Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Искренняя лояльность. Ключ к завоеванию клиентов на всю жизнь

Автор: Фред Райхельд
Жанр: Управление, подбор персонала
Аннотация:

Автор книги Фред Райхельд предлагает компаниям задавать своим клиентам один, жизненно важный для будущего любой компании, вопрос: посоветуют ли они ее своим друзьям? По ответу на него можно судить, кто из них станет вашим клиентом на всю жизнь, а чья лояльность недолговечна и кто с радостью переметнется к вашим конкурентам. Ответ на этот простой вопрос может многое рассказать о будущем компании. В книге приведены десятки примеров и подробная методология расчета и оценки показателя лояльности клиентов.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Eva комментирует книгу «Медиум» (Варго Александр):

как всегда,Варго на высоте!От книги просто не оторваться)))))))

юрбаши комментирует книгу «Я был на этой войне (Чечня-95)» (Миронов Вячеслав):

Вячеславу Миронову. спасибо за книгу.я бы не смог рассказать круче. хотя мой бой длился 15 минут, и вся война. P.S. это очень долго.

Дарья комментирует книгу «Лэшер» (Райс Энн):

Ну вообще-то "Лэшер" это не вторая часть трилогии...Да и "Мэйферовские ведьмы"-это не трилогия...Там помоему 6-ть книг не знаю как называются первые две..,но третья это "Невеста дьявола", только потом уже идет "Лэшер", а потом "Талтос"

Валерий комментирует книгу «Тоска» (Антон Павлович Чехов):

Всё платно!

Kate комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

книга кошмар,на второй строке я уснула! Совсем не правда.вообще не правда! книгу можно читать как колыбельную детям на ночь.

xelli комментирует книгу «Секретные базы пришельцев. НЛО под прикрытием ФБР» (Алек Бланк):

Мне нравятся эти книги. Они интересные.

степан к комментирует книгу «Таня Гроттер и трон Древнира» (Емец Дмитрий):

обажаю книги серии тани гроттер

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


Информация для правообладателей