— Это ты, прах тебя подери? Ты что, решил довести меня до инфаркта?
— Нет, — ответил Джон-Том, сам не понимая почему, шепотом. Подружка Маджа притаилась в углу. — Лучше одевайся. Пора отсюда выметаться.
Облегчение в глазах выдра сменилось изумлением.
— Как, прямо сейчас? — Он сердито начал собирать одежду и отброшенное в сторону оружие. — Неужели у тебя нет ни на грош совести?
А еще друг называется…
— Ну, ты меня извини. Я же не знал. Если бы ты хоть словом обмолвился, куда собираешься вечером…
— Ты бы тут же принялся меня отговаривать. Что я, тебя не знаю, что ли? Какого черта ты заторопился? Почему вдруг засобирался?
— Знаешь, Мадж, я видел сегодня, как они дрались. Брат на брата, как говорится. Послушал их разговоры, узнал их мрачную историю…
Вижу, что перед нами народ, настолько одурманенный жестокими обычаями, что он уже перестал понимать необходимость избавления от них.
— Извини, приятель, — перебил его выдр, натягивая штаны. — Перед нами народ, вполне довольный своими обычаями и тем, как он живет.
— Вот поэтому они и не могут выбраться из порочного круга, в который попали. Оглянись, Мадж! В этих источниках достаточно горячей воды, чтобы обеспечить оба народа с избытком. Ведь они сражаются не потому, что им ее не хватает.
— Джон-Том, иногда мне начинает казаться, что не хватает мозгов у тебя, а не горячей воды у них! Они воюют между собой уже не одну сотню лет, так почему ты думаешь, что сможешь разом их помирить?
Джон-Том усмехнулся и пошарил под плащом.
— Потому что я здесь лицо постороннее, и никакие предрассудки не помешали мне взять вот эту штуку.
При виде священного Малмуна у подруги Маджа перехватило дыхание.
— Этот предмет — не символ горячих источников и дружеского примирения, а олицетворение упрямства и косности политиков. Теперь, когда он здесь, у них не осталось никакого фетиша, никакого объекта поклонения, за который нужно сражаться, им придется помириться.
Выдр молча смотрел вытаращенными от изумления глазками на своего друга, очевидно, пораженного тяжким безумием. Потом он сказал:
— Ты украл Малмуна, или как там называется этот чертов урод! Ты его просто спер!
— Именно, — очень довольный собой, подтвердил Джон-Том.
— Как хорошо было бы, ежели прежде, чем воплощать свои самые заветные идеи, ты бы посоветовался с бедным старым Маджем.
В это время где-то неподалеку послышалось:
— Они пошли в этом направлении, сэр.
Это был голос одного из стражников. Голос, который отвечал ему, был тоже хорошо знаком. Он принадлежал генералу Покнету. К тому же тот был не один.
— Вперед! — воскликнул Джон-Том и бросился к гряде, пересекавшей долину источников.
— До встречи, любовь моя, — торопливо попрощался Мадж с подругой, потершись на прощание носом о ее черненький носик. Потом выдр бросился через камни и скалы вслед за своим приятелем.
Вскоре появились преследователи — наспех одетые и кое-как вооруженные луговые собачки. Они издавали воинственные крики и писки, размахивая над головами копьями и саблями.
— Погоди, послушай! — Джон-Том поднял Малмуна высоко над головой. — Дай мне объяснить им, в чем дело.
— Да заткнись ты! — отрывисто бросил Мадж, стараясь на бегу привести в порядок свой костюм. Он молился в душе, чтобы не споткнуться, потому что не успел толком обуться. — Разве с ними можно разговаривать?
— Но я должен! Стоит им только услышать меня, они сразу поймут, что я все делал для их же блага, для того, чтобы они жили в мире и согласии со своими соседями.
— Дерьмо змеиное! Да они слушать тебя не захотят!
— Им придется. Ведь Малмун у меня.
— То-то и оно! Вряд ли это заставит их быть благоразумнее, приятель. — Тут Мадж вспомнил кое-что еще и совсем затосковал. — Видишь, какое дело — эта лапочка, с которой я тут валандался в тумане, оказалась дочкой самого генерала.
