Шейна преследовали мысли об эпидемиях холеры, нападениях индейцев и прочих напастях. А что, если Шонесси заблудится в прерии? Хватит ли у Лайма опыта и сноровки отыскать в густой траве потерявшегося ребенка, или он попросту бросит ее, чтобы не отстать от каравана?
– Черт возьми, Кейти, я ее отец! – воскликнул Шейн. – Я вас обеих люблю и не собираюсь ни с кем вас делить.
Кэтлин вытерла влажные глаза.
– Мы не должны думать только о том, что хорошо нам, – урезонила она Шейна. – Нужно думать о том, что лучше для Дерри. Может, мы слишком эгоистичны.
– Конечно, Дерри лучше остаться с нами.
– Я не могу так поступить с Морин. Это разобьет ей сердце.
Кэтлин взволнованно провела рукой по юбке, расправляя складки. Мэри ушила ее костюм для верховой езды, так что в нем снова можно было появиться на публике. Но он уже никогда не будет похож на платье леди, как когда-то. Она привыкла к жизни в Миссури, опровергнув худшие ожидания Шейна.
– Ты ведь говорила, что она ждала еще одного ребенка, когда ты уезжала из графства Клэр? – спросил Шейн. – Если ребенок выжил, то у этого Лайма уже есть лишний рот. Зачем ему еще один? – Шейн снял седельную сумку и достал спальный мешок. – Да ладно, черт с ними. Мы просто заберем наших детей и уедем в Килронан.
– Нет, – сказала Кэтлин. – Мы не можем так поступить. Это будет бесчестно.
Шейн бросил на дощатый пол седло и одеяло.
– Я думал, ты не хочешь расставаться с Дерри.
– Конечно, не хочу, но не таким способом. Как я смогу смотреть в глаза ребенку, которого украла у матери? – Кэтлин подошла к нему и погладила по щеке. – Шейн, я должна тебе кое-что сказать.
– Говори.
– То, что я хочу тебе сказать, может повлиять на твое отношение к проблеме с Дерри.
– Ничто не может заставить меня разлюбить малышку.
Кэтлин собралась с мыслями и наконец призналась Шейну:
– У нас будет ребенок.
– Правда? – Он смотрел на нее во все глаза. – Когда? Как? – Он шумно вздохнул. В голове было легко и пусто. Кейти носит его ребенка. Жизнь снова дала ему шанс после того, как он упустил один, сидя рядом с умирающей Сериз на полу салуна Толстушки Розы.
Он закрыл на секунду глаза, а когда открыл их, то увидел, что комнату заливает солнечный свет. Волосы Кэтлин еще никогда не были такими медными и воздушными. А глаза такими прекрасными.
– Это здорово. Братик для Джастиса.
– Или сестра.
– Брат, сестра – для меня это не важно, лишь бы с тобой и с ребенком все было хорошо. – Шейн расправил плечи и кивнул. – Сестричка для нашей Дерри была бы, пожалуй, даже лучше. Но только при условии, что ты разрешишь мне научить ее стрелять.
Радость Кэтлин угасла.
– Но мы же не станем удерживать Дерри силой?
– Ты думала, что новость о еще одном ребенке изменит мое отношение к нашей крошке?
– Я надеялась на это.
Шейн помолчал немного.
– Кейти, детка, я много раз давал тебе повод усомниться во мне. Но я не подведу больше, обещаю.
– Но ты хотя бы рад тому, что у нас будет ребенок?
– Конечно! Я счастлив! – Шейн приподнял ее подбородок и посмотрел в глаза. – Ты знала и все равно рисковала своей жизнью и жизнью ребенка, помогая Гейбриелу гнать табун?
Кэтлин кивнула.
– Тогда мне это казалось хорошей идеей.
– А сейчас? После всего, что произошло в пути? После того, как Нейт едва не...
– Но ведь мы доставили лошадей и продали их, верно? – Но тут гордость в ее глазах потускнела. – Правда, если бы я не пришла, может быть, Лайм Шонесси не нашел бы меня. Они с Морин уехали бы в свой Орегон...
