Фрай Максим
Идеальный роман
Макс Фрай
Идеальный роман
Представленная вашему вниманию книга действительно является в некотором роде идеальной. Во всяком случае, у нее большие шансы заслужить читательскую любовь. Мы любим тех, кто потакает нашим маленьким слабостям. Эта книга потакает маленькой и невинной, но, очевидно, почти всеобщей слабости: нашему любопытству. Кто хоть раз не поддавался искушению заглянуть в самый конец книги, только что начатой, но уже вызвавшей наш интерес, прочитать самый последний абзац, чтобы узнать кто убийца? (Или: кто остался жив? Поженились, или не поженились? Простил, или не простил? Поняла, или нет? И вообще, как далеко все зашло? Чем все кончилось? И что это было?). Если с вами такого никогда не происходило, то извините великодушно, но мы не верим в ваше существование. Или, во всяком случае, в ваше земное происхождение.
Итак, потакая этой маленькой невинной слабости читателей, мы составили эту книгу исключительно из последних абзацев самых разных книг. Поскольку переписывать последние абзацы из книг, уже существующих, - занятие скучное и утомительное, к тому же, могущее быть расценено как посягательство на авторские права, мы позволили себе заменить эти подлинные драгоценности фальшивыми, в надежде, что только опытный ювелир (каковых, к счастью, всегда немного) заметит подделку.
В своем желании угодить читателю, представителю медленно, но верно вымирающей породы людей, каковую посему следует беречь, холить, лелеять и всячески ублажать, мы пошли еще дальше. В этой книге вы найдете очень много детективов и женских романов (поскольку статистика в лице книготорговцев утверждает, что именно это блюдо является на сегодняшний день дежурным в читательском рационе). Вы найдете здесь много мистики, фантастики и "фэнтези", а также не лучшего пошиба эротики. И этот выбор сделан не нами. Однако вы найдете здесь и более лакомые кусочки: современная латиноамериканская, японская и отечественная проза, русская и зарубежная классика, шедевры средневековья и эпохи возрождения. Здесь найдется кое-что для детей. Не забыли мы и о людях, успевших привыкнуть к пресной, но добротно сбитой советской прозе. Разумеется, здесь представлены только образцы художественной литературы, поскольку человек, с волнением заглядывающий в конец справочника ветеринара, или англо-русского словаря, явление замечательное, но маловероятное.
Впрочем, если бы все, о чем мы говорили выше, было нашим единственным аргументом в пользу создания этой книги, она вряд ли заслужила бы право появиться на свет. Нам показалось, что любое литературное произведение, сокращенное до названия и последнего абзаца, может превратить любимый всеми нами и знакомый с детства процесс чтения в нечто совершенно новое и незнакомое. Имея в своем распоряжении только заголовок и конец литературного произведения, читатель, тем не менее, может пережить в своем воображении чтение всего гипотетического романа, пережить его за одно мгновение, подобно тому, как за одно мгновение перед внутренним взором умирающего проходит вся его жизнь. Будет ли это один и тот же роман для всех, или же это будут совершенно разные романы - покажет будущее. Подобно тому, как по одной капле воды мудрец может догадаться о существовании океана, так, имея в своем распоряжении только последний абзац литературного произведения, мудрый читатель может получить представление о самом произведении, не менее близкое к истине, чем океан, представший перед мудрецом, увидевшим каплю. Мы не утверждаем, что все произойдет именно таким образом. Мы не претендуем на открытие некоего магического клея, способного примирить и связать воедино два разных типа сознания: писателя и читателя, творца и потребителя, вещающего и внимающего. Мы только попытались шепотом задать вопрос, слегка касающийся этой темы. Отвечать на вопрос предстоит тем, кто его услышал. И все же...
* АВАНТЮРНЫЙ РОМАН *
НЕМНОГО СЛАДКОГО НА ЗАКУСКУ
Патрик шел по набережной, ухмыляясь в свежепокрашенные рыжеватые усики. Приятно воскреснуть из мертвых, особенно, если перед этим не пришлось умирать. Приятно, также, воскреснув из мертвых, обнаружить в своих руках пакет из универмага "Майерс", где в многочисленных свертках с надписью "Счастливого рождества" нашли временное пристанище полтора миллиона долларов старого Палисарди, не слишком большого любителя обращаться в полицию.