— Мадж! Как ты мог! После того, как они оказали нам такое гостеприимство, накормили, дали кров…
— Скажите, какой добродетельный! Тоже мне, обезьяна безволосая! — огрызнулся выдр. — А кто спер их поганого божка, спрашивается? Ежели б ты хоть словом обмолвился, какую задумал реформацию, может, нам не пришлось бы сейчас делать ноги.
— А если бы ты рассказал мне…
— То что бы ты сделал? Присоединился бы и благословил наше любовное свидание? Что-то непохоже… Смотри! — Выдр указал вперед. — Они нас обошли. Теперь конец. Вот так дела! Ох, чувствую, отварят они мне одно место в кипятке, и никакие мои прошлые заслуги не помогут.
— Да погоди ты! Слушайте меня! — Джон-Том замахал в воздухе Малмуном.
В ответ со стороны преследователей раздался дружный рев.
— Во-во! — саркастически хмыкнул Мадж. — Ты их раздразни как следует. Чтобы они, не приведи бог, не помиловали нас от доброты сердечной или еще что-нибудь в этом духе.
— Нет, это еще не конец. Гляди! — Джон-Том указал подбородком в другую сторону. — Появилось войско виттенов. Наверно, их дозорные услыхали шум и послали за подкреплением.
— Чтобы вырвать нас из когтей смерти, — облегченно сострил Мадж. — Однако ты очень рисковал, знаешь ли. Конечно, у нас теперь их чертов божок, и виттены сделают нас национальными героями, это уж точно. Эй, друг… ты куда?
Джон-Том вместо того, чтобы кинуться в сторону виттенов, спасителей от верной гибели, быстро приближавшихся к ним по каменной гряде, свернул направо. Он бежал по боковой тропинке, ведущей на самую высокую в округе гору. Теперь они карабкались вверх, перепрыгивая через водопады и лужи горячей грязи. Виттены и поулты обменивались в темноте яростными взглядами, но от драки воздерживались, потому что были заняты другим. К тому же до первого дня месяца было еще далеко.
— Приятель, ты что делаешь, куда тебя несет?
Мадж никак не мог сообразить, что происходит. Он одновременно пытался понять цель их сумасшедшего бессмысленного бегства и следить за преследователями.
— Убежать от всех нам так и так не удастся. Заворачивай к виттенам — они встретят нас как героев. Или отдай этого керамического урода поултам. Только пристрой куда-нибудь эту мразь!
— Так я и сделаю, — мрачно пообещал Джон-Том. — Для того я ее и украл. Хочу показать обеим сторонам всю ошибочность их поведения.
— Чувствую, скоро мы на своей шкуре почувствуем всю безошибочность их стрельбы из лука. Я еще удивляюсь, почему мы до сих пор живы.
— Они боятся, что я уроню Малмуна, — объяснил молодой человек.
— Точно, — Мадж немного успокоился. — Значит, эта гнусная штуковина вроде как гарантирует нам жизнь.
Склон круто пошел вверх. Джон-Том начал карабкаться на невысокую скалу, из которой бил источник. Мадж следовал за ним по пятам.
Когда беглецы достигли вершины, у подножия уже сошлись виттены и поулты. Враждующие стороны разглядывали друг друга при свете факелов, не зная, что предпринять в такой ситуации. Конечно, можно было начать сражение, но непонятно, ради чего. Впервые в истории Малмун, драгоценный и почитаемый божок, оказался в руках постороннего.
— А теперь слушайте меня! — Джон-Том поднял статуэтку над головой.
Преследователи тотчас оценили всю серьезность минуты и замерли. Стало совсем тихо, слышалось только шипение пара, плеск воды и треск горящих факелов.
— Я знаю, что за вещь держу в руках и что она для вас значит. И вы знаете, вернее, думаете, что знаете. Вам кажется, что этот божок олицетворяет честь, достоинство и победу в сражении. Но вы ошибаетесь.
