Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения (ASCII-IPA)

Автор: Франк Илья Михайлович
Жанр: Иностранные языки
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Аннотация:

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка. Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико–грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все–таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя. Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF LATIN и ASCII-IPA. Если ваша программа не корректно выводит UTF LATIN, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией. Информация в интернете: http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml/ http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Клавдия комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Очень хорошая книга!!!! Прочитала с болью.

mandragor комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

вообще не читал до этой книги)из серии первые шесть томов оч хороши

Игорь комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

Загребельный вообще тяжело пишет. У меня его пятитомник. Пока только 3 тома осилил. Не получается "запоем" прочитать.

форо комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Все такие умные .... все выше средних умов, все поняли роман, а никто не сказал чтож он или она там такого Поняли:-)

Анка комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

Мозги тебе в помощь... если конечно они у тебя есть.

Дмитрий комментирует книгу «Король Лир» (Шекспир Уильям):

Читаю комментарии и диву даюсь! Как будто это не к Королю Лиру комменты или как будто тут сборище неадекватных людей - отстой, тупа))) Это такое можно говорить про фильмы типа Американского пирога, но не про творчество Шекспира.

артём комментирует книгу «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» (Лагерлеф Сельма):

вобщето Сельма Лагерлёф женщина!!!!!!!!!!!!!


Информация для правообладателей