Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Возвращение Угурбадо (Власть несбывшегося-1)

ModernLib.Net / Фрай Максим / Возвращение Угурбадо (Власть несбывшегося-1) - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Фрай Максим
Жанр:

 

 


Фрай Максим
Возвращение Угурбадо (Власть несбывшегося-1)

      Максим Фрай
      Возвращение Угурбадо
      18. ВОЗВРАЩЕНИЕ УГУРБАДО
      - С тех пор, как меня угораздило побывать в этой грешной Черхавле, мне ежедневно снится какая-то дичь! - Сердито сказал я Джуффину. - Сглазили они меня, что ли? А, собственно, почему бы и нет: ребята смертельно обиделись узнав, что я не хочу всю жизнь валяться на их зачарованных перинах, и сглазили!
      - Я даже не стану тратить свое драгоценное время на то, чтобы тебя успокаивать: ты и сам отлично понимаешь, что метешь чушь! - Улыбнулся мой шеф, заботливо подвигая ко мне кружку с горячей камрой. - Просто ты ужасно не любишь, когда тебя будят на рассвете, и первые полчаса готов ворчать по любому поводу, как старый хрыч, предчувствующий приближение очередного приступа ревматизма... Никто тебя не сглазил, и так называемая "дичь" снится тебе отнюдь не ежедневно - ну, разве что, сегодня, если не врешь... И поделом, между прочим! Нечего так беззастенчиво дрыхнуть на рабочем месте.
      - Все претензии к внезапно угомонившимся друзьям вашей бурной юности. Улыбнулся я. - Я же не виноват, что они больше не хотят совершать всякие ужасные престуления. Чем только не приходится заниматься, чтобы не рехнуться от безделия! Стыдно сказать: вчера вечером мы с Нумминорихом и леди Кекки опустились до работы на Городскую Полицию. Помогли им арестовать несколько дюжин активных членов какого-то дурацкого тайного общества... Все бы ничего, ребята они вполне безобидные, но их обряд посвящения включает в себя ритуальную кражу какой-нибудь древней реликвии - чем дороже она стоит, тем лучше! Представляете, сколькими нераскрытыми делами им обязано бубутино ведомство?!
      - Представляю. - Улыбнулся Джуффин. - А с какой стати вы вообще в это ввязались? Дело хорошее, но не совсем по нашей части - так, мелочь!
      - Мелочь, конечно... Кекки случайно вышла на эту милую компанию во время своих ежедневных рейдов по забегаловкам Ехо. Ну, вы же знаете, какая она дотошная! - Я сообщил это так гордо, словно леди Кекки Туотли была моей собственной ученицей, а не воспитанницей сэра Кофы. - А потом мы решили, что следует довести дело до конца, если уж все так сложилось: было бы обидно, если бы заканчивать нашу работу поручили кому-нибудь вроде Чекты Жаха.
      - Как вы все его любите, этого беднягу! - Усмехнулся Джуффин. - Почти как я сам - генерала Бубуту Боха... Приятно наблюдать такую преемственность поколений!
      - Я только что уснул, а вы так шумите. Я всегда знал, что люди - шумные существа, но сегодня вы как-то особено громко разговариваете. - Укоризненно сказал Куруш, лениво перебираясь с моего плеча на плечо Джуффина. - Дайте орехов, раз уж разбудили!
      Я тут же полез в ящик стола, где мы с Джуффином держим орехи для нашего прожорливого умника - В Тайном Сыске принято считать, что все пожелания Куруша должны исполняться безотлагательно! - а потом снова поднял глаза на своего шефа.
      - На мой вкус, от Бубуты все-таки больше пользы: по крайней мере, он смешной... - Я так увлекся нашей болтовней, что сам не заметил, как мое скверное утреннее самочувствие начало зашкаливать за отметку "великолепное".
      - Лейтенант Чекта Жах тоже вполне смешной. - Авторитетно возразил Джуффин. Он говорил так серьезно, словно мы вдруг завели спор об истинных причинах возникновения Вселенной, как минимум!
      - Ну, смешной, так смешной - вам виднее. - Великодушно согласился я. Одним словом, мы полночи бегали за этими романтическими воришками, и наши энергичные юные сотрудники совсем меня загоняли! Кстати, они-то уже давным-давно дрыхнут, в отличие от меня... А вы еще возмущаетесь, что я сплю на работе - такая жестокая несправедливость!
      - Ну что ты, я не возмущаюсь, я, можно сказать, радуюсь... Ухмыльнулся мой шеф. - А с чего ты вообще начал жаловаться мне на жизнь, Макс? Тебе действительно снилось что-то пакостное?
      Несмотря на более чем легкомысленный тон, голос Джуффина показался мне довольно встревоженным. Оно и неудивительно: нам уже не раз доводилось расхлебывать глобальные неприятности, которые начинались с плохих снов вообще, и с моих плохих снов в частности...
      - Да нет, я думаю, что на этот раз ничего особенного не случилось. Понимающе улыбнулся я. - Просто я весь вечер автоматически пихал в рот всякую дрянь - в основном мы носились по каким-то дешевым забегаловкам на окраине Старого Города, можете себе представить, чем там кормят случайных посетителей вроде нас! - набегался, устал, и в довершение ко всему уснул в неудобной позе, вот и приснилась какая-то ерунда: будто за мной гоняется довольно странная парочка, великан и карлик... А иногда я вспоминал, что я Тайный Сыщик, и сам начинал за ними гоняться - невелика разница!
      - Великан и карлик? Действительно ерунда какая-то. - Недоуменно согласился Джуффин. На его лице быстро сменялись выражения задумчивости, нетерпения и даже легкой досады. - Ладно, Магистры с ними, с твоими "чудными видениями"! Отправляйся домой и попробуй отдохнуть: сегодня мне придется покинуть эти стены сразу после полудня, и мне бы очень хотелось, чтобы в мое отсутствие здесь околачивался ты.
      - Что, неужели я такой незаменимый? - Скорбно спросил я.
      - Да нет, если честно... - Невозмутимо признался мой шеф. - Просто все так складывается, что сегодня у всех намечаются какие-то неотложные дела, и только у тебя их нет. И еще у Куруша, да, милый? - Джуффин нежно погладил растрепанные перышки задремавшей было птицы. Буривух открыл один круглый желтый глаз, быстро понял, что ничего особенно интересного не происходит, закрыл его и окончательно нахохлился.
      - Не знаю, как у Куруша, а у меня уже давным-давно имеется совершенно неотложное дело. - Вздохнул я. - Мне просто необходимо посидеть дома хотя бы дня три - о большем я уже и мечтать не смею! Выспаться, немного поскучать, заодно зайти в свой царский дворец и вежливо осведомиться у его обитателей, все ли у них в порядке, почесать за ухом свою собаку, и все такое... в конце концов, у меня же есть девушка, Джуффин! Теххи ужасно нравится находиться в моем обществе. Если не верите, можете сросить у нее самой.
      - Как я ее понимаю! - Патетически воскликнул Джуффин. - Мне тоже ужасно нравится находиться в твоем обществе: как правило, это более чем забавно... Ладно, сэр Макс, считай, что ты меня разжалобил. Какие же все-таки печальные рожи ты умудряешься корчить - я сейчас расплачусь! Кто тебя научил?
      - Ваш старый друг Лойсо Пондохва. - Ехидно сказал я. - Снится мне чуть ли не каждую ночь, и все нашептывает: "пойди к Джуффину и скорчи ему вот такую рожу!" Это и есть его страшная месть, я полагаю...
      - Похоже на то. - Вздохнул мой многострадальный шеф. - Вообще-то, с него бы сталось... Ладно уж, несчастье! Будет тебе завтра День Свободы от Забот.
      - Вообще-то я говорил о трех... - Невозмутимо уточнил я.
      - Ладно, два. - Миролюбиво сказал Джуффин. - Зачем тебе три? Ты же все равно понятия не имеешь, что следует делать в свободное от работы время!
      - У вас устаревшая информация. - Улыбнулся я. - Мне уже объяснили, как следует вести себя в этот тяжелый период жизни.
      - Надеюсь, что хоть эти инструкции ты получил не от Лойсо? - Джуффин изобразил на своем хищном лице выражение крайнего испуга - то еще зрелище, между прочим!
      - Да нет, он очень плохо разбирается в вопросах культурного досуга, еще хуже, чем мы с вами. - Усмехнулся я. - Вообще-то моим мудрым наставником был сэр Нумминорих: парню удалось даже научить меня танцевать, представляете?
      - Нет. - Твердо сказал Джуффин. - У меня довольно богатое воображение, но, хвала Магистрам, не настолько... А почему, собственно, ты не уезжаешь домой? Я же тебя давным-давно отпустил.
      - Потому что мы с вами еще не закончили торговаться. Я хочу получить три Дня Свободы от Забот, а вы пока согласились только на два...
      - Не бери в голову, мальчик. - Джуффин отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи. - Три, так три. Да хоть дюжину, если ты уверен, что не сойдешь с ума от безделия! Собственно говоря, я пекусь только о твоем душевном здоровье...
      - За дюжину дней, пожалуй, действительно сойду. - Задумчиво сказал я. А вот три - очень хорошее число.
      - Ладно, как скажешь. - Равнодушно кивнул он. С Джуффином время от времени случаются тяжелые приступы совершенно необъяснимой уступчивости. Насколько я успел его изучить, обычно они означают, что мой шеф ужасно хочет, чтобы его срочно оставли в покое.
      - Все, я уже иду на фиг! - Весело сказал я, закутываясь в свою мантию Смерти.
      - Очень мило с твоей стороны. - Меланхолично отметил Джуффин. - Только не забудь: я жду тебя в полдень.