Ничего этого нет. В тех краях, откуда я родом, давно, очень давно знают, что такое междоусобные войны, и поняли всю ценность мира и бессмысленность бойни.
— Отдай его нам! — послышался голос из толпы поултов. Это был генерал Покнет. — Верни его нам, и мы отпустим тебя с целыми гениталиями. Только вон того типа, — он указал на Маджа, — ты уж оставь нам.
Выдр, спрятавшись за широкую спину Джон-Тома, ответил генералу неприличным жестом.
— Нет, отдай его нам! — закричал предводитель виттенов. — Отдай его нам и назови ту награду, которую сочтешь достойной. Ты поможешь стереть из нашей памяти шесть месяцев невыносимого позора.
— Я никому его не отдам. — Джон-Том, крепко держа в одной руке Малмуна, другой широким жестом обвел всю долину источников. — Здесь хватит воды и тепла на всех. Никакой нужды каждый месяц устраивать кровопускание. Я уверен, что вы все хорошие и добрые в глубине души.
Однако вы страдаете одной общей страшной болезнью, причем так давно, что не знаете, как ее лечить. А вот я знаю и собираюсь вылечить вас прямо сейчас.
Снизу, от подножия скалы, где собралась воинственная толпа, раздался дружный вздох, а кое-кто даже вскрикнул, потому что Джон-Том отвел назад правую руку и швырнул Малмуна так далеко, как только мог.
Мадж был среди тех, кто кричал громче всех.
Все лица были повернуты туда, куда отправился божок. Казалось, он летел очень медленно, кувыркаясь в лунном свете. Потом ударился об острую крутую скалу, торчащую посреди горячего озера и со звоном разлетелся на куски. Осколки тотчас исчезли в кипящей воде.
— Вот так! — Джон-Том упер руки в бока и торжествующе посмотрел вниз. — Видите, как все просто? А теперь, впервые за многие годы, пожмите руки вашим соседям. Вы понимаете, что сейчас произошло? А произошло то, что вчерашний день стал последним, когда вам пришлось убивать друг друга из-за источников. Теперь вы сможете пользоваться ими все вместе, как и следовало бы с самого начала. Тепла и воды здесь хватит на всех. — Юноша радостно улыбнулся своей аудитории. — Благословенны будут миротворцы!
Он закончил свою горячую речь, но слушатели продолжали молчать.
Солдаты-виттены неуверенно поглядывали на своих заклятых врагов-поултов. Потом, поколебавшись немного, они начали переговариваться между собой, сначала слегка неловко, потом все живее, и в конце концов дискуссия стала всеобщей. Генерал Покнет, расталкивая толпу, направился к командиру виттенов. Они тут же быстро и горячо заговорили, а потом энергично пожали друг другу лапы.
Затем генерал Покнет повернулся к скале, посмотрел на вершину и, при полной поддержке вожака виттенов, громко скомандовал:
— Схватить и вырвать им глаза!
Этот приказ был с большим энтузиазмом поддержан солдатами обеих сторон. Они кинулись на штурм отвесной, но не очень высокой скалы.
Джон-Тому пришлось увертываться от свистящих над головой стрел. Копья падали все ближе и ближе.
Мадж бросился вниз по противоположному от атакующих склону.
— Ничего не понимаю, — растерянно лепетал Джон-Том, следуя за выдром.
— Зато я понимаю, — Мадж быстро оглянулся. — Я понимаю, что нам надо по-быстрому чесать отсюда, а то они такое с нами сделают, что и понимать будет некому.
Крики разъяренных преследователей становились все громче.
— Эй, шеф, веселее! — Мадж бежал во всю прыть, придерживая на голове шляпу. — Тебе удалось-таки уговорить их прийти к согласию кое в чем.
— Все равно не понимаю, — бормотал Джон-Том, оглядываясь, дабы убедиться, что они смогли немного оторваться от тех, кому он так здорово помог избавиться от вековых предрассудков. — Я же сделал то, что было нужно и тем и другим.