ОГНИ НАД РИФОМ
Когда "Симона" исчезла под водой, шлюпка еще какое-то время кружила поблизости, но не дождалась никого: ни капитана, ни скорняка Вилли. Видимо, у того, кто прикончил своего противника раньше, уже не хватило сил освободиться от смертельных объятий мертвеца.
НЕМЕЦКИЙ ДОПИНГ
Доббс понимал, что сейчас был бы уместен какой-нибудь старомодный благородный поступок. Например, было бы неплохо навестить Анну, или даже нанять для нее хорошего адвоката. Но время шло, а он так ничего и не предпринял. Ему было тоскливо и противно.
ОХОТА НА СТАРОГО ЛИСА
В это время "бедный старина Дин" как раз переступил порог бара "Три тройки" в центре Акапулько. Он был в добром расположении духа и собирался пропустить стаканчик - другой виски за упокой души "бедного старины Фреда". Я, сами понимаете, не собирался разочаровывать ни одного, ни другого...
* АНЕКДОТЫ *
СНОВА О НОВЫХ РУССКИХ
(сборник анекдотов)
- Братан, а где же "запорожец"?
ГУСАРСКИЕ ИСТОРИИ
(сборник анекдотов)
- Нет, поручик, крем-брюле совсем для другого.
ОВСЯНКА, СЭР
(сборник анекдотов)
- Но я же джентльмен!
* ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА *
СОКРОВИЩА ДЕДУШКИ КИРКА
(Приключенческая повесть)
Теперь, дети, - с важным видом заключила миссис Кирк, убирая шкатулку в бездонный карман своего капота, - надеюсь, вы поняли, почему вам не стоит заводить с вашим папочкой разговоры о пиратах и сокровищах. Не думаю, что это наилучший способ поднять ему настроение.
СТО СЕКРЕТОВ И ОДНА ТАЙНА
(Советская приключенческая повесть)
"Конечно нет", - сказала Женька, морщась от досады, - "в следующий раз мы обязательно его найдем."
ТУСЬКИНА ОХОТА
(Рассказы про животных)
С тех пор Туська остерегалась заходить на территорию курятника. А если одна из куриц забредала во двор, Туська, жалобно мяукая, скрывалась в доме, всем своим видом показывая, что ее это не касается.
ЛЕТО В ДЕРЕВНЕ
Максимка свистнул Барбоске, и они побежали домой, где уже ждала их бабушка.
КОГДА ЕЩЕ НЕ БЫЛО КОЛЕСА
(Повесть о первобытных временах)
Унк смотрел на огонь и думал о Большой Голове. Теперь он знал точно: мамонты вернутся снова.
ФИЛОСОФИЯ БЛИККИ-БЛЕЙРА
(Зарубежная повесть)
Нынче я успокоился, остепенился. Годы-то уже не щенячьи. Порой ошейник становится туговат, но как только раздражение мое достигает наивысшей точки, я слышу звонкий голос Хелейн: "Бликки! Вот твой гусиный паштетик!" И я таю, ибо нет в этом мире ничего превыше тепла домашнего очага.
ИВАН-ПАХАРЬ
(Русская народная сказка)
И я там был, мед ел, квас пил, обо всем узнал и вам рассказал.
МЫШОНОК И СТРЕКОЗА
(Авторская сказка)
И тут они увидели, что уже наступает вечер. И мышонок поспешил домой, к маме.
ВОЛШЕБНЫЙ САПОЖОК
(Авторская сказка)
"Любую ошибку можно исправить, - сказала фея, - надо только очень захотеть."
ТУФФИ-ТРАК И ЧЕРЕПАХА
(Авторская сказка)
- Когда ты вырастешь, ты поймешь, что слово "до свидания" можно говорить и с улыбкой, - сказала мама Туффи. - Пошли домой, зайчонок!
БУССИ И КЛОУН
(Авторская сказка)
- А ты будешь рядом, когда я проснусь? - спросила Бусси. Клоун кивнул, и она нырнула под пестрое одеяло.
ПИККО, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ В ВОДОСТОЧНОЙ ТРУБЕ
(Авторская сказка)
- Не веришь, и не надо! - презрительно хмыкнул Рыжик. И чтобы - Пикко тоже в тебя не очень-то верит. Говорит, что я тебя выдумал. Говорит, маленькие мальчики, вроде меня, часто выдумывают себе старших братьев.