      - Такое разве забудешь! - Вздохнул я.
      Дома я быстро забрался под одеяло: в моем распоряжении имелось еще целых пять часов. Мои ноги были просто в восторге от перспективы провести все это время в вытянутом состоянии, да еще и на целой стопке подушек! Я так расслабился от этого неземного удовольствия, что сам не заметил, как заснул - а думал, уже не получится...
      - Что с тобой, Макс? - Я проснулся от встревоженного голоса Теххи. Она осторожно трясла меня за плечо. - Кто такой этот Угабудо? Или все-таки Убагордо - я не расслышала...
      - Понятия не имею. - Удивленно сказал я. - В жизни не интересовался подобными глупостями. Это надо же - "Убагордо" какое-то!... Подожди, а что вообще случилось?
      - Ты в очередной раз напугал меня своей дурацкой манерой орать во сне Магистры знают что! - С облегчением улыбнулась она. - Я проснулась от того, что ты громогласно поведал Миру, что этот самый Убагордо - или как там его? - вернулся, и теперь, дескать, "все пропало". Именно так ты и выразился. А что тебе, собственно говоря, снилось?
      - Не помню. Чушь какая-то, наверное. - Отмахнулся я, обнимая ее. - Это даже к лучшему, что ты меня разбудила: я и так спал чуть ли не всю ночь, а есть вещи, которыми можно заниматься только в бодрствующем состоянии...
      - Макс, ты бы все-таки спросил у сэра Джуффина - может быть, он знает, кто такой этот тип, возвращение которого тебе примерещилось? - Нерешительно сказала Теххи. - Не нравится мне все это... А вдруг тебе приснился вещий сон?
      - Разумеется, вещий: мне только такие и снятся! - Гордо сказал я, и сам рассмеялся, удивляясь собственному нахальству.
      - Но ты у него спросишь? - Настойчиво уточнила она.
      - Спрошу, разумеется. - Улыбнулся я. - Я и сам уже умираю от любопытсва - можно подумать, ты меня не знаешь!
      Я появился в Доме у Моста минут через десять после полудня - так называемое "академическое" опоздание, очень даже в моем стиле! Джуффин уже нетерпеливо барабанил пальцами по столешнице. Увидев меня, он пулей вылетел из своего кресла.
      - По твоей милости у меня теперь все шансы опоздать на свидание с Его Величеством. - Проворчал он. - Такого откровенного хамства я себе до сих пор ни разу не позволил, а вот теперь свершилось, наконец-то!
      - Да, пожалуй, мне не следовало так долго умываться. - Виновато сказал я.
      - На мой вкус, тебе вообще не следовало покидать чрево своей матери, сэр Макс! И всем было бы хорошо, особенно мне. - Джуффин изо всех сил старался казаться разгневанным. Получалось не очень-то, но я счел своим долгом оставить сей факт без комментариев. Вместо этого я решил попытаться спасти репутацию своего шефа.
      - Хотите я сам вас подвезу? - Тоном доброго дядюшки предложил я. Через две минуты будете в замке Рулх, какие проблемы?
      - А мне нужно в замок Анмокари. Гуриг назначил встречу в летней резиденции... и он совершенно прав: вчера как раз наступило лето, с чем тебя и поздравляю! - Огрызнулся мой шеф.
      - Ну, в замке Анмокари вы будете через пять минут. Годится?
      - Ты не спрашивай, а садись за рычаг. - Усмехнулся он. - Если мы с тобой угрохаем еще полчаса на обсуждение этой проблемы, я точно опоздаю, и даже твоя лихая езда не поможет.
      На этот раз я постарался побить все собственные рекорды скорости, так что мы добрались до замка Анмокари не просто вовремя, а даже минуты на две раньше, чем требовалось. Одним словом, благонадежность сэра Джуффина Халли была в очередной раз доказана. Но о своем шумном пробуждении я вспомнил только в самом конце поездки.
      - Джуффин, а вам ничего не говорит такое странное слово: "Угабудо"? Или все-таки "Убагордо"?... Скорее всего это имя, поскольку...
      - Угурбадо? - Джуффин пронзительно посмотрел на меня, словно я только что признался в зверском убийстве всех его лучших друзей одновременно. Честное слово, я был довольно близок к тому, чтобы испугаться своего шефа впервые со времени нашего знакомства!
      - Наверное... - Растерянно согласился я. - Джуффин, если вы твердо решили оторвать мне голову, дайте хоть завещание написать!
      - Обойдешься! - Ярость в глазах моего шефа уже успела смениться гремучей смесью веселья и любопытства. - А из каких источников знания ты почерпнул это грешное имечко?
      - Его почерпнул не я, а Теххи - она утверждает, что я выкрикивал эту глупость во сне. Перепугал ее до смерти, сообщив, что этот... как вы сказали, его зовут?
      - Угурбадо. - Устало повторил Джуффин. Он больше не выглядел ни веселым, ни сердитым - скорее просто печальным.
      - Ага. В общем, я кричал во сне, что Угурбадо вернулся, и теперь все пропало... Только не берите в голову: вы же знаете, какой я паникер!
      - К сожалению, такие новости просто невозможно не брать в голову. Вздохнул Джуффин. - Ладно, жизнь продолжается! Поэтому сейчас я все-таки попробую не опоздать на свидание с Его Величеством, но сделаю все возможное, чтобы оно закончилось как можно раньше. А потом вернусь в Дом у Моста, и мы с тобой попытаемся как-то разобраться с твоими вещими снами... - С этими словами мой шеф пулей вылетел из амобилера и скрылся за воротами Летней Резиденции Гурига VIII.
      А я озадаченно вздохнул, развернул амобилер и поехал в Управление, не обращая никакого внимания ни на изумительные солнечные зайчики, посеребрившие темную гладь Хрона, ни на величественные стены древнего замка Рулх, ни на резные перила моста Лоухи, через который лежал мой путь - какое там! - меня уже вовсю грызло любопытство... и, что еще хуже, какие-то отвратительные тревожные предчувствия, больше похожие на обыкновенное физическое недомогание.
      Но в Доме у Моста меня ждал совершенно бесплатный сеанс радикальной терапии: сумасшедший сэр Нумминорих Кута, наш, с позволения сказать, штатный нюхач, решил воспользоваться отсутствием Джуффина и явился на службу в сопровождении своего младшего сына. Если бы в Зале Общей Работы ошивался сэр Лонли-Локли, это событие не потянуло бы даже на мелкую неприятность: сэр Шурф обладает совершенно особым даром одним своим видом останавливать разрушительную деятельность детей и домашних животных - увидев его, они обычно замирают и тихо прячутся в самом дальнем углу... Но Шурфа нигде не было - ну да, Джуффин говорил мне, что сегодня чуть ли не на всех наших коллег свалились какие-то неотложные дела! Так что юный сэр Фило разрушительным ураганом прошелся по Залу Общей Работы - счастье, что у Нумминориха хватило ума больше никуда его не пустить! Дело не ограничилось перевернутой и частично расчлененной мебелью и несколькими вызывающе огромными сладкими кляксами в самых неподходящих местах. В довершение всех бед Фило прихватил с собой игрушечную рогатку бабум, которая стреляет не взрывающимися, а красящими снарядами - и какой идиот-изобретатель до этого додумался?! - так что воспоминание о наших белоснежных стенах было навеки погребено под кошмарными лиловыми пятнами. Когда я вошел, Нумминорих как раз пытался снять своего наследника с потолочной балки - не знаю уж, как он на нее забрался, но на мой вкус, следовало оставить все как есть, по крайней мере, мы бы получили хоть какую-то передышку!
      - Что, произошел государственный переворот? - Упавшим голосом спросил я. - По-моему с нашим учреждением все кончено, раз и навсегда!
      - Макс, ты что, действительно умеешь сердиться? Пожалуй, тебе не очень идет такой стиль. - Ангельским тоном сообщил Нумминорих. - Понимаешь, я решил, что сегодня днем здесь никого не будет, и я могу показать Фило, где я работаю - он так давно об этом просил...
      - Ну и как, тебе понравилось? - Мрачно осведомился я у самого Фило. Маленькое чудовище смущенно зарделось и кивнуло.
      - Ну, хвала Магистрам, а я-то переживал! - Хмуро проворчал я. И повернулся к Нумминориху: - А кто-нибудь еще здесь есть, или вы уже всех распугали?
      - Не знаю... по-моему никого. Я застал только Мелифаро, и они с Фило очень подружились! - Жизнерадостно отрапортовал Нумминорих. - Но потом Мелифаро вспомнил, что у него какие-то дела...
      - Ясно. - Фыркнул я. - А стены они вместе разукрашивали, эти братья по разуму?
      - Мы с Мелифаро отвлеклись всего на минуту... - Виновато начал Нумминорих.
      - Следствию все ясно, так что можешь не продолжать. - Рассмеялся я. Ладно, все это хорошо, но на твоем месте я бы все-таки эвакуировал Фило в какое-нибудь безопасное место, желательно за пределами Соединенного Королевства... И сам бы там спрятался на ближайшую тысячу лет, заодно. Представляешь, что будет с Джуффином, когда он все это увидит?
      - Я уже вызвал младших служащих, они сейчас все уберут. Они как раз отправились за краской для стен, так что ничего не будет заметно. - Пообещал Нумминорих. Его оптимизм оказался заразительным: я махнул на все рукой и уселся в ближайшее кресло, каким-то чудом сохранившее все свои ножки.
      - Вообще-то тебе следовало отвести его на половину Городской Полиции. Добродушно проворчал я. - В свое время леди Меламори любила пугать наших доблестных полицейских своим арварохским хубом... Знаешь, что это за зверь?