— Ты сделал то, что сам считал нужным и для тех, и для других. Вот в этом и заключается маленькая разница. Надо отдать тебе должное — благодаря твоим усилиям они объединились. А теперь заткнись — и ходу!
— Совершенно убитый, Джон-Том припустил так, как только могли бежать его длинные ноги.
Ночь и туман помогли беглецам уйти от погони, хотя временами казалось, что луговые собачки будут гнаться за ними до края земли, пока не поймают. Но скалы Дуггакурры сменились болотистой низменностью, густо поросшей мшистыми деревьями и цветами с длинными лепестками, которые издавали стонущие звуки, когда их шевелил ветерок.
Цивилизованным существам местность совершенно не подходила, особенно для ночной охоты, поэтому виттены и поулты неохотно прекратили преследование.
Насекомые и крошечные амфибии наполняли воздух непрерывным жужжанием и писком. Когда Мадж наконец нашел относительно сухой холмик, Джон-Том уже промок до костей и был весь облеплен грязью. Он сидел и уныло наблюдал, как выдр разжигает костер.
— Слушай, а не опасно здесь останавливаться? — спросил Джон-Том, настороженно оглядываясь в темноту.
Он не боялся простуды — ночь была влажной и теплой. Но болота вокруг могли кишеть разными насекомыми — разносчиками болезней. Он живо представил себе водяных жуков и гигантских пиявок, один укус которых мог заразить человека чумой.
— Спокойно, здесь мы в безопасности, приятель.
Мадж добавил в костер пару веток. Влажное дерево горело неохотно и протестующе шипело. Выдр оглядел ландшафт и продолжил:
— Что, не похоже на душистый тропический рай твоего наставника Клотагорба? Довольно гнусная местность. Причем, заметь, против воды я совсем не возражаю. Мне и в воде хорошо, и на суше, сам знаешь. — Тут он брезгливо оглядел себя, особенно грязный жилет. — Но во что здесь превращается одежда приличного джентльмена — просто уму непостижимо!
Джон-Том сидел около костра, обхватив колени руками, и пристально смотрел на огонь. Он так устал, что даже не мог есть.
— Все-таки я не понимаю, что произошло. Я же хотел только мира и гармонии. — Тут он зло посмотрел на своего приятеля. — А ты тем временем искал, с кем развлечься.
Мадж задумчиво жевал рыбью спинку.
— Знаешь, кореш, ты должен наконец усвоить одну вещь: хватит вмешиваться в чужие дела. Нет ничего противнее приставаний с добрыми намерениями. Может, после прошедшей ночи все эти поулты-виттены будут жить лучше, но вряд ли они станут счастливее. Кажется, их отношения были хорошо отлажены. Ты представь: уж ежели воевать с соседями, то лучше делать это на регулярной основе. Все готовы и вооружены, и никаких тебе неприятных сюрпризов и неожиданных нападений среди ночи.
Что до меня, то я ничего не имею против такой регулярности, потому как наслышан о куда менее цивилизованных способах решения разногласий.
— А это что — цивилизованный способ? — проворчал Джон-Том. — Да чего я удивляюсь? Для вашего вонючего мира все очень характерно.
Некоторое время у костра царило молчание. Мадж догрыз рыбу, потом порылся в рюкзаке и достал еще одну. Как всякий опытный бродяга, прежде чем отправиться в путь, он готовил свой рюкзак так, чтобы в любую минуту можно было сняться с места. Выдр помахал перед своим попутчиком рыбой, как учитель линейкой.
— Ну что ж, приятель, мне на это возразить нечего — не доводилось твой мир навещать. Однако, чтоб зря не спорить, давай допустим такое сомнительное предположение, что ты прав: в сравнении с твоим мой мир выглядит и вонючим, и нецивилизованным. Но что поделаешь, это — мой дом. Мне здесь приходится жить и, как это ни грустно, тебе тоже.
Поэтому не пора ли спуститься с облаков и кончить проповедовать?
Хватит судить здешний народ по нездешним стандартам. Тебе легче будет с ними поладить, да и неприятностей поубавится.
