Фрай Максим
Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)
Максим Фрай
Зеленые воды Ишмы
(цикл Hаваждения N 1)
На рассвете я вошел в темную спальню Теххи и замер на месте, оцепенев от неописуемого ужаса: из глубины лиловых утренних сумерек на меня уставились пустые светлые глаза какого-то незнакомого существа. Это было по меньшей мере странно: в последнее время я привык чувствовать опасность задолго до ее появления, кроме того, я уже начинал понемногу забывать, что такое обыкновенный человеческий страх. С тех пор, как в моей груди навсегда увяз невидимый меч короля Мнина, между мной и остальным Миром выросла призрачная, но непроницаемая стена, что-то вроде новокаиновой блокады для эмоций - и сейчас я запоздало понял, что это было не так уж плохо... Пока я пытался справиться с нахлынувшим на меня потоком сумбурных переживаний, моя левая рука непроизвольно дернулась, словно ее свела судорога. Крошечный шарик невыносимого зеленоватого света сорвался с кончиков моих пальцев, устремился к исказившемуся от гнева лицу незнакомца... а потом остановился, вздрогнул, на мгновение стал огромным, прозрачным и безопасным, как мыльный пузырь, и наконец просто исчез. Судя по странному поведению моего Смертного шара, можно было подумать, что испугавший меня незнакомец был не живым существом, а одним из предметов домашней обстановки!
- Что происходит, Макс? - Испуганно спросила заспанная Теххи. - Что, ты наконец-то получил приказ со мной расправиться? Какой ты оказывается дисциплинированный, с ума сойти можно!
- Здесь чужой. - Сквозь зубы процедил я.
- "Чужой"?! Где? Ах, вот оно что... Дырку в небе над твоей лохматой головой, милый! - Теххи внезапно расслабилась и неудержимо расхохоталась. Прекрати сражаться с моим новым зеркалом, сэр Макс! Знаешь, сколько оно стоит?
- Ты хочешь сказать... - Я ошеломленно посмотрел на жуткого белоглазого незнакомца, наступавшего на меня из темноты. Теперь он выглядел совсем юным и ужасно растерянным. Это действительно было мое собственное отражение, будь оно проклято! Я опустился на пол и рассмеялся от неописуемого облегчения. Мне действительно было смешно... и еще ужасно стыдно: таких дурацких номеров я не откалывал даже в самом начале своей странной карьеры Тайного Сыщика, и даже раньше, когда я еще не был "грозным сэром Максом" из Ехо, а просто Максом - немного эксцентричным молодым человеком с вечной ироничной улыбочкой на сумрачной физиономии, чуть-чуть поэтом, чуть-чуть одержимым, но в общем-то вполне заурядным человеческим существом, впрочем, достаточно везучим, чтобы улизнуть из того Мира, в котором мне довелось родиться, уйти оттуда "по-английски": не прощаясь, но и не хлопая дверью...
Теххи вылезла из-под одеяла и уселась рядом. Обняла меня за плечи, печально покачала головой.
- Что, увидел себя и испугался? - Она довольно лаконично подвела итог этого дурацкого происшествия. - Ничего, так бывает... И какое место я использовала для размышлений, когда решила повесить зеркало напротив входа?
- А зачем тебе вообще понадобилось это грешное зеркало? - С улыбкой спросил я. - До сих пор у тебя в доме не было никаких зеркал, и я уже привык причесываться наощупь... если примитивную процедуру, которую я ежедневно проделываю над собственной головой, можно назвать причесыванием, конечно...
- Ну вот, раньше не было, а теперь есть. - Туманно объяснила Теххи. Должно же все как-то меняться в моей жизни...
- Должно. - Согласился я. - Слушай, неужели я действительно так жутко выгляжу? Эти белые глаза, перекошенный рот, и все такое...
- Ну почему "жутко"? - Улыбнулась она. - Ты выглядишь замечательно, красавчик! Лучше просто не бывает... А что касается цвета твоих глаз - они же постоянно меняются, ты и сам знаешь... Просто тебе посчастливилось увидеть себя в довольно неподходящий момент. Ничего, Макс, они уже пожелтели, теперь ты похож на растрепанного буривуха, сам посмотри!
Я сердито покосился на свое отражение и не смог сдержать ехидный смешок.
- Если бы тебя слышал наш Куруш, он бы ужасно обиделся. Все-таки буривухи гораздо симпатичнее... и потом, у меня же нет клюва!
- Клюв - дело наживное! - Теххи легкомысленно махнула рукой. - Знаешь, сэр Макс, у меня есть отличное предложение: почему бы тебе не забраться под одеяло? В это время суток ты будешь выглядеть там гораздо уместнее, чем на полу.
- Твоя правда. - Согласился я. Надо отдать мне должное: со мной очень легко договориться, так же легко, как раньше... или даже еще легче!
Когда я все-таки задремал, мертвой хваткой вцепившись в тоненькую руку Теххи, в спальне уже было светло - насколько вообще может быть светло пасмурным осенним утром в комнате с занавешенными окнами. Но через несколько минут я проснулся: Теххи решила, что меня больше нет в этом прекрасном Мире, а посему ее рука должна принадлежать ей самой. Это было довольно грустно, но справедливо, поэтому я сделал вид, что плевать хотел на эту невосполнимую утрату, и вообще сплю. Она выскользнула из спальни, бесшумно, как хорошо воспитанное привидение, я лениво подумал, что наверное так же бесшумно передвигаются по коридорам своего фамильного замка ее братишки-призраки... а потом вспомнил, что уже давно не видел своего странного приятеля Лойсо Пондохву. Так давно, словно в моем распоряжении имелась вечность, аккуратно упакованная в разноцветную бумагу, перевязанная красной ленточкой и снабженная поздравительной карточкой с надписью "великолепному сэру Максу, в собственные руки". Разумеется, никакой вечности в моем распоряжении не было, разве что дурная привычка транжирить время так, будто оно действительно принадлежит мне... Поэтому перед тем, как нырнуть обратно, в сладкую темноту сна, я решительно пробормотал себе под нос: "я хочу увидеть Лойсо" - обычно вышеописанного нехитрого ритуала вполне достаточно, чтобы не просто заснуть, а отправиться на странное свидание с этим могущественным существом, чьим именем в Ехо до сих пор пугают не только детей, но и младших Магистров Ордена Семилистника, Благостного и Единственного.
Я уже привык к однообразному пейзажу странного Мира, пленником которого пришлось стать сэру Лойсо Пондохве. Даже невыносимая жара, царящая в этом месте, в последнее время не причиняла мне почти никаких неудобств. Я медленно поднимался по крутому склону холма, белесая сухая трава уныло шелестела под моими сапогами, горячий ветер с энтузиазмом набросился на мои отросшие патлы, и без того изрядно растрепанные. Когда я поднялся на вершину, я пыхтел, как старый паровоз, давным-давно нуждающийся в ремонте. Все-таки этому негостеприимному знойному Миру всегда легко удается довести меня до ручки, какими бы сладкими иллюзиями касательно собственной неуязвимости я не упивался на досуге!
- Редкий гость... Что ж, по крайней мере, это лучше, чем незваный! Сэр Лойсо Пондохва поднялся на вершину холма по противоположному склону, почти одновременно со мной, и насмешливо посмотрел на мою взмокшую физиономию. Сам-то он был в полном порядке: его лицо оставалось бледным, дыхание ровным, светлые волосы, спадающие на высокий лоб - сухими, даже его просторная рубаха без ворота сохраняла безупречную белизну, словно в мое отсутствие этот непостижимый парень посвящал свой досуг исключительно визитам в прачечную - одним словом, Лойсо был в отличной форме, как всегда...
- Этот ваш холм когда-нибудь меня доконает! - Проворчал я усаживаясь на растрескавшуюся сухую землю рядом с сияющей янтарной глыбой, на которой удобно устроился Лойсо.
- При чем тут холм? - Невозмутимо спросил Лойсо. - Ты сам себя доконаешь, дружок, без посторонней помощи... Твое дыхание не может оставаться легким в этом месте, потому что ты слишком много весишь. По крайней мере, гораздо больше, чем я.
- Вы уверены? - Недоверчиво усмехнулся я. Сэр Лойсо отнюдь не похож на какое-нибудь преувеличенно мускулистое подобие Терминатора, и все же на его фоне мои руки выглядят тонкими и беззащитными, как у какой-нибудь девчонки, и вообще рядом с ним я начинаю казаться себе изрядно оголодавшим подростком.
- Иногда ты рассуждаешь так прямолинейно, что это можно принять за тонко продуманное издевательство над собеседником. - Рассмеялся Лойсо. - Ну при чем тут вес твоего драгоценного тела, Макс? Я говорю о другом.