      - Еще бы! - Обиженно фыркнул Нумминорих. Ну да, а я-то и забыл, что имею дело с парнем, умудрившимся получить чуть ли не дюжину дипломов о высшем образовании!
      - Ну вот... На мой взгляд, твой сын ничуть не хуже! - Завершил я.
      - Так я же и начал нашу экскурсию на половине Городской Полиции! Радостно отрапортовал Нумминорих. - Фило ужасно хотел посмотреть на настоящих полицейских... Видел бы ты, как он вцепился в бороду сэра Бубуты: он ему так понравился!
      - А самому Бубуте это понравилось? - Ехидно осведомился я.
      - Знаешь, по-моему, не очень. - После некоторого раздумья признался Нумминорих. - Но он почти не ругался: он же знает, что мы с тобой дружим...
      - Бедный Бубута! - Отсмеявшись вздохнул я. - Придется подарить ему еще одну коробку сигар, может это его успокоит. Все-таки нам предстоит и дальше как-то сосуществовать в стенах одного учреждения... Вечно я за вас отдуваюсь! Слушай, а куда опять подевался твой невероятный сын?
      - Не знаю. - Растерянно признался Нумминорих. - Ох, опять я отвлекся и вот...
      Мы с ним понимающе переглянулись и с ужасом уставились на приоткрытую дверь, ведущую в наш с Джуффином кабинет. Потом мы одновременно вскочили и устремились вслед за этим маленьким стихийным бедствием. Но мы немного опоздали: из-за двери раздался отчаянный вопль Куруша и не менее отчаянный вопль Фило. Я ворвался в кабинет первым. К счастью, у меня хватило хладнокровия оценить ситуацию и понять, что наша мудрая птица жива и здорова, просто ужасно рассержена. Их с Фило поединок закончился вничью: в руках у мальчика было пушистое перо из хвоста буривуха, а на щеке здоровенная царапина. Я тут же сделал вывод, что клюв буривуха годится не только на то, чтобы постоянно перемазываться в кремовых пирожных!
      - Папа, он меня укусил! - Возмущенно наябедничал Фило.
      - И правильно сделал. - Невозмутимо сказал Нумминорих. - Если бы у меня был хвост, и кто-нибудь захотел бы выдернуть из него перо, я бы тоже непременно постарался укусить этого нехорошего человека.
      Его железная логика заставила меня улыбнуться.
      - Как ты мог допустить, чтобы этот неразумный маленький человек зашел в наш кабинет, Макс? - Сердито осведомился Куруш.
      - Я виноват, милый! - Сокрушенно признался я. - Но меньше, чем ты думаешь... Сын сэра Нумминориха - это что-то вроде землетрясения, так что никто не в силах контролировать его действия!
      Договорить мне не дали: дверь со стуком распахнулась, и на пороге появился сэр Луукфи Пэнц. Нашего симпатичного Мастера Хранителя Знаний было невозможно узнать: его глаза гневно сверкали, ноздри угрожающе раздулись, пальцы рук хищно изогнулись, словно парень собирался немедленно впиться в горло жертвы - я никогда в жизни и подумать не смог бы, что этот хрупкий стеснительный парень может оказаться таким опасным существом! Впрочем, Тайный Сыщик - он и есть Тайный Сыщик, даже если в его обязанности входит исключительно общение с буривухами из Большого Архива, просто до меня все довольно медленно доходит...
      - Здесь кричал буривух. - Незнакомым хриплым голосом сказал Луукфи. Кто обидел буривуха?
      - Успокойся, парень! Уже все в порядке. - Примирительно улыбнулся я. Фило тем временем испуганно спрятался под лоохи своего счастливого родителя. Луукфи посмотрел на меня невидящими неподвижными глазами и снова спросил:
      - Кто обидел буривуха?
      - Куруш, скажи ему, что все уже в порядке. Может он хоть тебя послушает. - Растерянно попросил я.
      - Я уже сам рассчитался со своим обидчиком, Луукфи. И вообще ничего страшного не произошло. - Великодушно сообщила птица. Луукфи растерянно моргнул и тут же начал превращаться в моего хорошего знакомого симпатичного застенчивого парня.
      - Так у вас все в порядке? - С облегчением спросил он.
      - Все в полном порядке, Луукфи. - Улыбнулся я. И благодарно посмотрел на Куруша. - Спасибо, милый. Я куплю тебе дюжину пирожных, честное слово!
      - Шести будет вполне достаточно. Но их должен купить не ты, а отец этого глупого маленького человека. - Заявил Куруш. - Так будет справедливо.
      - Ясно, сэр Нумминорих? И кроме того с тебя причитается как минимум кувшин камры в мою пользу! - Ехидно вставил я. - Вообще-то мои потрепанные нервы стоят гораздо дороже, но сегодня я такой добрый - самому противно!
      - Совершенно согласен. - Кивнул Нумминорих. - Сейчас я пошлю зов в "Обжору" и все закажу.
      - Ну уж нет, мне будет гораздо спокойнее, если вы оба немедленно туда отправитесь. - Тоном усталого главы большого семейства сказал я. - Пусть теперь Фило ломает мебель мадам Жижинды - пришла ее очередь!
      Фило сообразил, что ему больше ничего не угрожает и шустро выскользнул из-под отцовского лоохи. Откуда-то из-за пазухи он извлек курительную трубку и гордо засунул ее в рот. Я с ужасом узнал одну из любимых курительных трубок Джуффина: Фило каким-то образом успел стащить ее со стола. Нумминорих тоже заметил трубку и поспешно конфисковал ее у своего сокровища.
      - Трубку обычно курят после еды, Фило, а ты еще не обедал. - Строго сказал он. Фило был вынужден соласиться с его логикой, во всяком случае, он не стал спорить, и они наконец-то удалились.
      - Не забудьте про пирожные! - Напутствовал их Куруш.
      Я опустился в свое кресло и вытер взмокший лоб. Все это было как-то слишком! Если бы Дом у Моста внезапно подвергся нападению каких-нибудь мятежных Магистров, с этим я еще мог бы смириться, но визит Фило - это было нечто превосходящее мои представления об общественной угрозе!
      - Посиди с нами, Луукфи. - Предложил я. - Думаю, твои пернатые приятели не обидятся, если ты немного поболтаешь со мной и с Курушем, и выпьешь чашечку камры заодно...
      - Спасибо, сэр Макс. - Смущенно улыбнулся он. Я глазам своим не верил: неужели этот милый парень только что казался последним героем древних времен?!
      - А что у вас все-таки случилось? И кто был этот славный мальчик? - С любопытством спросил он.
      - "Славный мальчик"?! - Весело переспросил я. И быстренько пересказал Луукфи историю головокружительных похождений маленького сэра Фило, завершившихся покушением на хвост Куруша. На самой середине мой рассказ был прерван стуком в дверь: курьер из "Обжоры Бунбы" принес камру для нас и обещанные пирожные для Куруша. Нумминорих - не из тех ребят, которые забывают о своих обещаниях, надо отдать ему должное!
      - Дети - такие непредсказуемые существа! - Философски заметил Луукфи.
      - И не только дети. - Вздохнул я. - Ты хоть сам-то имеешь представление, с каким зверским лицом сюда вломился? Честное слово, Луукфи, не хотел бы я когда-нибудь оказаться на твоем пути!
      - А что, разве я плохо держался? - Смущенно спросил этот потрясающий тип.
      - Наоборот, слишком хорошо! - Фыркнул я. - Так хорошо, что я сам чуть не попытался спрятаться за спину Нумминориха, вслед за этим маленьким негодяем Фило, можешь мне поверить!
      - Правда? - Польщенно улыбнулся Луукфи. И тут же снова отчаянно смутился. - Я не хотел никого пугать, Макс, честное слово! Просто когда я услышал крик Куруша, я на какое-то время совершенно перестал размышлять над своими поступками... Если кто-то обижает буривуха, я обязан вмешаться: в конец концов, я же за них отвечаю!
      - Не нужно никаких оправданий, Луукфи! - Улыбнулся я. - На самом деле я вовсе не собирался тебя упрекать - скорее уж пытался выразить тебе свое искреннее восхищение... Слушай, а если бы это был не малыш Фило? Я имею в виду: если бы Куруша действительно всерьез обижал какой-нибудь настоящий могущественный злодей из древнего Ордена, ты вступил бы с ним в схватку?
      - Собственно говоря, для этого я и пришел. - Скромно заметил Луукфи. Я же не знал, что это шалит сын сэра Нумминориха...
      - Знаешь что? Ты бы наверняка вышел победителем в этой схватке! Искренне сказал я. - Если бы мне самому был нужен хороший защитник, после сегодняшнего происшествия я бы еще долго думал, выбирая между тобой и сэром Лонли-Локли!
      - Для того, чтобы оказаться под моей защитой, тебе пришлось бы превратиться в буривуха, сэр Макс. - Растерянно возразил Луукфи. - Я не могу защитить никого из людей: перед ними у меня нет никаких обязательств!
      Через несколько минут он смущенно поблагодарил меня за камру, долго прощался, уронил на пол все пустые кружки, и еще одну полную - чтобы жизнь сахаром не казалась! - катастрофически покраснел и наконец исчез на лестнице, ведущей наверх, в Большой Архив. Я мрачно покосился на испорченный ковер и понял, что нашим младшим служащим будет чем заняться после того, как они покончат с погромом в Зале Общей Работы. Я так углубился в эти печальные размышления, что сам не заметил, как толкнул локтем единственную кружку, все еще стоявшую на столе. Это событие сопровождалось глухим стуком и брызгами теплой камры.
