Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Его дерзкий поцелуй

Автор: Фоули Гэлен
Жанр: Сентиментальный роман
Аннотация:

Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона. Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя. Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ваня комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Скиньте ссылку пожалуйста!

Элис комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Какого черта опять на украинском?

Анонимус комментирует книгу «Диверсант» (Азольский Анатолий Алексеевич):

Пожалел, что прочитал

Алёна комментирует книгу «Искусство фотографа» (Макнот Джудит):

Знаете что мне нравится в книгах Макнот Джудит больше всего? Концовка книги всегда заставляет улыбаться, поднимает настроение и оставляет после себя только положительные эмоции. Это не считая интересно поставленного сюжета и легкости в прочтении... как на одном дыхании... Прекрасный автор!!!

Коля комментирует книгу «Артур и минипуты» (Бессон Люк):

мне понравилось=)

Александр комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Всем читателям рекомендую найти в интернете видеоролик "Замаскированный командный пункт уничтожен" - невероятный анализ "Мастера и Маргариты"!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

сандро комментирует книгу «Разум в качестве кормчего» (Лем Станислав):

Большое спасибо за сайт, очень толково, удачи!


Информация для правообладателей