ВОЛШЕБНИЦА ГАЮ-ЦЭ
(Китайская народная сказка)
После этого Ли Бао и его мудрая мать жили долго и счастливо, и только каждый год, в седьмой день седьмой луны, когда даже Небесная Ткачиха встречается с Волопасом, Ли Бао уходил в горы и скитался там, в надежде снова встретить прекрасную Гаю-Цэ, но поиски его были напрасны.
ГАНС И ГУСАК
(Немецкая народная сказка)
- Ах, мой бедный глупый Ганс, - сказала Эльза. - Да это же наш гусак!
ПРИНЦЕССА БАРТЮБЭ
(Французская народная сказка)
- Ты не останешься без награды, о мой принц, о мой великодушный принц! - сказала фея. Она прикоснулась своим ивовым прутиком к самой большой из луковиц, и - вот она, прекрасная принцесса Бартюбэ, еще красивее, чем прежде!
МУГУНГА И БУГУНГА
(Африканская народная сказка)
С тех пор хитрый Бугунга больше никогда не обманывал мудрого Мугунгу.
АХМАД И ЗЕЙНАБ
(Арабская народная сказка)
И так они встретились, и жили самой сладостной жизнью, в самой полной радости, пока не пришла к ним смерть, Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний. Восславим же того, кто не умирает!
БОГАТЫРЬ ЮБУГАН
(Букуябская народная сказка)
Тогда Юбуган-богатырь, нацелившись из лука, попал Елбугаю в голову. а собака тут же отгрызла ее и вынесла из юрты. Юбуган-богатырь из мухи превратился в человека, посадил свою жену на вертел и бросил в огонь. Потом Юбуган-богатырь забрал с собой семерых небесных дев и вернулся в свои края.
ЛЕНИВЫЙ ГЭНСАЙ
(Японская народная сказка)
Таково человеческое сердце! И в лежебоке может скрываться честная прямота. Давно все это было, в царствование императора Гэдо.
МАЛЕНЬКИЙ СОЛДАТ
(Советская военная проза)
Конечно, Пашка не забывал нас. Письма от него приходили каждую неделю. И конечно же, как и говорил с самого начала майор Гаврилов, все у него шло хорошо. А за несколько дней до Победы, уже в Берлине, мы получили письмо от директора школы, который хвалил Пашку и сообщал, что упорство и трудолюбие позволили ему одолеть программу трех лет за год и догнать своих сверстников. Конечно, это письмо было лучшим подарком ко Дню Победы для всех нас.
* ЖЕНСКИЙ РОМАН *
КЛАРА
"Ах, оставьте меня", - воскликнула Клара, - "вы негодяй!" Альберт удержал ее. "Клара", - сказал он, - "Клара, столько ошибок совершено, столько глупостей сделано! Будьте моей женой, Клара, чтобы никто никогда не мог больше разлучить нас! Вы согласны?" Она потупилась, на прелестном личике горел румянец, и тогда, еле слышно, Клара прошептала: "Да".
ЖАСМИНОВАЯ ИЗГОРОДЬ
Как ты думаешь, Арчибальд, он вернется? - Спросила Стелла. И дворецкий покачал головой: "Никогда".
ДОЛИНА СПЯЩИХ
Лора опустилась на ковер и открыла сумочку. Разноцветные пилюльки в блестящих упаковках посыпались на пол. Она поднимала их одну за другой и отправляла в рот, улыбаясь все той же загадочной улыбкой, которая так заворожила Дренда в их первый вечер.
СЛАДКИЕ ПТИЦЫ
Обещай мне, что будешь думать обо мне хотя бы полчаса в день, улыбнулась Лиз. Он засмеялся и поцеловал ее:
Сорок пять минут, дорогая, честное слово! И полтора часа в день каждый уикэнд!
ЗА ДВЕРЬЮ
Я думала, что смогу остаться здесь надолго, если не навсегда. Выходит, я ошибалась.
ВРЕМЯ ПРОЩАТЬСЯ
Снова зазвонил телефон. Джин надела плащ и погасила свет:
Идем, Линда. Идем отсюда.
ДЕНЬ БЕЗ ЛЮБВИ
Грег был здесь, рядом. Он погладил ее по щеке, нежно, как ребенка:
Спи, Крис. Спи, малыш. Скоро утро.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.