- О чем? - Упрямо переспросил я.
- Что ж, могу и объяснить. - Лойсо задумчиво уставился куда-то вдаль, потом лукаво взглянул на меня и укоризненно покачал головой. - У тебя слишком много имущества, дружок! Когда ты поднимаешься на мой холм, ты волочешь за собой не только свои немногочисленные килограммы, к твоим ногам железной цепью прикован целый мир - твоя личная Вселенная, над созданием которой ты отлично потрудился... Твое любимое кресло в Доме у Моста, и твой ненаглядный шеф, этот хитрющий кеттариец, и остальные люди, без которых ты уже не можешь обойтись - по большому счету, они действительно являются самой драгоценной частью твоего неподъемного багажа... и в то же время самой тяжелой! - а еще твои многочисленные квартиры, ни в одной из которых ты толком не смог обжиться, сумасшедшая езда на амобилере - предмет твоей смешной, но понятной мне гордости, и эти забавные кочевники, которые наивно считают тебя своим царем, и твоя царская резиденция, в которой ты почти не появляешься, вместе с троном, на котором ты никогда не сидишь, слугами, которым ты не отдаешь никаких приказов и женами, с которыми ты не спишь... а еще твоя любимая собака и две здоровенные мохнатые зверюги, которых ты по привычке считаешь "котятами", и твои воспоминания о странной и не слишком счастливой жизни в Мире, в котором ты родился, и другие воспоминания, о куда более удивительных приключениях, и завалявшийся на дне одного из твоих многочисленных карманов зеленый камешек старого шерифа Махи Аинти - ключ, открывающий дверь в новенький Мир, который еще даже не успел толком родиться, и твое бесконечное могущество Вершителя, непонятное тебе самому, твоя ядовитая слюна и эти странные Смертные шары, которые могут не только убивать, но и подчинять себе тех, кому не посчастливилось оказаться на твоем пути - даже мертвых! - и Мантия Смерти, которую тебе все больше нравится носить... а ведь еще есть женщина, рядом с которой ты так любишь засыпать, и другая, которой ты помог сломя голову нырнуть в неизвестность, а теперь ежедневно возносишь хвалу небу за то, что в этом Мире существует Безмолвная речь, поскольку ты и дня прожить не можешь без коротенькой беседы с леди Меламори, делающей свои первые шаги по хищной земле далекого Арвароха - тебе мало? Я могу еще полгода оглашать перечень твоего личного имущества, не умолкая ни на минуту. Тебе кажется, что все эти вещи делают твою жизнь восхитительной, но ты вынужден волочь их за собой, когда поднимаешься на мой холм. Какое уж там легкое дыхание!
- Но такого рода имущество наверняка имеется и у вас. - Растерянно возразил я. - По крайней мере, ваше могущество и ваши воспоминания все еще с вами...
- Так было когда-то. - Усмехнулся Лойсо. - Но я уже давно отказался от желания считать их своими. Все мое имущество при мне - мое имя и эти штаны, рубаха и сапоги, без них я действительно чувствую себя довольно неуютно... Но они не слишком мешают. Смотри!
Лойсо легко поднялся с камня, на котором сидел, через мгновение он уже был в воздухе - взмыл в небо призрачным белым вихрем и исчез, словно и не было никогда никакого Лойсо Пондохвы, Великого Магистра Ордена Водяной Вороны, пленника сэра Джуффина Халли и этого непостижимого, жаркого, пустынного места... и моего хорошего друга - черт, кто бы мог подумать!
- Но в таком случае, почему вы просто не удерете отсюда, Лойсо? Растерянно спросил я у пустого белесого неба. - Если уж у вас так хорошо получается... Почему этот ветер не уносит вас куда-нибудь на окраину Коридора между Мирами, и дальше, куда вам заблагорассудится?
- Потому что я слишком серьезно влип. - Еле слышный шуршащий смех раздался у самого моего уха. - Твой драгоценный кеттариец - очень хороший колдун! Что он действительно умеет делать - так это закрывать двери... особенно Двери между Мирами, надо отдать ему должное! Зато ты умеешь открывать любые двери, сэр тяжеловес, ты еще сам удивишься, когда узнаешь, как легко тебе это удается... Я уже говорил тебе, что больше всего на свете ты любишь выпускать птичек из клеток... или еще не говорил? Поэтому мне остается только одно: подождать того замечательного момента, когда ты решишь заняться взломом моей клетки - просто так, от нечего делать!
Его вкрадчивый горячий шепот внезапно умолк. Я поднял глаза и увидел, что Лойсо опять сидит на своем полупрозрачном желтом камне, задумчиво опустив голову, крупные сильные кисти рук неподвижно замерли на коленях словно и не улетал никуда стремительным легким вихрем.
- Иногда меня здорово заносит, Макс. Не обращай внимания. - Наконец сказал Лойсо. Он обезоруживающе улыбнулся, его улыбка здорово напоминала мою собственную, но в отличие от моего настоящего отражения в зеркале, так напугавшего меня этим утром, лицо Лойсо, почти в точности повторяющее мою собственную физиономию, успокаивало, умиротворяло, даже убаюкивало - самая сокрушительная разновидность обаяния, что правда, то правда!
- Мне даже понравилось. - Усмехнулся я. - Из вас получился такой хороший ветер! А что касается всего остального... Вы дали мне прекрасный совет, которым я скорее всего никогда не сумею воспользоваться - только и всего.
- Сможешь. - Спокойно возразил Лойсо. - Просто для этого тебе придется влипнуть в какую-нибудь очень скверную переделку, вроде той, в которую влип я сам, вот и все. Ты представить себе не можешь, на что способен человек, который наконец-то понял, что у него нет другого выхода... Между прочим, тебе пора возвращаться домой, сэр Вершитель. Если ты посидишь здесь еще немного, тебе опять станет жарко, ты проснешься полуживым, а потом скажешь себе, что во всем виноват "этот злодей Лойсо" и не решишься навестить меня до Последнего Дня года... или еще дольше.
Я послушно поднялся и начал спускаться по пологому склону холма: за время нашего странного общения я успел твердо уяснить, что если уж сэр Лойсо Пондохва в кои-то веки дает себе труд наделить меня своим советом, лучше делать так, как он говорит - дешевле будет!
Потом я все-таки упал - черт, мне почти никогда не удается благополучно добраться к подножию этого невероятного холма, и иногда это здорово действует мне на нервы! - и покатился вниз, стараясь защитить лицо от колючих стеблей сухой травы: мой собственный горький опыт свидетельствует, что царапины, заработанные в такого рода сновидении, непременно останутся при мне и после пробуждения, как какие-нибудь ненужные сувениры, которые мы так любим привозить с собой из далеких поездок... В какой-то момент я наконец-то проснулся под уютным меховым одеялом, которое уже давно считал своим, и с удовольствием обнаружил, что пока я спал, в нашем прекрасном Мире произошло множество замечательных перемен: на небе появилось солнце, а на краю постели - Теххи с маленьким подносом, на котором стоял совсем уж крошечный кувшинчик с камрой.
- Хорошо, что ты сам проснулся. - С облегчением вздохнула она. - В противном случае мне пришлось бы пережить тяжелую душевную травму: ненавижу будить людей... особенно, если они так мило улыбаются во сне.
- Ничего, теперь я буду мило улыбаться наяву. - Пообещал я. А потом полюбопытствовал: - А зачем ты собиралась меня будить? Неужели так соскучилась?
- Да не то что бы... - Насмешливо протянула она. - Просто у меня внизу сидит сэр Мелифаро. И плачет.
- Что, ты попросила его порезать лук? - Усмехнулся я.
- Нет, все гораздо трагичнее. Сэр Джуффин велел ему доставить тебя в Дом у Моста - у вас там что-то затевается, если я правильно поняла... Так что Мелифаро заявился в мой трактир, выпил все, что под руку подвернулось, и угробил чуть ли не полчаса своей единственной и неповторимой жизни, чтобы уговорить меня подняться в спальню и совершить порученный ему подвиг. Представляешь, этот сумасшедший совершенно серьезно мне заявил, что после того, как ты в его присутствии отдал свой знаменитый приказ об уничтожении манухов, он окончательно оценил степень твоего злодейства и теперь ни за что не решится будить тебя самостоятельно - он, дескать, великий герой, но не настолько же!
- Какой он молодец! - Нежно сказал я. - Проснуться в твоем обществе... и в обществе этого маленького симпатичного кувшинчика с камрой - что может быть лучше! А что у них там случилось?
