — прошипел Вик почти в самое ухо Григу, с трудом подавившему в себе приступ неприязни. — ПЕРВЫЙ! — Неожиданно Вик резко поднялся и принялся ходить вокруг, рассуждая уже во весь голос: — Народ здесь беспечный. Корабли ходят по расписанию. В одно и то же время один и тот же корабль бывает в одном и том же месте. В одних и тех же местах корабли проходят профилактику, подают опознавательные сигналы, проверяются службами безопасности… Все это расхолаживает экипаж, ослабляет внимание капитанов и бдительность охраны — каждый год, каждый месяц одно и то же, одно и то же, одно и то же… — Вик вновь потянулся к бокалу и медленно с наслаждением ввел в свое нутро большую порцию янтарной жидкости. — Понимаешь, к чему я клоню? Богатые корабли, жесткое расписание, разленившиеся службы… Чудесный, райский уголок! Ну, возможно, мы пробудем здесь достаточно долго. Возможно, нам здесь понравится. Возможно, этот период жизни «Улья» потомки назовут Золотым Временем… Возможно, Григ, только «возможно»! Потому что всегда бывает «НО»… — Опять глоток, и на этот раз бокал опустел. — Нет и никогда не было легкодоступных жертв! Не встречается беспечных солдат! Не бывает безболезненной смерти! Вот так, братец! Потому всегда сперва подумай… — Вик постучал себя кулаком по лбу, почему-то глядя при этом в глаза Касу, который зло усмехнулся и отвернулся, словно его это не касалось. — А только потом — делай! Мы слишком умны, чтобы переоценивать свои возможности! Потому-то ПЕРВЫЙ корабль очень и очень важен. Первый шаг, Григ, всегда самый трудный!
— Итак! — Вик выпрямился и принял официальный вид, став слева от кресла Отца (справа, чуть позади Отца, стоял Кас) и сложив на груди руки. — Через восемь
наших стандартных суток прямо на том месте, где дрейфует «Улей» и сидишь сейчас ты, из затяжного гиперпрыжка выйдет некий галактический лайнер. Выйдет и ровно трое суток станет перемещаться на досветовой скорости по некому, скажем так, совсем не секретному маршруту. И вот, на вторые сутки после возвращения в реальный мир, этот корабль местных непуганых недотеп найдет то, что и ищет, то есть нас.
Итак, мы кое-что знаем про лайнер. Во-первых, он большой. Ну, не думай, Григ, что под большим я подразумеваю что-то из того, что тебе доводилось видеть. Больше, Григ, намного больше. Цилиндрическая форма типа «сигары», длина — десятки километров. Как полагаю, ты удивлен. Дальше будет интересней. Характеристики также превосходят все, что мы видели и знали до сих пор. Скорость и маневренность великолепны, но в открытом космосе не играют роли, не так ли, Григ?
Вик сделал паузу, скорее чтобы растянуть удовольствие от своего ораторства, нежели дождаться ответа Грига, но Григ уверенно кивнул, чем оборвал паузу и вызвал на лице Отца явное удовлетворение.
— Но есть и кое-что еще, — продолжил Вик, усмехнувшись. — Ускорение А вот оно таково, что не зазорно удивиться и Первым Братьям. Лайнер разгоняется и тормозит практически мгновенно, один бог ведает как! И не подумай, мой дорогой братец, что речь идет о каком-то неповторимом военном или навигационном крейсере, оснащенном по последнему слову техники. Обыкновенный пассажирский лайнер, точнее грузопассажирский, но стандартный рейсовый лайнер, принадлежащий некой достаточно развитой гуманоидной расе. И вот этот обыкновенный агрегат нужен нам, Григ, как воздух, чтобы понять, можно ли сменить наши охотничьи угодья на эти новые, можно ли брать местную дичь голыми руками, а если нет, то как и чем ее брать? Мы должны знать все, что знают они, и владеть всем, чем владеют они. «Мир принадлежит Братству!»
Григ резко выпрямился, насколько он мог выпрямиться в говорящем кресле, и прижал кулак к сердцу: Вик произнес знаменитый девиз абордажников. Кас едва удержался от такого же жеста и сердито посмотрел на брата. Тот как ни в чем не бывало продолжил:
— Вот именно, Григ, каждый Брат пойдет на смерть ради Братства, и потому нет силы, способной противостоять нам. Нет и никогда не было. Но глупо умирать просто так там, где можно выиграть умом и хитростью, сохранив жизни Братьев и славу «Улья». Ведь правда? И вот поэтому мы не станем нападать обычным способом — лоб в лоб, слишком велика вероятность, что цели удастся оторваться, вывернуться, скрыться, вызвать патруль и так далее. Кроме того, цель современна во всех отношениях: разведчики утверждают, что видели четыре ряда подкрылок с батареями излучателей класса выше «С». Если это верно, батарей не так много, но стоит лишь лайнеру сохранить свободу маневрирования, и… — Вик смотрел на Каса, — никакая отвага не поможет. Потому-то, Григ, мы решили выбрать всего одного храбреца и поручить ему одну очень важную миссию…
Вот оно! Кровь ударила в виски, едва не заглушая своим стуком слова Брата. Григ еще не знал, что конкретно от него потребуют, но сердце парня наполнилось такой радостью и гордостью, что большого труда стоило удержать в себе нервную дрожь. Настоящее мужское дело, настоящая абордажная операция, первоклассная цель и… ему не только разрешают участвовать, ему отводят первостепенную роль! Ему — еще вчера простому мальчишке, лишенному звания, не имеющему личного оружия…
— Этот храбрец, — говорил Вик, — должен выйти в космос на обыкновенном паруснике, дождаться цели и проникнуть в нее. Затем в нужное время парализовать внимание экипажа любым доступным ему в сложившихся обстоятельствах способом и встретить остальных Братьев, которые и довершат исход дела.
— Довольно, Вик!
До этого, казалось, безучастно слушавший Отец поднял руку и наклонился вперед.
— Мы выбрали тебя, Григ! — сказал он. — Ты хорошо управляешься с парусником, ты еще молод, а потому вызовешь меньше подозрений, чем, скажем, Кас или Дор. Ты любознателен и умен. Как мне говорили, знаком с культурой нескольких галактических цивилизаций. Изучал несколько языков. — Заметив, что взгляд юноши забегал, Отец улыбнулся и успокоил: — Не бойся, Григ. Я ведь не сказал, что ты ДОЛЖЕН знать или ХОРОШО должен знать инопланетные культуры и языки. Просто знаешь лучше других своих сверстников — вполне достаточно и похвально. Ты изучал корабельные журналы покоренных лайнеров, просматривал архивы, смотрел фильмы, разговаривал с пленными, с женщинами… — Опять добрая и мягкая улыбка человека, который умел жестоко наказывать, но не всегда стремился это делать. — Я все про тебя знаю, Григ. И я не против твоего увлечения — «Улью» нужны Братья, знакомые с окружающим нас миром и способные жить в нем. Ты нужен «Улью»!
Это тоже прозвучало как девиз. Григ почувствовал, что его пусть пока еще короткая жизнь УЖЕ прожита не зря: услышать такие слова от самого Отца, в присутствии Первых Братьев! Не важно, что будет дальше — пусть даже долгая мучительная смерть где-нибудь в самом адском пекле, — ему, Григу, дадут возможность, о которой с детства мечтал и мечтает каждый Брат от Младшего до Старшего — возможность умереть героем, одному — за весь «Улей». В висках стучало. В ушах стоял какой-то гул, и поверх него тамтамом продолжали греметь слова Отца:
— Григ! Мы бросим тебя здесь на паруснике, а сами перейдем в точку на трассе, куда цель прибудет ровно через двое суток после того, как подберет тебя. Восемь суток ты станешь ждать в паруснике один, без связи с нами, без оружия. Тебе оставят питание всего на пять дней. Но еще таблетки, позволяющие отключаться от двух до четырех часов. Отключаясь, можно подобрать такой режим, чтобы выдержать. Воды будет достаточно, воздуха тоже. Маяк парусника станет непрерывно подавать сигнал бедствия — тебя заметят и подберут. Поступить иначе и пройти мимо они не смогут — сам знаешь: традиции, законы ассоциаций, общегалактические законы и прочая чепуха, всегда игравшая нам на руку. Не могут тебя и не заметить — переходя на досветовую скорость после прыжка, корабли «озираются»: не произошло ли каких-либо изменений в космосе, можно ли продолжить движение по расчетной траектории или лучше сменить курс. Находке суденышка в открытом космосе не слишком удивятся; лайнер движется по стандартному маршруту — не он один завершает прыжок в этом месте, не на нем одном путешествуют люди.
Тебя найдут через восемь дней. Ослабленного в достаточной мере, чтобы вызвать жалость и заставить забыть о ненужных подозрениях. Языковой барьер помешает допросить тебя должным образом. В любом случае легенда такая: ты ненадолго покинул галактический лайнер, на котором путешествовал, отключился, а когда пришел в себя, оказался один на один с холодной безграничной бездной. Ты не знаешь, к какой системе мер принадлежат спасители, потому не можешь найти на их картах свой мир. В кораблях и навигации не разбираешься. Как представитель вполне развитого мира, категорически протестуешь против зондирования и любых других форм насилия над сознанием, даже если их предложат как вполне естественную для организма помощь.
На первое время измученное на вид тело станет твоей лучшей защитой: восемь суток без движения и еды — тебе будет трудно, Григ, поверь, очень трудно. Но и не перестарайся; едва попав на лайнер, нужно заняться самовосстановлением — впереди основная работа: ознакомиться с кораблем, войти в доверие к экипажу, разобраться с устройством систем шлюзования, систем навигационной разведки, с двигательными отсеками… Я не стану ничего советовать, Григ, — это твое испытание, и лишь тебе выпала честь победить или проиграть один на один с самим собой. Но ровно через двое суток после того как парусник подберут и доставят на объект, Братья пойдут на дело, и тогда лишь от тебя, сын, будет зависеть, смогут они достичь цели и сразиться с противником или погибнут еще в космосе, лишенные счастья битвы и славы героев. Ты знаешь, насколько это важно! В твоих руках, Григ, судьбы десяти тысяч лучших из лучших наших Братьев! Не важно как, не важно чем, не важно, какой ценой, но через двое суток после возвращения к жизни ты обязан задержать атаку инопланетян и удерживать ее, пока не установится силовой мешок, а абордажные бригады не вступят в слепую зону излучателей. И запомни, Григ! Если погибнешь — умрешь смертью героя и Старшего Брата! Справишься — станешь моим сыном!!!
… Самым трудным оказалось сохранить рассудок. Тишина подавляла, резала слух, казалась материальной, живой, жестокой. Полная, абсолютная тишина. Когда дыхание напоминает шум парового котла, а шорох одежды — скрежет закрывающегося ржавого люка мусоросборника. Когда звук собственного голоса кажется громким, резким, пугающим, недозволенным и никак не вписывающимся в этот мир абсолютного покоя и беспредельного царства смерти.
Боли в животе, яростно требовавшем своего привычного и так регулярно на протяжении семнадцати лет поставляемого топлива, не давали спать, доводили до тошноты, радужных кругов, искр и тумана перед глазами. Спать не давала и тишина. Стоило закрыть глаза, она словно взрывалась высокочастотным гулом барабанных перепонок, нервировала, не давала думать о чем-то привычном и спокойном. Таблеток оставалось совсем немного, но и одного воспоминания о них вполне хватало, чтобы в голове все начинало путаться, а цвета кабины блекли и растворялись в серой дымке утраченного мировосприятия. Григ ненавидел глубокой ненавистью и сами таблетки, и того, кто их выдуман.
Суставы ныли так, словно их обладатель долго и упорно работал руками и ногами. Ныли уже очень давно — дней пять или шесть. То сильнее, то слабее, но так, что забыть о боли не получалось никакими упражнениями по самоконтролю. Почему-то ныли и ребра, и позвонки — такое удобное, как когда-то казалось, кресло при долгом и тесном общении не нашло общего языка со спиной Грига и его шеей. Они враждовали. Враждовали со всей возможной непримиримостью и со всей неоспоримой бессмысленностью: за креслом сохранялось явное стопроцентное преимущество: в отличие от спины и шеи, кресло могло ждать бесконечно.
«Бесконечно». Это и было то самое слово, которое съедало рассудок, как песок, который медленно, но уверенно вгрызается в многовековые плиты древних памятников. Когда не с чем сравнить, когда нечем измерить, когда трудно представить, невозможно понять, нельзя оценить… Григ никогда не думал, что космос может стать таким жестоким! Не было смысла куда-то двигаться — движение в абсолютной пустоте не ощущалось, а ускорение только вредило и без того измученному без работы желудку. Не было смысла считать минуты — протяженность каждой из них могла меняться от бездонной пропасти ожидания до одного короткого и незаметного мгновения. Не было смысла смотреть вокруг — минута за минутой, час за часом, вздох за вздохом там оставалось одно и то же, одно и то же, одно и то же…
Он вырос в космосе. Он обожал пустоту во всех ее ипостасях. Он любил свой послушный, удобный, надежный кораблик. Он обожал стремительные полеты вокруг «Улья», обожал спринтерские и стайерские гонки с Братьями, обожал самоубийственный слалом в метеоритных облаках… Этот мир умер! Не стало ни «Улья», ни Братьев, ни метеоритов. Ничего не стало? Только Время и Боль. Боль и Время…
Когда маяк вспыхнул ярким указателем перед глазами Грига и зуммер шлема обрадованно заныл, услыхав наконец ответ на постоянный и беззвучный, отчаянно требующий помощи вопль в пустоту, Григу было уже все равно. Он не ждал, что будет дальше. Найдут или нет, подберут или бросят. Все это не имело значения. Ничто в этой пустоте не имело и не могло иметь значения!!!
ГЛАВА 2
— Неужели он пробыл в космосе несколько дней?!
В большом зале ангара перед центральным шлюзом несколько человек следили за разморозкой и дебактеризацией малюсенького космического кораблика с находящимся в нем человеческим существом мужского рода. Кораблик висел в метре над полом, поддерживаемый гравитационным полем камеры шлюза, и зондировался десятками электронных глаз. Перед людьми же разворачивались в самых различных ракурсах голографические изображения: самого кораблика; его привода в разрезе и так, самых элементарных, какие можно только себе представить, приборов, тонких необычной конструкции крыльев-поглотителей; и наконец вращающаяся голограмма отважного пилота — похоже, совсем еще мальчишки.
Трудно сказать, какое из изображений особенно не нравилось людям в комнате, но лица большинства из них были мрачными.
Нарушивший напряженную тишину звонкий голосок заставил всех обернуться. Голос принадлежал красивой темноволосой девчонке в спортивном комбинезоне, украшенном знаком отличия курсанта Высшей школы Леноса. Аналогичный наряд облегал ее подругу — такую же высокую симпатичную девушку, только блондинку.