      - Не Тайный Сыск, а какой-то санаторий для неизлечимо больных с нарушенной координацией движений! - Сердито сказал я потолку. Вызвал уборщика, молча показал ему на погибающий пол под своими ногами и поспешно забился в кресло Джуффина, прикрывшись вчерашним выпуском "Суеты Ехо", чтобы моя перекошенная рожа не мешала нормальному ходу уборки: это только мне кажется, что я имею полное право на простые человеческие чувства, в том числе и на отрицательные эмоции, а наших младших служащих мое дурное настроение совершенно выбивает из колеи...
      Через час газета мне надоела, настороение исправилось - собственно говоря, оно с самого начала было не таким уж плохим! Я покинул свое убежище и с удовольствием обнаружил, что в кабинете уже царит идеальный порядок, а реставрация Зала Общей Работы благополучно близится к завершению: ребята закончили с побелкой стен и теперь поспешно заменяли искалеченную мебель новой.
      - Хорошо-то как! - Одобрительно сказал я. - Даже лучше, чем раньше... Надо будет сказать сэру Донди Мелихаису: пусть выдаст вам какую-нибудь премию за особые заслуги перед Соединенным Королевством, ребята!
      - И мне заодно! - С энтузиазмом добавил Мелифаро, просовывая в дверь свою ослепительно улыбающуюся физиономию.
      - А тебе-то за что? - Усмехнулся я.
      - Просто так, чтобы поднять мне настроение. - С готовностью объяснил он. - Не хочешь зайти ко мне в кабинет, чудовище?
      - Что я, кабинета твоего не видел? - Гордо ответствовал я. - Впрочем... Чего только не сделаешь, чтобы немного разнообразить жизнь!
      Первым делом Мелифаро взгромоздился на свой письменный стол, немного поболтал ногами и выжидающе уставился на меня.
      - Ну и чем завершилось вторжение юного сэра Куты?
      - Сам видел: капитальным ремонтом! - Фыркнул я. - И не только... А ты-то куда сбежал? Решил снять с себя всю ответственность за происходящее?
      - Не без того... - Улыбнулся он. - Вообще-то я ходил похлопотать насчет подраться, как всегда.
      - Что-то случилось? - Оживился я.
      - Да так, пустяки, недостойные твоего царственного внимания...
      - Между прочим, можешь постепенно привыкать к мысли, что я больше не царь! - Улыбнулся я. - А то в один прекрасный день твои шутки, и без того неуместные, окончательно потеряют актуальность... Надеюсь, что уже этой зимой в столицу заявится официальная делегация моих подданных, и я торжественно передам их под крылышко Его Величества Гурига, как и было задуманно с самого начала. Честно говоря, даже не верится!
      - А ведь ты только-только начал входить во вкус, бедняга! - Ехидно посочувствовал Мелифаро. - Ну признайся, чудовище, ты же наверняка вынашиваешь страшные планы очередного государственного переворота! И правильно, за свой престол надо бороться!
      - Фиг я буду за него бороться! - Мечтательно сказал я. - Ты лучше расскажи, с кем дрался, и с какой стати тебе вообще приспичило так некультурно проводить время?
      - Да нет, действительно ничего особенного. Один сумасшедший собирался отравить воду в Хуроне, представляешь? Впрочем, почему "собирался"? Он ее уже несколько раз травил. Правда, адская смесь, каковую он искренне считает ядом, способна причинить вред разве что тому безумцу, который станет жрать ее ложками... В общем, это не преступление, а диагноз! Но когда-то парень был Младшим Магистром Ордена Дырявой Чаши, коллегой нашего сэра Шурфа, представляешь? Поэтому ребята из Приюта Безумных не очень хотели самостоятельно заниматься его задержанием - и правильно делали! Мы с Шурфом вызвались им помочь: я ценой невероятных усилий сгреб этого беднягу в охапку, а наш Локи-Локи стоял в сторонке и зевал... или "контролировал ситауцию", по его собственному выражению. Это занятие его так утомило, что парень решил срочно посетить дюжину каких-нибудь библиотек, чтобы забыться... Одним словом, ничего интересного!
      - Действительно. - Согласился я. - Могущественный безумец кидает в Хурон какую-то отраву - сущая ерунда! Особенно по сравнению с официальным визитом юного Фило, финал которого мне пришлось пережить. Это событие состарило меня на миллион лет!
      - Не ной, Ночной Кошмар! Миллион лет - подумаешь! В твоем преклонном возрасте это уже не имеет значения. - Фыркнул Мелифаро. - Ты мне лучше вот что скажи: ты будешь сидеть здесь до прихода Джуффина?
      - Ага... Что, ты собираешься смыться домой, я правильно понял? За добрых три часа до заката?!
      - Собственно говоря, это в твоих интересах. - Тоном опытного адвоката заявил Мелифаро. - У меня дома живет одна из твоих многочисленных жен... Ты же хочешь, чтобы она была счастлива?
      - Ничего не имею против. - Усмехнулся я.
      - Ну вот. А она бывает счастлива только в моем присутствии, так уж все удивительно устроено. - Глубокомысленно объяснил он.
      - Какая странная женщина эта леди Кенлех! - Искренне удивился я. Ладно, делай что хочешь. Кто я такой, чтобы разрушать ваше семейное счастье... Но все-таки я до сих пор не могу понять: а чем вы занимаетесь по вечерам? По моим наблюдениям эти загадочные действия отнимают у тебя кучу времени!
      - Ты еще слишком юн, чтобы узнать страшную правду о человеческих взаимоотношениях, дитя мое! - Томно протянул Мелифаро.
      - А только что мой возраст казался тебе преклонным... - Я изобразил на своем лице тотальную озабоченность. - Я всегда подозревал, что семейная жизнь пагубно влияет на умственное развитие, но даже не предполагал, что все настолько ужасно!
      - Можешь выпендриваться сколько влезет, бедняга, я даже отвечать не буду. Грешные Магистры, неужели я действительно иду домой?! - У Мелифаро было такое счастливое лицо, что я окончательно расстрогался и решил: Магистры с ним, пусть себе катится, куда хочет!
      Этот счастливчик исчез со скоростью панической мысли, а я вернулся к себе. Тихо, чтобы не разбудить задремавшего после тяжелого дня Куруша, прикрыл за собой дверь и уткнулся в свежий, еще тепленький выпуск "Суеты Ехо", который только что принесли в наш кабинет. А еще через два часа появился Джуффин. Молча уселся напротив, положил руки на стол, оперся о них подбородком и внимательно на меня уставился.
      - Вы так и будете молчать? - Растерянно спросил я минуты через две. Мой шеф пожал плечами.
      - Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать, Макс. Не хочется зря тебя пугать... и себя заодно. Но придется, наверное. Ты помнишь, что тебе снилось перед тем, как ты проснулся от собственных воплей?
      - Ничего я не помню. Я же не сам проснулся. Теххи меня разбудила, а в таких случаях хрен что-то припомнишь!
      - Ладно, это не страшно. Тут я как раз могу тебе помочь. Ты у меня вспомнишь не только свой сегодняшний сон: если мне здорово приспичт, ты припомнишь даже ту чушь, которая снилась твоей мамочке за дюжину дней до твоего рождения...
      - А что, и такое возможно?
      - Теоретически - да... Но без этой ценной информации мы, пожалуй, как-нибудь обойдемся. Вспомнишь, что тебе снилось сегодня утром, и хватит. Собственно, с этого и начнем.
      - И каким образом вы собираетесь надо мной измываться на этот раз? Обреченно спросил я. Джуффин с удовольствием хмыкнул.
      - Да ничего особеного: отрежу тебе голову и посмотрю, что в ней творится, вот и все...
      - А, всего-то... Ну, тогда ладно. - С облегчением вздохнул я.
      - Да, с тобой по-прежнему легко договориться. - Усмехнулся мой шеф. Все это хорошо, но теперь тебе придется немного помолчать и просто спокойно посидеть в этом кресле, не отвлекаясь на всякую ерунду вроде твоих знменитых перекуров. Выдержишь?
      - Нет, так мы не договаривались! - Я изобразил на своем лице крайнюю степень возмущения. - Только что вы сказали, что просто отрежете мне голову, и тут же выясняется что я еще и отвлекаться не должен... Так не пойдет!
      - Считай, что я уже оценил твое остроумие, сэр Макс. А теперь просто заткнись на минутку. - Устало попросил Джуффин. Я внимательно посмотрел на его озабоченную физиономию и понял, что лучше не выпендриваться. Кажется, у нас действительно наличествовала вполне серьезная проблема: мой шеф совершенно не способен так хмуриться по пустякам! Посему я послушно заткнулся и выжидающе уставился на Джуффина. Он одобрительно кивнул, а потом протянул руку и просто щелкнул меня по лбу, довольно сильно и не без некоторого злорадного удовольствия, словно нам было лет по восемь, и я только что проиграл ему какое-нибудь дурацкое школьное пари... Но в тот момент мне было не до сравнений: моя голова стала звеняще пустой и горячей, как это иногда бывает после какого-нибудь экстраординарного чиха. Я ошеломленно моргнул, и в этот момент на меня нахлынул поток воспоминаний такой сокрушительной силы, словно щелчок моего шефа разрушил плотину, до сих пор перегораживавшую узкую, но бурную речку. Какую только чушь я не вспомнил в это мгновение: и байковую рубашечку в мелкую черно-белую клетку с красным воротником и манжетами - кажется, я очень любил ее, когда мне было три года! - и какой-то дурацкий сон о том, как я стал рыбой из породы лососевых и всю ночь пытался понять, с кем можно договориться, чтобы не идти на нерест, и желтоватые кружевные манжеты на платье девочки, рядом с которой я сидел на уроках химии в восьмом классе, и начало совершенно идиотского анекдота, который мне полчаса пытался рассказать один мой приятель: в тот вечер он был так безнадежно пьян, что не смог добормотаться до финала, а когда на следующее утро я с любопытством спросил у него, чем же все-таки закончилась эта история, парень ужасно удивился и сказал, что впервые в жизни слышит ее начало... Одним словом, я вспомнил невероятное количество информации, которая не представлялась мне слишком полезной, если честно!