- Понятия не имею. - Теххи гордо пожала плечами. - Нужны мне ваши тайны! У меня своих, хвала Магистрам, хватает...
- Правда? - Весело спросил я, с удовольствием делая первый, самый вкусный, глоток ароматного горячего напитка. - Нет, так не годится. У жителей Ехо не должно быть никаких секретов от Тайного Сыска. А ну выкладывай все свои тайны!
- С какой начинать? - Невозмутимо уточнила она.
- С самой страшной! - Я старательно скорчил грозную рожу, каковая полагается всякому уважающему себя Тайному Сыщику, желающему приступить к допросу очередного злодея.
- А, ну это просто. - Рассмеялась Теххи. - Ты и есть моя самая страшная тайна - страшнее и не придумаешь! - Она быстро поцеловала меня, легко вскочила на ноги, а через мгновение ее уже не было в спальне - это куда больше попахивало какой-нибудь Недозволенной магией, чем обыкновенным проворством, так что если бы у меня под рукой был мой маленький кинжальчик с вмонтированным в рукоять индикатором, я бы не удержался и непременно проверил свои подозрения, честное слово! Но мое "орудие производства" покоилось на своем обычном месте, в кармане Мантии Смерти, каковая осталась там, где я ее снял - чуть ли не на пороге спальни, так что мне поневоле пришлось ограничиться сумбурными утренними размышлениями на эту занимательную тему...
- По городу ходят слухи, что ты уже проснулся, чудовище! Население в панике, беременные женщины в ужасе прячутся за спины стариков и детей, одним словом, все как положено! - В спальне появилось нечто совершенно ослепительное: ярко-желтое лоохи сэра Мелифаро и его великолепная рожа, снабженная безупречной голивудской улыбкой, в придачу.
- Правильно делают, что прячутся. - Проворчал я. - Я бы сейчас сам куда-нибудь спрятался, да некуда... Притормози, парень: я же только что проснулся!
- Не только что, а целых десять минут назад, а посему поднимайся! Потребовал он. - Я сам толком еще не знаю, что происходит, но нечто нетривиальное - этот точно! Куда-то подевалась целая команда ребят Багуды Малдахана вместе с преступником, которого они собирались доставить в Холоми, и еще несколько человек куда-то подевались, а наш шеф сидит в своем кресле с таким умным видом, словно сегодня вечером должен состояться конец света, и он своим носом отвечает за поголовную явку жителей столицы на это мероприятие... В общем, поехали со мной, чудовище, будет очень весело, останешься доволен!
- Ну, если ты обещаешь... - Я позволил себе последний сладкий зевок, после которого понял, что проснулся окончательно. - Брысь отсюда, душа моя, дай мне одеться!
- Как это - "брысь"?! Ишь, размечтался! А может быть я отложил все дела и специально приехал издалека, чтобы полюбоваться на твою голую задницу! Возмутился Мелифаро. Из спальни он все-таки вымелся, так что я получил возможность спокойно отправиться в ванную, потом вернуться, одеться и даже покрутиться перед новеньким зеркалом. На этот раз мое отражение показалось мне совершенно безобидным: рожа как рожа, и глаза вполне обыкновенные, в настоящий момент их радужная оболочка как раз приобрела теплый светло-коричневый оттенок - конечно, глаза такого неправдоподобного цвета чаще бывают у добродушных плюшевых игрушек, чем у настоящих живых людей, но это уже было гораздо лучше, чем неподвижные белесые глазищи моего утреннего двойника...
- Неужели ты действительно кажешься себе таким неотразимым красавчиком? - Несчастным голосом спросило отражение Мелифаро, внезапно появившееся в зеркале откуда-то из-за моей спины. - Я уже полчаса топчусь на твоей грешной лестнице, а ты, оказывается, просто не можешь оторваться от созерцания своей ужасающей рожи!
- Никакая она не ужасающая. Я только что раз и навсегда решил для себя этот вопрос, наконец-то! - Гордо возразил я. - Ладно уж, поехали...
Этот злодей даже не дал мне поболтать с Теххи на прощание: молча ухватил меня за шиворот и поволок к выходу. Это было довольно смешно, но я действительно так и не смог высвободиться из его железной хватки, хотя старался почти по-настоящему!
- Больше не экспериментируй со своей неописуемой физической силой в моем присутствии! - Проворчал я, усаживаясь за рычаг амобилера. - Тоже мне, нашелся тяжелоатлет-любитель... Вот обижусь, заберу назад свою жену, будешь знать!
- Кстати, о твоей - то есть моей! - жене. - Встрепенулся Мелифаро. - У меня к тебе огромная просьба, чудовище. Эта наивная девочка все еще готова верить каждому твоему слову - бедняга! - а посему будь добр, объясни ей, что меня не так уж легко сглазить! А то у меня в доме уже почти не осталось посуды...
- А при чем тут твоя посуда? - Изумленно спросил я.
- Ох, это отдельная история! - Рассмеялся он. - Понимаешь, у Кенлех есть одна маленькая милая причуда: после того, как я что-нибудь съем, она тут же разбивает тарелку, которой я пользовался. Оказывается, у них - прошу прощения, ваше величество, у вас! - в Пустых Землях, считается, что все мужчины - необыкновенно хрупкие и уязвимые существа, так что сглазить их легче легкого. В общем, она меня защищает, как может, а битье моей посуды кажется этой милой девочке самым простым и надежным ритуалом: когда она была маленькая, какая-то "мудрая старуха" научила ее этим гадостям... Попадись мне сейчас эта грешная ведьма - собственноручно придушил бы!
- Работать надо больше! - Ехидно заявил я. - Вот я, например, вообще не помню, когда в последний раз ел дома... А ты теперь смываешься домой раньше, чем сэр Луукфи - кто бы мог подумать, что такое возможно! Кстати, ты бы хоть объяснил, чем именно можно заниматься целыми вечерами напролет у себя дома? Я уже перебрал все возможные версии, и ни одна из них не кажется мне правдоподобной...
- Ты ничего не понимаешь - ни в любви, ни в семейной жизни... одним словом, ты вообще ничего не понимаешь! - Мечтательно вздохнул он. - Могу тебе только посочувствовать, бедняга!
- Ну-ну, продолжай, продолжай! - Многообещающе протянул я. - У меня как раз созрела отличная идея касательно любви и семейной жизни: пожалуй я посоветую Кенлех разбивать эти самые тарелки о твою голову. Скажу ей, что маленькое изменение старинного ритуала Пустых Земель сделает тебя совершенно неуязвимым... А потом посмотрим, сколько ты протянешь! Кенлех - девочка старательная, уж если она что-то делает, то на совесть. Так что думаю, наш несчастный шеф будет вынужден посетить похороны своей "дневной задницы" еще до начала зимы...
- И после этого нашу организацию можно будет распускать на вечные каникулы! - Язвительно отозвался Мелифаро. - Конечно, вы все такие грозные ребята, просто с ума сойти можно... а думать-то за вас кто будет?
- А что, считается, что сейчас это делаешь ты? - Фыркнул я. - Хорошая шутка!
- Хвала Магистрам, мы уже приехали! Сегодня твое общество было особенно отвратительным, тебе еще никогда прежде не удавалось быть таким жутким занудой, так что прими мои поздравления! - Мелифаро одарил меня самой лучезарной из своих улыбок, проворно выскочил из амобилера и устремился к Тайной двери Дома у Моста - служебному входу в Управление Полного Порядка.
- Нет, думаю, мне все-таки придется тебя казнить. - Нежно сказал я ему вслед. - До сих пор я собирался ограничиться публичной поркой, где-нибудь в степи, на окраине Пустых Земель, при холодном свете луны... правда романтично?
- Правда, правда! - Неожиданно рассмеялся он. - Нет, Макс, ты все-таки чудовище: у меня такое хорошее настроение, а ты всю дорогу ворчишь, бубнишь чего-то, и почему-то считается, что я как-то должен на это реагировать... А вот возьму, и не буду! Буду гордо молчать, и все!
- Кошмар какой! - С притворным ужасом сказал я. - С женатым сэром Мелифаро я уже смирился, но молчаливый сэр Мелифаро - это уже ни в какие ворота не лезет!
- Не знаю, о чем вы говорите, но это действительно не лезет ни в какие ворота! - Голос сэра Кофы раздался откуда-то из-за угла, через несколько секунд я увидел его самого: наш Мастер Слышащий на ходу снимал потрепанный укумбийский плащ, превращавший его в самое незаметное существо во Вселенной.