— Ничего я не могу с собой поделать, Мадж, — тихо ответил Джон-Том, глядя на свои руки. — То ли тут виновато мое юридическое образование, то ли сам я так устроен, но если встречаются мне на пути несчастье, несправедливость, страдание, то я должен что-то предпринять для изменения такого порядка вещей.
Мадж кивнул в ту сторону, где остались виттены и поулты.
— Конечно, в их отношениях много и несправедливости, и страданий, но ведь в любой жизни есть доля и того, и другого. Разве не так обстоят дела и в твоем мире? Что же до несчастий, то, думается, они были вполне довольны и счастливы, пока на них не свалился ты.
— Но так не должно быть, Мадж!
— По твоим понятиям. Обрати внимание, я не говорю, что твои понятия нехороши, но они твои и больше ничьи. И хватит навязывать их всякому, кого тебе случится пожалеть.
Джон-Том вздохнул и перекинул дуару со спины на колени. Когда он тронул струны, над водой полились унылые звуки.
— Ты что, хочешь переубедить меня своими дурацкими заклинаниями?
Джон-Том покачал головой.
— Не собираюсь я никого заклинать. Если не возражаешь, хочу немного попеть — на душе грустно.
Он принялся играть просто так, чтобы отвлечься от печальных мыслей и воспоминаний о пережитых неприятностях. Интересно, где эта земля, о которой толковал Клотагорб? Земля, где живут дружелюбные народы, с низких ветвей свисают удивительные плоды, которые только и ждут, чтобы их сорвали, где цветут роскошные тропические растения? Нигде в пределах досягаемости земли не видно. Нужна лодка.
А почему бы не наколдовать ее? Неожиданно настроение у юноши поднялось. Ведь прежде ему уже доводилось проделывать такой фокус. На этот раз он не будет повторять ошибки, которые так дорого обошлись в предыдущих путешествиях.
Джон-Том начал вспоминать подходящую песню — хорошую, надежную, лодочную песню. Мадж спокойно лежал на спине, закинув лапы за голову.
Но тут он быстро сел и задергал носом.
— Слушай, ты же не собирался заниматься чаропением!
— Нам нужна лодка или нет? Помнишь, однажды я уже делал нечто подобное?
— Ой-ой-ой, как же не помнить! Ты неделю после этого в себя прийти не мог.
— Ну, больше так не будет, — разуверил его Джон-Том. — На этот раз я постараюсь. Вспомнил все подходящие песенки и отобрал самые безобидные.
— Ты вечно так говоришь!
Мадж предусмотрительно спрятался за дерево, чтобы наблюдать за результатами чаропения оттуда.
Первое, что пришло Джон-Тому в голову, — «Амос Мозес» Джерри Рида, но там ничего не говорилось про лодки, да и некоторые созвучия были резковаты. Зато другая вещица того же Джерри Рида годилась как нельзя лучше. Джон-Том слегка изменил слова, чтобы наверняка вышло судно на воздушной подушке для плавания по мелководью, на котором можно было поскорее добраться До далекой Квасеквы.
В воздухе вокруг него появились первые сверкающие гничии. Это был признак того, что магические заклинания начали действовать. Над самой поверхностью воды затеплилось желто-коричневое свечение.
— Видишь, никаких неприятностей, — заметил довольный певец.
Он закончил песню пассажем в духе Ван Халена, что не совсем соответствовало стилю Джерри Рида, и стал ждать, когда наколдованный объект материализуется над поверхностью воды.
…То, что у него получилось, имело плоскую низкую палубу и плоское днище, очень напоминая судно на воздушной подушке, которое надеялся создать Джон-Том. Однако чем внимательнее вглядывался он во тьму, тем мрачнее становилось выражение его лица. На корме не было видно никаких признаков воздушного винта. Джон-Том пожал плечами. Что-то в его магии не сработало. Может, он спутал слова? Ну и ладно, хватит и несущего компрессора. Плот мягко стукался о берег. Мадж подошел к нему и потянул за конец. Оказалось, что на нем не было не только воздушного винта, но и несущего компрессора, и даже руля. Одни голые доски.