Обе смотрели большими, полными удивления и интереса глазами, обе держались за руки и обе, судя по всему, намеревались присоединиться к мужчинам в зале, явно не ожидавшим подобных гостей. Эта парочка наверняка только что покинула спортзал и попала сюда совершенно случайно, из чистого любопытства, проходя мимо и что-то пронюхав.
И они явились не одни, а с охраной — тот, кто мог позволить своим отпрыскам обучение в Школе Леноса, вряд ли отпустил бы драгоценных детишек одних даже в самую невинную прогулку от родного дома до соседского, а не то что на космическом лайнере в другой конец Галактики. Итого вместе с девушками в ангар ввалилось десять парней без каких-либо систем защиты, в обычных шортах и безрукавках, но зато вооруженных с головы до пят.
— Что здесь делают пассажиры?! — непонятно к кому обращаясь, рассерженно выпалил капитан — высокий и далеко не молодой мужчина в ослепительно белом кителе.
Все переглянулись. Похоже, вопрос предназначался для подружек, но те только пожали плечами и застенчиво улыбнулись, вероятно, ожидая, что за такие очаровательные улыбки им простят все что угодно.
Улыбок капитан не заметил — он кивнул одному из офицеров службы безопасности, который до этого с куда большим вниманием, чем все остальные в помещении, изучал космического страдальца.
— Майор! — Голос капитана зазвенел такой сталью, что офицер вздрогнул. — Немедленно попросите гостей покинуть ангар!
— Слушаюсь!
Солдаты службы безопасности — а их число в огромном зале ангара переваливало за пятьдесят (смешно, учитывая, что причиной переполоха послужил всего один попавший в беду ребенок!) — зашевелились, но никакого действия с их стороны так и не последовало, сопровождавшие подруг парни с какой-то непонятной в такой ситуации агрессивностью повыхватывали из заплечных чехлов излучатели и рассредоточились вокруг девушек, бегло обводя прицелами всех находящихся в зале. На какое-то время воцарилось «неловкое» молчание.
— Что это значит? — Капитан явно растерялся. Брюнетка хотела что-то выкрикнуть, но блондинка одернула ее:
— Ничего не значит, сэр. Но нельзя же нас выпроваживать таким хамским способом!
— Вот именно! — поддержала брюнетка. — Мы добрые, милые создания, а вы, капитан, вместо того чтобы продемонстрировать хоть какой-то элементарный такт, вместо того чтобы самому нас пригласить, проявить какую-то галантность, я не знаю… командуете своим лбам применить силу! Что же нам остается?
— Здорово, — заключил капитан. С каким-то усталым видом он вызвал себе кресло, упал в него и некоторое время молча осматривал «пассажирок» с головы до ног, массируя при этом висок. — Два чепе за день!
— Мы совсем не чепе! — То, как повернулась ситуация, брюнетку явно не задевало, а забавляло. Она скорчила обиженную мину, хотя и дала понять всем своим видом и блеском глаз, что попросту заигрывает с капитаном.
На заигрывания капитан не среагировал — вместо гостьи он посмотрел на дородного мужчину в шикарном тяжелом халате.
— Не подскажете, как на корабль компании попали люди с оружием? — спросил он.
Мужчина поморщился и принял вид человека, который знает, что делает:
— В качестве исключения…
— Какого исключения?! — Капитана словно подбросило. Он подскочил к мужчине, навис над ним всей своей рослой фигурой и вроде бы добился, чего хотел — некоторое смущение появилось на круглой сытой физиономии оппонента.
— А такого, — проворчал мужчина. — Компания не может позволить себе отказать двум альтинкам лишь потому, что они пользуются собственной службой безопасности!
Слово «альтинки» заставило большинство людей в зале посмотреть на девушек по-новому — с нескрываемым уважением и интересом. Но только не капитана.
— На корабле не может быть пассажиров с оружием! — рявкнул капитан. — Это устав! Не устраивает — командуйте тут сами!
— Ну и что, чего расшумелись? — представитель компании отстранился, ему все-таки удалось сохранить спокойствие. — Продолжите в том же духе, сэр, — я потребую медицинской проверки вашей психики… Нет тут ничего страшного. Это же не дети с бластерами, а лучшие наемники Лиги. Бартерианский военный орден, профессионалы. И знаете, сколько они заплатили?
— Бартерианский… — пробормотал капитан. — И сколько же их?
— Двадцать солдат и офицер. Офицер не бартерианец, но тоже при оружии.
— То есть более чем достаточно, чтобы захватить весь этот лайнер вместе с охраной и экипажем, так, что ли? Вы в своем уме, уважаемый Эрлидо?!
— Да перестаньте… На кой черт им ваш лайнер?
Солдаты безопасности напряженно ждали команды. Наемники «пробегали» прицелами каждый по «своим» целям, также не торопясь открывать огонь.
— Я ведь тебе говорила… — Блондинка укоризненно посмотрела на подругу. — Не надо было тащить с собой всех этих берсеркеров. Люди их пугаются. Твой папа готов отправить нас на военном крейсере, только бы испортить путешествие!
— А мне они нравятся! — Брюнетка кокетливо улыбнулась, подошла к ближайшему к ней солдату и обняла того за шею. — Смотри, какой красавец!
Тон, каким это было сказано, мог бы завести любого нормального мужчину, тем более что, несмотря на относительно юный возраст, подруги выглядели по-женски привлекательно, особенно их фигуры в облегающей блестящей ткани спортивных комбинезонов. Но наемник даже не позволил себе скосить глаз — приклад остался лежать твердо прижатым к плечу, а прицел продолжил перебегать от одной «мишени» к другой. Девушка провела кончиками пальцев по словно окаменевшему лицу, по мощной шее, по покрытой броней мышц груди — у солдата не дрогнул ни один мускул. Он продолжал стоять на полусогнутых, будто застыл в этой самой позе.
Куда более скромная подруга покраснела.
— Ну, Кани, зачем ты мешаешь человеку? Он же на работе!
— Мешаю? — Брюнетка пожала плечами — Вот, смотри! — Она присела на полусогнутую ногу солдата, и тот даже не шелохнулся. — Это же НАСТОЯЩИЙ мужчина! У бартерианцев, Линти, такая подготовка, что помешать им можно, только если убить. Папа ведь разбирается в людях. — И Кани взялась трепать волосы на голове солдата, продолжая восседать на его колене, затем она обворожительно улыбнулась и протянула: — Они лу-у-учшие!
Блондинка фыркнула и отвернулась.
Капитан, наблюдавший всю эту сцену широко открытыми от изумления глазами, вдруг встряхнулся:
— Еще один вопрос, Эрлидо. Еще такие пассажиры у нас есть?
Представитель компании опять поморщился, поплотнее запахивая свой халат, словно в ангаре стало холодно.
— Капитан, мне за вас стыдно! Как можно задавать такие бестактные вопросы в присутствии дам? — Он поклонился девушкам, а те вежливо улыбнулись и чуть присели в реверансе (Кани даже приподнялась со своего экзотического сиденья)
— Ну откуда на корабле взяться еще одному гражданин Альтины!
— Хм! Вам виднее!
— Не ведите себя как ребенок, сэр. Если бы к нам часто обращались такие клиенты, я бы тут с вами не разговаривал! — Эрлидо повернулся к подругам и опять поморщился, увидев направленный прямо ему в лицо указатель излучателя. — От имени всей компании и всего экипажа лайнера приношу наши извинения, девушки. Что вам будет угодно?
— Да мы… так… — Линти кокетливо потупила взгляд, хотя явно переигрывала.
— Мальчики, вольно! — Теперь Кани с легкостью отодвинула своего «красавца» на задний план. Наемники спрятали оружие и приняли расслабленные естественные позы настолько быстро, что никто не заметил, когда именно они успели это сделать. Бартерианцы и в самом деле считались лучшими солдатами в Галактике, во всяком случае — самыми дорогими. — Мы только хотели посмотреть, что за героя нашли в космосе. Разве это запрещено?
— Это может быть опасно, — проворчал капитан, видимо уже смирившись. Все равно ничего не изменишь, в общем, к их компании прибыло.
— Но мы же только посмотрим! — тоном просящей конфетку девочки протянула Кани.
— Оставайтесь, ладно. Все равно вас ведь не выгонишь…
— Правильно, и не надо нас выгонять… — Едва получив согласие остаться, девчонки оказались среди членов «комиссии по спасению», причем в самых первых ее рядах. Если им и была свойственна природная скромность или врожденное чувство такта, то сейчас любопытство бесследно уничтожило и то и другое.
Теперь офицеры корабля могли рассмотреть представительниц легендарной Альтины спокойно. Девушки оказались красивы, даже слишком красивы. Ухоженные длинные распущенные волосы у Линти и уложенные в некое подобие цветка паргуса у Кани. Большие наивные сверкающие глаза у обеих: у Кани — карие, у Линти — синие. Нежная, чуть загорелая и без единого пятнышка кожа. Ярко-алые, насмешливо поджатые губки, лишенные банальной косметики. Холеные тонкие пальцы. Стройные фигурки, длинные ножки… Вероятно, каждый мужчина в зале думал сейчас, как хорошо быть богатым и красивым… Всегда молодым — вряд ли. Это «искусство» было доступно без проблем всем желающим, проходящим по первому пункту — то есть богатым. Выбрать же возраст по характеру и по положению куда сложнее… А вот девушки еще ничего и не выбирали. Хотя теперь офицеры могли заметить, что подруги старше, чем казалось на первый взгляд. Навскидку им можно было дать около девятнадцати или даже больше. И каждый понимал, что узнать точно ему суждено только не в этой жизни…
— Эй! — Капитан окликнул техника. — Ты-то о чем задумался?! Объект давно разморожен!
— Сэр! Простите… — Техник взглянул на фасеточный глаз магнитного Мозга, отдавая мысленную команду.
Стена шлюза распалась, исчезла, и одноместный остроносый кораблик медленно вплыл в зал, лелеемый и поддерживаемый все тем же гравитационным полем. Люди расступились, солдаты насторожились, механизмы «поспешили» приступить к работе — одни заблокировали корпус корабля, другие отстегнули полимерную прозрачную крышку, третьи бережно извлекли тело пилота и сняли шлем его бутафорского скафандра.
Пилот действительно оказался еще молод. Лет семнадцати, от силы — девятнадцати. Расовые признаки нельзя назвать яркими — обыкновенное для большинства гуманоидных систем лицо овальной формы с тонко очерченной линией носа и бровей, большие глаза. Кожа светлая, чуть красноватая, но последнее, возможно, просто от загара.
Как бы там ни было, пилот выглядел неважно. Под глазами чернели круги, губы потрескались, конечности подрагивали. Он тяжело дышал, блуждая взглядом по лицам спасителей, ни на ком не останавливаясь.
— Давай реанимационную! — распорядился техник, обращаясь все к тому же глазу Мозга.
Откуда-то сверху опустился своеобразный «саркофаг», механизмы подняли тело парня и загрузили внутрь, так что зрителям уже ничего не стало видно.
— Что с ним? — участливо спросила Линти. Техник оглянулся и вопросительно посмотрел на капитана.
— Да, Гаерд, что с ним? — нетерпеливо поддержал девушку капитан. — Мы все ждем ответа!
— Насколько я понимаю, сэр, мисс, парнишка просто сильно истощен, как физически, так и морально. В шоке. Питание вон в том баллоне закончилось по крайней мере сутки назад, а воды осталось всего на день, не более, но обычной воды, сэр, даже не минеральной. Пилот давно ничего не ел, кроме того, в этой одноместной кабине невозможно выпрямиться в полный рост — у бедняги затекли конечности, но по тому, что они не атрофировались, я сужу, что парень как-то ухитрялся выпрямлять то руки, то ноги по очереди.
— Бедняжка! — непритворно вздохнула Линти. Кани многозначительно хмыкнула.
— И? — поторопил капитан, но, видя, что техник не понимает, добавил: — Ну и что мы можем для него сделать? Сколько нужно времени для реабилитации?
— А! — Техник заметно оживился, — Да ничего страшного, сэр! Минут десять-пятнадцать, и можно будет поставить пилота на ноги (в переносном смысле, конечно)! Подкормим его внутривенно, давлением восстановим кровеносную систему, немного поддержим сердце, мышцы попросту встряхнем током, сухожилия расслабим, ну… еще слегка облучим — так, чтобы оживить обмен, и… и, собственно, все, сэр. Будет, как новенький. Некоторая слабость продлится еще день-два, неплохо бы поработать с психикой, психологически реабилитировать, так сказать, но это все уже в процессе, а так — десять-пятнадцать минут.
— Хорошо. Подождем, — лаконично заключил капитан. Он подошел к маленькому кораблику и посмотрел на него долгим задумчивым взглядом. Все остальные молча ждали. Минуты текли томительно медленно.
— Не понимаю! — неожиданно выпалил капитан, пожимая плечами. — Какого черта ему понадобилось умирать в столь юном возрасте?! Он что, ненормальный?!
— Сейчас узнаем, сэр. Еще пару минут…
Техник следил за диаграммами, повисшими прямо перед ним в воздухе. — А насчет нормальности, сэр, могу сказать уже сейчас, никаких отклонений Мозгом не обнаружено. Может быть, стресс, может, хотел кому-то что-то доказать, но мышление парня вполне соответствует норме. Еще минутку…
Наконец верхняя часть «саркофага» ушла в сторону. Прошло всего несколько минут, а тело этого человека уже никак нельзя было назвать истощенным. Вполне обыкновенный мальчик, почти мужчина. С развитой мускулатурой, хорошо сложенный. Цвет кожи здоровый. Огромные глаза наполнились жизнью и блеском, хоть он и не спешил пока выбрать какой-либо объект для детального осмотра, и, словно испугавшись, отводил глаза, каждый раз натыкаясь на заинтересованные, голодные взгляды зрителей.
— Пусть еще полежит немного, — сказал техник. — Час или два. Подкормим организм как следует. Но он вас видит и слышит.
Гаерд отошел, пропуская вперед капитана.
Тот встал перед саркофагом на расстоянии не менее двух метров — словно перед ним лежал не человеческий отпрыск, а плотоядное инопланетное существо с неуравновешенной психикой и непредсказуемой реакцией. Видя, насколько осторожен капитан, солдаты службы безопасности оцепили саркофаг кольцом — так, на всякий случай.
— Как тебя зовут? — на повышенных тонах, как учитель у провинившегося ученика, спросил капитан. Ответа не последовало. Юный пилот нахмурил брови, словно пытался что-то понять или вспомнить.