- По Хурону плавают пустые лодки, - сердитой скороговоркой сообщил он, открывая дверь, ведущую на нашу половину Управления, - и еще по Хурону плавают пустые корабли. Я только что был в порту - там творится нечто невообразимое! По причалам с выпученными глазами носятся капитаны и орут, что стоило им на несколько часов уйти по делам, как эти бездельники, их подчиненные, куда-то исчезли... - Кофа взялся за ручку двери нашего с Джуффином кабинета и решительно резюмировал: - Не нравится мне все это
!
- Что именно вам не нравится, Кофа? - С любопытством спросил сэр Джуффин Халли, неохотно отрываясь от созерцания гладкой поверхности собственного письменного стола. - В этом несовершенном Мире так много вещей, заслуживающих гневного осуждения...
- Не прикидывайтесь, Джуффин. Я же присылал вам зов, еще когда был в порту, так что вы отлично знаете, что именно мне не нравится! - Проворчал Кофа. Лукаво покосился на меня и демонстративно плюхнулся в мое любимое кресло - вернее, это было наше с ним общее любимое кресло, одно на двоих. Мне оставалось только скорбно вздохнуть: на сегодня моя борьба за право умостить свой зад в этот неуклюжий, но уютный образец офисной мебели конца Эпохи Орденов могла считаться проигранной без боя!
- Значит так. - Джуффин задумчиво улыбнулся и тихо забарабанил по столу кончиками длинных пальцев. - Мы с вами имеем: кучу пустых лодок, мирно плывущих вниз по течению Хурона, множество опустевших кораблей в порту, а также наш злополучный паром, который честно пытался доставить в Холоми трех служащих Канцелярии Скорой Расправы и одного беднягу, спьяну решившего тряхнуть стариной и напугать свою жену демонстрацией вполне безобидных, но эффектных трюков, имеющих непосредственной отношение к шестьдесят девятой ступени Черной Магии...
- А как насчет мостов? - Деловито осведомился Мелифаро.
- Что - как? - Джуффин уставился на него - это был настоящий шедевр из солидной коллекции тяжелых взглядов, счастливым обладателем которой являлся наш непостижимый шеф. Через несколько секунд он понимающе нахмурился. - Ах, вот оно что! Ты думаешь, что-то случилось с Хуроном?
- Это логично. - Мелифаро пожал плечами. - Если уж эта ваша теплая компания пропала не откуда-нибудь, а именно с парома... Это точно?
- Точно. - Кивнул Джуффин. - Существует возница Управления Полного Порядка, который довез их до парома и видел, как они отплывали. А через четверть часа к берегу острова Холоми прибыл пустой паром... Между прочим, уже после того, как ты отправился будить Макса, я получил новое сообщение: Камши послал ко мне одного из своих заместителей - этому сэру зануде, видите ли, показалось, что кто-нибудь из представителей администрации тюрьмы Холоми тоже должен принимать участие в следствии! Короче говоря, его парень тоже пропал. А теперь еще опустевшие корабли в порту - у меня в голове это все пока не укладывается! Так что ты правильно рассуждаешь насчет реки, мальчик. Но хотел бы я знать, что с ней могло случиться?! Ты говоришь - мосты... Утром я добирался на службу с Левого Берега, и все было как всегда. А как обстоят дела у вас дома, Кофа?
Джуффин не зря спрашивал: сэр Кофа Йох - один из тех немногих везучих ребят, которым посчастливилось поселиться в доме, построенном прямо на широченном мосту с причудливым названием Гребень Ехо - издалека он действительно немного напоминает гребень, ощетинившийся зубцами остроконечных крыш старинных домов. По большей части эти дома отведены под магазинчики и трактиры, но в некоторых из них просто живут люди - такие специальные счастливчики, вроде нашего Кофы. Вообще-то все они постоянно ворчат и жалуются на многочисленные неудобства, связанные с жизнью на мосту, но я не верю в искренность их причитаний: когда я сам решил было стать владельцем одного из этих домов, оказалось, что среди несчастных, измученных сыростью и холодным ветром Хурона обитателей моста нет ни одного желающего избавиться от своих страданий - и получить за это очень хорошие деньги!
- Я не знаю, как обстоят дела у меня дома, поскольку меня там очень давно не было. - Вздохнул Кофа. - Если вам нужно знать, что там творилось три дня назад, спросите у леди Кекки - она туда заходила по моей просьбе... Впрочем, боюсь, что ей сейчас не до этого. Я оставил ее в порту, наблюдать за развитием событий, а теперь понемногу начинаю сомневаться в целесообразности своего решения: у девочки еще не настолько железные нервы, чтобы справиться с этим поручением...
- А что, там действительно солидная паника? - С любопытством спросил Джуффин.
- Помните, что творилось в Ехо за неделю до принятия Кодекса Хрембера? - Мрачно спросил Кофа. - Ну вот, в порту происходит нечто в таком духе, правда никто не занимается Недозволенной магией - пока, по крайней мере...
- Ничего себе! - Джуффин уважительно покачал головой. - И вы решились оставить там Кекки?
- Ну должна же она чему-то учиться, рано или поздно. - Рассудительно заметил Кофа. - И потом, я собираюсь туда вернуться, в самое ближайшее время... Но мне действительно следует послать зов своему дворецкому, и узнать, как дела дома - тут вы совершенно правы.
Пока они общались, мне пришло в голову, что я вполне могу пойти прогуляться по мосту, просто для того, чтобы получить конкретный ответ на хороший вопрос, формулировка которого не очень-то удалась нашему великому детективу Мелифаро: "а как насчет мостов?" - все лучше, чем протирать своим задом казенную мебель и пытаться сделать вид, что я принимаю участие в общем мыслительном процессе. Я решительно поднялся со стула.
- Что, хочешь пойти разнюхать, как обстоит дело с нашими мостами? Одобрительно спросил Джуффин. - И правильно. А то сидят в одном помещении четыре взрослых мужика, пыхтят натужно, теоретизируют - срам один!
Я улыбнулся своему шефу, и открыл было рот, чтобы рассказать ему старый глупый анекдот про генерала, который говорил: "а чего тут думать - прыгать надо!", - а потом посмотрел на лицо сэра Кофы и обомлел: таким встревоженным я его еще никогда в жизни не видел!
- Что-то случилось у вас дома? - Спросил я.
- Еще как случилось! - Удивленно согласился он. - Там просто никого нет... вернее, ни одного из четверых моих слуг больше нет в нашем прекрасном Мире. По крайней мере, никто из них не отвечает на мой зов. Они или умерли, или очень крепко спят... впрочем, когда посылаешь зов спящему человеку, все происходит несколько иначе, так что...
- Значит, тоже исчезли. - Меланхолично заметил Мелифаро. Стремительно поднялся со своего стула, диковинной желтой птицей пролетел через кабинет, рухнул на подоконник и замер там, уставившись в одну точку. Именно так обычно и выглядит со стороны размышляющий сэр Мелифаро - просто классический случай!
- Тогда идемте вместе, Кофа. - Решительно сказал я. - Я побываю на мосту, а вы - у себя дома, а там, глядишь, все тайны Вселенной разденутся догола и лягут к нашим ногам... - После этого нахального заявления я нерешительно покосился на Джуффина: вообще-то у него вполне могли быть идеи и получше!
- Одно удовольствие иметь с тобой дело, сэр Макс! - Неожиданно рассмеялся мой шеф. - Сначала ты принимаешь решение, и торжественно сообщаешь об этом тоном какого-нибудь избалованного куманского халифа, а потом начинаешь кидать на меня такие виноватые взоры, словно только что вылез из моего погреба, перемазанный моим же любимым вареньем... Когда ты все-таки решишь сделать какую-нибудь роковую глупость, я тебя сам остановлю, ты и опомниться не успеешь, честное слово!
- Просто иногда я ужасно хочу, чтобы на меня кто-нибудь командовал. Жалобно объяснил я. - Так спокойнее. Чтобы приходил страшный, сердитый дядя, большой начальник, и приказывал мне пойти туда-то и сделать то-то, а иначе "полный конец обеда", как любил говаривать сэр Андэ Пу... А вы все увиливаете. Вот уйду от вас к генералу Бубуте, будете знать!
- Бубута тебе не поможет - он же тебя боится, как утраты Искры! Усмехнулся Джуффин. - Так что не выпендривайся со своими извращенными желаниями, сэр Макс. Ну ладно, если тебе так уж приспичило... Приказываю: немедленно отправляйся с сэром Кофой к нему домой, а не то... - Джуффин задумался, пытаясь изобрести какую-нибудь подобающую случаю угрозу позаковыристей.