Плот был сколочен из горбыля и имел в ширину восемь, а в длину десять футов. По бокам торчали два больших неуклюжих весла, при помощи которых его с трудом можно было заставить двигаться в нужном направлении.
— Какой блестящий образец достижений неземной цивилизации, — саркастически заметил Мадж.
— Ничего не понимаю! Я так старался, хотел избежать малейшей ошибки… — Джон-Том подергал струны дуары. — Может, попробовать еще раз?
— Нет, не надо! — Мадж торопливо положил лапу на его пальцы. — Давай не будем испытывать судьбу. Это, конечно, не верх технического совершенства. Судно не слишком быстрое, и мы с ним наверняка напыхтимся. Но оно же плавает! К тому же нам не придется самим рубить сырые бревна, чтоб сколотить что-нибудь в том же роде.
— Но я могу наколдовать корабль получше! Я уверен в этом.
— Не надо привередничать, когда дело касается магии. Конечно, ты смог бы соорудить хреновину пошустрее. А вдруг утопишь ту, что уже сделал? И придется нам топать, как раньше, пешком. Как там у вас говорится — рука в синицах лучше неба в журавлях? Кто знает, чего ты еще наколдуешь?
И тут, словно в ответ, вода вокруг плота закипела, забулькала. Мадж со всех ног кинулся по песку к луку и стрелам, а Джон-Том медленно, не отрывая глаз от воды, отступал от берега. Позади плота поднималось нечто, не имеющее ничего общего ни с воздушным винтом, ни с несущим компрессором.
Это были огромные глаза, каждый — величиной с большую тарелку.
Глава 7
Глаза горели в темноте ярко-желтым светом, и в центре каждого был маленький черный зрачок. Затем из воды появилась еще одна пара, и еще одна. И вот сверху на островок таращатся десять пар глаз.
Самое страшное было то, что все они принадлежали одному чудовищу, но жили каждый своей жизнью. Глаза висели на концах длинных гибких отростков, торчавших из гладкого круглого светящегося черепа. Вокруг плота поднялись щупальца и руки. Две из них удерживали желтый череп на месте, чтобы тот не отделился и не уплыл в пространство. Широкий рот щелью рассекал мерцающую, как лампа, голову. И это было единственным, что казалось материальным в полупрозрачном желтом свечении, сквозь которое хорошо видны были болотная вода, плот и деревья.
— Исчезни! — заикаясь, произнес Джон-Том. — Я не вызывал тебя заклинаниями. Мадж, я правда его не вызывал!
— Правда, значит, правда, — ответил Мадж, ясно показывая своим тоном, что он думает о попытках приятеля оправдаться. Выдр держал лук наготове, но что толку? Ясно, что стрелы пройдут сквозь привидение, не причинив ему никакого вреда.
— Я знаю, что это такое. Это Блуждающие болотные огни. Они, как я слышал, живут на болотах, в топях и трясинах, ежели о них можно сказать — «живут».
— Такого не может быть! — Джон-Том прижал к себе дуару, словно надеясь ею защититься. — Болотные огни — неодушевленный объект, это просто светящиеся пузыри метана.
— А ты сам что такое? — неожиданно звучным голосом спросили Блуждающие огни. — Мешок с водой, прикованный к земле, в верхней части которого плавает чуточку мозгов. — Видение подтолкнуло плот и наполовину выбросило его на берег. Вода плеснула Джон-Тому на сапоги.
— Ты меня ударил этой штукой, — заявило оно обиженным тоном.
— Зачем говорить такие вещи, дружище? Что общего может быть у нас с этими дровами, когда в нашем распоряжении имеется чудный островок, на котором можно с удовольствием провести целую жизнь? — возразил выдр.
— Не ври, Мадж!
Выдр только возмущенно воздел лапы и поднял глаза к небу.
Призрак воспарил вверх и завис над вершинами деревьев. Все десять пар светящихся глаз внимательно смотрели на Джон-Тома. Потом их взгляд медленно переполз на Маджа.