      - А теперь сосредоточься на сегодняшнем пробуждении. - Тихо, но настойчиво сказал Джуффин. - Тебе нужно просто вспомнить, как ты проснулся, все подробности: что тебе сказала Теххи, что ты сделал потом - вскочил, или просто открыл глаза - что ты увидел, какого цвета было одеяло, и так далее... Остальное получится само собой.
      Я кивнул, закрыл глаза, чтобы не отвлекаться, и честно попытался вспомнить, какими обстоятельствами сопровождалось мое пробуждение. Я не подскакивал, это точно! Просто окрыл глаза и увидел пушистый краешек рыжеватого мехового одеяла и встревоженное лицо Теххи, ее серебристые кудряшки на фоне темных балок потолка, а потом до меня дошло, что она осторожно, но настойчиво трясет меня за плечо и спрашивает: "кто такой этот Угабудо?" Этого оказалось совершенно достаточно: я уже знал, почему так орал во сне, и "кто такой этот Угабудо", я тоже вспомнил... Вообще-то его звали не "Угабудо", и не "Убагордо", а Угурбадо, и жуткий сон, в котором фигурировало его замысловатое имечко, ухитрился напугать меня так, как я уже и не надеялся перепугаться!
      - А теперь рассказывай. - Нетерпеливо потребовал Джуффин. - И не вздумай говорить, что еще ничего не вспомнил: у тебя все на лице написано вот такими буквами! - Он широко развел руки, пытаясь потрясти меня головокружительными размерами этих самых гипотетических "букв".
      - Именно такими? - Машинально уточнил я. - И когда вы успели их измерить? - Честно говоря, мне было здорово не до смеха, кому сказать - не поверят! Я полез в карман за сигаретой выяснил, что там пусто, немного повздыхал и спрятал руку под столом: мне требовалось немедленно порыться в Щели между Мирами. Сейчас мое дурацкое пристрастие к сигаретам, которые мой шеф называет не иначе как: "эти смешные курительные палочки" - самая стойкая из моих привычек, от которой мне не удалось окончательно избавиться даже покинув тот Мир, где эти самые сигареты производятся! - было не просто моей скромной данью отлаженной системе условных рефлексов, а единственным надежным способом попросить землю вернуться под мои ноги, если это ее не очень затруднит... Джуффин с видом мученика закатил глаза к потолку, но у него все-таки хватило великодушия не гнать меня в шею, а просто подождать, пока я окутаю себя призрачным облачком спасительного дыма.
      - Ну теперь ты мне что-нибудь скажешь, или мне следует прибегнуть к пыткам? - Весело спросил он, дождавшись этого знаменательного момента.
      - Вообще-то жестокость при допросах запрещена Кодексом Хрембера... Задумчиво заметил я. Опасливо покосился на своего шефа - все-таки он не святой! - и поспешно приступил к рассказу о своем замечательном кошмаре.
      - Значит так... Мне приснилось, что я иду по опустевшему городу, который здорово похож на Ехо - знаете, как это бывает во сне: иногда совершенно невозможно разобраться, где именно происходит дело, но я совершенно уверен, что я шел именно по Ехо, хотя... Было довольно темно, но фонари не горели, и окна домов оставались темными, но где-то далеко горели костры, и ветер доносил слабую вонь, словно там жарили давным-давно протухшее мясо - я знал, что это жгут трупы, но старался об этом не думать. Я бродил там, где по моим представлениям должен был находиться Дом у Моста, но его почему-то не было. Я искал вас... или кого-нибудь из наших, но никого не нашел. И вообще я не встретил ни одного живого человека, вокруг были только мертвецы. Но все это было не очень страшно - во сне многие вещи воспринимаешь совершенно иначе, так что до меня не очень-то доходило, насколько все плохо, и вообще я думал только об одном: что мне нужно найти хоть кого-нибудь... Но вместо этого я попал в какое-то закрытое помещение, где было очень много мертвецов, и вот тут начался настоящий кошмар: трупы уставились на меня - одновременно, как по команде! - а потом они решили со мной пообщаться. Ребята воспользовались Безмолвной речью, почему-то меня это ужасно напугало... Мертвецы хором твердили, что теперь уж они со мной разберутся - поскольку именно я виноват в том, что они так гадко умерли. Я нашел в себе силы выяснить, почему они так думают. Они понесли какую-то околесицу: оказывается, я никого не предупредил о том, что этот самый Угурбадо вернулся, а ведь я должен был предупредить, потому что он мне, дескать, уже не раз снился. Сначала я ничего не мог понять: какой Угурбадо, когда это он мне снился... а потом во мне что-то щелкнуло, и я вспомнил, что этот самый разговор с мертвецами мне уже не раз снился, а я все забыл и ничего не стал вам рассказывать, а теперь поздно, потому что это уже не сон, все происходит на самом деле - в тот момент я был совершенно уверен, что все происходит именно на самом деле, представляете?! - и уже ничего не исправишь, потому что этот самый Угурбадо, кем бы он ни был, вернулся, и теперь все пропало... И в это время меня разбудила Теххи, и я ухватился за возможность забыть этот кошмар - и благополучно его забыл. К счастью, Теххи настаивала на том, что я должен спросить у вас, кто такой этот тип, чье имя я так драматически выкрикивал, а у вас есть хорошая таблетка от склероза, сэр! - Я перевел дыхание и тут же вопросительно уставился на Джуффина. - А кто такой этот Угурбадо? Насколько я понимаю, мне привидился чуть ли не конец Мира... Неужели он такой серьезный мужик?
      - Вот именно, серьезный, можешь мне поверить. - Невесело усмехнулся Джуффин. - Ну и сны тебе снятся, сэр Макс! На твоем месте я бы старался спать как можно реже, честное слово! А ты почему-то заваливаешься дрыхнуть при первой возможности, глупый мальчик...
      - Не клевещите на мои сновидения. По большей части они прекрасны и удивительны. Между прочим, это первый кошмар за... даже не помню! В общем, за очень большой период времени. - Гордо сказал я. - Лучше расскажите про этого Угурбадо. Имею же я право знать, чье имечко так напугало мою девушку... и нас с вами, заодно!
      - Вообще-то на эту тему тебе следует поговорить с нашим общим приятелем Лойсо. - Ехидно заметил Джуффин. - Призови его сияющий облик в свои "прекрасные и удивительные" сновидения...
      - А при чем тут Лойсо? - Нахмурился я. - Если это шутка, то мне явно не хватает образования, чтобы ее понять...
      - Сам мог бы сообразить. Угурбадо - один из его ребят. Бывший Старший Магистр Ордена Водяной Вороны - единственный уцелевший, не считая все того же счастливчика Лойсо, который, впрочем, не так уж и уцелел... Да, имей в виду: мое предложение дружески поболтать с Лойсо о его бывшем коллеге - не шутка, а ответственное задание. Сделай это как можно скорее, ладно? Может быть он сможет рассказать тебе что-то такое, чего не знаю я. В конце концов, должен же я извлекать хоть какую-то выгоду из твоей нежной дружбы с моим злейшим врагом! - Мрачный вид моего шефа не совсем согласовывался с его легкомысленным тоном.
      - А вы мне так ничего и не расскажете? - Удивленно спросил я.
      - Обязательно расскажу. Потом. После того, как ты пообщаешься с Лойсо. Не думаю, что ты сможешь его обмануть, поэтому лучше, если ты будешь говорить ему чистую правду... По крайней мере, часть этой самой "чистой правды". Расскажешь ему о своих кошмарах, пожалуешься, что я ничего не хочу тебе объяснять, скорчишь несчастную рожу, как ты умеешь - чтобы каменное сердце этого легендарного злодея Лойсо Пондохвы дрогнуло от сочувствия, одним словом, будешь вести себя так, словно Лойсо - твой последний шанс узнать правду. Конечно, если реально смотреть на вещи, фиг он тебе поверит, но... - Джуффин комично поднял брови. - Не могу же я сам открыто обратиться к нему за помощью, после всего, что я с ним сделал!
      - Да уж, это было бы не совсем тактично. - Усмехнулся я. - Ладно, я попробую. Я тоже уверен, что Лойсо сразу же поймет, кто заказал мне это интервью... но будем надеяться, что он все равно не сможет устоять перед моим обаянием!
      - Куда ему! - Фыркнул Джуффин. Впрочем все его попытки развеселиться сегодня были какими-то вялыми. Честно говоря, такое лирическое настроение моего шефа пугало меня гораздо больше, чем все кошмарные сны вместе взятые... Джуффин сочувственно на меня покосился.
      - Ну да, - проворчал он, - вся эта история нравится мне несколько меньше, чем хотелось бы. Так бывает, время от времени... Ничего, сэр Макс, будем надеяться, что твой вещий сон посетил тебя заранее, и у нас еще есть время перекроить события на такой манер, что когда-нибудь мы с тобой решим, что этот грешный сон был не таким уж и вещим...
      - Вы меня пугаете, чем дальше - тем больше! - Вздохул я.
      - Нет, не пугаю. - Совершенно серьезно ответил Джуффин. - Я тебя обнадеживаю... и себя самого заодно. Ладно, на сегодня все. Здесь пока подежурит сэр Кофа. Думаю, небольшое разнообразие ему не помешает... Боюсь, что теперь на меня свалилась куча неотложных дел в связи с твоими апокалиптическими видениями. И ведь ни на кого их не свалишь: в нашей организации я пока что один такой могущественый - самому противно!... А ты иди домой, сэр Макс, наслаждайся жизнью, и постарайся зверски устать, как можно скорее, ладно? Мне ужасно хочется выслушать твой отчет о беседе с Лойсо уже завтра утром - заметь: не вечером, и не после обеда, и даже не в полдень, а именно утром.
