Второй роман научно-фантастической трилогии одного из самых популярных американских писателей-фантастов, написанный по сценарию широко известного фильма и посвященный теме внеземных форм жизни.
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Комментарии (1)
серега, 30 декабря 2012, 19:34
это лучший перевод этого шедевра.html пожалуй лучший формат для книг.
Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Это ж надо было взять написать такой бред,просто поток сознания, чтобы его еще и классикой потом назвали. Это ужасно,потому что классикой называют то, что написанно каким-то дибильным языком, то, без идет на 100 страниц описание того, как какой-то пятистепенный герой чистил зубы. Я утрирую, конечно, но читать такой бред просто невозможно.. 20 век лично меня совершенно не вдохновляет.
много впечатлений. В основном позитив. Немного но нашел про своих прапредков. Дело в том что я керей (ке(а)раит если Вам так удобнее).Думаю все намного проще чем все напридумывали. КЕРЕЙ от тюркского керу(распятие) и родовой тамгой является крест .За чем так усложнять. и вообще еще много впечатлений и мысли на эту тему. В целом согласен фундаментальная работа на многие годы. Единственное жаль что автор так и не вылез из своих узбецких или уйгурских штанов. Изв если что не так.
Книга-чистой воды эклектика! Поверхностный взгляд. Чего стоит одно утверждение в книге: каждому свое. Нисколько не смущает анонима, что этот плакат был на воротах Бухенвальда. Комментировать даже не хочется. Одно лицемерие. Оправдание создания элит и элитарных методов. Подготовка почвы для легитимизации награбленного и криминала. Писали книгу нечистоплотные. бездушные люди с целью ввести в заблуждение по их же классификации чернь.
Только у Абдулаева вы можете прочесть, что посреди океана сброшенный для выживания будущий агент Интерпола принимает обломок пальмы за акулу! (Автор никак не может понять и объяснить читателям, ОТКУДА ПОСРЕДИ ОКЕАНА МОГ ВЗЯТЬСЯ ОБЛОМОК ПАЛЬМЫ???) Лишь у Абдулаева можно прочесть, что этот великолепный Дринго В ДВА ПРЫЖКА ПРЕОДОЛЕЛ ПЛОЩАДЬ! Любопытно было бы узнать, в каком городе мира есть такая площадь, которую можно пересечь в два прыжка? Только у Абдулаева можно по телефону-автомату позвонить владельцам ювелирного магазина, представиться местным начальником полиции и попросить загрузить все драгоценности мужчине, который сейчас войдёт, объяснив это полицейской операцией, и что всё это нужно для того, чтобы взять с поличным грабителя!
В общем, все "детективы" Ч. Абдулаева - полный бред очередного графомана!
серега, 30 декабря 2012, 19:34
это лучший перевод этого шедевра.html пожалуй лучший формат для книг.