– Макенна, – услышали они снаружи голос Рейчел. Девушка зашла в их домик.
– Рейчел, мы сейчас заняты, – сказал Шейн.
– Черти горбатые! Это важно, Макенна! Гейбриел нашел...
Кэтлин перебила ее:
– Мать Дерри, моя сестра, здесь, в Индепенденсе.
– Да ты что?!
– Они перебрались сюда и хотят забрать Дерри.
– Черт! Вот ведь черт.
– Они не отнимут ее у нас, – сказал Шейн.
Рейчел посмотрела на него.
– Гейбриел хочет, чтобы ты приехал...
– Не сейчас, Рейчел. Нам с Кэтлин нужно поговорить с Лаймом Шонесси и его женой.
Рейчел покачала головой:
– Это не может подождать, Макенна? Пойдем сейчас, или можешь забыть, чтобы вернуть себе Чероки.
– Что? – воскликнула Кэтлин удивленно. – Коня Шейна?
– Я потому и пришла, – нетерпеливо продолжила Рейчел. – Гейбриел заметил Чероки в табуне из Сент-Луиса. Твоего гнедого вот-вот продадут на аукционе. Ты еще успеешь его выкупить, если пошевелишься.
– А ты точно уверена, что это Чероки? – спросила Кэтлин.
– Гейбриел никогда не ошибается, когда речь заходит о лошадях.
– Но это невозможно, – сказал Шейн. – Человек, которому я продал его, очень хотел моего гнедого для своего сына.
– Вот ведь дьявол, Макенна, хватит рассусоливать. Денег у тебя достаточно, учитывая, сколько я тебе выручила за твой табун. Так что не тяни, а иди и выкупай своего любимца.
Он посмотрел на Кэтлин.
– Иди, – велела она ему. – Я тебя здесь подожду. Я пока искупаю Дерри и заплету ей волосы. Не хочу, чтобы Морин видела ее в растрепанном виде.
– Бери мою лошадь, – сказала Рейчел, – но не позволь никому купить красавца.
Час спустя, когда Шейн вернулся верхом на Чероки, они собрались идти к Шонесси, но Кэтлин заметила приближающуюся к ним группу. Мужчина и несколько ребятишек шли немного позади, а женщина впереди.
– Кэтлин?!
– Морин?! – Кэтлин передала Дерри на руки Шейну и побежала навстречу. – Морин, неужели это действительно ты?
– Кэтлин, ах, Кэтлин.
После объятий и поцелуев Кэтлин отступила на шаг, чтобы получше разглядеть сестру. Одежда на ней была хоть и не новая, но вполне модная. Ее талия стала заметно толще.
– Морин, а ты не...
– Да, мы с Лаймом ждем нашего первенца. Ты ведь помнишь Лайма? Это старший брат Томаса. Он жил с семьей жены на юго-западе Ирландии, в Лимерике.
– Моя Хильда умерла от лихорадки, – объяснил Лайм. – Я привез своих малышей к ее матери, чтобы она позаботилась о них.
Кэтлин посмотрела на девочку-подростка за спиной Лайма.
– Неужели это Бриджит?
– Да, – ответила Морин. – Ей уже двенадцать. И она у нас просто прелесть. Помогает во всем. Это Бретт, это Альма. А это ее брат-близнец, Альберт. Близнецов ты должна помнить, мы ходили на их крестины.
– Бриджит, Бретт, Альма, Альберт, – пробормотала Кэтлин, – и малыш?
– Бэйард, но мы все зовем его просто Бэй-Бэй. Обычно он такой очаровашка, но у него уже несколько недель режутся зубки.
– Как вы добрались до Америки?
– О, это целая история, правда, Лайм?
Шонесси кивнул.
– Расскажи, им будет интересно.