- На этом месте генерал Бубута обычно обещает своим подчиненным, что им придется заняться очисткой всех городских сортиров - что-нибудь в таком духе. - Подсказал я.
- Ну, тогда можешь считать, что и тебя ждет нечто в этом роде! Расхохотался Джуффин.
- Ну вот, теперь вы говорите, как настоящий тиран, сэр! - Восхищенно откликнулся я, поспешно выходя в коридор вслед за сэром Кофой, которому явно надоело быть молчаливым свидетелем нашего бредового диалога.
- Ты все-таки будь поосторожнее на этом грешном мосту, чудовище! Неожиданно крикнул мне вслед Мелифаро. - Не нравится мне все это...
- Ладно. А потом ты купишь мне мороженое - за хорошее поведение! - Ради этой фразы я даже не поленился вернуться в кабинет, так что потом мне пришлось перейти на галоп, чтобы догнать Кофу. Мне удалось поймать его уже на улице.
- Какой вы хмурый - это что-то! - Уважительно сказал я.
- Больше всего на свете мне нравится знать, что у меня есть дом, в котором всегда все в порядке... Настолько в порядке, что я могу ночевать где попало, поскольку мне даже не обязательно там появляться. - Вздохнул сэр Кофа. - И до сих пор все именно так и обстояло - за исключением одного-единственного вечера, года два назад, когда мне пришлось рассчитать свою экономку, но по сравнению с сегодняшним происшествием это были сущие пустяки!
- Может еще обойдется. - Нерешительно сказал я. - У меня в конце лета исчезла целая дюжина слуг, и еще три жены в придачу, и то обошлось... Так, вот он, Гребень Ехо. Сейчас мы с вами выясним, все ли с ним в порядке.
- Не знаю, как насчет моста, а вот с нашими горожанами сегодня точно не все в порядке! - Мрачно сказал Кофа. - Ну вот куда они пялятся? Хотел бы я знать, что такого интересного можно увидеть в воде?
Действительно, все это выглядело немного странно: многочисленные прохожие, которых в любое время суток полным-полно на Гребне Ехо, на этот раз толпились возле перил моста и сосредоточенно разглядывали темную воду Хурона, слегка взбаламученную надоедливым осенним ветром. В пестрой толпе этих любителей импровизированной медитации то и дело мелькали разноцветные передники поваров многочисленных забегаловок, которыми так славится Гребень Ехо - вообще-то, это уже ни в какие ворота не лезло: у нас, в Ехо, считается, что всякий уважающий себя повар должен неотлучно находиться на кухне, а не вперивать свой мечтательный взор в какую бы то ни было бесконечность.
- Нет зрелища, более завораживающего, чем медленный бег реки! Назидательно сказал я, и тут же хихикнул. - Но вообще-то на наших горожан это действительно не похоже. Терять драгоценное время на какое-то дурацкое созерцание текущей воды, когда можно просто пойти в ближайший трактир и заказать там что-нибудь более занимательное... О поварах я уже не говорю нужна им вся эта поэзия! Так что я, пожалуй, посмотрю, что они там обнаружили. Зрелище того стоит, полагаю!
Пробраться к перилам моста оказалось не так просто, как я рассчитывал. Вообще-то я уже давно привык к тому, что одного вида моей Мантии Смерти вполне достаточно, чтобы отбить у наших горожан желание находиться поблизости: эти бедняги так трогательно шарахаются на другую сторону улицы, завидев развевающиеся полы моего черно-золотого лоохи, что плакать хочется! Но на сей раз дело обстояло иначе: почтеннейшая публика так увлеклась созерцанием свинцовых волн Хурона, что никто даже не заметил моего присутствия. Так что мне пришлось отчаянно пихаться локтями, чтобы принять личное участие в этом нелепом мероприятии. Впрочем, никто не оказывал мне сопротивления, поэтому я все-таки пробился к перилам и с любопытством вытаращился на воду. Ничего особенного там не происходило: ну, плыли вниз по течению четыре пустых водных амобилера, тоже мне, великое событие! Я честно постарался сконцентрироваться - вообще-то у меня были хорошие шансы не заметить какого-нибудь очередного "слона" у себя под носом: время от времени я понимаю, что живу как во сне, так что даже знаменитая рассеянность нашего Мастера Хранителя Знаний, сэра Луукфи Пэнца, не идет ни в какое сравнение с моими достижениями в этом сомнительном, но оригинальном жанре... Так что я пристально вглядывался в мельтешащую серебристую рябь на поверхности реки... а потом мне показалось, что никакая она не серебристая, а нежно-зеленая, как первые клейкие почки, поторопившиеся появиться на каком-нибудь безрассудном молодом деревце в самом начале весны.
"Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит зеленая вода..." - Сначала я никак не мог вспомнить, где и когда мне уже доводилось слышать эти завораживающие строчки - гипнотическое начало какого-то вполне заурядного стихотворения. А потом вспомнил: я же вычитал его в толстеньком сером томике чьего-то там очередного "избранного", когда-то, невероятно давно, в той жизни, в которой я еще не был "сэром Максом из Ехо", но все равно был Максом, просто другим... Впрочем, какая, к черту, разница - этот грешный речитатив назойливо звенел в моей внезапно опустевшей голове, он вполне мог подхватить меня и унести куда-то далеко - слишком далеко, на мой неприхотливый вкус! Но разумеется никуда меня не унесло: я и сам не успел заметить, как стал крупным специалистом по вопросам борьбы с наваждениями. Кроме моего богатого личного опыта имелся еще и прочно засевший в моей груди невидимый меч короля Мнина, однажды убивший меня - чтобы сделать неуязвимым. Он настойчиво напомнил о себе острой сквозной болью, так что я вздрогнул, поморщился... и ошеломленно огляделся по сторонам: а что, собственно говоря, я здесь делаю?!
"Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит зеленая вода..." - Гипнотизирующий шепот снова отчетливо раздался в моем сознании, но на этот раз плевать я хотел на его завораживающий речитатив. "Зеленая вода - это надо запомнить..." - Растерянно подумал я, отворачиваясь от реки. Выбрался из толпы, подошел к сэру Кофе. Увидев меня, он вздохнул с нескрываемым облегчением.
- А я уже думал, что мне придется силой выволакивать тебя из этой толпы! - Проворчал он.
- Меня не придется, зато всех остальных... Их нужно немедленно увести с этого моста. - Сказал я. - Причем, именно силой: сами они никуда отсюда не уйдут, поверьте мне на слово!
- А что с ними? - Встревоженно спросил Кофа.
- Еще не знаю. Но когда я посмотрел на воду, на меня навалилось странное оцепенение... Словно я внезапно задремал, только снов никаких не было... почти никаких. Какое-то смутное бормотание про "зеленую воду" - по крайней мере, это все, что я помню.
- Именно про "зеленую"? - Переспросил Кофа.
- Ага. А вам это что-то говорит?
- Ничего. Просто странно. Воду Хурона никак нельзя назвать зеленой, даже если здорово напрячь воображение... Ладно, потом разберемся. Сейчас я отправлю зов в Дом у Моста, пусть присылают сюда всех полицейских, которым в данный момент нечем заняться. Будем оттаскивать от перил этих красавцев.
- Наверное лучше всего будет, если кто-нибудь сообщит горожанам что им не стоит экспериментировать с прогулками по мостам... я уже не говорю о прогулках на водных амобилерах, поездках на пароме и прочих сомнительных развлечениях в таком духе. - Заметил я.
- Да, я тоже об этом подумал... Для начала придется отправить наших бравых ребят из Городской Полиции на пристань, и поставить кого-нибудь сторожить въезды на мосты. Я скажу Джуффину, он это устроит. А ты пока пошли зов сэру Рогро: пусть займется экстренным выпуском "Королевского Голоса", с одной-единственной сногсшибательной новостью: вода Хурона стала опасной, поэтому к реке лучше не приближаться.
Безмолвная речь - это гораздо удобнее, чем мобильный телефон, надо отдать должное! Уж если тебе приспичило с кем-нибудь пообщаться, ты достанешь беднягу где угодно, даже если он в настоящий момент пытается досмотреть очередной сладкий сон. Лично мне известны только два достаточно веских предлога, чтобы уклониться от такой беседы: смерть, или пребывание в стенах Королевской тюрьмы Холоми - в этом магическом местечке Безмолвная речь почему-то не работает... Правда все мои коллеги в голос утверждают, что меня никакая Безмолвная речь не берет, если уж я добираюсь до своей подушки - ничего удивительного, в свое время я умудрялся игнорировать даже собственный будильник - самую скандальную сволочь во Вселенной!