Выдр в ужасе уставился на Блуждающие огни, заискивающе улыбаясь.
— Я не имею к этому типу никакого отношения, шеф. Он идет своим путем, а я — своим. Теперь извините, но мне пора…
Мадж развернулся, чтобы нырнуть в воду.
— Я не сделаю вам ничего дурного, — успокоил их призрак. — Мне просто стало любопытно, когда появилось вот это. — Он вытолкнул плот на берег целиком. — Он взялся как бы ниоткуда, а именно там-то мы, как правило, и обитаем. И никто, кроме нас, в тех местах не бывает, разве только редкие туристы.
— Все вышло совершенно случайно, — объяснил Джон-Том. — Нам нужен был транспорт, и я чаропением создал плот, не зная, что вы находитесь неподалеку.
Молодой человек на секунду замешкался, но потом решился задать вопрос:
— А вы уверены, что вы не просто метан?
— Мне следовало бы обидеться, — ответили Блуждающие огни, — но я не обидчив, потому что и вправду в основном состою из метана.
Тут, чтобы продемонстрировать справедливость этих слов, несколько щупальцев отделились и уплыли в пространство. На их месте тотчас выросли новые.
— Мне просто не нравится, когда меня так называют.
— Я совсем не хотел вас обидеть, — сказал Джон-Том. — К тому же почти у каждого из нас в прошлом было неприятное прозвище. Например, совсем недавно кое-кто звал меня «приготовишкой». Кстати, помогите нам, если сможете. Мы идем на юг, к городу под названием Квасеква. Не знаете ли вы, что мы встретим по дороге?
— Большую часть времени я провожу в стране по имени Нигде или Ниоткуда. Квасеква расположена в тех краях?
— Надеюсь, что нет, — честно признался Джон-Том.
— Наверное, поэтому я о ней ничего не знаю. Но есть кое-что, о чем я могу рассказать. Если вы отправитесь отсюда на юг, вам предстоит пересечь великую реку Рунипай, а она протекает очень близко от страны Нигде.
— Отсюда следует, что впереди нас ждет очень много вонючей гнусной грязи. Прежде чем я перережу глотку моему дорогому другу, хотелось бы знать наверняка, так ли это.
Вода, плескавшаяся вокруг блуждающих огней, светилась и пенилась.
— Да, путешественники, впереди у вас еще долгий путь. Даже я не знаю, где его конец.
— Тропические цветы, нежные девы, готовые заключить нас в объятия… — Мадж устало глядел на темную воду. Потом он бросил сердитый взгляд на Джон-Тома. — Знаешь что, приятель? Давно мне хотелось попробовать черепашьего супчика.
Джон-Том улыбнулся привидению.
— Спасибо за информацию. Хотя это не совсем то, что нам хотелось бы услышать.
— Разве мы всегда слышим только то, что хотим? — заметил призрак и окутался интенсивным свечением. Затем круглый череп подплыл устрашающе близко к Джон-Тому. — А знаешь, я очень люблю музыку. Мне понравилось твое пение. Не мог бы ты попеть еще?
— Конечно, с удовольствием!
Мадж зажал уши лапами.
— Спаси нас небо! Еще один ценитель музыки на мою голову! Да еще такой, что у него и ушей-то толком нет.
Несчастному выдру пришлось всю ночь напролет слушать Джон-Тома, вспоминающего одну за другой песни, которые поют на праздник «Хэллоуин». Леденящие душу аккорды плыли над неподвижной болотной водой, а Блуждающие огни танцевали в воздухе, от восторга рассыпая искры и заставляя растущие вокруг мхи и лишайники сверкать радужными отблесками.
У Джон-Тома, пожалуй, никогда не было такой благодарной аудитории.
Однако стоило слушателю устать, он, не сказав худого слова, просто растворился в воздухе.
С наступлением утра настроение Маджа не изменилось.
— Да существует ли вообще твоя удивительная Квасеква? — ворчал он.
— Вот увидишь, это какой-нибудь захолустный, грязный городишко. Что, впервые, что ли, врет твой благодетель-волшебник?
