Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь: Новое поколение - Зов тьмы

ModernLib.Net / Фридман Майкл / Зов тьмы - Чтение (стр. 10)
Автор: Фридман Майкл
Жанр:
Серия: Звездный путь: Новое поколение

 

 


      – Вообще-то, вы не так уж наивны, как думаете, Дэйта. В большинстве случаев ваше поведение вполне соответствует обстановке. Если бы мы не провели с вами столько времени и не знали вас так хорошо, то ваши промахи были бы абсолютно незаметны.
      – Но мы говорим о человеческом поведении, с которым мистер Дэйта знаком, – возразил Фонг; – Поведение клахкиммбрийцев, вне всякого сомнения, в корне отличается... В незнакомой среде, когда нужно принимать решения мгновенно, вы будете в заведомо невыгодном положении.
      Офицеру службы безопасности с трудом давались эти фразы, тем более, в присутствии самого виновника обсуждения. Однако чувство долга и ответственности не давали ему молчать.
      – Но согласитесь, – произнес старпом, – он действительно похож на клахкиммбрийца, а это уже полдела. Плюс скорость, на которую способен Дэйта, уменьшит до минимума общение с представителями расы планеты.
      Андроид отнесся к неприятной для него беседе с непробиваемым спокойствием, нисколько не обижаясь на товарищей по экипажу.
      Первый офицер посмотрел на него испытующе и внимательно, а затем вынес свой вердикт:
      – Я решил сделать ставку на Дэйту, несмотря на его недостатки.
      С губ Фонга был готов сорваться протест, но, к его чести, офицер сдержался. Мерривезер казалась немного разочарованной, хотя это не помешало ей пожелать Дэйте удачи.
      – Спасибо, – ответил андроид.

* * *

      Более двух дней размышлял Даннор над словами отца. Он ходил на работу, но его ум был занят не проблемами изготовления обуви. Вечерами поглощал свой скромный ужин перед видеозкраном, а сам снова и снова мысленно возвращался на пристань, вспоминая детали разговора. На экране бушевали неутихающие Конфликты, но Даннор не обращал на них внимания. В его душе не стихали более жестокие битвы.
      Тирдайния ненавидел концепцию подполья. Она казалось ему отвратительной, темной и грязной по сравнению с пышностью и великолепием всего военного. И все же он не мог найти изъянов в доводах отца. Как ни старался Даннор отрицать аргументы Триеннора, но не мог разувериться в их правоте.
      Неужели правда – такая хрупкая и выцветшая вещь, что о ней можно только шептать в безлюдных уголках? Неужели ложь настолько привлекательна?
      Снова сын возвращался к мнению отца, к силе, которая пронизывала его слова, к достоинству, с которым держался старик (а ведь раньше подобного не водилось за ним). Самое главное, что поражало воображение молодого мужчины, что влекло его – это чувство спокойствия и внутренний мир отца....
      Даннор завидовал Триеннору, завидовал его гармонии с самим собой.
      Именно это и подсказало ему решение. Не логика слов отца, не ужасная правда, его утверждений, потому что они не достигли глубин души сына...
      Подсказало пришедшее вдруг понимание внутреннего успокоения и удовлетворения, которое может обрести человек. Раньше это было непостижимо для ума Даннора, теперь ему страстно. хотелось пережить это ощущение, несмотря на подстерегающую при этом опасность.
      На третий день, закончив работать, он отправился в таверну.
      На этот раз помещение показалось ему большим, деревянные двери огромными, тяжелыми и внушительными.
      Сегодня вечером здесь собралось столько же людей, как и в прошлый раз, но сидели они по-другому. Толпа у видеоэкрана поредела, зато большинство посетителей находилось у стойки бара.
      Даннор занял столик рядом с экраном и притворился увлеченным зрелищем Конфликтов. На самом деле он сосредоточил все свое внимание на коридоре, который вел в задние комнаты.