Но владелец и главный редактор "Королевского Голоса", сэр Рогро Жииль, хвала Магистрам, не был таким крепким орешком. Он проснулся, как миленький! Мне пришлось лишить беднягу нескольких часов честно заслуженного отдыха: середина дня - единственное время суток, когда этот непостижимый парень может позволить себе по-настоящему расслабиться. Впрочем, мое сообщение о том, что с Хуроном творится что-то неладное, здорово подняло ему настроение. Сэр Рогро обладает редким свойством: жизнь по-прежнему кажется ему интереснейшей штукой, и он просто обожает получать все новые и новые подтверждения этой неоднократно доказанной теоремы...
Покончив с беседой, я вопросительно посмотрел на сэра Кофу.
- Через несколько минут на мосту будет темно от форменных лоохи Городской Полиции. - Гордо сообщил он. - Подожди их в начале моста и проследи, чтобы никто из этих бравых ребят не пополнил ряды зачарованных наблюдателей, ладно? А я все-таки загляну домой на минутку, раз уж мы все равно здесь стоим.
- Конечно, зайдите. - Кивнул я. - Только сами не забывайте отворачиваться от воды.
Кофа наградил меня возмущенным взглядом - это вполне могло сойти за подзатыльник! - и поспешно устремился к ярко-красному двухэтажному особнячку, возвышающемуся на левой стороне моста, всего в нескольких десятках метров от нас. Я посмотрел ему вслед, старательно покрутил головой - мой фирменный способ привести мысли в порядок! - и неторопливо зашагал в противоположном направлении, навстречу приближающимся полицейским. Я встретил их в самом начале моста и постарался придать своему лицу крайне серьезное выражение. Получилось не очень-то, но я давно привык довольствоваться тем, что есть...
- Ни в коем случае не смотрите на воду, ребята. - Строго сказал я. - Уж лучше закрыть глаза, в случае чего... Видите этих людей, столпившихся у перил? Наша с вами задача - аккуратно брать их под руки и уводить с моста на твердую землю. Конечно, вы можете попытаться обсудить с этими господами предстоящую совместную прогулку, но не думаю, что у вас что-нибудь получится... Ладно, давайте попробуем приступить.
- А что случилось, сэр Макс? - Нерешительно спросил лейтенант Апурра Блакки. Я был ужасно рад, что во главе моих помощников оказался этот симпатичный парень, но у меня не было ни малейшего шанса удовлетворить его здоровое любопытство.
- Что-то случилось, Апурра, это точно. - Вздохнул я. - А что именно... Поживем - увидим!
Наша работа оказалась такой простой - сердце радовалось! Горожане не проявляли никакого желания сопротивляться, мы могли делать с ними все, что нам заблагорассудится. К тому моменту, как мы усадили на мозаичной мостовой перед въездом на мост первую дюжину этих лунатиков, один из них пришел в себя: растерянно заморгал и начал приставать к полицейским с каким-то занудными расспросами, к моему величайшему восторгу!
- Ну, что тут у вас? - Озабоченно спросил сэр Кофа. Я и не заметил, когда он успел вернуться.
- Ничего интересного. - Улыбнулся я. - Бродим туда-сюда, боремся с наваждением - рутина! А что у вас дома?
- Ничего. - Вздохнул он. - Вернее, никого. Моих слуг там нет - ни живых, ни мертвых. А так все в полном порядке...
- Сэр Макс! Там одна леди... - В голосе позвавшего меня молоденького полицейского звучал такой неподдельный ужас, что я подскочил, как укушенный.
- Что, такая страшная леди? - Усмехнулся сэр Кофа.
- Нет, не страшная. - Совершенно серьезно возразил полицейский. Просто она... Она бросилась с моста.
- Бросилась с моста? - Изумленно переспросил я.
- Да. - Несчастным голосом подтвердил он. - Упала в воду, и тут же камнем ушла на дно - так быстро! Вы не велели смотреть на воду, и я почти не смотрел, но все равно успел увидеть, как она утонула... Наверное я должен был прыгнуть за ней, да?
- Не думаю. - Я с сомнением покачал головой. - Не нужно тебе никуда прыгать, парень. Иди, помогай своим коллегам. И постарайтесь действовать еще быстрее, пока остальные не решили последовать примеру этой леди, ладно?
- Бросилась в воду... - Задумчиво повторил сэр Кофа. - А знаешь, Макс, это идея!
- В смысле? - Недоуменно переспросил я.
- У меня дома одно окно открыто нараспашку. - Вздохнул он. - В гостиной, на первом этаже. А окна моей гостиной находятся прямо над водой. Так что вполне может быть... Но почему?! Ладно, я думаю, что нам следует вернуться в Управление: там как-то лучше думается. А здесь и без нас обойдутся.
- Обойдутся, наверное. - Согласился я. - Лейтенант Апурра уже вошел во вкус. Профессия спасателя ему к лицу, вы не находите?... Подождите, Кофа, может быть нам стоит взять с собой несколько человек, из тех, кто уже пришел в себя? Вдруг Джуффин захочет с ними пообщаться...
- Захочет, это точно. - Кивнул Кофа. Окинул испытующим взглядом постепенно приходящих в себя горожан - некоторые из них оклемались настолько, что начали подниматься с тротуара, явно собираясь отправиться по своим делам.
- Вы, сэр... и еще вы, леди. - Он решительно подошел к невысокому седому мужчине и тоненькой темноволосой женщине средних лет. - Пойдете с нами в Дом у Моста. У вас же нет никаких неотложных дел, верно?
- С нами что-то случилось? - Испуганно спросил мужчина. Женщина пока молчала, только внимательно смотрела на нас непроницаемо темными глазами.
- Да. - Кивнул Кофа. - С вами, и со всеми этими господами. - Кажется у него не было настроения вдаваться в подробности, поэтому я счел своим долгом немного дополнить его сообщение.
- Это было наваждение, ребята. - Мягко сказал я. - Я и сам испытал его на себе - совсем чуть-чуть, и все-таки... Но думаю, все уже позади, по крайней мере, для вас. Нам необходимо взять с собой кого-нибудь из пострадавших: сэр Джуффин Халли непременно захочет узнать что с вами случилось. Считайте, что вы выиграли в лотерею: если с вами что-нибудь не так, он вас быстренько приведет в порядок.
- Хорошо. - Неожиданно кивнула женщина. - Вообще-то я почти уверена, что со мной уже все в полном порядке... вот только не могу вспомнить, что случилось. Я выбирала посуду в лавке на мосту, увидела толпу, собравшуюся у перил, и решила выяснить, что там происходит... а потом - все, провал!
- Я тоже ничего не помню. - Сокрушенно признался седой господин. - Я собирался зайти в трактир пообедать, и все не мог решить, в какой именно, так что остановился на минутку у перил моста, чтобы подумать, а вот что было дальше... Сомневаюсь, что господин Почтеннейший Начальник останется доволен беседой со мной!
- Думаю, он как раз поможет вам обоим вспомнить, что именно с вами произошло. - Пообещал я. - Идемте, господа.
Возвращение в Управление показалось мне не самой веселой прогулкой в моей богатой на развлечения жизни. Мои спутники упорно молчали: сэр Кофа был мрачен, как зимнее небо, а господа свидетели явно чувствовали себя не в своей тарелке - на мой вкус, в столичном Тайном Сыске работают самые симпатичные личности в Соединенном Королевстве, включая меня самого, но попробуй докажи это нашим суеверным горожанам! Впрочем, сие сомнительное удовольствие продолжалось всего несколько минут: Дом у Моста был совсем рядом.
Сэр Кофа повел наших спутников в кабинет Джуффина, а я серьезно застрял в Зале Общей работы: когда я вижу перед собой сэра Шурфа Лонли-Локли, я просто не в силах бежать по своим делам, торопливо бормоча какое-нибудь короткое приветствие! Нет уж, тут следует притормозить, чтобы получить удовольствие по полной программе! Наш Мастер Пресекающий Ненужные Жизни торжественно восседал на жестком, неудобном стуле - я с первого дня службы в Доме у Моста безуспешно пытаюсь понять, каким образом живой человек может заставить себя пользоваться этим жутким образцом дешевого антиквариата?! И вообще, Шурф как всегда потряс мое бедное воображение: безупречно прямая спина, безукоризненно белое лоохи, смертоносные руки в огромных, испещренных какими-то древними рунами защитных рукавицах скрещены на груди, невозмутимая физиономия, разительно отличающаяся от нормальных человеческих лиц не только заметным сходством с потрясающей рожей легендарного Чарли Уотса, но и полным отсутствием какого бы то ни было выражения. Одним словом, самое восхитительное зрелище во Вселенной было к моим услугам, можно приступать к блаженному созерцанию!