— Я спросил: как тебя зовут, парень?! — Капитан кинул нетерпеливый взгляд на техника, — Гаерд, у меня нет времени, чтобы здесь развлекаться! Он что же, ничего не слышит?
— Нет, сэр, должен слышать. — Техник еще раз сверился со своими диаграммами. — Его мозг реагирует на звук, но не интерпретирует его.
— Как это понимать?
— Парень не понимает язык, сэр.
— Хорошо. Попробуем на другом. — Капитан перешел на фаянский, затем на ирский, затем на корский: — Как те-бя зо-вут?
— Нет, сэр. Не понимает. Капитан развел руками:
— Других языков я не знаю! Откуда он взялся, если не говорит на «стандарте» и не хочет общаться мысленно?
— Скажи капитану, как тебя зовут? — попросила Линти. Альтинский прозвучал как музыка, но взгляд парня все равно остался вопросительно сосредоточенным.
— Как зовут, как зовут… Мне уже становится скучно! — неожиданно заявила Кани. — Григ его зовут, вот как!
Юный пилот чуть встрепенулся. Линти резко повернулась к подруге:
— Кани!!!
Брюнетка повела плечом, как бы говоря: подумаешь, какие мы нежные.
— А что, так и будем ждать, да? — обратилась она к капитану.
Техник едва не зааплодировал Кани, но вовремя осознал, что никто в ангаре не разделит его восторга, только он один следил за диаграммами, и только он видел реакцию парня — его действительно звали Григом.
Практически каждый из присутствующих мог бы услышать имя парня, если бы тот мысленно произнес его. Прочесть же в голове информацию, которую тебе не намерены открывать, да еще сделать это так, между делом, играючи — для этого нужно было родиться альтином! Даже если Кани воспользовалась «полицейским» приемом и сыграла с юношей (или с его подсознанием, что одно и то же) в игру «вопрос-ответ», то есть подкинула парню пару мыслей вроде: «Я же, наверное, забыл, как меня зовут… не может быть… как же это…», — все равно подобная ментальная мощь заслуживала уважения.
— Вот именно — ждать больше не будем. — Капитан кивнул технику. — Давай, Гаерд, прозондируй его — можно, конечно, загрузить мальчишке и «стандарт», но это долго и дорого. Сэкономим время и определимся, на каком языке общаться с гостем. Не стоит более задерживаться в этой зоне — есть вероятность столкнуться со следующим лайнером компании, выходящим из прыжка. И уйти не можем — вдруг у нашего юного друга найдутся товарищи, умирающие где-то поблизости в ожидании помощи. Хорошо бы не было, ведь мне давным-давно пора заняться делом, а не нарушать расписание, разгадывая с вами всякие ребусы!
То, что Кани так грациозно исполнила, прибегнув к своему природному дару, можно было выполнить грубо и надежно, с помощью соответствующей аппаратуры. На голову юноше медленно опускался тяжелый колокол зонда. Однако этот прибор парень, видимо, узнал — его руки мгновенно вырвались из плена капиллярных трубочек саркофага и метнулись к голове, закрывая ее от чрезмерно интеллектуального шлема.
— Я против зондирования! Я не согласен! Уберите это! — хрипло прорычал Григ. Капитан оглядел людей в зале:
— Ну? Кто узнал язык? Все молчали.
— Похоже… начала Линти, но замолчала, наморщив лоб и закрыв глаза.
— Да, леди, на что похоже? Гаерд, что сказал Мозг?
— Ничего не сказал, сэр! Мы пополняем языковую базу знаний Мозга лишь при покупке билетов пассажиром новой языковой формации. Выходит, «соплеменников» нашего гостя компания ни разу не перевозила.
Линти резко открыла глаза:
— Кажется, диалект древнемантийского… Даже, скорее всего, древнемантийский! Этот язык уже почти тысячу лет считается мертвым. С момента гибели Мантии.
— Ха! Линти! Ты загружала в себя такую чушь?! — Кани насмешливо фыркнула: — Ну ты даешь, подруга! Блондинка чуть смутилась:
— Мне было интересно… Историю надо знать… Пригодилось же!
Тем временем прибор остановился, упершись в кулаки юного пилота.
— Мозг ждет указаний, сэр, — заметил техник. — Продолжаем?
— Да, да! Конечно, продолжаем…
— Я протестую! — уже глуше — мешал колокол над самым лицом — повторил парень.
— Он не согласен, — поняла Линти. — И он испуган. Сэр, вы должны прекратить операцию! Капитан заметно удивился:
— Это почему, леди?
Линти подняла на него глаза. Капитан действительно недоумевал. Ошарашенная такой намеренной жестокостью, девушка вспыхнула.
— Вы что, не в своем уме, сэр?! — набросилась она. — Вы не учили устава?! Кто вам дал право насильственными методами воздействовать на пассажиров лайнера?!
— Да какой же он пассажир? — не понял капитан.
— Такой же, как и мы, сэр! Что бы вы сказали, если бы ваш сын вот так вот попал в беду, а его спасли и прозондировали против воли?
Видя, что оппонент заколебался, Линти окончательно добила его:
— Мальчик имеет такие же права, как и все мы! Если попробуете продолжить операцию, я расскажу отцу!
Представитель компании, до этого момента просто молча смотревший и слушавший, широко улыбнулся:
— Как вам такой аргумент, капитан?
— Ничего смешного не вижу! Гаерд, убирай свой зонд! Кани вздохнула.
— Ухты моя воительница! — насмешливо произнесла она, гладя Линти по голове. — Так мы ни-ког-да ни-че-го не уз-на-ем!
Говоря, Кани внимательно посмотрела на юношу. Линти же, как ошпаренная, вдруг развернулась лицом к подруге и резко выкрикнула:
— Кани!!! Прекрати!
— Что прекрати?! — Брюнетка залилась смехом. — Я все равно ничего не услышала. Мальчик защищается…
Девушка, похоже, сочла последнюю свою реплику двусмысленной, потому что стала смеяться гораздо громче.
Все видели, как Линти покраснела. Потом Кани резко оборвала смех. Глаза подруг встретились. Несколько минут они смотрели друг на друга, а экипаж с восхищением и тревогой взирал на их изменившиеся в гневе прекрасные личики, на сжатые до крови от длинных ноготков кулачки, на позу широко расставленных ног. Напряжение ощущалось в зале так же реально, как реально ощущается приближение силового поля. Подружки сцепились в поединке. Сцепились, не делая ни единого движения. Они что-то доказывали друг другу, хотя тишина, повисшая в зале, казалась сейчас абсолютной. Так могли только альтинки… Никто не рискнул вмешаться: ни офицеры корабля, ни солдаты службы безопасности, ни бар-терианские наемники. Все растерянно смотрели на девушек, боясь издать хоть один звук
Кани сдалась первой. Она вдруг покачнулась, как от удара.
— Ладно тебе, Линти, — Глаза «драчливой» Кани стали влажными, а веки заморгали, чтобы скрыть слезы обиды. — Ты что, влюбилась, что ли?
— Это только ты… влюбляешься… во всех… кого встретишь! — Линти говорила с остановками, словно запыхалась и очень устала. Но ее организм все же настолько оправился, что опять слегка зарумянились щеки — слова подружки укололи в нужное место. — Нельзя влезать в мир другого человека, если он против! Нельзя! Поняла?!
— Ну хорошо, хорошо. Нельзя так нельзя! — Кани даже отступила на шаг с непонятно откуда взявшимся испугом Для зрителей вообще осталось загадкой, что здесь сейчас творилось — девушки ничуть не пострадали физически, а вели себя как побитые. Обе были бледные, тяжело дышали, пошатывались.
— Говори с ним сама, Линти, на своем мантийском, если тебе так хочется! Никто не мешает! Говори… А мы вот послушаем!
Линти повернулась к лежащему в «саркофаге» юноше, и тут ее взгляд неожиданно столкнулся со взглядом больших темных глаз инопланетянина. Парень смотрел с каким-то странным тихим потрясением. От полученных еще совсем недавно эмоциональных травм или же ошарашенный увиденным сейчас, юноша забыл о необходимости хотя бы из вежливости отвести взгляд и продолжал углубляться в бездонную синеву глаз альтинки. Линти чуть насупилась, застигнутая врасплох, но тут же вгляделась в загадочную темноту чужого взгляда. Оба замерли, словно загипнотизированные
Пауза затянулась и обратила на себя внимание зрителей. Представитель компании вопросительно взглянул на Кани, мысленно спрашивая, не происходит ли между спасенным и Линти нечто подобное тому, что две минуты назад наблюдалось между подругами Кани пожала плечами.
Трудно сказать, кто стал кроликом, а кто удавом. Они не обменивались мыслями, не воздействовали друг на друга, а просто смотрели. Но… оба не могли отвести глаз. Кто-то должен был сделать это первым. Линти хотела, но уже не могла себя заставить. Григ даже не пытался. Секунды продолжали бежать. И тут между двумя парами глаз неожиданно возникла стена. И сразу все вернулось на свои места, и мгновенно разорвалась ментальная связь.
— Так, прекратили это дело! — заявил густой мужской голос, а чьи-то теплые сильные руки взяли Линти за плечи, отодвигая от «саркофага».
— Болер, — узнала Линти и провела рукой по глазам, расслабляясь.
— Да, моя прекрасная леди. Это — Болер — Так вовремя или не вовремя появившийся мужчина улыбнулся, но одними губами. «Стеной» оказался человек высокого роста, атлетического телосложения, в сером мундире старшего офицера армии, с холодным волевым взглядом и уверенными несуетливыми движениями, говорящими о жизненном опыте и солидном возрасте, которым противоречило явно лишенное морщин лицо двадцатипятилетнего парня — Что здесь происходит?
— Ничего, Болер. — Линти отстранилась, освобождаясь от рук офицера на своих плечах, — Ты не знаешь мантийского?
— Совершенно случайно знаю, а что? — взглянул офицер на юношу в нише реанимационной установки. — Мантийский? Ты мантиец, парень?
Последние три слова прозвучали на языке, понять который могли лишь трое: произносивший, Линти и Григ. Григ вздрогнул и помрачнел — рассчитывать на «языковой барьер» больше не стоило, но могло ведь быть и хуже — его наверняка ожидало зондирование, не заступись эта странная молоденькая женщина… Ему задали простой вопрос нужно отвечать, и быстро, по возможности с интонацией, проникнутой признательностью: Грига ведь спасли от смерти, спасли просто так, безвозмездно, из обыкновенного человеколюбия и жалости…
— Нет. Я не знаю, кто такие мантийцы, — тихо произнес Григ. — Я не мантиец. Спасибо, что спасли мне жизнь.
— Не за что! — Болер обернулся к капитану. — Спасли? Как это происходило?
Капитан пробежал взглядом по нашивкам на куртке офицера. Голографические ордена и золотые гербы говорили о высшем звании в Объединенном Флоте Лиги. Несмотря на то что тарибские торговые синдикаты мало общего имели как с Лигой, так и с ее армейской иерархией, все же отрывочных сведений хватило, чтобы капитан лайнера оценил превосходство человека в серой форме.
— Приняли сигнал о помощи с маячка вон на том кораблике, — с некоторой неохотой отрапортовал капитан. — Подобрали. Пилот чуть живой. На «стандарте» не говорит. Вот, собственно, и все.
— Как тебя зовут, парень? — спросил Болер, вновь обращаясь к спасенному.
— Григ.
— На чем летал?
— На паруснике.
— Странная игрушка, красивая. Хорошо управляешь ею?
— Да.
— Настолько, что намеревался пересечь Галактику?
— Нет. Не намеревался. Меня забыли.
— Как это?
— Сказали, что трое суток будем двигаться медленно, на досветовой. Я вышел покататься. Вернуться уже не смог — лайнер почему-то разогнался больше, чем обычно. А мой маяк не услышали, да я и не сразу понял, что случилось, думал вот-вот сбавят ход или вернутся.
— Вышел без разрешения капитана?
— Мне никто не запрещал.
— И никто не видел, как ты проходил шлюзование?
— Я не помню… Должны были видеть… Там ведь кругом камеры…
— Верно. Ты был один?
— Да.
Болер передал суть разговора остальным зрителям.
— Вполне вероятно, — заключил капитан. — Лайнер сбавил скорость, произвел разведку, может, чуть задержался, потом продолжил движение… Только кто позволил одному пассажиру, да еще такому молодому, выйти в открытый космос? Капитана за такие дела под суд отдадут! Чей был корабль? Как назывался?
— Как назывался твой лайнер, сынок? — перевел Болер Григу.
Григ наморщил лоб:
— Не помню… — Ему едва ли понадобилось разыгрывать забывчивость — перед глазами и в самом деле все еще сверкал бесконечный холодный свод Галактики, подавляя все прочие воспоминания и о детстве, и о последних днях перед операцией. Слепящее, яростное свечение ядра. Мертвая беззвучная бездна. Абсолютное страшное одиночество, от которого хочется выть, биться головой о стену, царапать прозрачную крышку кабины… Все эти ощущения отодвинули прошлую жизнь куда-то необозримо далеко, стерли все яркие отпечатки и острые переживания. Изменили представление и о жизни, и о времени. Каждое произносимое слово казалось Григу длинным и весомым. Над каждым словом он думал, взвешивал его, затем произносил медленно и спокойно, с наслаждением внимая собственному голосу. То, что могли с ним сделать, если раскроется истинная причина проникновения парня на инопланетный корабль, утратило всякий смысл. Не важно, чем все кончится и кончится ли вообще слишком ничтожна и незначительна жизнь одного Грига, или Грига и всех этих людей, или Грига и всего человечества — маленького, ограниченного скопления мыслящих таракашек, прячущихся где-то там, по не испускающим света планетам или по малюсеньким передвижным домам-корабликам…
— Чей был корабль?
— Не помню…
— С какой планеты?
— Не помню…
— А сам ты откуда?
— Не помню…
Болер внимательно посмотрел в глаза юноше. Тот не отвел взгляд и встретил вопрошающий импульс офицера с полным безразличием. Из глаз Грига на полковника Лиги все еще тоскливо смотрела бездна. Болер знал этот взгляд.
— Сколько дней в космосе? — только спросил он. Григ задумался. Сколько? Должно быть, восемь Ему сказали — восемь. Но сколько на самом деле.
— Не знаешь? — заключил офицер и кивнул, — Ну что, господа, — Болер повернулся спиной к Григу. — Предлагаю оставить парня отдыхать и вернуться к своим обязанностям.
— Здесь пока командую я, — напомнил капитан. — Что значит «оставить»? Мы ведь ничего не добились.
— И не добьетесь. Можете мне поверить — я знаю, что говорю. Парню нужен долгий и серьезный отдых. Рекомендую оставить его в покое.
— Оставить здесь, в ангаре? Болер пожал плечами:
— Вы же тут командуете. Оставляйте где хотите. Есть же у вас свободные каюты?