      Его план, который созрел только в самый последний момент, состоял в том, чтобы просто ждать отца. Конечно, уверенности в его присутствии здесь не было, но предчувствие подсказывало обратное. Ну, а если он ошибся, то вернется сюда в другой раз.
      Даннор не станет врываться на заседание заговорщиков, как случилось прошлый раз. И вовсе не из-за страха... Ведь вступление в ту комнату означает присоединение к ним, а он еще не готов к этому. Ему просто хотелось поговорить с Триеннором. Только и всего... На сегодня достаточно, а потом...
      Вскоре он заметил, как официантка унесла поднос с напитками в коридор. Значит, заговорщики там. Хорошо...
      Никто не подходил к нему, чтобы принять заказ. Даннор увидел девушку, обслуживавшую его в прошлый раз, но она работала за стойкой и не могла ходить между столиками. И что это вдруг все посетители разом, ни с того ни с сего, почувствовали жажду?
      Затем перед ним на стол опустилась кружка с пенистым темным напитком.
      Он поднял голову и увидел незнакомого мужчину, который явно выпил больше, чем следовало.
      – Эй, – произнес человек с сильным выговором Низшей Касты, – в день взрыва видеоцентра пьют все.
      Даннор какую-то долю секунды старался переварить услышанное.
      – Видеоцентр? – переспросил он. Мужчина кивнул, наклонившись почти к самому лицу Тирдайнии.
      Его глаза затуманились, щеки блестели в свете экрана, чувствовалось смрадное дыхание.
      – Говорю же, – сказал он. – Ты что, не слышал ничего?
      Незнакомец залился смехом.
      – Разнесли твой центр поутру к чертям собачьим...
      Выпрямившись, он поднял бокал в неловком салюте:
      – За тех, кто это сделал! Сегодня у меня выходной, и я благодарен им за сей праздник.
      Даннор не спросил, кого тот благодарит. Мужчина, конечно, не знал, что мятежники, за которых он пил сейчас, находятся в той же таверне, но это не охладило его восторга. Впервые Тирдайния осознал – движение, к которому принадлежит его отец, – не группа фанатиков. Оно захватило большую часть населения.
      В таком случае, все меняется. Конспирация становится своего рода правилом. Даннор припомнил услышанное в прошлый раз... Тогда Ма'алор и Занкков спорили о способности масс восстать против властей. Кажется, эта способность начала заявлять о себе.
      Пока что Даннор не видел заключенного мятежника – вроде бы, Ралаккая?
      – по видео... Но это не значит, что тот не появляется на экране. Тирдайния мало смотрел Конфликты, да и не обращал особого внимания на происходящее в этих передачах. Вызвало ли появление Ралаккая на полях сражения гнев зрителей, как предсказывал Занкков? Или инцидент вызван другими причинами?
      Неважно... В любом случае, что-то произошло. Важное и пугающее...
      Мужчина все еще возвышался за столом, ожидая от Даннора ответа.
      Тирдайния не омрачил его ожиданий:
      – За них! – провозгласил он и поднял свой бокал. Этого оказалось достаточно, чтобы незнакомец оставил Даннора в покое и убрался восвояси.
      И тут же он увидел отца. Очевидно, собрание заговорщиков решило сделать перерыв.
      Триеннор первым вышел из темного проема коридора. Рядом шагал Ма'алор; Даннор никогда не сможет позабыть его темных глаз и безжалостной улыбки, сверкающего ножа в руке мужчины.
      Младший Тирдайния встал, чтобы привлечь внимание отца. У него вдруг появились опасения насчет друзей Триеннора, которые могут не одобрить его приход сюда. Но если отец предложил присоединиться к их группе, то об этом должны бы знать и остальные. В конце концов, не убьют же они его сейчас?!
      Это ведь общественное место... Заговорщики не станут рисковать, даже если кругом люди, поддерживающие их.
      Триеннор и Ма'алор сразу же заметили его и нисколько не удивились.
      Даннор все-таки не решился выйти из-за стола и подождал, пока отец сам подойдет к нему Старший Тирдайния обменялся парой слов с Ма'алором, затем пошел между столиков. Его товарищи направились к выходу или к стойке бара. Однако, не успел отец пройти и половину пути, как двери таверны распахнулись, и в зал нахлынули люди в синей униформе.
      "Гражданская Служба... – понял Даннор. – Здесь... Они же схватят отца и его товарищей за их деятельность! Кто-то выдал их... Теперь заговорщиков накрыли!"
      Тирдайния-младший не мог двинуться с места от испуга. Отец же, напротив, без колебаний перевернул столик на пути агентов Гражданской Службы и приготовился к драке.
      Почти сразу же его ударили по голове, а затем – в живот. Даннор почувствовал, как внутри все сжалось от негодования и сочувствия. Он бросился на помощь, но кто-то сзади удержал его. Даннор повернул голову.
      Лицо оказалось знакомым... А, это один из тех людей из задней комнаты, чье имя так и не удалось узнать. Младший Тирдайния стал вырываться, но мужчина явно обладал большей силой, а в его глазах читалось предостережение, которое Даннор стал понимать через одну-две секунды.
      "Ты не должен вмешиваться, – прочел Даннор во взгляде незнакомца. Ты должен молча позволить Гражданской Службе делать все, что они найдут нужным в данный момент..."
      В Армии Тирдайнии пришлось знакомиться с тактикой, и он запомнил крепко одно из правил:
      "Сократи потери до минимума, чтобы иметь возможность воевать в следующий раз." Но нелегко следовать этому постулату, когда теряешь отца.
      Даннор снова развернулся. Триеннор уже лежал на полу, а на него навалились шестеро агентов, не давая встать. Но попытка отца не пропала даром:
      Ма'алор и еще несколько человек убегали в коридор, направляясь в заднюю комнату. Посетители, возбужденные смелостью старика, тоже старались помешать вторгшимся агентам. Слышались крики открытого неповиновения, разбивались бутылки, трещала мебель... Как только один из посетителей получал удар прикладом бластера, тут же на его место вставал другой.
      Сумятица усиливалась, – и обещание о всеобщем восстании все более приобретало реальные черты. Агенты расступились, и Даннор смог увидеть своего отца. Лицо Триеннора покрывали синяки и ссадины, изо рта текла кровь. Глаза отца и сына встретились, и Даннор ощутил чувство, которое не приходило к нему с самого младенчества; в горле появился комок, который никак не удавалось проглотить.
      Из той части таверны, где скрывались товарищи Триеннора, раздался еще больший шум. Из коридора появились новые служащие Гражданской Службы, толкая перед собой нескольких заговорщиков. Одного из них Даннор узнал сразу; агенты вели Занккова. Но Ма'алора не было, как и многих других.
      Видимо, им удалось убежать.
      Приток новых сил служителей закона застава посетителей разойтись по сторонам. В конце концов, они не участвовали в мятеже, а просто немного обалдели от известия о разрушении видеоцентра Когда сегодняшний день позабудется, эти люди, более чем вероятно, станут такими же покорными, кат и всегда.
      "Если только, – добавил про себя Даннор, – не последуют новые дни, подобные сегодняшнему, Новые случаи саботажа, новые налеты Гражданской Службы на подозрительные сборища..."
      Толпа окончательно расступилась и отошла от стойки. Человек, державший Даннора, ослабил хватку, так как все равно через стену посетителей, образовавшуюся между отцом и сыном, пройти никак нельзя.
      Тирдайния стоял спиной к экрану. Человек, схвативший его, просто купался в зловещем свете Конфликтов, разворачивавшихся на видео. Шла битва, которая служила прекрасной декорацией к сцене насилия перед ними в зале таверны.
      Через несколько минут люди полностью успокоились. Настроение у всех упало: агенты Гражданской Службы мастерски поймали лидеров подполья, самых ярых бунтовщиков.
      Даннор многое не видел из-за голов в толпе. Но шум утих, и стал слышен голос, ровный, тренированный голос, принадлежавший офицеру:
      – Сегодня вас избавили от присутствия в вашей среде преступников.
      Очевидно, вы не знали о них и об их преступлениях, иначе никогда бы не стали защищать, как это произошло. В будущем все законопослушные граждане проявят содействие при задержании, иначе их самих будут считать преступниками, следовательно, обойдутся как с таковыми.
      Открылась дверь, и раздались шаркающие звуки, будто кого-то тащили по полу. Затем число голубых мундиров сократилось, видимо, они последовали га арестованными, наконец, никого из агентов не осталось.

* * *

      Этой ночью рабочие развели огни на другой стороне моста. Обычно они спали на месте, где сейчас разместились воины, но, словно повинуясь тайному сигналу, решили оставить сегодня между собой и незваными гостями пропасть.
      Перемена места, тем не менее, вряд ли на кого-нибудь повлияла. Все заснули еще до того, как стемнело. Все, кроме Джорди. Он долго лежал и ждал, когда остальные закроют глаза и провалятся в небытие.
      Затем, поднявшись, он начал осторожно действовать.
      Джорди отполз в сторону от угасающего костра и как можно тише прокрался на мост. Пересек его, прижимаясь к веревочным заграждениям и стараясь оставаться незамеченным. Он слышал гул ветра, чувствовал легкое колебание конструкции, показывавшее выверенную до мелочей прочность; заглянул в пропасть, глубокую, черную и ждущую жертв.
      Приблизившись к краю моста, Джорди скользнул к груде камней. Напрягая мышцы рук и ног, он прополз метров десять и спрятался за выступом скалы, на которой располагались повозки. Теперь огни лагеря находились почти прямо под ним, заметные по кострищам и дыму. Ветер уносил искры вдаль быстрее, чем обычно, и они терялись среди огромного количества звезд.
      Джорди слышал, как трещали дрова и ворочались люди.
      В отличие от рабочих, воины не спали. Он давно приготовился к подобной ситуации – это лишь добавляло ему осторожности.
      Затаив дыхание, Джорди взобрался повыше, прижимаясь к склону и надеясь, что не заденет ненадежный камень, который может выдать его шумом своего падения. К счастью, ему приходилось раньше лазить по этому самому склону, хотя тогда и в голову не приходило, что понадобится знание окрестностей.
      Вскарабкавшись на нужную высоту, Джорди разместился у причудливого выступа и постарался охватить взглядом местность.
      Воины разожгли огонь из валявшихся досок в стороне от повозок.
      Кажется, они находили общество своих пленников ниже своего достоинства; фактически, ниже, чем общество тягловых животных, стоявших рядом, накормленных, напоенных, довольных и привязанных к скале.
      Джорди не стал долго осматривать повозки. Их положение соответствовало его воображаемой картине, которую он представлял себе раньше, готовясь к этой операции. Он все внимание сосредоточил на охранниках и отметил в уме, что какая-то часть из них еще продолжает разговоры, но некоторые уже дремлют; к сожалению, спавших было меньше.
      "Черт! Конечно, я подожду... Но меня могут обнаружить, если кто-нибудь из них захочет прогуляться. Не лучше ли проползти немного выше?
      Или вернуться к мосту и переждать под ним?"
      Безумие совершаемого стало постепенно доходить до Джорди.
      "Это самоубийство, – подумал он. – Сумасшествие... Если у меня сохранилась хоть капля разума, то нужно немедленно вернуться назад и забыть обо всем".
      Наверное, он все-таки преступник, как предположил Беффт, существо, помогавшее ему в самом начале. Раз у него нашлись силы для сегодняшнего, значит, есть способности и к худшему.
      И все же даже самобичевание не заставило Джорди отбросить намерение.
      После увиденного на мосту отказаться от своих планов нельзя.
      Сидеть на камне стало холодно. Остывший воздух пробирался под грубо тканую накидку, хватал жесткими ледяными пальцами за тело. "Даже плаща нет... Но я не мог взять его с собой! Он только бы выдал меня..." сетовал мужчина.
      Джорди уговаривал себя набраться терпения и приготовиться к долгому ожиданию. Вдруг голоса стали оживленнее. На мгновение он замер, соображая, не его ли заметили охранники. Затем, не слыша приближающихся шагов, он решил выглянуть из укрытия еще раз.
      Увиденное заставало его улыбнуться. Двое охранников сбросили с себя оружие, а остальные – по крайней мере те, кто не спал, – образовали крут.
      По тому, как стоявшие уставились друг на друга, и по возгласам, подбадриваниям и гиканью зрителей Джорди догадался, что двое решили померяться силами, видимо, для развлечения остальных. Ясно, они будут драться не насмерть, иначе зачем отбрасывать оружие. Значит, состоится борьба...
      Он не стал дожидаться начала поединка. Самое главное произошло воины отвлеклись. Его час настал!
      Шум усилился, и он снова пополз, стремясь оставаться в тени.
      Джорди осторожно пробирался к повозкам, стараясь особенно не медлить.
      Кто знает, сколько времени может продлиться веселье охраны?
      Покинув убежище, останавливаться уже нельзя – Где ползком, где на четвереньках он добрался до ближайшей телеги. Она оказалась загруженной продовольствием. Но здесь Джорди мог немного передохнуть и перевести дыхание.
      Хорошо, что животные привязаны к скале, иначе бы ему не справиться с задачей: его затоптали бы, прежде чем он успел откатиться в сторону.
      Джорди преодолел частокол деревянно-металлических колес и добрался к дальнему краю второй повозки. В ней находились двое пленников, сидевших по-прежнему спиной к спине, поскольку веревки, связывающие их, не позволяли сменить положение.
      Один из них был с птичьим лицом и кожей, темнее даже, чем у самого Джорди. Второй – бледный настолько, что под кожей видны кровеносные сосуды. Они не спали; более того, видели приближение человека и не издавали ни звука. Даже когда он вытащил из-за пазухи острый камень, припрятанный заранее, и наклонился к ним.
      Веревка, связывающая их, оказалась такой же крепкой, как и те, которые использовались при строительстве моста. Таким примитивным орудием перерезать ее можно только с большим трудом. Но через какое-то время камень и руки человека победили.
      Быстрый взгляд признательности, несколько массирующих движений для восстановления циркуляции крови по телу – и двое бывших пленников беззвучно вывалились из повозки и направились в сторону моста.
      К тому времени, как освобожденные существа исчезли из вида, Джорди уже занимался со второй парой. Как и первые, эти двое тоже уже приготовились к активным действиям. И снова процесс освобождения прошел без сучка и задоринки.
      И с третьей парой все прошло благополучно...
      Когда Джорди приблизился к четвертой повозке, ему показалось, что шум борьбы утих, погас, как огонь на ветру. Его сердце бешено забилось, застучало, вызывая сильную боль в груди.
      Но теперь останавливаться никак уже нельзя Еще не поздно освободить эту последнюю пару. Сколько, черт возьми, уйдет времени на решающий шаг?
      Просунув камень между веревками, он начал яростно водить им, перетирая узел. Затем взглянул на лица пленников... увидел запекшуюся кровь на виске и узнал существо, из-за которого, собственно, и пошел на этот риск. Значит, это первая пара, провезенная по мосту... Те, кто подтолкнул Джорди на отчаянный шаг. К нему вернулось чувство злости и протеста против насилия; сжав зубы, он заработал острым краем камня с удвоенной силой. Веревка подалась.
      Пленники должны теперь развязаться сами... Но они не смогли. По какой-то причине их скрутили крепче, чем остальных: каждый связан по рукам и ногам в дополнение к общей веревке, державшей их вместе.
      Джорди взглянул в направлении костра. Фигуры охранников казались темными на фоне огня. Дружеская схватка борцов подходила к концу.
      Времени не оставалось – освободить двоих он не успеет. Поэтому он принялся за узлы ближнего к нему пленника, раненного в висок. Пот стекал по его лицу, холодный и липкий. Дыхание стало хриплым, с трудом удавалось контролировать его.
      Разрезать веревку оказалось намного труднее, чем предполагал Джорди, но волокна все же поддались. Они начали рваться и, наконец, лопнули.
      Быстро и умело для человека, у которого затекли руки и ноги, пленник повернулся и взялся за узлы своего спутника, работая одними пальцами.
      – Нет, – прошептал Джорди ему на самое ухо. – Нам нужно уходить.
      Немедленно!
      – У меня нет выбора, – последовал ответ. – Хан спас мне жизнь.
      Джорди сделал все, что было в его силах. Если сейчас промедлить самую малость, поймают всех. Но он не мог уйти, не мог бросить в беде товарищей по несчастью.
      Обозвав себя раз десять дураком, снова принялся работать камнем.
      Раненый посмотрел на него и прошептал:
      – Спасибо.
      Джорди только хмыкнул и сосредоточился на веревках. Так продолжалось до тех пор, пока не послышались крики среди охранников. Они со всех ног бежали к повозкам с оружием в руках.
      Нельзя терять ни секунды. Если сейчас удрать, то можно первым проскочить на мост или обхитрить охранников, пользуясь темнотой. По крайней мере, такой шанс есть.
      Надежда на успех есть и у раненого, если он сможет бежать. Джорди приложил столько сил, что ему не хотелось бы снова увидеть его связанным.
      Особенно, когда существует возможность для спасения.
      – Пора, – прошептал он, хватая освобожденного от веревок за плечо. Слишком поздно... Оставь его!
      Тот резко отказался.
      – Нет! Уходи ты... Только оставь камень!
      Вооруженные воины приближались. Пять или шесть человек продвигались вперед осторожно, но неумолимо.
      Джорди сунул камень в руки мужчине. Но побежал он не к мосту, а пролез под повозкой и выбрался на открытое место, где его легко можно обнаружить. Затем он подождал, пока один из охранников не заметил его и не крикнул остальным. Только после этого он помчался сломя голову.
      Джорди понимал – вечно скрываться от воинов он не сможет.
      Единственный разумный путь к спасению – мост, но намеренно отказался от этого варианта. Ведь если ему удастся вызвать погоню за собой, то пленники смогут уйти. Не только раненый и его спутник, но и остальные, которые уже смогли добраться до моста.
      Джорди решил обменять их свободу на свою. С точки зрения самосохранения, конечно, глупо... Но совесть будет чиста.
      При первой же возможности он остановился и оглянулся. Пока что охранники бежали вслед за ним, приближаясь довольно быстро. Значит, нужно усложнить им задачу, немного сбить с толку.
      Джорди бросился на землю, пытаясь укрыться в тени, и поспешил назад.
      Метрах в тридцати отсюда располагался отвесный обрыв. Ему же необходимо свернуть в сторону, лучше налево, где есть несколько гротов, в которых можно с успехом спрятаться.
      Он находился уже на полпути к скале, когда неожиданно упал.
      Каменистая поверхность, казавшаяся такой твердой, ушла куда-то из-под его правой ноги. Оказывается, стопа попала в расщелину, почти невидимую в темноте, и застряла там. Как он ни упирался руками в землю, стараясь вытащить ногу, ничего из этого не выходило. Только появилась острая боль в лодыжке.
      Джорди сжал зубы и попробовал действовать в другом направлении. Но боль настолько усилилась, что он чуть не закричал.
      В принципе, это уже не столь важно, потому что охранники все-таки добрались до него... Их массивные фигуры закрывали звезды на скалистом горизонте. У Джорди пересохло во рту, когда он обратил внимание на положение оружия в руках воинов. Они явно намеревались применить его...
      "Нет! – сказал он себе. – Они успокоятся, когда увидят меня, одного человека, безоружного и беспомощного..."
      Но когда охранники склонились над ним, Джорди увидел их глаза, наполненные яростью и бешенством. Бешенством убийц, которым не хватило для разрядки показушной борьбы. Их взгляды требовали крови!
      Человек понял, что его добрый поступок может стоить ему не только свободы, – он может стоить ему жизни.

Глава 14

      "Это огромный риск, – подумал О'Брайен, – но риск неизбежный.
      Транспортеры не могут работать на таком же расстоянии, как сенсорные устройства... Не могут, даже при самых благоприятных условиях".
      Действительно, данные обстоятельства далеки от благоприятных. Осколки в окружающем Пространстве делали процесс телепортации довольно сложным:
      О'Брайену пришлось просчитать безбожно большое число вариантов изменений в контуре плотности. Одно дело – транспортировать через атмосферу и знать, к тому же, глубину посадки... Но направлять набор молекул через металл и вакуум раз сто подряд еще до того, как они достигнут воздушной оболочки планеты, – совсем другое дело.
      Более того, информация о поверхности, мягко говоря, отрывочна. Нет, конечно, они постарались – ввести в программу все топографические данные, собранные при помощи сенсорных устройств, и выбрали наиболее открытое место. Но что делать, если именно здесь может внезапно произойти подъем части поверхности? А что, если там построены здания, оставшиеся незамеченными? А вдруг – животное или дерево?
      Правда, с андроидом работать легче, чем с человеком: можно допустить небольшие погрешности. Дэйта прочнее, сильнее и проворнее, но, тем не менее, если он материализуется внутри какого-нибудь известного и любимого клахкиммбрийцами памятника, то окажется в такой же беде, как и любой другой на его месте.
      Значит, чтобы обеспечить безопасное перемещение Дэйты, нужно поближе подлететь к планете, хотя такое пожелание не очень-то радовало старшего помощника.
      – Если мы опустимся слишком низко, – произнес он, – нас засекут.
      Потом они регенерируют свое дурацкое поле, и мы останемся с носом... У нас не будет возможности ни высадиться на поверхность, ни собрать информацию на самой планете, ни произвести разведку сенсорными устройствами...
      Но все-таки госпожа Удача улыбнулась им. О'Брайен сумел установить позицию, необходимую для процесса телепортации, а клахкиммбрийцы не сумели их засечь.
      Конечно, глупо испытывать судьбу дольше, чем нужно.
      Пальцы О'Брайена уверенно запорхали по клавиатуре управления. Когда поле транспортера достигло максимума, он посмотрел на Райкера.
      – К транспортации готов! – доложил начальник транспортной службы.
      Первый офицер обернулся к Дэйте, стоявшему посередине платформы преобразователя структуры. Андроид кивнул понимающе. Вернее, так показалось окружающим.
      – Хорошо, – произнес Райкер, – начинайте. В следующее мгновение Дэйту окружил цилиндр мерцающего света, поглотивший андроида, преобразовав все его существо. Наконец свечение пропало – и посланник на планету Аклах вместе с ним. О'Брайен сверился с приборами.
      – Транспортация закончена, – объявил он и понадеялся, что она прошла с минимальными неудобствами для Дэйты. К сожалению, об этом они узнают только после установления коммуникационной связи, а она запланирована только на конец операции.
      – Отлично, – заключил старпом и обратился к корабельному компьютеру:
      – Пульт управления.
      – Лейтенант Крашер слушает, – последовал ответ по интеркому.
      – Отведите корабль на прежнюю позицию, лейтенант, и как можно быстрее.
      – Есть, сэр.
      Находящийся на мостике Весли заранее запрограммировал изменение курса, следуя инструкциям Райкера. О'Брайену показалось, что он почувствовал слабую вибрацию палубы при запуске двигателей.
      Первый офицер повернулся к нему, мрачно сверкая глазами.
      – Улыбнитесь, сэр, – подбодрил его начальник транспортного отдела. Все идет как нельзя лучше.
      Райкер хмыкнул.
      – Да я не из-за этого... Не сомневаюсь, Дэйта приземлился целым и невредимым... Просто мне трудно отделаться от мысли, что вместо него должен был пойти я.
      Сейчас старпом говорил не как первый офицер. О'Брайен понял это сразу. Сейчас перед ним находился человек, переживающий за своего друга.

* * *

      Ворф ждал сигнала Xapp'xa в полном снаряжении, готовый к решительным действиям. Небо, постепенно наливающееся тьмой, казалось, находилось в таком же нетерпении, как и сами воины.
      Все они предвкушали битву. Все, кроме клингона... Для него одного вкус надвигающейся атаки казался горьким от осознания собственной слабости – ведь нужно будет убивать противников.
      Ворф посматривал на защитников на стенах, надзирателей высоко в багровом небе, на описывающие круги летающие аппараты-глаза. Для его товарищей существовал один враг, для него же – два...
      Наконец Xapp'x позвал в атаку длинным улюлюкающим криком, объединившим в единое целое нападающих, и битва завязалась, превращаясь в смертельный вихрь.
      Ворфа избрали главой одного из многочисленных отрядов, поэтому он мчался впереди всех. В правой руке клингон сжимал свою испытанную палицу.
      В левой – конец высокой штурмовой лестницы. Сзади него еще девять воинов помогали тащить этот груз.
      Наступление вело сразу десять отрядов, и у каждого имелась своя лестница, а также определенное планом атаки место для штурма.
      Защитники принялись бросать вниз тяжелые камни и кирпичи своеобразные бомбы, предназначенные сбить темп начального броска атакующих. Оборонявшиеся уже приподняли над ограждением стены копья, предназначенные для боя на ближней дистанции.
      К сожалению, с такой обузой, как штурмовые лестницы, нападающие не могли приблизиться к цитадели с такой скоростью, как им хотелось бы. Их груз оказался слишком тяжелым и неповоротливым. Более того, не все бойцы умели быстро бегать, и каждый отряд передвигался со скоростью самого медленного из них. Это превращало атакующих в прекрасную мишень.
      Прежде чем они успели преодолеть эти жалкие двадцать метров, им пришлось заплатить довольно высокую цену за свой черепаший шаг. На воинов обрушился град копий и стрел. Один из бойцов позади Ворфа издал вопль.
      Клингон позволил себе лишь быстро оглянуться назад – копье пронзило беднягу насквозь и воткнулось в землю, оставив его стоять прямо в виде ужасного чучела.
      "Не лучший способ умереть, – подумал Ворф. – Но, по крайней мере, погиб в бою..."
      Последовала новая волна стрел и копий... Третья... Только чудом никто из отряда клингона не пострадал, но в других группах потери оказались большими. В двух отрядах осталось столько людей, что они едва удерживали тяжелые лестницы.
      Плохой знак. Скорее бы добраться до стены! Это придаст ему больше уверенности... Страшно ругаясь, клингон ринулся к цели. Сердце билось, словно дикий зверь в клетке, кровь стучала в висках.
      Атакующие почти приблизились к стене, когда снова начали падать камни. Сзади Ворфа опять раздался крик боли, и лестница стала тяжелее. На мгновение отряд дрогнул. Потом воины собрались с силами и устремились вперед под градом летящих булыжников.
      Один из камней падал прямо на голову клингона. Ворф увернулся, но не смог полностью уклониться. Тяжелая громадина скользнула по плечу, причинив нестерпимую боль. Но он не выпустил оружия, как не выпускал и лестницы.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15