– Когда мы полюбили друг друга после смерти моего мужа и его жены, мы хотели найти деньги, чтобы приехать сюда, поскольку только в Америке мы могли пожениться. Но денег не было. Брат первой жены Лайма, Джон, работает поверенным, так он подсказал нам обратиться к лорду Карлстону, на которого папа проработал более тридцати лет.
– И он дал деньги? – удивилась Кэтлин.
– Только часть. Но на проезд нам хватило, и хватило на самое необходимое здесь. Пара волов, фургон, кое-какой скарб. Но ты уж извини, сестренка, твою долю я потратила.
– Да ладно, чего уж там. Но позволь я представлю тебя своей семье. У нас тут немного тесновато, но в Индепенденсе так людно, что даже комнату не снять...
– С мистером Макенной я знакома, – прервала ее Морин. – А он, как я понимаю, уже познакомился с Лаймом.
Кэтлин почувствовала легкое раздражение. Морин всегда считала Шейна человеком низшего сословия, и, судя по ее тону, она не переменила своего отношения.
– А это Дерри, – сказала Кэтлин как-то неловко. – Правда она подросла?
Шейн крепко держал ребенка. Кэтлин пыталась контролировать свои эмоции.
– Это наш сын, Джастис. Это его бабушка, Мэри.
– Дерри! – Морин протянула руки к ребенку, но Дерри прижалась к Шейну, точно вьюнок к скале. – Поцелуй мамочку.
– Нет! – закричала девочка и показала Морин язык. – Я тебя не люблю.
– Да уж, чудесный ребенок, – пробормотал Лайм. Альма прошептала что-то Бриджит. Бретт поморщился.
Морин потупила взор и сказала негромко:
– Кэтлин... Я хотела тебя кое о чем попросить... Видишь ли... у нас с Лаймом так много детей, что мы не уверены, что справимся...
– Ты хочешь, чтобы я оставила ее у себя? – Кэтлин не могла поверить своему счастью.
– Мы хотим построить ферму, – ответил Лайм. – А еще один ребенок, да тем более девочка...
– Кроме того, – добавила Морин, – прошел целый год, а за год дети так меняются...
– Ну вот и чудесно, – прервал ее Шейн. – Значит, все разрешилось само собой.
– Что ж, раз так, то мы, пожалуй, пойдем, наш караван отправляется через пару часов.
– Да, еще одно, – спохватилась Морин. – Тут папина Библия. По праву она должна остаться у меня, но у нас в багаже совсем нет места. Здесь письма от мистера Макенны. Папа прятал их от тебя. Он не хотел, чтобы ты уехала в Америку...
– Так ты мне писал? – Кэтлин посмотрела на Шейна.
– А деньги, которые я посылал Кэтлин?
– Боюсь, папа все потратил, – сказала Морин. – Времена были сложные...
– Ладно, теперь это не важно, – сказал Шейн.
– Ваш адрес мы теперь знаем, – стал прощаться Лайм.
– Счастливого пути, – пожелала им Кэтлин. Шонесси ушли, забрав с собой всех детей и суету вместе с ними.
– А теперь что? – спросил Джастис.
– А теперь мы поедем домой, в Килронан, – ответила ему Кэтлин.
Эпилог
Лето 1855 года
Семь лет спустя, солнечным полднем в пятницу, Кэтлин вышла на крыльцо дома в Килронане встретить Шейна, Джастиса и шестилетнего Рори, вернувшихся из Джефферсон-Сити. Их не было неделю, и Кэтлин с Дерри не терпелось рассказать им последние новости.
Шейн привстал в стременах и помахал им рукой:
– Привет, Кейти.
– Привет, мам! – крикнул Рори. – А папа купил мне щенка!
– Где он? Покажи. – Дерри забыла свою манерность одиннадцатилетней девочки и побежала к братьям и отцу, приподняв руками юбки, чтобы не мешали.
– Мы его не взяли пока. Он еще слишком маленький, чтобы отрывать его от мамы. Мистер Стил привезет его на следующей неделе.
Дерри запрыгала вокруг них, засыпая вопросами:
– А какого он цвета? А вы имя ему придумали? Пап, а ты мне что-нибудь привез?