— Ну… есть, конечно. Но мы не занимаемся благотворительностью. Вы же даже не спросили, смогут ли парень или его родственники расплатиться с нами. И…
куда его везти? Не будем же мы менять маршрут ради него?
— Для парня такие вопросы сейчас недосягаемы. Подождите день-два, потом расспросим подробнее.
— Болер! — вмешалась Линти — Я придумала: пусть пока живет в моей каюте.
— Линти?! — насмешливо фыркнула Кани.
— Да ты что, Линти?! — поддержал девушку Болер.
— Мне все равно нечем здесь заниматься, — При этих словах капитан и представитель компании огорченно переглянулись — тарибы очень гордились своими круизными лайнерами именно из-за того, что пассажирам на них всегда было чем и как убить время. — Я немного знаю мантийский. Смогу с ним поговорить. Интересно же!
— Но, Линти!
Линти насупилась. Ее голос приобрел командную жесткость
— Болер, перестань! Уладь все вопросы и возвращайся в каюту вместе с Григом. А мы пока пойдем переоденемся. Пошли, Кани!
Уже проходя сквозь расходящиеся двери ангара, Кани укорила насмешливую подругу.
— Дорогая, как ты с ним обращаешься? Он же не бартерианец и не наемник какой-нибудь?
— Болер стоит всех твоих наемников, Кани.
— Тем более За что ты его так?
— Потом попрошу прощения. — Линти улыбнулась: — Иначе он бы меня уговорил!
— И все потому, что мальчик так на тебя смотрел? — Глаза Кани заблестели озорством.
— А ты разве не хочешь изучить его поближе? А, Кани?
— Хм, Линти! Все равно ведь не отдашь?
Подруги засмеялись. Мужчины озадаченно смотрели им вслед, и звон удаляющегося по коридору девичьего смеха уносил с собой нахлынувшее кое на кого из них раздражение.
ГЛАВА 3
Сюрпризы начались сразу же. Еще сидя в своем одноместном паруснике, один на один с бесконечно растянутым временем протяженностью в 691 200 необыкновенно длинных секунд, Григ тысячи и тысячи раз представлял, как изучит расположение помещений инопланетного лайнера, как войдет в доверие к капитану или его помощнику, как станет вести себя в той или иной ситуации, где раздобудет необходимые для диверсии материалы или оружие… Все провалилось! Все выглядело совершенно иначе, не так, как на информационных дисках с захваченных ранее кораблей, не так, как рассказывали Старшие Братья, не так, как это позволяла представить себе фантазия семнадцатилетнего парня.
Тарибский лайнер назывался непонятным словом «Эльрабика» и внутри выглядел еще более непонятным и странным, чем само это инопланетное слово. С «Ульем» он не имел ничего общего. Не было уровней, даже этажей не было. Каюты и всевозможные специальные и общественные помещения располагались как-то беспорядочно: ниже, выше, справа и слева от коридоров. Сами коридоры извивались во всех трех координатных плоскостях, словно намеренно проложенные с таким расчетом, чтобы сбить с толку нормального человека. Каждая каюта использовала по крайней мере два входа и два выхода, и попасть из такой каюты удавалось не только в санитарную комнату, но даже, например, в игровой зал кают-компании, или в оранжерею, или в бассейн, но главное — вовсе не туда, куда мог бы предположить человек, всю свою жизнь проведший в помещениях всего с одной дверью и вполне определенным назначением.
Вторая ненормальность относилась к экипажу. Что делал этот экипаж, когда и зачем — совершенно не укладывалось в голове молодого Брата. Был капитан, и его
все слушались. Но этот капитан не считал нужным все время сидеть на одном месте, например в рубке. Капитан бродил по палубам и коридорам, беседовал на отвлеченные (по мнению Грига) темы с подчиненными и лишь иногда задавал вопрос, касающийся режима движения лайнера, или отдавал приказ непонятно кому на потолке, в полу или в стенах. Кроме капитана, экипаж составляли люди в спецодежде или, как их называли, «техники» — эти ничего не ремонтировали, не крутили никаких гаек или штурвалов, а лишь беседовали, иногда подолгу, с тем или иным узлом корабля. В общем-то, они настолько же не являлись пилотами или техниками, как капитан — капитаном. Еще один человек на лайнере занимал высокое положение, но совсем не имел возможности им воспользоваться, поскольку не умел беседовать с узлами корабля, а техники и капитан ему не подчинялись. Этим человеком был «представитель компании». Большую часть своего «рабочего» времени «представитель» с сознанием собственной значимости шествовал по местам наибольшего скопления пассажиров, улыбался, кланялся, участвовал в спорах, поддерживал затухающие, как ему казалось, беседы, что-то расхваливал, выслушивал жалобы или пожелания в адрес компании и экипажа и тому подобное.
Третьей ненормальностью являлись роботы и механизмы. Этих разнообразных как по устройству, так и по функциональности «существ» на каждого пассажира получалось по пять-шесть. Металлические уродцы постоянно крутились где-то поблизости — об их присутствии можно было и не подозревать, пока однажды не возникала необходимость что-то выяснить или сделать.
Но стоило изъявить желание, как какой-нибудь механический карлик возникал из-за угла, сползал по стене или входил в двери и либо доставлял понадобившуюся вещь, еду или что-то другое, либо сообщал, где и как это найти…
Четвертой, но не последней ненормальностью были солдаты Профессионально подготовленные, великолепно экипированные люди Одно подразделение из ста солдат и офицера. Что они должны были делать на грузопассажирском космическом корабле такого типа, как тарибская «Эльрабика», оставалось только гадать. Внимание всего военного подразделения целиком и полностью фокусировалось на внутренних корабельных проблемах и никак не распылялось на внешние. Все сто человек носили при себе оружие, но не штурмовое или десантное, а парализующее, деактивирующее, успокаивающее, то есть воздействующее на безоружных людей. То ли солдаты должны были защищать экипаж от пассажиров, то ли пассажиров от экипажа, то ли пассажиров друг от друга, то ли перевозимые в трюме грузы и от тех и от других… В общем, присутствие на лайнере такого большого отряда подразделения военных, богато оснащенных полицейским арсеналом, показалось Григу совершенно нелепым и бессмысленным…
Все вышеперечисленное Григ либо увидел сам, либо представил по рассказам Линти и Кани. К своему стыду и огорчению, весь первый день Брат провел лежа, под надзором двух игривых и смешливых инопланетянок, находивших немало удовольствия в странных, без всякой цели и смысла беседах, где Григ только поддакивал или вставлял одно-два слова, а вся информация — как полезная, так и лишенная каких бы то ни было комментариев — низвергалась из двух маленьких не закрывающихся ни на минуту ротиков юных подружек.
И вот в них-то и заключалась самая интересная и непонятная НЕНОРМАЛЬНОСТЬ корабля инопланетян. Девчонки! Все, что Григ знал о женщинах, все, что он видел или слышал о них, все, что он представлял или мог себе представить, рухнуло в один миг, в тот самый момент, когда светловолосая Линти встретилась с ним взглядом. Они оказались другими!!! Никакого страха, никакого подобострастия, никакого показного внимания. Наоборот — самоуверенность, решительность, самовлюбленность. Непрерывно в движении, розыгрыши, в глазах — не печаль или грусть и не пустота или туман, а живые искорки веселья, огоньки бодрости, здоровья, силы. Не женской силы! Если бы Григ хотя бы на секунду усомнился в том, что правильно определил пол и возраст этих двух симпатичных инопланетных особ, то с великой радостью причислил бы их к носителям мужского начала, потому как только такой вывод спасал пораженный беспорядком рассудок парня.
Не так вели себя с ними и мужчины. Мужчины — вполне нормальные, внешне здоровые люди — не только не показывали перед девушками своего превосходства, наоборот, всячески давали понять, что признают этих двух несоизмеримо выше себя и по статусу, и по положению, и по возможностям Мужчины их слушались! Мужчины не спорили, когда им говорили явную глупость, не сопротивлялись, когда их заставляли что-либо выполнить, чего они явно не планировали выполнять, не возмущались, когда их просили о чем-то пустом и нелепом. Наоборот, как казалось, даже находили в безоговорочном подчинении удовольствие!
Даже бартерианцы, сперва вызвавшие у Грига восхищение и потаенную зависть, вели себя более чем странно, сказать точнее — дико! Могучие бронзовые изваяния с превосходно развитой мускулатурой, великолепной реакцией, отработанностью и отточенностью каждого движения, настоящие воины, настоящие Старшие Братья… Да Григ на порядок отставал от любого из них, но… Двухметровые исполины беспрекословно «выметались» за дверь, послушно замирали, терпели любые насмешки, едва ли не приносили в зубах тапочки, и все это — по прихоти самых обычных женщин!!!
Или необычных?
Вот здесь Григ терялся. К своим семнадцати годам он не нажил никакого опыта в распознавании женской породы.
Каюта, в которую доставили Грига, представляла собой большую — метров пятьдесят в диаметре — комнату с фонтаном и цветником. «Саркофаг» Грига разместили посередине, наклонив таким образом, чтобы парень мог видеть и комнату, и ее обитателей. Кани и Линти возлежали на огромных пушистых надувных диванах, и по размерам и по форме больше напоминающих площадки для борьбы в «Улье», чем приспособления для сна или отдыха. Обе девушки переоделись, чтобы чувствовать себя как можно более раскованно и непринужденно.
А непринужденно и раскованно девушки чувствовали себя каждая настолько по-своему, что заставили Грига действительно задуматься о существовании бесчисленных разновидностей женской породы.
Длинные стройные ноги Кани оставались обнаженными, и лишь бедра чуть прикрывали странного вида шорты, состоящие из двух тонких и ярких лоскутов материи. Обнаженными Кани оставила и живот и плечи. Вторая, и она же последняя, деталь ее туалета скорее всего являла собой блузку, но такую, которая почти ничего не скрывала, кроме рук и нижней половины груди. Ткань обеих «деталей» играла под лучами искусственного солнца, пробивающимися сквозь псевдопрозрачный потолок, и мягко переливалась разными цветами, настолько ласкающими глаз, что исключалось малейшее подозрение, что гардероб мог выбираться из соображений экономии или простоты. Гардероб выбирался совсем из других соображений: привлечь внимание инопланетного мальчишки, смутить его и вогнать в краску. И вот тут-то красотка просчиталась. Разумеется, Григ посвятил некоторое время изучению форм, выставленных ему напоказ кокетливой девчонкой. И, разумеется, никакого стеснения или неудобства он при этом не испытал. Интерес — да. Удивление — да. Удовольствие — как ни странно. Но смущаться под пронзительным блеском женских глаз Григ не планировал, да и вряд ли умел.
Кани возлежала на ложе, игриво водила по ноге пальчиками и демонстративно зевала на протяжении всей беседы, то и дело бросая на Грига притворно откровенные взгляды, чем сбивала с толку и парня и подругу и в чем находила немалое удовольствие и причину для безудержного веселья.
Линти, наоборот, скрыла под ослепительно белым спортивным костюмом все, что только могла скрыть, включая и шею. Ее поза не казалась вызывающей, но благодаря естественной природной грации Линти против воли притягивала к себе мужское внимание с не меньшим успехом, чем полуобнаженная подруга. В отличие от взглядов подруги, взгляд блондинки выражал лишь интерес и спокойную сосредоточенность. А во всех вопросах Линти сквозили любознательность и интерес к новому, абсолютно лишенные малейшей попытки заманить несмышленого мальчишку в проверенные и прочные сети женского кокетства…
Все началось с того, что Грига лишили единственного оружия самообороны — языкового барьера. Кани заявила, что она ничем не хуже Линти или Болера и не намерена терпеть, чтобы ее игнорировали. Григу предложили выучить «стандарт». За деньги Кани и «под ее ответственность». Если бы Григ смог отказаться или хотя бы понял, что ему предлагали… Но он не понял, к тому же его не спрашивали. Болер не спорил. Линти пожала плечами. Приглашенный техник удовлетворенно закивал, едва ему пообещали все оплатить. Григ же переводил взгляд с одного инопланетянина на другого, улавливая, что речь идет о чем-то важном, но безобидном — последнее читалось на лице Линти так же четко, как черный текст на белой бумаге. А дальше свет выключился. Выключился в мозгу Грига вместе с осязанием, обонянием, зрением и слухом. Когда он вновь включился, подруги сидели совсем в других позах, на них красовались описанные выше наряды, Болер отсутствовал. И оставалось только гадать, сколько прошло времени.
— Что со мной сделали? — рассеянно спросил Григ.
— Ничего страшного. — Линти ответила на мантийском. — Теперь ты знаешь галактический.
— Как знаю? Сколько прошло времени?
— Пара часов.
— Ты что же, никогда не загружал информацию? — удивилась Кани.
Григ понял вопрос сразу же, словно его произнесли на родном языке, не требующем перевода или осмысления… Но ведь Кани до этого момента не могла сказать ни единого понятного слова!
— Что такое «загружал»? Линти и Кани переглянулись.
— Странный мальчик, — заключила Кани.
— Не странный, а бедный, — пожалела Линти. — Представляешь, сколько он трудился, чтобы узнать что-то новое?
Григ потряс головой. Он не понял, что произошло, — это ему не понравилось.
— Что такое «загружал»? — рассерженно повторил парень.
— Да ничего, — отмахнулась Кани.
— Успокойся, — мягко добавила Линти. — Тебе в мозг записали языковую базу, называемую у нас «стандартом». Вот и все. В ложе реабилитационной коляски встроен программатор…
— Он же тебя не понимает!
— Нет, это тебе так кажется…
Дальше последовал поток информации, в котором Григ утонул, несмотря на все вновь обретенные познания в чужом языке. Линти и Кани так и сыпали словами, и очень скоро парень перестал прислушиваться к диалогу подруг и лишь разглядывал то одну, то другую. Он все больше понимал, что самая тяжелая часть испытания мужественности все еще впереди. Григ справился с самой малостью — выжил и сохранил сознание. Но что дальше? Братству нужна победа, нужна серьезная, реальная помощь. А что мог сделать один безоружный ослабевший Младший Брат, и сам-то беспомощный, в абсолютно незнакомом непонятном мире чужих законов и технологий?