      - Даже не в полдень? - Удивился я. - Ну, если вы требуете, чтобы я явился в Дом у Моста еще до полудня, значит этот прекрасный Мир уже вполне готов рухнуть!
      - Не накаркай! - Буркнул мой шеф. - И вообще, я не вижу никакого повода для паники: тебе вовсе не обязательно являться в Дом у Моста на рассвете. Не уверен, что ты меня здесь застанешь... Просто пришли мне зов, как только проснешься, вот и все.
      - Ну, если так, значит жизнь продолжается! - Улыбнулся я.
      - Еще как продолжается! - Согласился Джуффин. - Кстати, насчет "продолжающейся жизни"... Не надо пока никому рассказывать про Угурбадо, и вообще говорить на эту тему, ладно? Я понимаю, что ты и так не собираешься бежать в редакцию "Королевского голоса", но мое "никому" включает в себя всех наших коллег и даже леди Теххи. Разумеется, ей ужасно интересно узнать, почему ты так вопил во сне, но...
      - В любом случае, мне нечего ей рассказать. - Понимающе усмехнулся я. Скажу ей, что вы так и не объяснили мне, кто такой этот Угурбадо - между прочим, это чистая правда!
      - Почти. - Джуффин уже тоже улыбался до ушей.
      - Почти. - Миролюбиво согласился я. - А что касается предстоящей мне беседы с ее папочкой... Да я сам живу в постоянном страхе, что она когда-нибудь пронюхает о наших свиданиях! Кажется меньше всего на свете ей хотелось бы узнать, что Лойсо все еще жив, да еще и бурно общается со мной на правах нового родственника...
      - Да, Теххи очень не любит Лойсо. - Задумчиво подтвердил Джуффин. - И не только потому, что ей довелось влипунть в кучу неприятностей из-за сомнительного удовольствия быть дочкой Лойсо Пондохвы... Смешная девочка! Ей до сих пор кажется, что если бы ей позволили родиться обыкновенным человеческим существом, ее жизнь была бы куда приятнее... Впрочем, это не только ее проблема. Каждый жаден до чужой судьбы и недоволен своей собственной - в этом леди Теххи вполне солидарна со всем родом человеческим!
      - Я изо всех сил стараюсь доказать ей, что ее собственная жизнь тоже весьма приятная штука! - Печально улыбнулся я.
      - Уверен, что у тебя отлично получается! - Неожиданно рассмеялся Джуффин. - Но вы знакомы всего пару лет, верно? А леди Теххи родилась несколько раньше этой знаменательной даты...
      Я не стал уточнять: насколько раньше, потому что уже давным-давно твердо решил, что ее тайны должны оставаться при ней, даже если они и не тайны вовсе. Так, наверное, лучше...
      Я наконец-то решился оторвать свой зад от успокоительной поверхности кресла и отправиться домой, чтобы честно попытаться выполнить задание своего шефа. С первой его частью - наслаждаться жизнью и зверски устать от этого приятного процесса - никаких проблем не предвиделось. Мне давно хотелось провести в обществе своей девушки целый вечер, и ночь заодно, а тут такая оказия!
      Но в какой-то момент обнаружилось, что этот замечательный вечер все-таки остался позади. Теххи тихонько сопела, с бесцеремонностью спящего человека уперевшись в мой бок острой коленкой, а мои ноги приятно ныли от долгой прогулки и жалких попыток продемонстрировать окружающим все, чему меня научил непревзойденный танцор сэр Нумминорих Кута. Самое время приступить к выполнению второй части задания, так что я доверительно шепнул своей подушке: "я хочу повидаться с Лойсо", - а потом просто закрыл глаза и стал ждать, когда придет сон, и все случится само собой...
      Я уснул, и мне приснилось, что я поднимаюсь по пологому склону холма сколько раз я уже поднимался по этому грешному склону! У меня под ногами сухо похрустывала выгоревшая на солнце колючая трава. Было жарко, как всегда в этом негостеприимном местечке. Но через несколько минут я героически вскарабкался на вершину, кое-как вытер заливавший глаза пот и огляделся оно того стоило! Отсюда открывался прекрасный вид на поросшую золотистой травой долину между пологими холмами. Сухая трава тихо шелестела на горячем ветру, кроме нее здесь не было ничего, только неподвижный океан выжженной травы под ослепительно-белым небом, на котором я никогда не видел ни одного солнца.
      - Ого, сегодня сэр Макс пожаловал ко мне не просто так, а по делу! Насмешливый голос Лойсо раздался откуда-то из-за моей спины. Я обернулся и внимательно уставился на единственного обитателя этого странного Мира, его хозяина и вечного пденника, заодно.
      Он неподвижно сидел на невысоком плоском камне, переливающемся всеми оттенками меда - кажется, это было его любимое место. И вообще в облике Лойсо не произошло никаких изменений. Все те же просторные белые штаны и рубаха без ворота, мягкие угуландские сапожки из рыжеватой кожи, худые длинные руки с удивительно крупными сильными кистями аккуратно сложены на коленях, очень жесткие светлые пряди выгоревших волос почти закрывают лицо он выглядел точно так же, как в тот раз, когда я попал сюда впервые.
      - Я действительно пришел по делу. - Честно сказал я. - Но я рад вас видеть, Лойсо.
      - Я знаю. - Спокойно улыбнулся он. - Я тоже рад тебя видеть... Ты давно здесь не появлялся.
      - Ваша правда. Я бы еще какое-то время не показывался, если честно. С тех пор, как меня чуть было не сграбастала Черхавла, мне ужасно хотелось на какое-то время вообще забыть о чудесах... А вы - одно из самых странных чудес в моей нескучной жизни!
      - Надеюсь, что так. - С удовольствием подтвердил Лойсо. - А что там у тебя вышло с Черхавлой? Мне действительно интересно. В свое время я совершил туда настоящее паломничество, знаешь ли... Я был очень молод, и у меня имелись более чем романтические представления об этом легендарном месте. Можешь себе представить: меня туда не пустили. То есть, я все-таки нашел этот грешный городок, но мне так и не дали перебраться через стену!
      - Может оно и к лучшему. - Мрачно сказал я.
      - Ну да! - Фыркнул Лойсо. - "К лучшему", скажешь тоже... Ладно, не хочешь говорить на эту тему - не надо.
      - Я действительно не очень хочу, но все-таки расскажу вам эту историю. - Улыбнулся я. - Только не слишком подробно, ладно? Вы же знаете, как я люблю ваш замечательный климат... А мне еще ужасно хочется расспросить вас о сэре Угурбадо - это и есть то самое дело, по которому я сюда заявился!
      - Да знаю, знаю. Ты себе представить не можешь, как легко читать твои мысли: ты всегда так громко думаешь, хоть уши затыкай! - Спокойно кивнул Лойсо. - Честно говоря, я не совсем понимаю, на кой он вам сдался. Угурбадо - птица не того полета, чтобы лишить сна и аппетита твоего драгоценного кеттарийца... Только не трать время и силы, чтобы убедить меня в том, что Угурбадо интересует тебя лично, и больше никого. Честно говоря, мне все равно, кому именно требуются подробности его биографии. Если ты просишь мне не жалко... Но сначала расскажи про Черхавлу, ладно?
      - Ладно. - Согласился я.
      Мое выступление оказалось не таким уж кратким. Видимо мне давным-давно требовалось подробно рассказать кому-нибудь эту жутковатую историю. Сэр Джуффин на сей раз забастовал. Он не очень-то рвался меня выслушать, поскольку ему вдруг показалось, что мне уже давно пора обзавестись парой-тройкой так называемых "личных тайн". Так что я внезапно остался без своего единственного и неповторимого слушателя: рассказывать о Черхавле своим коллегам, или той же Теххи я почему-то не решался, а никаких психоаналитков у нас, в Ехо, отродясь не было - впрочем, это как раз к лучшему... Так что любопытство сэра Лойсо Пондохвы оказалось мне очень даже на руку.
      - А ты сам-то можешь объяснить, почему тебе так не понравилось это приключение? - Весело спросил он после того, как я наконец-то умолк и попытался отдышаться. - Ты здорово понравился этому зачарованному городу ну и что? Ты же так любишь всем нравиться! И потом, все закончилось так, как ты хотел: ты решил от них удрать, и тебе это удалось. Не вижу никакого повода для дальнейшей скорби... А может быть ты сожалеешь, что не принял их заманчивое предложение?
      - Нет. - Я решительно помотал головой. - Меня до сих пор несказанно радует, что я оттуда смылся. Не нужны мне никакие чудеса, если их мне пытаются всучить насильно!
      - Извини, Макс, но все чудеса, в которые тебе удавалось влипнуть до сих пор, тоже не были результатом твоего обдуманного выбора! - Насмешливо сказал Лойсо. - То же самое можно сказать о любом из нас. Неужели ты полагаешь, что когда я был ребенком, я подолгу засиживался на своем горшке и думал: "вот, когда вырасту, непременно стану таким ужасным колдуном, что люди будут содрогаться при одном звуке моего имени!"
      - Да нет, конечно! - Рассмеялся я. Описанная Лойсо картина стояла у меня перед глазами, так что сдерживаться было довольно затруднительно. Вообще-то я и сам знаю, что ни у кого с самого начала нет никакого выбора, но... Все равно в этой истории с Черхавлой было что-то неописуемо неприятное!
      - Хочешь, скажу, что именно? - Невозмутимо спросил Лойсо. Я ошалело уставился на него. Он выдержал красивую паузу, как и положено по законам жанра, и наконец продолжил.