Шейн спрыгнул с лошади и поднял дочь на руки.
– А ты себя хорошо вела?
– Папочка, ну ты же знаешь, я всегда себя хорошо веду. Что здесь произошло! Ты ни за что не отгадаешь! Рейчел родила сразу двоих. Мальчика и девочку.
Кэтлин спустилась с крыльца, утопающего в розах, и встретила Шейна на полпути.
– Здравствуй, муж. – Она привстала на цыпочки и поцеловала его.
– У тебя все хорошо? – спросил Шейн, нежно обнимая ее. – Как ребенок?
– У нас все хорошо. Малыш брыкается, как жеребенок.
У Кэтлин был выкидыш, когда Рори было четыре, и она долго не могла забеременеть. Лишь прошлой весной у них все получилось. Сейчас, на пятом месяце, когда самое опасное время осталось позади, она все же не стала рисковать и не поехала с семьей в Джефферсон-Сити.
Шейн улыбнулся и поцеловал жену в лоб.
– Ужасно по тебе скучал.
– И мы по тебе скучали, все трое. – Она посмотрела на него подозрительно. – Ты не забыл мой сундук?
– Какой сундук? – удивленно спросил Шейн. – Что-то я не...
– Он в фургоне, ма, – сказал Джастис, подойдя к ним и поприветствовав мать легким поцелуем в шеку. – Это последний из тех, что ты привезла из Ирландии.
– Восемь лет понадобилось, чтобы привезти их все сюда. Ужас! Я уже и не помню, что в этом.
– Значит, ма, не больно и нужны тебе эти шмотки.
– Ладно, иди помоги отцу с разгрузкой.
В свои восемнадцать Джастис был совсем мужчиной. Он, конечно, никогда не станет ни таким высоким, ни таким крупным, как Шейн, но он был изящным и грациозным. В его движениях проскальзывало что-то кошачье. Джастис был жилистым, как Гейбриел. И таким красивым, как Кэтлин и ожидала. Таким сыном грех было не гордиться. Теперь никто не узнал бы в нем того нескладного хмурого мальчика, каким он был, когда она впервые встретила его на пристани в Миссури.
Шейн завершил поставки по контракту с американской военной кавалерией, и в Джефферсон-Сити они ездили в основном за деньгами, и в остаток которых правительство обещало выплатить Шейну.
– А ужин готов? – Рори протиснулся между ними.
– А маму целовать уже не надо? – полушутливо спросила Кэтлин.
– Фу, мам, я уже взрослый для поцелуев.
– А есть и вправду хочется, – сказал Шейн. – Мы только позавтракали на ходу с утра, а потом так и ехали домой без остановок.
– Ты деньги привез? – спросила Кэтлин.
– Все выплатили, даже больше дали.
– Ура, мы богаты! Где они? Покажи.
Шейн загадочно улыбнулся.
– Мам, папа...
– Цыц, Рори, придержи язык. Лучше возьми сестру и покажи ей пони, которого я купил для нее.
– Ой, папочка, спасибо тебе огромное! – завизжала от восторга Дерри.
Дети убежали на конюшню.
Из дома вышла Урика и поприветствовала обоих. Она вышла замуж за англичанина, который работал у Шейна с недавних пор поваром.
– А Мэри где? – спросила ее Кэтлин.
– Помогать Рейчел с детьми.
После смерти Здоровяка Эрла Рейчел унаследовала поместье отца, и Гейбриел с головой ушел в новый для себя бизнес.
– Может уставший с дороги мужчина наконец принять свою законную ванну? – спросил Шейн.
– Не раньше, чем он скажет своей верной жене, что он так от нее скрывает. Урика, приготовь Шейну свежие полотенца.
Макенна игриво подмигнул жене:
– Я тебя буду ждать в ванной.
Когда Шейн ушел, Кэтлин спросила у Джастиса:
– Ну рассказывай, что опять задумал отец?