Одновременно Григ поймал себя на мысли, что относится к происходящему совсем не так, как девять дней назад, когда готовился к серьезнейшей и важнейшей миссии в своей жизни. Не стало той нервозности, боязни, что сказочный сон вот-вот оборвется, что все в последний момент исчезнет, а какая-нибудь безобидная на первый взгляд мелочь, как часто бывает в жизни, в один миг все испортит, разрушит планы, сделает невозможным и дальнейшую карьеру, и воинскую удачу, и головокружительный рост от Младшего до Первого Брата… Все, что Григ ощущал сейчас, — холодное спокойствие. Восемь дней в космосе сделали его намного старше, возможно, на целые годы. Все на «вражеском» корабле оказалось проще, естественнее, обыденней. Задача остановить инопланетян и помешать им встретить десант Братства огнем излучателей перестала казаться теперь некой призрачной, романтической и сверхгероической задачей, хотя в своем решении не продвинулась ни на один шаг, но приобрела новый, неожиданный поворот. Что делать, Григ не знал. Но он смотрел на двух девчонок на огромных ложах — таких живых, противоестественно счастливых, необыкновенно красивых, с ошеломляющим блеском в игривых глазах — и желание что-то делать отодвигалось на второй или даже на третий план: хотелось просто лежать, просто смотреть, ни о чем не думая…
Когда в каюту вошел Болер, Григ едва не задремал под непрекращающийся щебет подружек.
— Ну как наш «пациент»? — с порога поинтересовался офицер.
Кани приподнялась на локте:
— Ничего, только вялый какой-то.
— Что-то не так? — Линти сразу заметила, что Болер стал мрачнее, чем несколько часов назад. — Чего нахмурился?
Офицер вызвал кресло и опустился в него с осторожностью человека, привыкшего доверять только своим мускулам.
— Корабль этого паренька так и не нашли.
— Ну и что? — не поняла Линти.
— Как же, интересно, его искали? — добавила Кани.
— Оповестили по связи весь сектор — никто не отозвался. — Болер повернулся к Григу: — Ты как, говорить уже можешь?
Григ кивнул. Рано или поздно ему придется что-то сказать — почему уже не сейчас? Драться нужно тогда, когда нужно, а не оттягивать развязку до бесконечности, как это делают трусы.
— Думаю, что могу.
— Твой корабль не отзывается. Он двигался по стандартному маршруту, но не пользуется обычными системами оповещения? И потом, неужели тебя все еще не ищут?
— Откуда я знаю? — Григ вполне откровенно пожал плечами. — А что, разве можно отозваться во время гиперпрыжка?
Болер улыбнулся:
— А ты соображаешь. Название вспомнил?
— Название чего?
— Корабля.
— Да. Он назывался «Улей». — Григ решил для себя, что полуправда прозвучит убедительнее, чем явная ложь, — оставалось не переборщить и не сказать лишнего.
Линти и Кани восторженно переглянулись, наконец получив от своей новой игрушки толику информации.
— «Улей» — гнездо для насекомых? — фыркнула Кани.
— Нет… Не знаю…
— Большой корабль? — вставила Линти.
— Да. Очень.
— Даже «очень»?! — усмехнулся Болер. — Ну да, конечно. Больше этого?
Григ изобразил недоумение:
— Откуда же мне знать? Вашего-то корабля я не видел.
Разговор как-то сразу утратил напряженность — Григ отвечал просто, бесхитростно и, похоже, говорил только правду. Все расслабились. Кани пододвинулась поближе, подложив подушку под подбородок и готовясь к долгой беседе. Линти села, чтобы слушать внимательней и не пропустить ни слова. Болер даже позволил себе отключиться, размышляя о чем-то своем.
— Если корабль большой, на нем много людей? — скорее заявила, чем спросила Кани.
— Да, много.
— И все говорят на мантийском? — воскликнула Линти.
— На каком?
— На том же языке, что и ты?
— Да, все.
— Здорово! — Глаза Линти заблестели от восторга.
— Что здорово? — не понял Григ.
— Наши преподаватели утверждали, что мантийский исчез уже много веков назад, — объяснила Кани. — Представляешь, как они расстроятся, когда узнают, что ничего в этом не смыслят?
— Вот бы побывать там! — продолжила Линти.
— Где там? — переспросил Григ, прекрасно понимая, что не ослышался.
— На настоящем мантийском корабле!
Григ задумчиво хмыкнул, проведя взглядом по изящной фигурке в ослепительно белом спортивном комбинезоне и останавливаясь на светящемся наивным детским восторгом личике. Шелохнувшееся при этом где-то в груди чувство удивило Грига — бессмысленная жалость к своей добыче в «Улье» никогда не приветствовалась и считалась противоестественной недостойной слабостью — неприятное, болезненное ощущение. Глядя на это странное веселое инопланетное создание, Григ меньше всего желал ему сейчас оказаться там, куда бедняжке так захотелось попасть!
— Побываете! — хмуро и тихо пообещал Брат.
— Ты уверен?! — Глаза Линти так заблестели, что Григу даже стало неловко.
— Да, — пробубнил парень, отводя взгляд, — Только нету там никаких мантиицев, и не знаю я ни про какую Мантию.
— Но вы говорите по-мантийски, одного этого уже достаточно! — Линти пододвинулась поближе, — Может быть, вы и не помните про Мантию, но все равно являетесь потомками древних мантиицев, как и мы, например.
— Вы?
— Ну да. Ты что же, не слыхал об альтинах?
— Нет, не слыхал.
Линти и Кани многозначительно переглянулись, будто говоря, что с такой ограниченностью сталкиваются впервые в жизни.
— Ты становишься все интересней, — с разочарованием в голосе сообщила Кани.
— Ваш корабль, наверное, с другого конца Галактики? — добавила Линти.
— Этого я не помню, — соврал Григ.
— Не помнишь, с какой ты планеты? — к разговору вернулся Болер. — Ничего не слышал об альтинах? Никогда не летал на тарибских лайнерах? Неужели ничего не помнишь?
Григ задумался, закрыл глаза. Его ждали несколько минут.
— Я многого не помню. Слова знакомые: тарибы, альтины… Что означают, не знаю. Помню корабль, на котором летел… долго летел, помню каких-то людей, они… Все это было так давно, наверное, вечность назад… Ко мне хорошо относились, мне все разрешали, даже выходить в космос, наверное, что-то заставляло их меня уважать… Возможно, я богат… я или мои родители… Не знаю, как выглядит тарибский лайнер, может быть, видел, но не помню. Если бы посмотреть, тогда… наверное…
— Посмотреть на что?
— Не знаю, — Григ наморщился, размышляя. — Посмотреть на корабль, на помещения, на двигатели… Если я видел такое раньше, вспомню, должен вспомнить!
Григ посмотрел умоляюще. Его взгляд означал: «Помогите мне стать нормальным!»
Болер хмыкнул:
— Да ради бога, смотри.
— Ему же нельзя ходить, — заботливо напомнила Линти.
— Почему же? — Григ приподнялся в своем «саркофаге», но перед глазами действительно все закружилось. — Можно! Я вполне смогу стоять на ногах!
Болер остановил его повелительным жестом:
— Не сомневаюсь, что сможешь. Только не стоит. Зачем нам куда-то идти? — Я с ним согласна! — с готовностью поддержала Линти. — Он прав.
— Но «ему же нельзя ходить»? — насмешливо наморщилась Кани, повторяя тон в тон фразу, которую несколько секунд назад произнесла подруга.
— Ну и что — он и не пойдет. Реабилитационная коляска запросто принимает форму кресла. Григ поедет, а мы пойдем.
Кани фыркнула:
— Ну вот еще!
Линти возмущенно мотнула головой:
— Что у тебя теперь?!
Кани указала глазами на свои шикарные лоскуты вокруг бедер:
— Мне что — опять переодеваться?! Линти улыбнулась, пожимая плечами:
— Оставайся здесь, если хочешь. Кани фыркнула:
— Ладно, пойду так!
Болер осмотрел ее с ног до головы и с улыбкой поинтересовался:
— Это ты серьезно, Кани?
Девушка, похоже, рассердилась. Она спрыгнула с дивана, поправила наряд и бросила яростный взгляд на офицера:
— Занимайся своей Линти, понял?! Я как-нибудь сама разберусь!
Она подала мысленную команду, и в каюте мгновенно объявились шестеро бартерианцев, на этот раз, как и положено, в энергозащитных латах, локационных шлемах и при полном вооружении. Возникли, стали по углам и застыли, ожидая команды.
— Моя охрана, Линти, хотя бы ведет себя как положено, а не сует нос куда не надо!
Болер только улыбнулся доброй улыбкой взрослого, следящего за шалостями малыша.
— И что же ты, Григ, желаешь увидеть в первую очередь. Григ не успел озвучить заранее заготовленную фразу об осмотре центра управления кораблем, в голове у него сверкнули карие глаза Кани. Настроившись всем перечить, девушка не остановилась перед очередной выходкой — беглым зондированием. Очень беглым — никто, кроме Грига, ничего не заметил.
— Ха! — насмешливо выпалила Кани. — Он жаждет видеть спортзал! Юный атлет!
— Что? — Григ даже растерялся. Кани была права: больше всего ему действительно хотелось увидеть инопланетный спортзал! Глядя на бартерианцев, Григ мучился любопытством, но ведь сказать он собирался совсем другое!..
— Наш спортзал? — удивилась Линти.
Кани пожала плечами.
Каюта альтинок имела форму правильного многогранника. Одна из горизонтальных граней служила полом, одна — потолком. Через одну из вертикальных граней в помещение проникали Болер и бартерианцы — эта грань отъезжала в сторону, открывая путь в коридор, Теперь исчезла грань, противоположная коридору. За ней открылась точно такая же каюта, только уставленная всевозможными тренажерами, устланная коврами и сверкающая золочеными лесенками и перекладинами.
Григ едва не вскрикнул от неожиданности. Кани поймала его взгляд и расхохоталась.
— А если так? — щелкнула она пальцами По ее команде одна за другой стали исчезать вертикальные грани каюты. За ними обнаруживались комната за комнатой, помещение за помещением. Бассейны, оранжереи, игровые залы, спортивные площадки, гостиные, библиотеки… Пространство словно расступилось. Григ оказался в центре многофункционального помещения, слишком огромного, чтобы понять, что в нем, где и для какой цели. Подавленный всплеском ощущений, парень зажмурился, а когда открыл глаза, встретил спокойный взгляд синих глаз Линти.
— Это все — моя каюта, — просто пояснила девушка.
— Такого ты не видел! — констатировал Болер.
— Обыкновенная каюта? — прошептал Григ.
— Нет конечно. — Кани сделала обиженный вид, — Самая дорогая. А так — каюта как каюта.
Когда первое потрясение прошло, Григ нашел в себе силы увидеть за блеском и шиком хоть какие-то недостатки. В спортзале он их заметил сразу. Да, этот зал вполне годился, чтобы украсить Первый Уровень «Улья» — очень красиво, эстетично, роскошно… но не для мужчины. В зале нужно тренироваться, а не нежиться — к чему, например, картины на стенах, диваны по углам или подушки на полу? Зачем такие сложные и ненадежные механизмы, если всю эту груду техники может заменить обыкновенный набор утяжелений и беговая дорожка? И потом, пятьдесят метров в диаметре для зала — маловато даже одному человеку!
Кани приподняла брови. То, как быстро Григ сориентировался, а главное то, что остался не удовлетворен увиденным, заставило альтинку удивиться и даже проникнуться к парню первыми проблесками уважения.
— Но мы тут и не занимаемся, — объяснила Кани. — Тут действительно мало места.
Линти сверкнула глазами на подругу.
«Не смей шарить у него в голове!» — мысленно напомнила она.
Вслух блондинка пояснила:
— Мы предпочитаем Главный зал — там веселее. Жалко только, в моей каюте не предусмотрен туда прямой вход — это по коридору, мимо ангара…
— Ну нельзя же соединить всего одну комнату со всем кораблем! — вставил Болер. — И нельзя быть такими ленивыми в столь юном возрасте!
Его замечание повисло в воздухе.
— Ну вот. Мой спортзал ты видел, — сказала Линти. — Можно сходить в Главный зал корабля, если хочешь.
Идем?
— Нет. Не надо. А как выглядит центральный пульт управления?
— Управления чем?
— Кораблем.
— Не знаю, — Линти обернулась к Болеру: — Как он выглядит?
Болер развел руками:
— Да никак! Это тарибский лайнер — у них нет никакого «центра управления».
— Так не бывает! — Григ подумал, что над ним опять насмехаются.
— У тарибов бывает. Центральный пульт — это каюта капитана. — Видя, как Григ встрепенулся, Болер успокоил: — Точно такая же каюта, как эта, может, чуть попроще. Никакой аппаратуры, никаких «пультов», ничего, что ты ищешь. И никто нас туда не пустит — это вмешательство в частную жизнь человека.
— Пустят! — вставила Кани. — Но там нечего делать.
— А капитанский мостик? — Григ все еще на что-то надеялся.
— Ты имеешь в виду обзорную галерею? — Линти указала на одну из верхних наклонных граней каюты. Та исчезла, и на пол выпала ведущая наверх лесенка. За гранью обнаружилось огромное помещение, скорее площадка, убранная цветами, фонтанами, статуями. Повсюду стояли ложа. Не было ни потолка, ни стен — со всех сторон открывался вид на бесконечную черноту космического пространства.
Знакомое зрелище заставило Грига ужаснуться и отвести взгляд. Линти поняла и вернула грань-стену на место.
— Нет, не это… — Григ обреченно замолк, понимая, что девчонки не врали — корабль тарибов действительно
не обладает атрибутами нормального космического лайнера.
Младший Брат был бессилен…
— Так куда мы идем?! — наконец взорвалась Кани.
— Куда, Григ? — присоединилась Линти. Григ безвольно пожал плечами:
— Куда хотите — мне все равно.
ГЛАВА 4
— Тогда — в клуб, — твердо заявила Кани. — И пусть только там кто-то посмеет на меня пялиться!..
Отъехала наклонная грань внизу… и каюта Линти взорвалась от музыки, криков, острых запахов и нахлынувшего на всех ощущения бесшабашного праздника, веселья и беспочвенной радости…
По команде Линти «саркофаг» Грига трансформировался, превратившись в нечто подобное креслу. Большое и не слишком удобное, поскольку сковывало движения и не позволяло оглядываться назад, кресло, как и «саркофаг», поддерживалось у самого пола антигравитационной подушкой.
Линти осмотрела свою разработку и махнула рукой:
— Нормально. Григ, когда захочешь куда-то переместиться, подумай вслух — кресло выполнит.
— Как это — «думать вслух»?
— Просто думать громко! — Взгляд Кани говорил: «До чего же ты темный!»
— Подумай отчетливо «хочу вперед» — кресло полетит вперед, — объяснила Линти. — Это просто.
Первыми вниз по лестнице сбежали трое бартерианцев. Дальше спускались Линти, Кани и Григ в своем летающем кресле. Замыкала шествие вторая тройка солдат. Болер сопровождать отказался, сославшись на какие-то дела.