      - Ты чувствуешь, что проиграл эту битву, вот и все. Могу тебя понять: проигрывать никто не любит, в том числе и я сам...
      - Почему "проиграл"? - Ошеломленно спросил я. - Я же все-таки вернулся домой, как и хотел...
      - Да, вернулся. Но выход из положения нашел не ты сам, а твой спутник. Твои собственные идеи тянули разве что на весьма оригинальный способ самоубийства - это в лучшем случае! Кроме того, тебе пришлось довольно дорого заплатить за свою свободу: ты отдал Черхавле одного из своих спутников. Этот человек не был твоим другом, и не вызывал твоих симпатий, кроме того, он вообще являлся главным виновником ваших неприятностей... Но у тебя имеется свое мнение насчет того, как следует поступать с людьми. Ты ненавидишь принуждение, и тебе в голову никогда не приходило, что однажды ты сам так легко согласишься заплатить чужой свободой за свою собственную... В тот момент у тебя не было времени, чтобы думать о таких пустяках, и ты решил, что еще дешево отделался - между прочим, так оно и есть! - но когда все осталось позади, ты спохватился, понял, что натворил, и результат налицо: теперь тебе ужасно не нравится признаваться себе, что путешествие в Черхавлу - такая же часть твоей жизни, как и все остальное. Пока я тебя слушал, мне показалось, что ты уже начал забывать некоторые подробности, и я совершенно уверен, что ты намеренно стараешься их забыть... Разве не так?
      - Наверное. - Растерянно согласился я. Странно: вроде бы слова Лойсо должны были меня разозлить, но я испытал ни с чем не сравнимое чувство облегчения. Этот непостижимый парень наконец-то сказал вслух то, в чем я уже несколько дюжин дней не решался себе признаться. Констатации малоприятного факта оказалось достаточно, чтобы я осознал его заурядность: ну проиграл я одну-единственную схватку с непостижимым противником, как не раз проигрывал в карты, особенно садясь за стол с новым партнером - с кем не бывает! - ну отдал Черхавле этого беднягу Кумухара Манулу - очень может быть, что о такой счастливой судьбе парень и мечтать не смел! - одним словом, ничего такого уж трагического со мной не случилось...
      - Ну вот, - усмехнулся Лойсо, - до чего я докатился! Сижу тут с тобой, снимаю многочисленные камни с твоих не менее многочисленных сердец! Можешь рассказать об этом своему ненаглядному Джуффину: он сразу поймет, что я давно перестал быть злодеем, заплачет от умиления, выпустит меня отсюда, и похлопочет у нынешнего Короля, чтобы меня назначили "господином почтеннейшим начальником" какого-нибудь сиротского приюта... Впрочем, это было бы слишком ужасно! - Он еще немного позубоскалил на эту тему, а потом решительно потребовал: - Если уж ты покончил со своей скорбью, Макс, потрудись объяснить, с какой стати тебе и твоему шефу приспичило расспросить меня про Угурбадо.
      - Все-таки "приспичило" в первую очередь мне самому. В последнее время мне регулярно снятся какие-то дикие кошмары с его участием. - Вздохнул я. А сэр Джуффин Халли заявляет, что он - не тот парень, который обязан давать мне разъяснения по этому поводу. Если честно, он гнусно хихикает, и советует мне обратиться к вам, поскольку этот Угурбадо - ваш бывший коллега. Наверное, это просто его маленькая месть: я здорово подозреваю, что в глубине души ему ужасно не нравится, что мы с вами так подружились...
      Все-таки я умею врать, когда мне здорово приспичит! Это довольно просто: если уж собираешься обмануть такого проницательного собеседника, как сэр Лойсо Пондохва, нужно свято верить каждому своему слову. А с этим у меня никогда в жизни проблем не было. Стоит только открыть рот, и меня несет так, что я сам перестаю контролировать ситуацию. А уж этот монолог оказался просто шедевром, поскольку был не абсолютной ложью, а так - вариациями на тему правды. Закончив говорить, я с изумлением понял, что уже по-настоящему рассердился на "этого злодея" Джуффина: мне тут каждую ночь кошмары снятся, а ему плевать с крыши Холоми на мое душевное равновесие! Лойсо окончательно растаял, он даже решил, что я нуждаюсь в некотором утешении.
      - Не думаю, что это какая-то там "маленькая месть"! - Мягко сказал он. - Просто этот хитрец, твой шеф, решил дать мне возможность немного на вас поработать... И какие же именно кошмары тебе снятся?
      Я быстренько рассказал Лойсо свой последний сон - про опустевший Ехо и укоризненные глаза метрвецов.
      - То есть сам Угурбадо в твоем сне не фигурировал, только его имя, да? - Заинтересованно уточнил Лойсо.
      - Совершенно верно. - Кивнул я. - И что вы мне на это скажете?
      - Не знаю... - Он недоуменно пожал плечами. - Вообще-то твой сон вполне смахивает на пророческий, но все эти апокалиптические видения совершенно не вяжутся с моими представлениями об Угурбадо. Он всегда был хорошим колдуном, но не настолько, чтобы...
      - Но люди меняются. - Нерешительно вставил я.
      - Меняются, конечно. Но не до такой же степени!
      - Может быть вы просто расскажете мне, кто он такой, этот парень? Жалобно попросил я. - А то из Джуффина я выдавил только одну-единственную фразу: глубокомысленное замечание, что этот Угурбадо, дескать, "серьезный мужик". А вы теперь говорите мне нечто прямо противоположное, так что я окончательно перестал что-либо понимать... И вообще мне жарко!
      - Извини, Макс, но климат этого славного местечка действительно не является делом моих рук. Я бы тоже предпочел встретиться с тобой в более приятном месте, можешь мне поверить! - Ехидно огрызнулся Лойсо.
      - Верю. - Виновато сказал я. - И все-таки...
      - Ладно, если тебе так уж приспичило срочно узнать, кто такой этот Угурбадо - пожалуйста! - Лойсо немного помолчал, собираясь с мыслями, потом улыбнулся каким-то своим воспоминаниям и приступил к рассказу.
      - Самое замечательное в биографии сэра Угурбадо, что за свою долгую жизнь он успел побывать Старшим Магистром нескльких Орденов. Факт совершенно исключительный! Он начал свою карьеру - где бы ты думал? - в Ордене Семилистника!
      - Ничего себе! - Я даже рассмеялся от неожиданности.
      - Можешь себе представить. - Кивнул Лойсо. - Он очень быстро стал Младшим Магистром и почти так же быстро - Старшим. Но на этом его головокружительная карьера и закончилась. Угурбадо был самым честолюбивым из людей, имеющих дело с чудесами... и при этом его могущества никогда не хватало, чтобы стать первым. Когда умер последний из семи Основателей Ордена и Великим Магистром стал молодой Нуфлин Мони Мах, Уурбадо впал в такую ярость, что от одной из загородных резиденций Ордена камня на камне не осталось... Насколько я знаю, сначала он собирался вызвать Нуфлина на поединок - в то время это считалось вполне законным способом окончательно выяснить, кто достоин мантии Великого Магистра. Но в последний момент Угурбадо передумал - между прочим, правильно сделал: я терпеть не могу этого параноика Нуфлина, но отлично понимаю, что в то время ему не было равных! Угурбадо тоже это понимал, а посему решил просто уйти. Правда, он нашел неплохой способ "хлопнуть дверью"... Какое-то время после этого об Угурбадо ничего не блыо слышно. Но через пару дюжин лет он появился в резиденции Великого Магистра Ордена Стола на Пустоши. Насколько мне известно, он пришел туда не с пустыми руками: несколько священых тайн Ордена Семилистника благополучно перекочевали в распоряжение Великого Магистра Тотты Хлуса. Угурбадо тут же стал Старшим Магистром Ордена, разумеется. Эта идиллия продолжалась лет шестьдесят, пока старик Тотта не решил навестить Темных Магистров... После его смерти Угурбадо с удивлением обнаружил, что мантия Великого Магистра достанется другому парню. История повторилась: Угурбадо не решился вызвать своего соперника на поединок, немного побузил и гордо удалился. В конце того же года Угурбадо навестил резиденцию Ордена Зеленых Лун, но Великий Магистр Менер Гюсот предложил ему только пост Младшего Магстра - "для начала". Говорят, Угурбадо вышел от него, так и не сказав ни слова, иссиня-белый от злости... Все это так его потрясло, что он решил покинуть Соединенное Королевство - подлечить нервы, я полагаю... Почти через сто лет он объявился в Ордене Решеток и Зеркал, где действовал по уже знакомой схеме: обменял несколько дюжин чужих тайн на место Старшего Магистра и принялся терпеливо ждать смерти Великого Магистра Тундуки Мандгебуха. Насколько мне известно, это была самая серьезная из его попыток: парень так увяз в интригах, пытаясь подружиться с остальными Старшими Магистрами и перессорить их между собой, заодно, что Великий Магистр Тундуки заподозрил неладное и благоразумно отослал Угурбадо в одну из провинциальных резиденций Ордена. Тот соблазнился предстоящей ему полнотой власти - пусть всего лишь в отдельно взятой резиденции! - и согласился. Ужасная ошибка! Через несколько лет после его отъезда старик благополучно умер, и Угурбадо получил официальное приглашение вернуться в столицу - для участия в церемонии возведения в сан Великого Магистра одного из его хороших приятелей. Новый Великий Магистр, сэр Эшла Рохх, наивно полагал, что его старому другу Угурбадо будет приятно лично принести ему поздравления... В общем, Угурбадо вернулся в столицу и немного испоритил им праздник, после чего с треском вылетел из Ордена, сам понимаешь!