Джастис ухмыльнулся:
– Он сам расскажет. Он просто от нетерпения сгорает, но ты же его знаешь, он помучает тебя еще немного.
В дверях появилась Урика.
– Урика, скажи Тоби, чтобы поторопился с ужином.
Урика поклонилась и исчезла.
Полчаса спустя Кэтлин сидела рядом с Шейном, который плескался в ванне.
– Ты скажешь мне или нет?
– Тише, женщина, не видишь, я расслабляюсь.
– Или ты мне сию же минуту все расскажешь, или...
– Да-да, я весь внимание.
Кэтлин схватила со стола кувшин с ледяной водой и вылила все на голову мужа.
– Эй! – закричал он, отплевываясь. – Ты что?! Грязные приемчики!
– Будут еще грязнее, если сейчас же мне все не расскажешь.
Шейн расхохотался.
– Ладно... Я купил нам землю в Калифорнии.
– Что?! Но...
– Я не думал об этом, Кейти, все само получилось. Пойми, такой шанс выпадает раз в жизни. Три тысячи акров холмов, сочной травы и чистой воды. Старый владелец умер, не оставив наследников. И банк Филадельфии, через который я работал с армией, предложил мне купить эту землю.
– Три тысячи акров? – Кэтлин недоверчиво смотрела на Шейна. – Но откуда у нас такие деньги?
– Мне пришлось только расплатиться по долгам и заплатить все налоги. Банку не терпелось избавиться от этой собственности. Она слишком далеко от золотых приисков. Так что денег за лошадей хватило на все.
– Но, Шейн, ты же не хотел залезать в долги, а нам нужно будет много денег, чтобы построиться.
– Стил сказал мне, что у него есть покупатель на Килронан. Он купит его по максимальной цене. Так что у нас еще и останется.
– Продать Килронан?
– Малышка, – Шейн начал расстегивать пуговицы на блузке жены, – здесь становится небезопасно. В штат постоянно въезжает всякий сброд. Скоро здесь польется кровь, и я не хочу, чтобы моя семья оказалась посреди всего этого.
– Но мы же хотели, чтобы Килронан достался Джастису.
– Он сам рвется в Калифорнию. Говорит, что здесь он знает каждый камень, и ждет не дождется, чтобы увидеть новые земли.
– Но почему ты сперва не обсудил все со мной?
Шейн сжал губы.
– Я думал, что так будет лучше, но если ты против...
– Признайся, Шейн, дело не в Джастисе. Тебе самому хочется податься дальше, на запад.
– Кейти, милая, ты же знаешь, мне нужен вызов. А здесь все отлажено. Мне скучно, еще пара лет, и я начну стареть.
Кэтлин обняла его за мокрые плечи.
– Шейн, ты еще любишь меня?
– Что за дурацкий вопрос, Кэтлин Макенна? Я тебя люблю с двенадцати лет.
– Хорошо. Я просто хотела услышать это еще раз. Мой ответ – да.
– И что это значит?
– Я поеду с тобой в Калифорнию. Я поеду с тобой хоть на край света, но только при условии, что ты построишь нам дом.
Шейн рассмеялся.
– Дом там уже есть. Огромный дом. Сады и виноградники. Фонтаны и павлины. Тебе там понравится, Кейти. Но если хочешь, можешь пока остаться здесь, а я...
– Ну уж нет, Шейн Макенна. Последний раз я ждала восемь лет, пока ты все приготовишь к моему приезду. Так что больше я тебе такого шанса не предоставлю. Вместе, и только вместе. – Она взяла его мокрую руку и положила себе на живот. – Мы поедем все вместе.
И она принялась целовать его и целовала до тех пор, пока все возражения не испарились, уступив место желанию.
Примечания
1
Горы на западе Ирландии.
2
Доел, с англ. – справедливость, правосудие
5
Эдвард Уильям Лэйн (1801 – 1876) – английский ученый-арабист. В 1838-1840 гг. перевел сборник сказок «Тысяча и одна ночь» (с цензурными сокращениями).
6
Небольшой крупнокалиберный пистолет.