То, что увидел Брат ниже уровня каюты Линти, потрясло его неподготовленное сознание. Он едва не захлебнулся от неразберихи ощущений. Никогда в жизни Григу не приходилсь видеть столько красок, чувствовать столько запахов и испытывать такое эмоциональное воздействие в одном месте, в соединении с музыкой таким образом, что все это слилось в нечто неразрывное и законченное!…
Помещение оказалось огромным. Повсюду гремела музыка, бесновался свет, играли блики. Среди колонн и ведущих к чьим-то каютам сверкающих камнями и драгоценными сплавами лестниц ярусами располагались столики, ложи и площадки, где, утопая в свете невидимых излучателей, под грохот и звон ритмичной музыки дергались десятки и десятки молодых инопланетян и инопланетянок…
Ничего подобного на «Улье» не встречалось. Непривычно громкая и лишенная смысла или идеи мелодия, непривычная смесь звука и изображения… Непривычно много людей, одетых ярко, красочно и глупо, людей, занимающихся непонятно чем…
— Сюда! — Кани указала на изумрудного цвета столик, окруженный огромными диванами.
Григ посмотрел недоуменно. Вокруг кто-то прыгал, кто-то размахивал руками, кто-то пробегал мимо, кто-то кричал, и все — прямо рядом с тем столиком, за которым они собирались разместиться. Зарябило в глазах и закружилась голова… Кто позволил устраивать на корабле такой бардак? Куда смотрит капитан и служба безопасности? Откуда сразу столько буйнопомешанных? Григ закрыл глаза — ему неудержимо захотелось вскочить, раскидать их всех, навести порядок — в общем, сделать хоть что-нибудь, чтобы не сойти с ума ото всей этой неразберихи!
Тем временем бартерианские наемники расчистили дорогу к столику и оттеснили посетителей на незначительное расстояние. Те даже попытались возмущаться, хотя и выглядели порядочными слабаками и не имели при себе оружия…
Кресло Грига поставили с самой дальней стороны стола, у перил, огораживающих ярус со столиками, — наиболее отдаленное от танцплощадки место. Брату даже захотелось сказать спасибо за такой выбор: у него хотя бы появилась возможность перевести дыхание и оглядеться.
Людей действительно оказалось много. Сотни полторы мужчин и чуть меньше женщин. Одеты так, словно изнывают от зноя, то есть практически раздетые. Правда, попадались и такие, кто напялил столько одежды, что уже не мог скакать и только смотрел со стороны, торча в креслах, расставленных по краям парапета. Из тех же, кто сидел за столиками, большинство что-то ели и пили, но как-то нехотя и неторопливо, словно убивали время…
Очень редко Братству доставались корабли с экипажем, превышающим сотню или две сотни человек Здесь же количество одних женщин выходило за рамки фантазии молодого Брата. Что делать с таким скопищем пленных? Праздник дележа обещал стать самым крупным в истории «Улья»… Самым грандиозным событием… Если, конечно…
Григ всмотрелся в окружающие лица. Практически все совсем молодые. Глаза ничего не выражают — отсутствующие и блуждающие взгляды. Девчонки полураздеты, чем-то похожи на Кани и Линти, только не такие красивые. Парни так себе. Вроде и не больные, но какие-то хилые, ни на что не годные. Такие в случае чего и сопротивляться не станут. С охраной только подружки-альтинки…
— Есть клубы получше, — сообщила Линти, уловив в глазах Брата пренебрежение. — Из моей каюты можно попасть в три из них. Но Кани нравится этот.
— Здесь весело, — отмахнулась Кани.
К ним подбежали две девушки в совершенно одинаковых блузках и коротеньких юбках, что-то долго выслушивали от Кани, затем исчезли.
— Отметим спасение отпрыска человеческого! — подмигнула Кани.
— Что ты заказала — полюбопытствовала Линти.
— Сейчас увидишь.
На столе стали появляться предметы разной формы и расцветки. Их становилось все больше и больше. Очень красивые. Одни — из переливающегося стекла, другие — из драгоценных сплавов, третьи — вообще непонятно из чего (полимер или смола?). Когда Линти сняла крышечку и заглянула внутрь хрустального сосуда в форме хвостатого зверька, Григ почувствовал резкий пряный запах и с удивлением понял, что все на столе — посуда, а в ней — еда. Около сотни блюд… Брат посмотрел растерянно. Зачем столько? Кани хочет пригласить за стол еще кого-то? Кого-то из этой пестрой толпы? Возможно, и на всех хватит!..
— Эй! — Кани протягивала ему большой хрустачьный бокал с ярко-красной жидкостью, пахнущей незнакомо.
— Что это?
— Хм… — Кани соблазнительно улыбнулась, потягиваясь. — Хочу тебя отравить! Пей! Линти заглянула в свой бокал.
— Ого! — Она с каким-то испуганным изумлением взглянула на подругу. — Кани!
— Да? Что? — Кани посмотрела в глаза Линти хитрым взглядом, мысленно сообщая: «Тихо, а то все испортишь!» — За нашего нового друга Грига!
Девушки синхронно подняли бокалы и широким театральным жестом поднесли их ко рту. Григ в точности повторил этот жест.
Пить? Да, он хотел пить… Брат запрокинул голову. В горле приятно защекотало. Что-то теплое, сладкое, нежное потекло по пищеводу, как-то странно обволакивая внутренности, разливаясь по телу теплом и новыми непонятными ощущениями… Вкусно, очень вкусно! Какой смысл делать обыкновенный сок настолько приятным?
Григ поставил бокал и посмотрел на альтинок. Те следили с восторгом и каким-то насмешливым ожиданием… С чего бы это? Брат взглянул на бокалы девушек — едва пригубили. Зачем наливать столько, если не испытываешь жажды?
Что-то изменилось, но только Григ не понял, что именно. Стало жарко. Немного закружилась голова. Оттенки цветов словно приобрели новые краски — более яркие, более насыщенные. Все, что блестело, заискрилось сильнее, огромными, расплывающимися блестками…
— Ого! — сказала Линти.
— Бокал «Залини» залпом! — восхищенно прошептала Кани. — Герой!
Линти заулыбалась, чтобы Григ не увидел, закрывая рот рукой:
— Что сейчас будет…
— Вы не хотите пить? — Григ замолчал и попытался разобраться в себе. Голос словно принадлежал другому человеку — непривычные ноты, тембр — с какой-то хрипотцой, с какой-то залихватской уверенностью в интонациях… И вопрос он задал просто так, совершенно не интересуясь ответом…
Подруги смотрели выжидающе, и у Грига от их искрящихся смехом огромных глаз у самого перед глазами поплыли радужные круги.
— Поешь! — Линти подтолкнула к парню большую салатницу из фиолетового сплава и инструмент, похожий на ложку у них в «Улье». Григ кивнул и принялся за еду с таким усердием, что у Линти округлились глаза, а рот непроизвольно открылся — блондинка прыснула от смеха.
Кани сдержала смех и едва не легла на стол, чтобы оказаться поближе к Григу.
— Ух ты какой голодный! — протянула она заботливо, как хозяйка домашнему котенку или мать непослушному маленькому сынишке. — Ой как вкусно… Весь тарганский салат, один, сразу… Кушай, кушай… Ты так давно не ел…
Линти, на какой5 то миг подавляя истерику, наконец смогла что-то из себя выдавить:
— Что ты делаешь? Кто же столько ест? Тебе станет плохо! А как же все остальное?
Кани посмотрела на Линти с притворной сердитостью:
— Не мешай ему! Пусть ест! — и опять повернулась к Григу, погладив того по голове: — Кушай, маленький! Еще вина налить?
Григ не отшатнулся от руки Кани и даже получил массу удовольствия от прикосновения тонкой холеной ручки к своим волосам. По большому счету, он просто проигнорировал странное поведение инопланетянки. Все вокруг менялось. В голове мутнело, но как-то приятно, сладко, успокаивающе. Ну съест он все, весь этот «салат» — чего же здесь плохого? Правда, очень вкусно (совершенно не нужный, бесполезный шик!), но еда она и есть еда. Дали — надо есть. Не сидеть же, как они, и ковыряться в тарелке, словно несмышленый ребенок? Воин должен есть много и быстро, и не все подряд — Григ презрительно прошелся взглядом по обилию блюд — а что-то одно. Вот сейчас он доест… и на этом все, ничего больше…
— На — запей! — Кани заботливо протягивала полный бокал. — Запей, мой маленький. Вкусный салатик, да? Конечно, вкусный. Очень дорогой, полезный, вкусный. За один присест скушал состояние какого-нибудь тарибского торговца… Уй ты, мой обжора…
Кани гладила Грига по голове, Линти давилась от смеха, а Григ нащупал протягиваемый бокал и опрокинул его в себя с такой же решимостью, как и первый.
— Все, я сыт! — Младший Брат твердой рукой отставил бокал и отодвинул пустую салатницу в сторону. Голос прозвучал гордо — вот как должны есть мужчины, а не то что эти… козявки за соседними столиками. — Больше ничего не буду!
Девушки так расхохотались, что могли задохнуться от нехватки кислорода в легких.
— Больше ничего? Да? — Кани переглянулась с Линти и зашлась еще громче. — Этот салат едят ложечками, намазывают на хлеб! Его просто пробуют! Да ты проглотил больше тарганского деликатеса, чем я за всю жизнь!
— А я никогда не пила столько «Залини»! — добавила Линти. — Это же звериная доза!
— Ну и что? — Григ пожал плечами, ничуть не смущаясь. Они же все здесь ненормальные.
— Ты всегда так ешь?
— Да! Я мужчина!
— Неужели?!
— Я воин!
— Да?!
— Воин должен черпать в еде силы, а не тратить их на еду! А эти ваши хлюпики… — Григ обвел рукой вокруг, ловя себя на мысли, что рука не очень-то и слушается. — Эти хлюпики… Тьфу!
— Так ты — «воин»?!
— Да, воин! — Он сказал так весомо и гордо, а две бесноватые красотки продолжили хохотать. Григ посмотрел на них и начал сердиться.
— С кем же ты воюешь?! Ему еще и не верят!
— Да со всеми. С вами, например.
— Вот так, лежа в кресле?!
— Что?! — Григ обиженно мотнул головой и уверенно рванулся, намереваясь встать. Ничего не вышло — кресло сжалось и заставило оберегаемое тело сохранить неподвижность. Альтинки покатились со смеху — Линти схватилась за живот, Кани едва не упала под стол. Григ насупился.
— Отпусти меня, сволочь! — Он сказал это про себя, но с такой яростью, что кресло поняло и отпустило. Григ оперся на подлокотники, вытянулся на руках и спрыгнул на пол.
Девушки такого не ожидали. На какое-то время их веселье даже ослабло, рассеянное удивлением. Но только на какое-то время. Потому что Григ встал, попытался гордо выпрямиться, а вместо этого потерял равновесие и упал на диван к Линти, едва ли не к ней на руки. Тут же резко сел и огляделся вокруг с таким непонимающим видом, что рассмешил бы даже мертвого, не то что смешливых подружек.
— Это ничего не значит! — пробормотал Григ, — Пол дернулся!
— Что?! — Линти уже не могла смеяться — у нее заныл живот.
— А вы не почувствовали? — какое-то время Брат пытался собраться с мыслями и насупился, глядя прямо перед собой.
— «Воин»!
— Да?.. — Григ огляделся, подыскивая достойного противника. — Я справлюсь здесь с любым. Выбирайте!
— Серьезно?! — Кани посмотрела вокруг. — Эй, Гуаттор!
К столику послушно шагнул огромный бартерианец. Григ пробежал взглядом от могучей, заслонившей свет груди до волевого, ничего не выражающего лица и отмахнулся:
— Нет, этот не подойдет.
— Что?! — Линти разразилась хохотом. — Да он прелесть!
— Не этот? — Кани кивнула с деланным пониманием. — Диннагор!
Григ попытался разглядеть возникшую перед собой фигуру, но она оказалась слишком огромной, чтобы охватить ее взглядом. Брат недовольно замотал головою:
— Ну… Не эти… Другие…
— Ну и воин — поддела Кани, ожидая ответного выпада.
Однако Григ не обиделся. В голове все путалось. Что-то такое творилось вокруг…
— Почему же они так мельтешат? — сердито пробормотал Брат, стараясь восстановить окончательно потерянную резкость.
— Вот так? — Кани поднялась с дивана и рванулась в толпу танцующих. Бартерианцы метнулись следом — вокруг брюнетки в одно мгновение образовалось свободное пространство. Во всяком случае, Григ прекрасно разглядел отдельно стоящую стройную длинноногую фигурку.
— Смотри! — Кани тряхнула головой и закрутилась на месте. Затем сделала несколько выпадов в такт музыке, а затем… Движение, еще движение, еще… То, что она стала делать, не смог бы повторить ни один Брат… наверное бы, не смог. Взгляд Грига будто приковала невероятно красивая, четко, грациозно, ритмично извивающаяся маленькая полуобнаженная фигурка, тонущая в слепяще-ярких лучах цветомузыки… «Они не просто женщины… Какие-то другие существа… Незнакомые… Таких еще никто не видел…» Младший Брат окончательно утвердился в правильности своего первоначального вывода. Да Иначе не может быть…
Что-то помешало смотреть на Кани — какой-то объект намеренно заслонил собой красочную картинку — Линти пересела так, чтобы оказаться между Григом и подругой.
— Эй, Григ! — позвала Линти.
— Что? — Григ поморщился и перевел взгляд на лицо блондинки.
— Так ты — воин?
— Угу.
— И в космосе воевал? Когда тебя нашли?
— Угу.
— Такой слабенький и еле живой?
— Так нужно… Ты сама-то была в космосе?
— Конечно, а где я сейчас?!
— Одна в космосе? В открытом космосе?
— Как это? То есть вне корабля?
— Да!
— Была. В школе гуляли по корпусу лайнера. На нас надели такие большие скафандры… Было так страшно, так красиво! — Линти стала вспоминать. Ее глаза заискрились от восторга.
Григ хмыкнул с чувством собственного превосходства.
— Это не то! — отмахнулся он. — Никакого лайнера — только ты и Вселенная!
Линти стала серьезной и заглянула ему в глаза:
— Как это?
Григ замер, его голову все больше окутывал туман, подавляя сильные эмоции и не давая утонуть в чужих глазах, как тогда, в ангаре… Голос все равно дрогнул:
— Это нельзя рассказать. Нужно попробовать. Хоть единственный раз оказаться один на один с самим собой и Вселенной. Только ты и бесконечность. Только ты… Тогда…
— На твоем паруснике?
— Он не просто парусник, он мой друг. Мы — единое целое.
— Но ты же боишься космоса? Космос едва не убил тебя!