- Ты был на мосту, Макс? - Флегматично спросил Лонли-Локли.
- Ага. Ты уже знаешь, что там творится?
- Да, я как раз зашел в кабинет сэра Джуффина, когда Кофа прислал ему зов, так что я примерно представляю себе ситуацию. Но меня интересует другое: насколько я тебя знаю, ты наверняка уже успел сунуть свой любопытный нос в самое пекло... Ты ведь смотрел на эту грешную воду, я не ошибся?
- Разумеется ты не ошибся. - Улыбнулся я. - А что мне было делать? Я же специально создан для всяких сомнительных экспериментов!
- Ты попробовал на вкус это наваждение? - Я глазам своим не верил: на каменном лице Лонли-Локли было написано настоящее человеческое любопытство, даже нетерпение, словно мы с ним уже оказались на Темной Стороне, где этот потрясающий тип становится совсем другим человеком - честно говоря, я до сих пор не могу решить, какой вариант мне нравится больше...
- Ты гениально сформулировал, - улыбнулся я, - именно "попробовал на вкус", лучше и не скажешь! Довольно сладкая штука... "Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит зеленая вода"... Как тебе это нравится?
- Это что, стихи? - Изумленно спросил Шурф.
- Именно. Стихи, которые я прочитал когда-то давно, а потом благополучно забыл. Их написал один странный поэт из моего Мира, впрочем это неважно... Когда я смотрел вниз с Гребня Ехо, мне показалось, что кто-то нашептывает мне на ухо эти две строчки. А потом я встряхнулся и пошел по своим делам. С мечом короля Мнина в груди это проще простого, знаешь ли...
- Меч тебя разбудил? - Сухо уточнил Шурф.
- Да, можно и так сказать. - Кивнул я. - Довольно бесцеремонно, зато вовремя, как всегда...
В этот момент из кабинета Джуффина вышел сэр Кофа, все еще ужасно недовольный жизнью - кто бы мог подумать, что он способен на такое постоянство!
- Я поехал в порт. - Сообщил он нам. - Если вам понадобятся Кекки и Мелифаро, имейте в виду, что они уже ошиваются там же... и лучше всего, если вы не станете лишать нас троих сказочного удовольствия расхлебывать эту грешную кашу с паникой в порту!
- Ладно. - Невозмутимо отозвался Лонли-Локли. - Мы не будем вам мешать, так что расхлебывайте на здоровье.
- Спасибо. - Невесело усмехнулся Кофа. Потом остановился в дверях и ехидно заулыбался. - Макс, Джуффин настоятельно просил меня передать тебе, чтобы ты приклеился к своему стулу - цитирую дословно! - и не совался в его кабинет, пока он сам тебя не позовет. Он говорит, что ты его все время смешишь, а ему сейчас позарез приспичило сохранять серьезную физиономию: допрос свидетелей требует некоторой официальности, сам понимаешь!
- Это не я его смешу, а он меня. - Польщенно возразил я. А потом добавил с деланным возмущением: - И вообще, это и мой кабинет тоже... Во всяком случае, другого у меня попросту нет, и никогда не было!
- Дырку в небе над твоей головой, мальчик! От вашего с Джуффином спора уже начинает пахнуть плесенью - так он затянулся! - Фыркнул Кофа. - Только ваших вялых внутриведомственных интриг мне не хватало, для полного счастья!
После этого торжественного заявления он пулей вылетел в коридор. Я самодовольно решил, что мне все-таки удалось немного поднять его настроение - иногда нет ничего лучше старой, несмешной шутки: такие вещи каким-то образом склеивают реальность, время от времени разваливающуюся в наших неумелых руках...
- Эти две строчки из старого стихотворения - все, что с тобой случилось? - Лонли-Локли явно сгорал от желания продолжить нашу поучительную беседу, но нам не дали. Не успел я открыть рот, чтобы сообщить Шурфу, что в какой-то момент вода Хурона действительно показалась мне зеленой, как в дверях появилось немного испуганное лицо одного из младших служащих.
- Господа, там пришли две леди. - Робко сказал он. - Они говорят, что им срочно необходимо увидеть господина Почтеннейшего Начальника... и от них так пахнет безумием! Удивительно, что их не остановили по дороге...
- Сильный запах безумия? - Деловито осведомился Лонли-Локли. - В таком случае, немедленно пошли зов в Приют Безумных - пусть за ними кто-нибудь приедет. А пока проводи их сюда, мы за ними присмотрим.
- Хорошо, сэр. - Парень издал такой красноречивый вздох облегчения, что мое настроение немедленно начало ухудшаться: кажется, нам предстояло развлечение, которое я не отношу к разряду своих любимых способов коротать досуг!
- А ты не любишь безумцев? - Хладнокровно поинтересовался Шурф. Забавно!
- А ты любишь? - Ехидно поинтересовался я.
- Люблю? Да нет, я бы не сказал... Просто мне все равно, с какими людьми иметь дело. - Лонли-Локли равнодушно пожал плечами. - Безумные, или нормальные... Вообще-то я не вижу особой разницы!
- У тебя на лице уже написано отличное продолжение этой речи! - Фыркнул я. - "Общаюсь же я как-то с тобой, и ничего", - именно это ты и собирался сказать, спорю на что угодно!
- Можешь считать, что выиграл спор. - Усмехнулся Шурф. - Хотя, на мой вкус, мы все хороши, даром, что от нас не пахнет никаким безумием...
- А от нас не пахнет? - Весело уточнил я. Пресловутый "запах безумия" до сих пор остается для меня чистой воды абстракцией: сколько бы мои коллеги не утверждали, что это такая же ощутимая штука, как запах дерьма, например, я его все равно не чувствую - абсолютно!
- Представь себе, нет. - Невозмутимо ответил Шурф. - Меня самого это несколько удивляет...
В этот момент наконец-то открылась дверь. Две женщины настороженно застыли на пороге: одна постарше, довольно полная, небрежно одетая, с растрепанными рыжими волосами, вторая была гораздо моложе, в эффектном черном лоохи - она показалась мне очень красивой.
- Мы к вашим услугам, леди. - Вежливо сказал Лонли-Локли. - Проходите, садитесь... Чем мы можем вам помочь?
- Это не вы нам, а мы вам поможем! - Торжественно заявила рыжая. - Мы знаем все обо всех, господа! У меня пятая ступень тайного посвящения, а у Тиллы - третья. Она - моя ученица... Вы должны нас выслушать. Мы уже ходили к Его Величеству, и к Великому Магистру Нуфлину, и к Почтенному Начальнику Угуланда, сэру Йориху Маливонису, но никто не пожелал прислушаться к нашим словам!
- Ничего, уж мы-то прислушаемся к вашим словам, леди, так что выкладывайте. - Пообещал я, изо всех сил стараясь придать своему лицу серьезное выражение. Честно говоря, мне постепенно становилось вполне весело... Кроме того, я подумал, что эти дамы - безумные они там, или нет вполне могут оказаться счастливыми обладательницами какой-нибудь эксклюзивной информации, чем черт не шутит! Дамы покосились на меня без особого энтузиазма. Очевидно я им не очень-то понравился, во всяком случае, они предпочли устремить свои пламенные взоры на Лонли-Локли. Он явно показался им более интеллектуальным собеседником, к моему величайшему удовольствию.
- Мы пришли, чтобы посвятить вас в великую тайну. Всех людей одолевают демоны. - Безапелляционным тоном университетского профессора сообщила старшая из наших посетительниц. - Мы видим их, а остальные - нет, поскольку ваше сознание еще не готово... Но это неважно. Мы принесли вам портреты этих демонов, поэтому вы теперь легко сможете их обнаружить... Тилла, покажи господину начальнику свою тетрадку!
Дама в черном лоохи молча протянула Шурфу толстую пачку бумаги. Я тут же подвинулся поближе и постарался сунуть свой любопытный нос в рисунки, на которые невозмутимо уставился Шурф. Почему-то у меня было такое чувство, что я пытаюсь списать у него контрольную по математике... Картинки, впрочем, были те еще: с плотной сероватой бумаги на меня угрюмо пялились какие-то сюрреалистические рожи, техника исполнения явно оставляла желать лучшего...
- Это их лица. - Патетически пояснила рыжая. - Вот такие существа вселяются в людей. От них происходят все болезни, но мы можем их вылечить. Для этого нужны деньги - совсем немного. Вы должны заплатить не нам - у нас уже все есть и нам ничего не надо! - а Ему...
- Кому? - Заинтересованно переспросил Лонли-Локли.