      Я уже улыбался до ушей, несмотря на жару. Мои страшные сны все меньше походили на вещие, что правда, то правда!
      - После всех этих приключений Угурбадо заявился ко мне. - Продолжил Лойсо. - Признаться, я с интересом следил за его метаниями, поскольку здорово подозревал, что рано или поздно этот шустрый парень доберется и до моего кабинета. Поэтому я сразу сказал ему, что чужие тайны меня очень даже интересуют, но умирать я не собираюсь - ни завтра, ни через тысячу лет - так что мантия Великого Магистра ему здесь не светит. А Угурбадо понимающе кивнул и заявил, что уже смирился с тем, что быть первым - не его судьба. А потом добавил, что если уж быть вторым, так только после самого Лойсо Пондохвы... В те веселые времена меня можно было купить даже на куда более грубую лесть: теперь я понимаю, что был совершенно сумасшедшим типом! Одним словом, я провел в его обществе несколько дней, узнал кучу небесполезных фокусов, которые другие Ордена считали своими страшными тайнами, а потом сделал Угурбадо одним из своих Старших Магистров, как и обещал ему с самого начала: единственный случай, когда Старшим Магистром Ордена Водяной Вороны стал человек, который не прошел обряд посвящения еще в детском возрасте... Впрочем, парень вполне тянул на то, чтобы стать одним из наших. Угурбадо действительно был очень могущественным колдуном, к тому же пребывание на нескольких разных Тайных Путях пошло ему на пользу - а если бы не эта его маниакальная идея напялить на себя мантию великого Магистра, ему бы и вовсе цены не было! Но людям свойственно несовершенство, знаешь ли... - Лойсо замолчал, очевидно давая мне возможность по достоинству оценить его глубокомысленное замечание.
      - И что было дальше? - Спросил я. Честно говоря, я держался из последних сил: мне еще никогда не удавалось провести так много времени в раскаленном воздухе этого невыносимо жаркого места, которое я с самого начала окрестил "личным адом сэра Лойсо Пондохвы".
      - Дальше? Дальше много чего было... - Насмешливо протянул Лойсо. - Но если я начну рассказывать тебе, каким образом мы с сэром Угурбадо заполняли свой бесконечный досуг, ты изжаришься даже раньше, чем как следует ужаснешься... И вообще я не думаю, что наша общая биография имеет какое-то отношение к твоим страшным снам. Угурбадо был хорошим помощником, но когда он сам брался за дело, ничего путного у него не получалось...
      - А как он умудрился остаться в живых во время войны за Кодекс? Спросил я. - Насколько я знаю, это не удалось никому из вашего Ордена...
      - Да, моему Ордену была оказана особая честь! - Усмехнулся Лойсо. Охота шла не только на Старших и Младших Магистров, но даже на послушников... Оно и правильно: с моими послушниками не всегда справлялись Старшие Магистры других Орденов! Угубадо - единственный, кому удалось выжить - не считая меня, конечно. Но причиной стала скорее его удача, чем могущество. Среди нескольких дюжин посланных за ним Магистров Ордена Семилистника были и хорошие друзья его юности. Угурбадо удалось сыграть на их сентиментальности и склонить этих бедняг к переговорам: он начал обещать, что навсегда покинет Угуланд и принесет дюжину священных клятв, которые никогда не позволят ему вернуться... Не думаю, что ему удалось бы их уговорить, но это и не требовалось. Разговорами он отвлек их от схватки всего на мгновение, но этого оказалось достаточно. Пока ребята обдумывали его слова и открывали рты, чтобы ответить отказом, Угурбадо успел нанести удар. От его противников не осталось и пепла, а у Угурбадо хватило сообразительности понять, что ему действительно следует уносить ноги из Угуланда, и вообще с Хонхоны - от греха подальше... Знаешь, Макс, я здорово сомневаюсь, что чем-то тебе помог! А ты сам как считаешь?
      - Не знаю. - Вздохнул я. - Но мне пора возвращаться. Я уже даже вас не вижу - так, туман какой-то!
      - Своевременное решение. - Одобрительно кивнул Лойсо. - Если тебе нужен хороший пинок, чтобы скатиться вниз по склону холма - я всегда к твоим услугам, ты же знаешь!
      - Вы не очень обидитесь, если я все-таки попробую обойтись своими силами? - Я выдал ему бледную тень пародии на улыбку. Думаю, именно это жуткое зрелище и растопило его сердце!
      - Хорошо, обойдемся без пинков. - Рассмеялся Лойсо. - Но прежде чем ты начнешь отползать... Ладно, такое мужество действительно требует награды. Можешь передать своему распрекрасному Джуффину, что у Угурбадо всегда была одна сумасшедшая мечта: он ужасно хотел попробовать добраться до обратной стороны Сердца Мира. И мне кажется, что после окончания Войны за Кодекс у него образовалась целая куча свободного времени, чтобы осуществить свою безумную идею - почему бы и нет? Пусть твой кеттариец поразмыслит об этом на досуге...
      - Я ничего не понял. - Удрученно признался я.
      - Это как раз нормально. - Успокоил меня Лойсо. - Тебе совершенно не обязательно что-либо понимать. Просто передай мои слова Джуффину. Надеюсь, он объяснит тебе, какой подарок я сделал вам обоим... Кстати, если ты вернешься специально для того, чтобы сказать мне спасибо, я решу, что ты очень хорошо воспитан...
      Я не помню, как спускался по склону холма, и не очень-то верю в то, что нашел в себе силы передвигаться не на четвереньках. Но по всему выходит, что как-то я это сделал: узкая тропинка была единственным путем назад, туда, где под уютным меховым одеялом лежало неподвижное тело, которое вздрогнуло, открыло глаза, проснулось - и оказалось моим собственным!
      Я ошалело огляделся по сторонам, обнаружил, что небо за окном только-только начало светлеть, а Теххи сладко спит, положив руку на пушистый загривок одного из котят - и как эти зверюги умудряются пробраться в запертую спальню, вот чего я не понимаю, и никогда не пойму!
      Немного покрутив головой и похлопав глазами, я пришел в себя настолько, что решил немедленно исполнить свой гражданский долг: связаться с Джуффином и выложить ему результаты своих изысканий в сфере высокого шпионажа. Я уставился в потолок, кое-как сосредоточился и послал ему зов. Вообще-то я здорово подозревал, что мне придется его разбудить, но мой шеф откликнулся сразу же.
      "Что, уже не спите?" - Сочувственно поинтересовался я.
      "Не "уже", а еще! - Сообщил он. - Давай, Макс, рассказывай."
      "Думаю, что краткую биографию этого горе-карьериста, сэра Угурбадо, вы и без меня знаете?" - Осторожно спросил я.
      "Знаю, разумеется."
      "Тогда мне следует начать не с начала, а с конца. - Вздохнул я. - Когда я уже собирался уходить - вернее, просыпаться - Лойсо вдруг велел мне передать вам, что у Угурбадо была некая, по его словам, "безумная" мечта: попробовать добраться до какой-то "обратной стороны Сердца Мира"... Он уверен, что вы знаете, что это такое..."
      "Еще бы я не знал!" - Мне показалось, что Джуффин ужасно разволновался, хотя Безмолвная речь не так уж хорошо передает эмоции собеседника.
      "Еще что-то он тебе сказал? - Настойчиво спросил мой шеф. - Я имею в виду - на эту тему. Бурная биография Угурбадо, в том числе и его знаменитая победа над дюжиной Старших Магистров Семилистника, меня не интересует."
      "Тем не менее, именно это мне и пришлось выслушивать всю ночь! Проворчал я. - Впрочем, мне было интересно... А что касается этой загадочной "обратной стороны Сердца Мира", Лойсо ничего не стал объяснять, только добавил, что по его рассчетам, в распоряжении Угурбадо была куча свободного времени, чтобы осуществить свою давнишнюю мечту. И еще он сказал, что вы наверняка объясните мне, какую грандиозную услугу он нам оказывает... Кстати, это действительно так?"
      "Он ни капельки не преувеличил, Макс. Скорее уж поскромничал. - Сухо согласился Джуффин. - Его информация в корне меняет дело... и делает твой сон куда более похожим на дрянное пророчество, чем мне бы хотелось! При встрече я тебе объясню подробнее."
      "Ладно. - Согласился я. - А когда она состоится, эта самая встреча?"
      "Чем скорее, тем лучше. - Честно сказал Джуффин. - Я, конечно, обещал тебе три дня отдыха, и все такое... В общем, забудь: все неземные удовольствия пока отменяются, к моему величайшему сожалению. Так что приводи себя в порядок и приезжай в Управление."
      "Ладно. - Вздохнул я. - Вообще-то я ни на секунду не сомневался, что этим все и закончится!"
      "Если честно, я тоже. - Признался мой шеф. - Ладно уж, иди, умывайся, пей свой бальзам Кахара, и вообще становись полноценным членом общества, только в темпе... Отбой."
      Я невольно улыбнулся: я сам уже давно перестал употреблять это дурацкое словечко, но мои коллеги все еще его вспоминают время от времени...
      Умылся я очень быстро, бальзам Кахара мне так и не понадобился: почему-то я и без него чувствовал себя вполне прилично, хотя вроде бы не выспался. Если разобраться, я вообще не спал, а занимался какими-то запредельными штучками: мои визиты к сэру Лойсо Пондохве меньше всего на свете похожи на нормальный сон... Одним словом, через четверть часа я уже спустился в темное помещение закрытого трактира "Армстронг и Элла" и бесцеремонно полез за стойку. Я здорово надеялся обнаружить там остатки вчерашней камры: Теххи готовит ее так вкусно, что мой избалованный организм наотрез отказывался допустить проникновение в свои недра какого-нибудь другого напитка.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3