Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Глаз Эвы

Автор: Фоссум Карин
Жанр: Полицейские детективы
Аннотация:

Норвежская королева детектива впервые на русском языке!

Редко испытываешь подобное напряжение и леденящий ужас, поданные настолько тонко и убедительно. Карин Фоссум удалось создать такую атмосферу, которая захватывает целиком и держит в напряжении до самой последней страницы, добиваясь эффекта полного погружения в настоящий кошмар.

Лейтенант Конрад Сейер ведет расследование…

  • Читать книгу на сайте (501 Кб)
  •  

     

     

Глаз Эвы, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (221 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    anwar, 12 мая 2012, 19:01

    Норвегия.Занятно,тем более королева.Обязательно прочту.И на будущее интересно эта книга из серии?

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр комментирует книгу «Аркадий Райкин» (Раззаков Федор):

    К 100-ЛЕТИЮ АРКАДИЯ РАЙКИНА. Коль хмуры вы,он в миг один Лицо разгладит вам с успехом. А если нет у вас морщин, Они появятся от смеха! Александр Бывшев,Орловская область,пос.Кромы

    софия ратаро комментирует книгу «Легенда» (Александр Иванович Куприн):

    ну скажите кто нибудь мне

    Vivat комментирует книгу «Два миллиона (сборник)» (Сергей Шапурко):

    Прочитал всю книгу за три дня (для меня это рекорд). Я бы сказал, очень даже ничего.

    Танёк комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Да книга крутая мне её в шесть лет подарили а мама читать не разрешиласказала рано а ещё её читала моя сестра я даже помню мы когда то с ней играли)

    Василий комментирует книгу «Капитан «Летающей Ведьмы»» (Сергей Лысак):

    Книга очень интересная:)))Печально что нет продолжения про Олю Шеременьеву:)))

    Марина комментирует книгу «Бумажная победа» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Захватывает. будит память сердца.

    ДАША комментирует книгу «Лучшие романы о любви для девочек» (Вадим Селин):

    КАК СКАЧАТЬ ЭТУ КНИГУ БЕСПЛАТНО?

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей