— Немало денег, вытекших из этой страны в Северную Ирландию для поддержания войны, направлялось через Бостон. И я говорю сейчас не только о «Донеголских волонтерах». За последние два десятилетия мы переправили сотни миллионов, может быть, даже больше. В Бостоне немало сочувствующих. Множество отколовшихся групп. Одной из них являются «Донеголские волонтеры». Пять лет назад это была группа в сотню человек, а сейчас их почти пять тысяч. Половина находится в Северной Ирландии, а вторая половина — в этой стране, многие в Бостоне. Это сила, с которой нельзя не считаться. Согласен, существование центра операции в Америке на втором этаже бара может показаться немного непродуманным, но он работает для них, как и для многих других групп. «Местечко Мэгги» далеко не единственное в своем роде.
— А вы думаете, Оливер знал, что на самом деле происходит в «Маккарте и Ллойде»? — спросил Джей.
— Нет. Он был слишком сфокусирован на себе, чтобы бросить хотя бы беглый взгляд вокруг. — Маккарти в последний раз затянулся сигарой, затем бросил окурок в воду. — Интересно было поговорить с вами, Джей, но я должен... — И умолк, увидев перед собой дуло револьвера.
Джей приобрел оружие за двести долларов у торговца в округе Джефферсон накануне днем, прежде чем поехать в Лафитт. Он несколько раз бывал в Новом Орлеане по делам и знал, что на парочке улиц в западном округе можно купить все, что угодно, лишь бы были деньги. Он крепко держал в руке револьвер.
— Билл, заложите руки за голову и медленно повернитесь.
Маккарти хмыкнул:
— Вы что, считаете, я спокойненько пойду с вами к властям, мальчик? Вот просто так?
— А у вас нет другого выбора.
— Кое-какой выбор у него остался. — На носу «Бостонского уэйлера» появился Картер Баллок, в руках у него был двенадцатикалибровый дробовик, который он нацелил на Джея. — Бросай свое оружие в воду, — приказал он.
Джей медлил.
— Разом! — рявкнул Баллок.
Револьвер шлепнулся в воду и быстро пошел ко дну.
Маккарти с улыбкой проследил за исчезновением револьвера. Даже при том, что Баллок держал на мушке Джея, он не чувствовал себя в полной безопасности. У парня могло быть что-то спрятано.
— Джей, познакомьтесь с Симусом Данном, известным также как Картер Баллок, — сказал он. — Симус является командиром «Донеголских волонтеров» в США. И моим партнером у «Маккарти и Ллойда».
Баллок поднялся на пристань и стал рядом с Маккарти.
— Привет, Джей. Приятного тебе утра, — иронически сказал он. — Давайте, ребята! — крикнул он.
Четверо мужчин в камуфляжной форме вышли из коттеджа с автоматами через плечо.
При виде солдат Джей почувствовал, как у него перехватило дыхание. Это не было любительской военизированной вылазкой. Он невольно оказался в центре профессиональной операции, и его надежда выбраться отсюда лопнула. Он посмотрел на Баллока.
— Что такое эта ферма в Виргинии? Кого вы планируете прикончить, Барсук?
Баллок осклабился.
— Британского премьер-министра, когда он будет сидеть завтра в Манхэттене перед муниципалитетом, — с гордостью ответил он. — В Северной Ирландии никогда не будет как прежде. Англичане и эти чертовы протестанты объявят нам войну. — Оскал его стал шире. — Но мы готовы.
— Вы выкачали уже немало денег из Соединенных Штатов, верно?
— Абсолютно, — подтвердил Баллок. — Достаточно, чтобы финансировать черт-те какую войну.
— И обеспечить мне очень уютную жизнь до конца моих дней, — напомнил Баллоку Маккарти.
— Угу, конечно, — сказал Баллок. Очень скоро Маккарти станет достоянием аллигаторов.
— Рано или поздно кто-нибудь догадается о том, какую роль играет во всем этом «Маккарти и Ллойд», и правительство США прикроет компанию, — заметил Джей.
— И произойдет это в любом случае довольно скоро, — нехотя произнес Маккарти. — Это всего лишь вопрос времени.
— Мы выкачали из этой компании столько денег, сколько смогли, — добавил Баллок. — В прошлом месяце мы обманули контролеров, сбрасывая денежки с ее капитала. «Маккарти и Ллойд» находится на грани краха. Мы хотели еще продлить операцию, но расследование ускорило план ликвидации компании, который уже был нами разработан. — И он кивнул солдатам, стоявшим у двери коттеджа.
«Не может быть», — подумал Джей, глядя, как солдаты направляются к пристани. За пять лет «Донеголские волонтеры» превратили свою трехмиллионную инвестицию в сотни миллионов долларов. Достаточно денег, чтобы вести серьезную партизанскую войну в течение обозримого будущего. Они легко могут разорвать в клочья хрупкий ирландский мир, на достижение которого ушли годы.
— Это вы убили Эбби Купер? — напрямик спросил он.
Баллок подошел к Джею.
— Да, я. Оливер рассказал Эбби про группу, занимавшуюся сделками на основе инсайдерской информации, во время одного из их кокаиновых междусобойчиков в «Плазе». Он никогда не умел держать свой чертов рот закрытым и всегда считал, что Эбби абсолютно лояльна ему. А я никогда не был так наивен, как Оливер. Я не мог рисковать и не верил в ее лояльность. Эбби могла все взорвать, если бы обозлилась на него и пошла в правовые органы. Мы контролировали О'Ши, но не людей, находящихся вне нашего круга. Вот я и убил ее, а потом отправил Оливеру ее письмо об отставке. — Он помолчал. — Кстати, я действительно пытался в тот день столкнуть Оливера с крыши. — И Баллок улыбнулся. — То же можно сказать и о том, что произошло на прошлой неделе в операционном зале. — И он ударил Джея прикладом в живот.
Джей рухнул на доски пристани, схватившись за живот, не в состоянии вздохнуть. Несмотря на острую боль, он услышал шум вертолетов, летевших над рукавом реки, чуть не задевая верхушки деревьев, и — в соответствии с полученными инструкциями — сумел скатиться в воду.
Накануне ночью его грубо разбудили в два часа в комнате мотеля — сначала он ничего не понимал, было только ощущение хаоса. В маленькую комнату с пистолетами в руках ввалились несколько человек в синих куртках и таких же бейсбольных кепи. Затем Джей узнал Кевина О'Ши и Салли Лэйн, или, как пояснил О'Ши, Викторию Маршалл, старшего оперативного сотрудника совместной команды ФБР — ЦРУ, работавшей в тесном контакте с британской разведкой. Женщина, которую он знал как Салли Лэйн, была не только младшим помощником О'Ши в министерстве юстиции. Викки была высоко рангированным агентом, выполнявшим даже более важную миссию.
Как выяснилось, Джей не перехитрил правительственные органы, хоть и считал, что это так. Поместье Оливера прослушивалось; сотрудники слышали разговоры, которые происходили в кабинете, и поняли, куда направляется Джей. Как пояснила Викки, найти Джея в Лафитте оказалось нетрудно. Собственно, в город еще до прибытия Джея уже приехало несколько агентов ФБР. Они видели, как он арендовал катер, и временно вывели его из строя, пока Джей сидел в баре Пристани Генри, чтобы он не сглупил и не отправился ночью через залив.
А сейчас Джей старался проплыть под катером. Удар Баллока выбил из него дух, и он плыл, работая одной рукой, а другой держась за живот. Легкие его взывали о воздухе — он подтянулся под лодкой и, задыхаясь, выскочил с другой стороны катера на поверхность. В воздухе стоял гул от стрельбы из автоматов, крики и оглушительный грохот роторов вертолета над головой. Брызги фонтаном заливали лицо Джея, тем не менее он сумел глубоко вдохнуть воздух, снова нырнул и стал продвигаться вперед.
Пальцы его коснулись глинистого дна, и он снова выскочил на поверхность. Он оказался всего в нескольких футах от берега и стал пробираться вперед, медленно продвигаясь по тине в доходившей до пояса воде, отчаянно хватаясь за висевшие над водой сучья. Наконец он вылез на берег и шагнул было к густому лесу, но прямо перед ним возник Баллок с ружьем, из раны на его плече хлестала кровь.
— Не могу я оставить тебе жизнь! — воскликнул Баллок, перекрывая грохот и плеск взбудораженной воды. — Ты слишком много знаешь. — И, подняв ружье, нажал на курок.
Джей почувствовал жаркое дыхание у плеча, но боли не было. Он увидел, как Баллок рухнул на землю, извиваясь в агонии.
Викки Маршалл подскочила к Баллоку с девятимиллиметровой «береттой» в руке и дотронулась до его шеи. Пульса не было. Она выхватила у него ружье, швырнула его в воду и подбежала к Джею.
— Ты в порядке? — крикнула она.
С нее текла вода, так как она прыгнула в воду у берега с одного из армейских вертолетов.
Джей, еще не очень соображая, кивнул.
— Они что-то рассказали? — спросила она.
— Не закрывали рта.
— Отлично. — Викки протянула ему свое оружие, затем нагнулась, приподняла его рубашку и отодрала от груди крошечный приемник в водонепроницаемой пленке. — Отлично сработал.
Она схватила свою «беретту» и пошла по илистому берегу к коттеджу.
А Джей опустился на землю у большого дерева и проводил ее взглядом.
— Спасибо, — прошептал он.
Глава 28
Как только почетные гости расселись, он тщательно сверил их лица с выданными ему фотографиями, затем нацелил бинокль с пятьдесят четвертого этажа здания на площади Чейз-Манхэттен номер один. Перед муниципалитетом слева сидел мэр, а рядом с ним губернатор. Убийце сказали, что следующим должен появиться госсекретарь, а за ним — премьер-министр Великобритании в сопровождении президента Соединенных Штатов. Убийца несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы успокоить нервы. Он уже убивал людей, но никогда еще не убивал мировых лидеров.
Убийца крепче вжал в ухо электронное слушающее устройство, затем повернулся, взял ружье, обмотал кожаный ремень вокруг левой руки и прицелился сквозь крошечное отверстие в стекле, которое он вырезал две-три минуты тому назад. На дуле был укреплен мощный оптический прицел, который позволит убийце нацелиться на вторую пуговицу темно-синего в узкую полоску костюма премьер-министра. Премьер-министр будет находиться от него на расстоянии восьмисот ярдов. Однако убийца был уверен, что первая же пуля попадет ему в сердце. Он уже не раз совершал такое в Виргинии с более далеких расстояний.
Он был до такой степени погружен в свое задание, что так и не услышал, как вошли люди. Ружье вырвали у него из рук, а самого его бросили на пол, лицом к жесткому ковру пустого кабинета.
Викки Маршалл улыбнулась, глядя, как сотрудники ее команды ФБР — ЦРУ потащили несостоявшегося убийцу из комнаты. Меньше чем за четыре минуты ее команде удалось сломить Билла Маккарти и выяснить в точности, что должно произойти. На пленке магнитофона Джея было записано признание Баллока о том, что премьер-министр Великобритании является их целью. Но Викки и ее команде нужны были подробности, и Маккарти быстро снабдил их ими. Несчастный мерзавец не сумел вытерпеть боли.
* * *
Сэвой, стоя на подножке машины, дал отмашку четырем грузовикам, стоявшим позади него в тумане на мокром песке с включенными моторами. Оружие было выгружено, и суда уже возвращались в Северное море. Сэвой окинул взглядом скалы, высившиеся в этой глухой части побережья Ирландии, затем сел в кабину и захлопнул дверцу.
— Поехали, — буркнул он шоферу.
Мотор грузовика взревел, и цепочка машин стала взбираться по узкой гравиевой дороге с берега в горы. «Почти добрались», — подумал Сэвой.
Шофер первым увидел засаду — это была не полиция, а регулярные войска британской армии — и нажал на тормоза. Сэвой проследил за взглядом шофера. Там были сотни солдат, вооруженных автоматами. Он стиснул зубы и принял решение. Живым они его не возьмут.
Он открыл дверцу плечом и побежал. Его подсекли меньше чем в десяти футах от грузовика.
Эпилог
Джей сидел на скамье в Центральном парке, наслаждаясь теплом послеполуденного солнца.
— Мне хотелось бы задать тебе несколько вопросов, Салли... то есть я хочу сказать: Викки. — И осклабился, давая ей понять, что ошибся намеренно.
Викки отхлебнула кока-колы.
— Я отвечу на то, на что смогу. Если данные засекречены, просто скажу: «Следующий вопрос». — Она пыталась держаться жестко, стараясь не думать о будущем.
— О'кей. — Джей кивнул. — Кевин О'Ши входит в вашу группу ФБР — ЦРУ? — Он понимал, что это один из тех вопросов, на которые она, по всей вероятности, не должна отвечать.
— Нет. Он действительно работает в команде генерального прокурора.
— Но вы же с ним работали вместе.
— Да.
— Ничего не понимаю.
Викки прикончила остатки кока-колы.
— Полгода назад британская разведка предупредила Центральное разведывательное управление, что нью-йоркская инвестиционная банкирская компания «Маккарти и Ллойд» фигурирует в нескольких сообщениях, перехваченных их сотрудниками национальной безопасности. Расспросили обычных информаторов, и выяснилось несколько интересных фактов насчет «М. и Л.», но недостаточно, чтобы мы могли предпринять какие-либо действия против компании, — пояснила она. — Тогда начальство решило провести тайную операцию и посадить кого-нибудь в компанию под большим прикрытием.
— То есть тебя.
— Меня, — подтвердила она. — Но конечно, нам нужна была твердая уверенность, что я действительно попаду в число сотрудников компании и буду иметь доступ к руководству. Мы удостоверились в том, что началось предварительное расследование сделок на основе инсайдерской информации, и попросили министерство юстиции устроить камуфляж. Информировали президента и приступили к работе.
— Но вы же не знали в точности, что надо искать.
— У нас было некоторое представление об этом, но весьма неполное. Очень недолго мы наблюдали со стороны, пытаясь понять, что происходит, но это ничего не дало. — Викки смотрела на Овечий луг, большое, засеянное травой пространство в парке, простиравшееся перед ними. — Ответственный сотрудник Белого дома встретился с Биллом Маккарти и дал ему понять, что министерство юстиции затеяло расследование сделок на основе инсайдерской информации, но можно договориться и прекратить это расследование без особого ущерба для дела. Маккарти быстро согласился.
— Еще бы нет, — рассмеявшись, сказал Джей.
Викки молчала, глядя на красивое лицо Джея.
— Я люблю смотреть, как ты смеешься.
Джей взял ее за руку. Последние три дня они провели вместе, наслаждаясь всем, что может предложить Нью-Йорк... и наслаждаясь друг другом. И хотя Джея это смущало, но он сильно влюбился в нее.
Она посмотрела вдаль.
— Ну а почти все остальное ты знаешь. Мы дали понять Маккарти и Оливеру, что Кевин О'Ши возглавляет расследование сделок на основе инсайдерской информации, по окончании которого тебя должны упечь в тюрьму. Оба они считали, что я работаю в Минюсте. Они проглотили наживку вместе с крючком. Но ты все взорвал, опередив меня, — признала она.
— Ведь это ты взяла компьютерную дискету у меня в квартире. И это ты звонила заведующему финотделом «Белл кемикал».
— Да.
— Но он слышал твой голос, и я сомневаюсь, чтобы он счел тебя за мужчину, — заметил Джей. — Твой голос ведь никак не был похож на тот, который он услышал на моем автоответчике, когда перезвонил.
— А я и не оставляла ему сообщения, когда звонила из твоей квартиры. Я набрала его прямой телефон и просто держала трубку достаточно долго, чтобы телефонная компания могла установить номер, с которого я звоню, а угрозы были произнесены моим коллегой из ЦРУ, чей голос очень похож на твой. И свой звонок он сделал с телефона, который не позволяет узнать, кто звонил.
Джей усмехнулся. Они все продумали.
— Я полагаю, у вас действительно было что-то набрано на этого бедного заведующего финотделом «Белл кемикал».
Теперь рассмеялась Викки:
— О да.
— И что же?
— Следующий вопрос.
— Да ну же, это не может быть засекречено, — заметил Джей.
— Я, право, не могу тебе это сказать, — твердо заявила она. — Все это было задумано нами, чтобы спектакль выглядел реально, чтобы Маккарти и Оливер поверили, что разговор о расследовании сделок на основе инсайдерской информации — это правда. И все сработало. Но как я уже сказала, ты все взорвал.
Джей горделиво улыбнулся:
— У меня получилось, верно?
— Да.
— Значит, на самом деле меня вовсе не собирались сажать в тюрьму?
— Нет. Мы бы на какое-то время спрятали тебя и объяснили большую часть того, что происходило. Но в тюрьму тебя не посадили бы. — Она попыталась на этом остановиться, но не смогла. Перегнулась и поцеловала его.
— А это можно? — спросил Джей. — При твоей работе в разведке.
— Все в порядке. — Она попыталась улыбнуться, но это было нелегко. Они так сблизились за эти последние несколько дней. — Какие у тебя еще есть вопросы?
— Я хочу знать про Баллока. Я немного покопал, когда меня интервьюировали для поступления на работу к «Маккарти и Ллойду», и выяснил, что Баллок вырос в Пенсильвании, в городе неподалеку от того, где рос я.
— Это его прикрытие. Некоторые группы террористов, с которыми нам приходится иметь дело, отлично умеют этим заниматься. — Она протянула руку и погладила его по затылку.
— Баллок убил Грэма Ллойда. — Джей поймал ее руку и поцеловал пальцы.
— Да. Он убил Ллойда недалеко от Нового Орлеана в девяносто четвертом году и бросил труп аллигаторам вблизи коттеджа Маккарти. — Ощущение его губ на пальцах взволновало ее. — Затем он вывел яхту Ллойда в море и бросил ее там. Один из его людей подобрал Баллока. А береговая охрана нашла яхту после прошедшей бури. — Викки отобрала у Джея свою руку. Она не в состоянии была спокойно относиться к его ласкам. — Ты очень мужественно вел себя в коттедже Маккарти, — тихо произнесла она. — Тебе не обязательно было иметь при себе подслушивающее устройство.
— Мне казалось это единственным, что следовало сделать. Ты же говорила, что речь идет о человеческой жизни.
— О жизни многих людей, — сказала она.
— Надеюсь, это помогло.
— Твои действия очень даже помогли. Сегодня утром я разговаривала с моим начальством и...
— Полагаю, это произошло, когда ты вышла на улицу, чтобы выпить кофе. — Последние три ночи они провели в отеле «Четыре времени года». — Хотя нам вполне могли принести его в номер.
— Да, — сказала она, застенчиво улыбнувшись. — Так или иначе британская разведка уже арестовала руководителей «Донеголских волонтеров» и перекрыла линию снабжения их оружием. Вчера перехватили оружие, поступившее в уединенное место на побережье Северной Ирландии, и арестовали человека по имени Виктор Сэвой. А мы годы пытались поймать его.
— Здорово. — Этот вопрос он придерживал на конец. — А вы с Оливером никогда... — И умолк.
— Никогда — что?
— Ну, ты знаешь.
— Да как ты мог такое подумать? — сказала она.
— Горничная в «Плазе» узнала тебя в женщине, которая была там с ним. Я показал ей фотографию, где мы втроем сняты на яхте.
— Я действительно встречалась с ним однажды вечером, — пояснила Викки. — Но просто затем, чтобы оговорить подробности моей новой работы в «М. и Л.». — Она придвинулась к Джею, обхватила его руками и снова поцеловала. — Клянусь.
— Ты ведь спасла мне жизнь, — сказал Джей, крепко прижимая ее к себе. — Баллок мог бы меня убить.
— Я никогда не допустила бы, чтобы что-то случилось с тобой, — прошептала она.
— Почему-то я в этом ни секунды не сомневаюсь.
— И не должен.
Он поцеловал ее в нежную щеку.
— А что будет теперь?
Она знала, что рано или поздно он задаст этот вопрос, но все еще была не готова на него ответить.
— Мы вернем к жизни настоящую Салли Лэйн, — хрипло произнесла она.
— Что-о? — Джей с любопытством уставился на нее.
— Она была на полгода отправлена в Аргентину, пока мы использовали ее имя для прикрытия.
— В самом деле?
Викки кивнула.
— А почему вы воспользовались ее именем? — спросил Джей.
Викки понимала, что надо сказать: «Следующий вопрос», но Джей заслуживал ответа.
— Отец Салли имел флотилию рыболовецких судов.
— Правильно. Это был их семейный бизнес.
— Это тоже была подстава. Сам по себе бизнес был вполне законный, но его суда иногда использовались разведкой Соединенных Штатов.
Джей кивнул. Значит, правду говорила пожилая женщина на берегу в Глостере.
— Джо Лэйн был большим патриотом, как и Салли, — пояснила Викки. — Мы спросили полгода назад, можно ли использовать ее имя для прикрытия, так как мы с ней очень похожи. Она сразу согласилась.
— Ты уклонилась от ответа на мой вопрос, — заметил Джей. — Я-то ведь спрашивал, что теперь будет с нами?
Викки прижала палец к его губам.
— Схожу-ка я за бутылочкой кока-колы. И сразу вернусь.
— Еще за одной бутылочкой? Да тебя разорвет, если ты не перестанешь пить.
Она снова поцеловала его, потом взяла его руки и поцеловала их тоже.
— Я правда люблю тебя, Джей Уэст. — С минуту она смотрела ему в глаза. — Я скоро.
— Поторопись.
Он растянулся на скамье. Солнце приятно пригревало, а он был измучен. Вечером они собирались поужинать и посмотреть шоу на Бродвее. А завтра они поедут к Хэмптонам и проведут день на пляже. Вот если бы жизнь могла так продолжаться вечно.
Солнце опустилось за здание на западе от Центрального парка, когда Джей наконец проснулся. Он протер глаза и посмотрел на часы. Почти восемь вечера. Они опоздают на шоу. Еще не вполне проснувшись, он, пошатываясь, поднялся со скамьи и огляделся — Викки нигде не было видно. Несколько минут он смотрел в пустоту, потом медленно опустился на скамью, все поняв. Она не собиралась возвращаться.
Джей посмотрел на свои руки. Она поцеловала их на прощание.
Он тяжело перевел дух и посмотрел вверх на последние лучи солнца, севшего за зданиями Центрального парка. В глубине души он всегда считал, что она от него уйдет, только не знал, когда это случится.
Примечания
1
К Айви-лиг («Лиге плюща») принадлежат восемь старейших университетов США. — Здесь и далее примеч. пер.
4
Мидас — царь Фригии в 738 — 696 гг. до н.э., был, согласно легенде, наделен способностью превращать в золото все, до чего дотронется.