— Он никогда не врет. Это запрещено сводом законов, обязательных для любого мага. Он сам мне говорил.
Мадж с отвращением вздохнул.
— Послала же судьба попутчика! Ну, даже если существует этот рай на земле, что с того? Да, так утверждает твой твердопанцирный учитель.
Однако он и словечком не обмолвился, что путь туда лежит через тысячи миль сплошного болота. Что, скажешь, он и тут не наврал, трепло волшебное?
Джон-Том смутился.
— Я его не очень расспрашивал, а он не распространялся насчет расстояния, которое предстоит преодолеть.
— А я бы его сейчас порасспросил, — угрюмо заметил Мадж, трогая пальцем острие сабли. — Я б так его порасспросил, что живо проделал бы дыру в его поганом панцире…
— Осторожно, Мадж, — предупредил юноша. — Не стоит отзываться неуважительно о волшебнике, даже если он далеко от тебя. Это может плохо кончиться.
— Дерьмо лягушачье! Надоели мне твои идиотские сюрпризы до чертиков. Брошу-ка я тебя прямо сейчас и вернусь в старое доброе Колоколесье.
— А как же виттены и поулты? Справишься с ними один?
— Это ведь ты разбил их любимого божка, а не я. К тому же у поултов мне надо доделать одно дельце, которое очень хотелось бы благополучно завершить.
— Если тебя поймает генерал Покнет, он быстро доделает твое дельце, будь уверен.
Мадж только плечами пожал.
— Значит, придется обойти оба города стороной. Зато я, наконец, вернусь в Колоколесье, в Линчбени, Тимов Хохот, Дорней, к нормальной жизни. Вернусь…
Даже если бы Мадж молчал и внимательно смотрел по сторонам, он вряд ли заметил бы еще одну тень. Болото — мир теней, и новая легко растворилась в неверном свете, в перепутанных ветвях деревьев и ползучих растений.
Однако эта тень не походила на прочие. Она двигалась независимо от тех, что окутывали остров, двигалась целенаправленно и очень быстро.
Наши путешественники не видели ее до тех пор, пока она не оказалась прямо над их головами, когда было уже поздно.
Мадж предупреждающе крикнул, Джон-Том бросился за палкой. Выдр успел выхватить саблю — искать лук и стрелы не было времени.
Но тень пропала так же, как появилась. Мадж лежал на песке, задыхаясь, вытаращив глаза, прижимая к груди верную саблю, несмотря на то что никто на него не нападал. Опасность исчезла вместе с тенью. На песке остались посох Джон-Тома и перо стального цвета длиной два фута и шириной дюйма четыре. Оно лежало рядом с выдром, подтверждая, что нечто, явившееся и исчезнувшее с потрясающей скоростью, было здесь.
Мадж подобрал перо и повертел в лапах. Стержень его был толщиной в человеческий палец. Выдр поправил на голове шляпу, каким-то чудом удержавшуюся там во время короткой схватки, и посмотрел на восток.
Стремительная тень исчезла именно в том направлении, унося в невероятно длинных когтях Джон-Тома.
Вспомнив свои недавние высказывания, Мадж оценил возникшую ситуацию: плот цел, все их припасы — тоже, причем и его собственные, и Джон-Томовы. На нем самом нет ни единой царапины.
Значит, так тому и быть. Нет больше храброго, но невежественного, надоедливого, всюду сующего свой нос чаропевца. Можно, не смущаясь, вернуться домой. Конечно, он со спокойной душой доложит о происшествии старому волшебнику Клотагорбу — хотя бы из уважения к памяти Джон-Тома. Бедный парень, не видать ему больше родного дома. Что до волшебника, то он философски встретит весть о несчастье, случившемся с его учеником, и не станет винить выдра, ведь все произошло слишком быстро. Еще минуту назад Джон-Том сидел тут, рядом, и вежливо слушал своего попутчика. Вдруг налетело черное облако — и нет его. Разве можно ставить это кому-то в вину? Ничего нельзя было сделать.