- Ему! - Таинственным шепотом повторила рыжая. - Знаете, сэр, ваше сознание уже вполне готово к тому, чтобы открыться, но вы выбрали неверный путь. Приходите ко мне, заплатите Ему, сколько не жалко, и я обучу вас всему, что необходимо для общения с Ним... и вообще всему, что вам нужно знать - всего за дюжину дней!
"Как тебе это нравится, Макс? - Шурф не удержался от искушения немедленно прокомментировать выступление нашей гостьи, и воспользовался Безмолвной речью. - Всего за дюжину дней меня берутся обучить "всему, что мне нужно знать"! Представляешь: всему! Правда, соблазнительное предложение?" Он покачал головой, насмешливо и печально, и снова перешел на нормальную речь: обратился к нашим посетительницам.
- Я очень вам благодарен за то, что вы решили поделиться с нами своими знаниями, леди.
- О, это еще не все! - Многообещающе заявила рыжая. - Теперь Тилла прочитает вам свои стихи. Эти стихи способны отогнать демонов, и мы выгоним тех демонов, которые уже пленили вас...
Но им так и не довелось "выгнать тех демонов, которые нас пленили". Красивая леди Тилла не успела прочитать свои целебные стихи: двое здоровенных мужчин с неописуемо ласковыми лицами, одетые в светло-бирюзовые лоохи - форменную одежду знахарей из Приюта Безумных - появились на пороге Зала Общей работы и довольно бесцеремонно лишили нас общества этих очаровательных дам: приложили к их лбам маленькие голубоватые камешки, после чего наши гостьи немедленно обмякли и покорно последовали за своими стражами. Это оказалось так просто - проще простого!
- Это и были Кристаллы Смирения? - Спросил я у Шурфа после того, как мы снова остались вдвоем.
- Совершенно верно. - Кивнул он. - А тебе и это интересно?
- Мне все интересно. - Улыбнулся я. - Все понемножку... Не забывай: я не так уж давно живу в вашем Мире! Всего-то четыре года, впрочем один из них я провел, скитаясь по Хумгату, а это уже вообще черт знает что...
- Да, я все время упускаю из вида этот факт. - Задумчиво согласился Лонли-Локли. - Иногда мне кажется, что ты был здесь всегда - по крайней мере, сколько я себя помню...
- Мне тоже иногда так кажется. - Рассмеялся я. - А иногда мне кажется, что я никогда здесь не был... и до сих пор я не здесь, а где-то еще... Помнишь, ты сам как-то говорил, что воспоминания и наваждения невозможно отличить друг от друга?
- Это я так говорил? - Удивленно уточнил он.
- Ну да, ты. Когда мы бродили по изнанке Темной Стороны...
- А, ну если так, тогда все возможно. - Вздохнул Лонли-Локли.
- Слушай, Шурф, - нерешительно начал я, - а эти две дамы, которых только что благополучно увезли санитары... А не может оказаться, что они не совсем ерунду говорили? Я имею в виду: ну, положим, барышни и правда совершенно сумасшедшие - лично мне даже никакого запаха безумия не требуется, чтобы согласиться с этим диагнозом! - но может же случиться, что они - самые настоящие ведьмы, и действительно видят каких-нибудь реально существующих демонов... Сходят же с ума настоящие могущественные маги, время от времени - всякие там бывшие Великие Магистры, и не только они. Одно другому не мешает...
- Не мешает. - Согласился Лонли-Локли. - Настоящие колдуны действительно вполне могут сойти с ума, даже очень могущественные. Если подумать, с нашим братом это случается гораздо чаще, чем со всеми остальными людьми... Но эти несчастные леди - совсем другой случай. Они мели полную чушь, можешь мне поверить.
- Верю. - Улыбнулся я. - Но все-таки, почему ты решил, что они говорят ерунду? Объясни. Кто знает: вдруг однажды на мою голову свалится еще дюжина-другая местных сумасшедших, а рядом не окажется ни одного умного дяденьки вроде тебя...
- Могу объяснить. - Флегматично отозвался Шурф. - Это очень просто, Макс. Ни один человек, хоть однажды получивший доступ к истинному могуществу, не скажет: "я знаю все обо всех"... и не пообещает научить тебя "всему, что тебе нужно знать" - за дюжину дней, или за дюжину столетий, это уже неважно... Учти: я излагаю тебе не свое личное мнение, которое может оказаться ошибочным, а один из странных, никем толком не сформулированных, но ощутимых законов природы: настоящее знание навсегда лишает человека уверенности в чем бы то ни было.
- В таком случае, я и есть самое могущественное существо во Вселенной! - Расхохотался я. - Моей фирменной неуверенности ни в чем хватит на все население этого прекрасного Мира... и еще останется на парочку соседних, пожалуй!
- Да, это так. Уж ты-то действительно знаешь, о чем я говорю. Невозмутимо согласился Лонли-Локли. Я с ужасом понял, что парень довольно серьезно отнесся к моему дурацкому заявлению, и открыл было рот, чтобы внести в него некоторые коррективы, но нашу беседу снова прервал все тот же младший служащий.
- Там пришла одна леди, она говорит, что с ее мужем случилось нечто ужасное, и просит, чтобы ее проводили к кому-нибудь из Тайного Сыска. Доложил он. - Вы согласитесь ее принять?
- А от этой леди не исходит запах безумия? - Ехидно поинтересовался я.
- Насколько я могу судить - нет. - Растерянно ответил курьер.
- Проводите ее сюда. - Распорядился Лонли-Локли. - Потом иронично посмотрел на меня. - Это прекрасная иллюстрация к нашему разговору, Макс. Дама попросила проводить ее "к кому-нибудь из Тайного Сыска". Не к "господину почтеннейшему начальнику", и не к тебе, и не ко мне. Просто к "кому-нибудь", и это правильно: откуда ей знать, кто из нас является тем самым человеком, который сможет ей помочь? В словах этой леди присутствует нормальная неуверенность неосведомленного человека, свидетельствующая о ее несокрушимом душевном здоровье. Безумец всегда знает, к кому ему нужно обратиться: в любой организации он потребует встречи с "самым главным"... и вообще скорее всего начнет с попытки лично пообщаться с Его Величеством!
- Я уже понял! - Рассмеялся я. А потом постарался изобразить на своей легкомысленной роже монументальное выражение глубокой озабоченности: мне предстояло встретиться с леди, которая пришла к нам со своей бедой, а я тут хихикаю, как слабоумный третьеклассник после первого поцелуя!
Лонли-Локли тем временем галантно поднялся навстречу нашей гостье и заботливо усадил ее в Кресло Безутешных - вообще-то это самый обыкновенный диванчик для посетителей, слишком просторный для одного человека, но немного узковатый для двоих - понятия не имею, каким образом сия мебель заработала свое романтическое наименование, поскольку это случилось задолго до моего появления в Ехо...
Наша посетительница оказалась довольно хрупкой и невероятно симпатичной особой - в ее внешности было что-то мальчишеское, так что большинство моих знакомых сочли бы ее безнадежно некрасивой, но у меня на сей счет чуть ли не с самого дня рождения имеется свое собственное мнение, отличное от канонического. Ее светло-голубое лоохи могло бы показаться более чем скромным, если бы я не знал, сколько стоит пошедшая на него ткань ручной работы - очень тонкая, но теплая, совершенно непроницаемая для холодного речного ветра: я сам совсем недавно открыл для себя эту роскошь, завезенную в столицу Соединенного Королевства из далекой страны Тулан, и тут же пополнил свой гардероб несколькими новенькими зимними лоохи, легкими, как облако. Замечу, что когда я увидел счет, мне пришлось срочно сесть на стул и старательно выполнить несколько дыхательных упражнений, которым в свое время меня научил все тот же сэр Шурф Лонли-Локли - и это при том, что странная работа, каковую время от времени приходится выполнять Тайным Сыщикам, оплачивается с почти вульгарной щедростью, так что получая свое недельное жалование, я всякий раз хватаюсь за сердце: мне начинает казаться, что Королевская казна скоро окончательно переместится в мои бездонные карманы, и Его симпатичное Величество Гуриг VIII будет вынужден пополнить жалкие ряды немногочисленных портовых нищих... В общем, туланское лоохи нашей гостьи свидетельствовало о том, что она очень богата: умеренно богатым людям такая роскошь не по карману!
- Хороший день, господа. - Вежливо сказала эта симпатичная особа. - Я очень благодарна вам за то, что вы согласились меня принять... Честно говоря, я только что получила экстренный выпуск "Королевского голоса" и подумала, что из-за этих загадочных происшествий с рекой, меня никто и слушать не станет!
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.