— Ничего я не боюсь! Я там вырос… — Григ уже не соображал, что говорил, но душа требовала откровений. — Космос — это тьма. Кругом тьма. Так только кажется. На самом деле тьмы не бывает. Свет есть всегда и везде, даже когда ты его не видишь. Ты его чувствуешь. Он проникает в тебя, он приносит тепло, он мчится куда-то в бесконечную даль, куда тебе никогда не попасть. Он бросает вызов. В нем есть тайна, которая никогда не откроется, которую не заслуживает узнать ни один простой человек, ни один Брат. Но свет добрый — он может взять с собой и тебя, и всех, кто способен понять и почувствовать. Ты почувствовал, что он есть — этого достаточно — свет возьмет тебя туда, куда летит сам… Только вряд ли ты пойдешь следом. Слишком далеко. У тебя нет в запасе столько времени, ты не вечен, как он. Но ты можешь ощутить его стремление мчаться вдаль, мчаться в бесконечность, никогда не останавливаться, никогда не задумываться. Ты ловишь волну. Ты раскрываешь паруса — они оживают, расправляются, дрожат, как живые. Свет играет с парусами, подхватывает тебя, дарит силы и скорость. Тебе, твоему телу, твоим крыльям, твоему кораблику, твоему единственному настоящему другу, который не бросит тебя в этой пустоте, как и ты никогда не бросишь его. И вы летите, мчитесь туда, куда зовет ветер, свет, сердце…
Линти смотрела зачарованно. Не слушала пьяный путаный бред Брата, а смотрела. Слова Грига служили лишь отголосками той ностальгии, той мечты, той боли, что светились сейчас где-то на дне захмелевших глаз юноши. Линти смотрела прямо на источник этого свечения. Смотрела пристально, неотрывно, теряя контроль над собою, возбуждаясь от былых переживаний инопланетного мальчишки.
Григу нравилось, что Линти смотрит на него так. Непонятно почему, но нравилось. Только путаница в голове усиливалась. Брат уже не слышал музыки вокруг себя, не слышал собственного голоса, возможно, даже не говорил вслух, а произносил мысленно. Линти внимала каждому его слову, но растворялась в воздухе, как и все вокруг, теряла очертания, удаляясь куда-то за пределы восприятия Грига. И в какой-то момент Младший Брат совсем ослаб, его глаза закрылись, а тело безвольно упало в объятия гостеприимного дивана. Опьяневший первый раз в жизни, Григ заснул.
— Григ!
Перед ним стоял Отец. Высокий, могучий с пылающими темными очами.
— Что скажешь, сын?
Григ задрожал от страха.
— Я не смог. Отец.
— Не торопись так. Еще есть время. Мало, но есть. Чего ты не смог? Посетил центр управления?
— Нет, Отец. На «Эльрабике» нет центра управления. На ней все не так, все неправильно, не так, как везде…
— Кто управляет кораблем?
— Капитан.
— Как?
— Командует роботами и компьютерами, а те разбросаны по всему лайнеру. Где капитан, там и центр управления.
Отец нахмурился:
— Техники, пилоты, энергетики, стрелки?
— То же самое. Они есть, и их много, но каждый всего лишь общается с каким-то своим компьютером. Ни капитан, ни техники ничего не делают физически, ничем не управляют, только выдают кораблю советы — куда, как и почему…
— Кто может приказать лайнеру остановиться?
— Думаю, капитан.
— Ты должен не думать, а знать! Григ сжался в ожидании немедленной кары, но кары не последовало — Отец задумался.
— Григ! — Отец посмотрел на него пристально. — Человеком тоже можно управлять. Не только роботами, компьютерами, машинами и лайнерами, но и человеком! Есть человек — есть пороки: жадность, самовлюбленность, боязнь выглядеть глупо. Человек слаб. Человека можно обмануть, его можно напугать, ему можно причинить боль — физическую или моральную. Человека можно заставить. Есть разные способы. Мудрый человек сделает все, чего ты ждешь, и так, словно бы сам хотел сделать это. Умный все сделает потому, что захочет помочь себе, тебе или кому бы то ни было: захочет заработать денег, прославиться, улучшить жизненные условия. Обыкновенный, заурядный человек сделает все потому, что ему не останется другого выбора. Твое испытание еще не закончилось, Григ! Думай и действуй. Ты меня понял? Григ кивнул.
— Тогда отвечай!
— Я должен помешать капитану дать команду открыть огонь и увеличить скорость. Отец удовлетворенно кивнул:
— Знаешь как? Вижу, что не знаешь. Подумай, Григ. Это твое испытание, твое и ничье более! На корабле есть солдаты?
— Да.
— Сколько?
— Около сотни. Но они тоже странные — не пользуются боевым оружием.
— Экипаж большой?
— Не знаю. Но пассажиров очень много. Несколько сотен.
— Вооруженные?
— Нет, и слабые. Настоящих воинов здесь только двадцать человек плюс один офицер. Офицер умен и говорит по-нашему.
— Он не разгадал, кто ты?
— Нет, не разгадал. Они вообще не слишком осторожные. Попытались что-то выпытать, но я ничего не сказал, а никто и не настаивал.
— Расположение помещений? Григ вздохнул:
— Я не знаю. Все каюты перепутаны. Нет привычных коридоров, нет уровней. Помещения соприкасаются между собой, как шарики в коробке. Если нужно будет найти дорогу, я не смогу… да и никто не сможет. Конечно, Старшие Братья…
— Хватит об этом! Что еще необычного?
— Наверное, люди. Они не так едят, не так разговаривают, не о том думают. Особенно… — Григ прервался.
— Что особенно?!
— Особенно женщины. Они какие-то…
— Не думай о глупостях, — серьезно, но без гнева напомнил Отец. — Времени не так много — всего несколько часов. Судьба Братства в твоих руках, Григ! Помни об этом! Помни и действуй!
ГЛАВА 5
Григ открыл глаза. Резкость восстановилась не сразу, а в голове ощущалась тяжесть, словно в нее залили свинца… Брат лежал на большом мягком диване перед столом из неизвестного сплава в огромном полутемном зале, уставленном такими же столиками. Тонкие полоски света едва пробивались по краям неровного потолка сложной конфигурации. Кругом тишина. В полумраке ему не сразу удалось заметить сидящую напротив Линти и выше по лестнице еще двух бартерианцев, замерших, словно изваяния. Линти сидела на диване, облокотившись на стол и склонив голову на руки. Вероятно, дремала.
Какое-то время Григ не мог определить, куда попал. Позже вспомнилось диковатое веселье «дискоклуба», скопище молодежи, оглушающая музыка, яркий свет прожекторов… От всего перечисленного не осталось и следа. Вокруг было тихо, спокойно и как-то умиротворенно. Таким клуб показался Брату гораздо уютней.
Прервавшийся сон отчетливо отпечатался в памяти. Григ рос здоровым парнем — ему редко снились сны. Тем более такие реалистичные. Чем больше Григ осознавал только что увиденное, тем сильнее нервничал. Отец — Бог, он может все. Нет ничего странного, что даже во сне Отец следил за ним и явился, чтобы помочь, подсказать, чтобы напомнить, зачем Григ попал на лайнер тарибов и чего от него ждут все Братья. Парню стало стыдно. Отец застал его в минуты слабости. Григ позволил напоить себя какой-то вкусной отравой, позволил себе съесть больше, чем требовал организм, потерял контроль над ситуацией и даже заснул… Обидно! Григ заморгал, подавляя слезы. Такой позор!
Но Отец ведь не ругал его, он почему-то все еще в него верил. Ждал конкретных действий А что Григ сделает? Когда придет время, заставит капитана подчиниться? Но как?! Капитана охраняет целое подразделение вооруженных людей, за ним следят камеры и глаза роботов по всему кораблю. Попробуй оказать нажим — Грига попросту пристрелят или посадят под арест в какой-нибудь отдаленной комнате этого ненормального лабиринта помещений. В любом случае толку никакого — один вред. Если Григ провалится, враг не только уничтожит лазутчика, враг окажется предупрежден! Тогда шансы Братства упадут настолько, что лучше было бы Григу тихонько сидеть в «Улье», смотреть фильмы, играть в игры и не корчить из себя героя.
А что значит «управлять человеком»? Капитан, насколько Григ его помнил, выглядел самоуверенным, заносчивым, гордым. Убедить такого невозможно. Обмануть? Но как можно «обмануть» человека, если на его корабль нападает абордажная группа — сказать: «Не волнуйтесь, это мои друзья — они хорошие, никого не тронут, посмотрят и уйдут»? Пообещать «улучшить жизненные условия»? Опять же, что может пообещать Младший Брат тарибскому капитану? У того и так есть все: положение, деньги, власть, превосходный огромный лайнер. Чего еще желать? Что есть у Грига такого, чего нет у них здесь, на «Эльрабике»?
Григ ощутил полное бессилие. Задача не имела решений. По крайней мере, не стоило и думать решить ее за два дня, один из которых к тому же Брат провалялся прикованным к постели. А второй день… Сколько времени он спал?
Григ сел, оказавшись прямо напротив Линти. В тишине зала можно было даже различить дыхание альтинки. Золотистые светлые волосы рассыпались по столу. Сейчас спящая девушка казалась такой беззащитной, такой красивой… что вызвала незнакомое Григу чувство жалости, желание сделать так, чтобы никакая злая сила не посмела дотронуться до этого хрупкого инопланетного существа, обидеть его, причинить ему боль или вред… Да девушке и так ничего не грозило до тех пор, пока не появился он, Григ, со всем своим Братством… Григ задумался, глядя на красивые волосы. Почему-то захотелось дотронуться до этих тонких, золотистых локонов. Он протянул руку, но Линти тут же подняла голову. От ее взгляда Брат в очередной раз вздрогнул.
— Ты не спишь? — удивился Григ.
Линти усмехнулась, но промолчала, с умилением разглядывая Младшего Брата, словно тот сказал очередную глупость.
— А где все? — Григ оглянулся вокруг. — Сейчас ночь?
— Нет, Григ. Нету никакой ночи. — Линти улыбнулась мягкой и доброй улыбкой — Мало кто в мире не отказался ото «сна» — бессмысленное занятие. А «ночь» бывает только на планетах, и то не на всех. Клубы на «Эльрабике» работают круглосуточно, без перерывов.
— Тогда где же люди? Почему нет музыки?
— Мы с Кани всех выгнали.
— Почему?
— Чтобы не мешали тебе спать. Григ посмотрел удивленно. Выгнать всех ради его одного? С чего вдруг такая честь?
— И они ушли?
— Ты понимаешь, — Линти опять улыбнулась. — Мы ведь не простые пассажирки. И у меня и у Кани очень высокопоставленные родители. Нам трудно отказать. Мы попросили, чтобы клуб закрылся — нас послушались. Клубов много — ничего страшного, переживут.
— Здорово!
— Что здорово?
Григ немного помрачнел.
— Когда у тебя такие родители…
Линти грустно хмыкнула:
— Не очень-то. — Поймав взгляд Грига, она поспешила добавить: — То есть, конечно, у меня очень добрый и хороший папа, и «здорово», когда тебя все уважают, когда слушаются, когда заботятся. Но… Это ведь так скучно! Нельзя сделать ни одного шага, чтобы за тобой кто-то не присматривал. Ты всегда думаешь, как себя вести, чтобы чего-нибудь такого не натворить, стараешься не уронить достоинства, чтобы никто ничего не сказал, никто не так не посмотрел. Чтобы родителям не стало стыдно, не пострадал их авторитет… Ты всегда следишь за своей походкой, одеждой, думаешь, кому улыбаться, с кем сохранять дистанцию, что можно сказать, а о чем лучше помалкивать. И все время: этикет, этикет, этикет…
— Этикет? Кани… Линти засмеялась:
— Ну да! Но это только здесь Видел бы ты ее месяц назад! Тут мы отдыхаем, расслабляемся… но и то… Вон, — Линти кивнула в сторону лестницы, где застыли бартерианцы. — Ни шагу без охраны, ни минуты без надзора… Разве так живут? — Альтинка стукнула кулачком по столу. Григ изумленно проследил за ее импульсивным движением. — А вот ты, — глаза Линти вдруг восторженно засверкали, пронизывая Грига до самого нутра. — Ты свободен. Ты идешь за светом. Ты делаешь то, чего хочет сердце. Ты паришь в космическом пространстве, летишь куда вздумается, рискуешь жизнью, не прячешься от опасностей и никто не может остановить тебя, никто не следит за тобою, никто не держит на привязи, никто не сдувает пылинок, никто не дрожит за тебя, стараясь уберечь от каждого дуновения ветерка…
— Да, но…
— Как я тебе завидую!
Григ посмотрел изумленно. Линти говорила правду — ее глаза заблестели от влаги. Непонятно почему, но при виде слез в синих глазах альтинки Григ почувствовал острую боль в груди и привкус горечи во рту. Ему захотелось помочь. Сделать хоть что-нибудь такое, чтобы вернуть этим погрустневшим глазам их радостное живое свечение.
— Но в этом нет ничего такого…
— Для тебя нет!
— Но мы можем вместе…
— Что?! — Линти резко выпрямилась, в упор посмотрев на Младшего Брата.
— Я говорю, мы можем выйти вместе… — неуверенно и запинаясь повторил Григ.
— Куда выйти?
— В космос.
— В одноместном кораблике? Григ улыбнулся ее наивности:
— Парусники не строят для детей. Даже вдвоем с тобой мы в полтора раза легче нормального взрослого мужчины. Нет ничего невозможного — немного неудобно, и все.
Линти бросила настороженный взгляд на бартерианцев.
— Когда? — шепнула она.
Ее глаза так засверкали, что Григ понял: пути назад уже нет — ничто и никто теперь не остановит молодую альтинку. По крайней мере, только не он…
— Да хоть сейчас, — почему-то тоже шепотом отозвался Брат.
— Ненадолго?
— Да…
Какое-то время они молча, как заговорщики, смотрели друг на друга.
— А они? — Линти кивнула на свою охрану.
— Возьми с собой, до ангара. Они же тебя не остановят?
— Они — нет. Болер — может.
— Но они же не побегут к Болеру жаловаться?
— Нет, не побегут…
— Ну… так что?
— Идем — Линти встала и громко произнесла. — Техник
Откуда-то сверху упал металлический шар с глазами и ртом.
— Желаете видеть техника? — поинтересовался шар.
— Да, и немедленно! — сообщила Линти.
— Может быть…
— Немедленно!
Шар рванулся на свое место на потолке, зато по лестнице, начиная где-то с самого нижнего яруса танцплощадок, затопали человеческие ноги. Через минуту запыхавшийся человек в спецодежде техника переводил взгляд с Грига на Линти и обратно:
— Чего изволите?
— Хотим попасть в ангар! — тихо произнесла Линти.
— В ангар… — Техник замялся, но его тон выдал неуверенность — техник не хотел вести их в ангар, но и не знал, можно ли спорить с такими важными господами.
— Немедленно! — громко повторила альтинка.
Техник понял, что выбирать не приходится. Он вызвал площадку лифта с установленными на ней диванами. Линти кивнула солдатам, и те запрыгнули в лифт следом за ней и Григом.
— В ангар! — сказал техник.
Площадка послушно заскользила по воздуху. Стены перед лифтом расступались, иногда там, где этого менее всего можно было ожидать. Ярко освещенные или, наоборот, тонущие во мраке помещения замелькали с такой стремительностью, что Григ ничего не успевал рассмотреть.
Система ориентации на лайнере сильно раздражала Брата. Нужно куда-то попасть — вызывай робота — робот позовет техника — техник скомандует другому роботу, распоряжаться которым непосредственно тебе не положено. Можно сойти с ума!..
Ангар распахнулся перед пассажирами неожиданно — огромный, вытянутый на пару километров, ярко освещенный и пустой. Теперь Григу он показался недостаточно заполненным. Слишком мало техники. В основном яхты и спасательные капсулы. Ни одной боевой единицы…
Парусник висел на отдельном постаменте в грустном одиночестве. Крылья безжизненно свисали, нос чуть задран. У Грига защемило сердце — на «Улье» каждый парусник занимал свою нишу, где крылья закреплялись в гордом вертикальном положении, а специальные излучатели поддерживали некоторый запас «ветра», чтобы не давать простаивать приводу. Сейчас кораблик Грига выглядел неживым и заброшенным…
— Я долго спал? — спросил Григ.
Линти заметно нервничала перед предстоящим «побегом» и кинула на Брата укоряющий взгляд: «Как можно сейчас о таком незначительном?»
— Часов восемь или девять. Мы с Кани успели сходить в спортзал, сыграть в гоулинг, искупаться и посмотреть спектакль.
— И все это время клуб не работал?
— Ну да.
— А потом вы вернулись?
— Я вернулась. Кани — нет. Сказала: «Позови, когда очнется». А ты столько спал, что даже мне надоело.
— А вы, значит, совсем не спите?
— Нет конечно. А зачем?
— Правильно — зачем люди спят? Линти пожала плечами:
— Зачем тратить время?
Техник ждал, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу. Видимо, ему хотелось поскорее убраться со всеми из запрещенной для посторонних зоны. Линти указала на парусник.
— Мы возьмем этот кораблик.
— Зачем? — не понял техник.
— Возьмем кораблик и покатаемся.
Техник огляделся, словно не понимал, как его гости намерены выполнить то, о чем говорят.
— Он здесь не полетит, — с сомнением в голосе заключил тариб. — Гравитация помешает. Даже если подать световой поток…
— Не здесь, а там. — Линти протянула руку в направлении центрального шлюза.
— Где там? — техник наморщил лоб.
— В космосе!
Глаза тарибского специалиста округлились. Он стоял и молчал, открыв рот. Шок длился так долго, что Линти и Григ успели подойти к паруснику и начать отстегивать страховочные ленты. Неожиданно техник очнулся, сорвался с места, подбежал к Григу и закричал, размахивая руками;
— Да вы что?!! Не может быть и речи!!! Капитан не позволит!!! Я не разрешаю! Никогда! Ни в коем случае! Невозможно! Пассажиры не могут… Не трогайте экспонат! Уйдем немедленно!
— Ав! — досадливый возглас Линти не переводился на мантийский, как и на другие языки тоже, но понять его ничего не стоило — глаза альтинки посмотрели на Грига с такой тоской, словно сейчас решался вопрос ее жизни или смерти.
Техник влез между ними и корабликом, заслоняя собой собственность Грига от законного владельца.
— Безангар! — Линти произнесла тихо, но бартерианский наемник в ту же секунду приложил дуло излучателя к виску тариба.
Техник заскулил, прямо на глазах зеленея от страха. Григ даже отвернулся — такое ничтожество на «Улье» отправили бы в космос через мусоропровод.
— Все равно я не разрешаю! — глядя снизу вверх на солдата, промямлил тарибский специалист. — Я не имею права! Я не открою шлюз! Пусть капитан… Я…
— Госпожа, вы хотите выйти в космос? — хриплым от волнения басом поинтересовался второй наемник.
— Да, Диннагор. Хочу!
— Но, госпожа…
Собственная охрана туда же… Линти вздохнула, опуская глаза в пол. Григ ощутил тревогу, словно некое шестое чувство позволило уловить произошедшую в воздухе перемену. Брат удивленно смотрел, как на несколько шагов отступают бартерианцы и как безвольно кивает техник… Когда глаза Линти встретились с глазами Грига, синий цвет в них практически отсутствовал — зрачки расширились до такой степени, что от радужной оболочки почти ничего не осталось.
— Сейчас все получится, — тихо сказана ему Линти. — Мне очень стыдно, но…
Григ мало что понял. Бартерианцы стояли, опустив головы. Техник с блуждающим взглядом что-то объяснял большому фасеточному глазу и роботам, размещающим парусник на площадке подъемника.
— Идем!
Они забрались на подъемник, а с него — в кабину. Разместиться на небольшом сиденье рядом оказалось сложно, и Линти без малейшего стеснения перебралась к Григу на колени. Брат защелкнул крышку. Подъемник ожил. Ожили системы открывания шлюза…
— Что ты такое сделала? — спросил Григ.
Линти чуть обернулась. Ее щеки заметно покраснели.
— Они бы нас не пустили… — извиняющимся голоском прозвенела девчонка. — Ну, не злись…
Григ пожал плечами — ему-то какая разница?
Люки шлюза расступались один за другим. И только тут восприятие реальности окончательно вернулось к Григу. Все это происходит с ним! Он действительно покидает тарибский лайнер! Действительно выходит в космос! И сейчас на его коленях сидит странное инопланетное существо, такое легкое, такое беззащитное и такое красивое… пахнущее чем-то очень приятным и едва уловимым…
— Мы ведь даже не надели скафандров, — заметил Григ, удивляясь собственной безалаберности. Голос прозвучал как-то не так — как-то слишком взволнованно, слишком тихо и неуверенно.
Линти обернулась. Похоже, и она только что поняла, что сейчас совершает нечто такое, чего никогда не должна была делать. Ее зрачки постепенно обретали обычный размер, возвращая глазам их глубокую синеву.
— Без скафандров нельзя? — не испуганно — похоже, альтинка уже ничего не боялась, — а каким-то взволнованным голосом, тон в тон Григу, спросила Линти.
— Можно. Но без них мы не сможем выйти.
— Вообще?
— В космосе.
— А нам нужно выходить из корабля в космосе? Григ усмехнулся.
— Надеюсь, что нет.
Последний люк шлюза замкнулся за спиной. Парусник выпал в открывшуюся бездну, но тут же ожил, расправил тонкие паруса, распрямился и затрепетал, набирая ускорение и обретая долгожданную свободу.
ГЛАВА 6
— Без нас не улетят? — рассеянно спросил Григ, скользя вдоль обшивки длиннющей иглы тарибского лайнера в направлении от его носа к хвосту.
— Нет. Техник придет в себя, поднимут тревогу, а потом…
— Потом?
— Потом станут упрашивать вернуться. — Линти повернула голову и посмотрела ему в глаза.
В ее глазах Григ увидел свет и восторг. Настоящие. И азарт. Глаза Линти сверкали. Они находились так близко… Так же, как и красивое нежное лицо — гладкое, матовое, с тонкими чертами. И ее губы…
Григ закрыл глаза, сердясь на себя и на охватывающую тело дрожь. Что еще за слабость? Где его сила воли? Почему тело, отказывается вести себя так, как вело все семнадцать лет до этого: то есть привычно, четко, отработанно? Необъяснимое притяжение исходит от этой странной светловолосой красотки. А может, Линти — самая обычная женщина, а реакция тела — то самое испытание, которое «рано или поздно настигает каждого взрослого мужчину»? Может быть, как раз сейчас он, Григ, и не выдерживает своего испытания? Зачем они оказались рядом? Что заставило Брата покинуть корабль, попасть на который стоило таких трудов?.. — Григ!!!
Он вздрогнул, открывая глаза и видя прямо перед собой усеянные излучателями скалы. Сумятица в голове еще не улеглась, но рука привычным движением уже потянула рычаг, и парусник, изогнувшись всеми своими лепестками, развернулся за долю секунды до столкновения. Тут же Григ увеличил скорость, отрываясь от опасного соседства.
Линти взвизгнула от страха, но потом посмотрела на Грига с благодарностью — вероятно, подумала, что он такой же любитель острых ощущений.
Выдыхая воздух сквозь стиснутые зубы, Григ пришел к мысли, что ему нужно быть осторожней и как можно меньше забивать голову всякими глупостями. Еще чуть-чуть, и маленький парусник вдребезги бы разбился о гигантские в сравнении с ним самим подкрылки «Эльрабики». Подкрылки излучателей… Те самые страшные боевые подкрылки, из-за которых он, Григ, и попал сюда. Те самые, которые нужно…
Григ дернулся так сильно, что Линти подскочила у него на коленях. О космос! Ведь он… Брат тяжело задышал, стараясь успокоить нервы. Голова закружилась. Вот оно! Ведь на самом деле…
Линти обернулась и посмотрела на него в упор, не понимая, что происходит. Смотрела доверчиво и с состраданием Боже, если бы она только знала!
— Григ? — Она позвала тихо и чуть испуганно. — Все ведь нормально? Мы ведь не врезались… Ты из-за этого?
Григ не мог знать, какие мысли бродили сейчас в маленькой белокурой головке. Но Линти подвинулась ближе, и они задышали такт в такт, едва не соприкасаясь губами. Губы Линти чуть дрожали, едва-едва дотрагиваясь до губ Брата, щекотали их, ласкали, проникали глубже… Григ задрожал, теряя ощущение реальности. Происходило что-то такое, в сравнение чем не имели значения ни будущее Братства, ни судьба тарибского лайнера, ни вся эта бесконечная, всемогущая и вечная Вселенная! Ничего не соображая, закрыв глаза, чтобы скрыть блуждающее в них потрясение, Григ перестал сопротивляться… Его губы тоже ожили, принимая чужую игру и увлекаясь ею…
Линти остановилась первой. Резко остановилась и мгновенным движением отвернулась, упираясь взглядом в полимер кабины. Она тяжело дышала, вздымаясь и опускаясь на коленях обалдевшего парня.
Еще минут десять Григ ничего не соображал. Но дыхание двух пассажиров маленького парусника постепенно восстанавливалось, приходя в обычный здоровый ритм, одновременно рассудок прояснялся. Линти покраснела, стыдясь своего порыва, но наверняка (Григ это и видел и чувствовал) ни секунды о нем не жалея. Сам же Григ неумолимо приближался к пониманию того, что хочет он или нет, но судьба этого инопланетного существа может оказаться для него даже важнее собственной судьбы. Важнее… А ведь он…
— Григ?
— Что, Линти?
— О чем ты думаешь?
Григ посмотрел ей в лицо, не выдержал, отвел взгляд за пределы парусника. Как все странно складывается, маленькая красавица! Знала бы ты, зачем он здесь, и что совсем уже скоро ждет тебя! Если бы только могла догадываться…
Космос смотрел на Грига через прозрачный полимер парусника все тем же леденящим взглядом беспредельного царства смерти, но этот взгляд уже не пугал Брата — неприятное ощущение, вызываемое воспоминаниями прошлого, отодвигалось на второй план ввиду самого ближайшего будущего. Да, Линти, очень скоро ты узнаешь, что из себя представляют триста пятьдесят тысяч «мантийцев», с которыми тебе так хотелось познакомиться! Очень скоро ты собственными глазами увидишь, как, где, с кем и чем жил всю свою жизнь Младший Брат! Но… как бы он хотел сейчас, чтобы ты никогда этого не увидела и не узнала!
Парусник все еще не разогнался настолько, чтобы подкрылки излучателей исчезли из виду. Стальные скалы все еще возвышались за спинами Линти и Грига. Глядя на них через систему кругового обзора, Григ грустно ухмыльнулся: вот он и сделал то, ради чего его послал сюда Отец. Вот и решил свою задачу. Тарибы не смогут воспользоваться ускорением и не откроют огонь — и в том и в другом случае погибнут и он и Линти. Тарибы не осмелятся…
— Григ! Ты где? — Линти не выдержала затянувшуюся паузу.
— Здесь. — Григ постарался улыбнуться. — Хочешь попробовать?
— Что попробовать?
— Управлять?
— Конечно, хочу!
Линти взялась за рычаг, а Григ накрыл ее руку своею, чтобы подстраховать. Рука девушки оказалась едва ли не в два раза меньше руки Грига. Линти толкнула рычаг вперед, и парусник рванулся вниз, прямо к блестящей поверхности лайнера. Григ не мешал. В последнюю секунду, сообразив, что команды «инструктора» так и не последует, Линти дернула на себя, при этом нечаянно сместив руку влево. Парусник выровнялся, оставаясь всего в нескольких метрах от корпуса «Эльрабики», но лег на крыло и ушел в левую сторону с таким резким креном, что вот-вот грозил зацепиться за какую-нибудь надстройку. Прямо на них надвигалось нагромождение антенн и сигнальных башен. Линти бросила на Грига тревожный взгляд, но тот не среагировал. Зато когда антенны окружили кораблик со всех сторон, ладонь Брата сжалась, помогая выбрать правильное направление. Препятствия возникли справа, слева, впереди. Парусник заметался между ними, то ныряя под балки, то увертываясь от вращающихся тарелок, то лавируя между длиннющими стальными шпилями.
— Bay! — едва не врезавшись в маяк, восторженно крикнул Григ.
Линти до смерти перепугалась. Григ едва не оглох от ее визга, но высокие ноты лишь подогрели его азарт. Не встречая особого сопротивления со стороны обомлевшей альтинки, Брат стал вытворять то, что казалось рискованным даже ему самому, он стал всерьез играть со смертью, выигрывая у последней какие-то ничтожные доли мгновений. Вдруг Линти так закричала, что задребезжали стекла:
— Ну все… все… прекрати! Остановись!
Григ захохотал и бросил «руль». Линти тут же рванула его на себя, взлетая в свободный космос. Где-то в километре от тарибского лайнера Григ вновь перехватил управление и выровнял парусник — не стоило отрываться так далеко.
Девушка вся дрожала.
— Ты ненормальный! — Ее голос сорвался, но в нем не осталось и следов обиды — глаза Линти сверкали от возбуждения.
— Понравилось? — насмешливо уточнил Григ. Линти кивнула.
— Тогда еще раз?
— Только попробуй!!!
Они переглянулись, но тут веселье прервал сигнал зуммера на приборной панели.
— В нем и связь есть? — подлела Линти. Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
|
|