– Хочешь попробовать моей яблочной настойки? – Энни указала на бутыль с янтарной жидкостью.
«Она уже немного выпила», – решил Чейс, заметив искорки в ее глазах.
Энни заколола волосы вверх, но непослушные пряди то и дело рассыпались по плечам. Она опять была одета в привычные голубые джинсы и длинную вязаную кофту.
«Мои тряпки шли ей гораздо меньше», – вынужден был признать Чейс.
– Конечно... Налей стаканчик, а я пока помоюсь.
Индейское кушанье представляло собой острейшую смесь из риса, овощей, перца и куриного мяса. Чейс глотал, не разжевывая, и только съев все до последнего кусочка, почувствовал в животе что-то вроде взрыва атомной бомбы. Потребовалось три стакана ее яблочного пойла, чтобы заглушить адский пожар, обжигавший все внутри.
– Что случилось? – спросила Энни, когда Чейс отодвинулся от стола. – Тебе не понравилось?
– Нет, все великолепно. Я просто обожаю еду, раздирающую глотку и завязывающую кишки бантиком, – отвечал он, едва сдерживаясь и наливая очередной стакан.
– Слишком много перца? Да? – Энни нарочито сосредоточенно обгладывала куриную ножку. – Зато, кажется, тебе понравилось вино?
– Чушь! – Чейс вылил остатки в свой стакан и допил залпом. – Есть еще?
– Будь осторожен. – Она, отпив глоток, улыбнулась. – Вино, кажется, уже ударило тебе в голову.
«Так же, как и еда», – подумал Чейс, ощущая во рту какой-то парфюмерный привкус.
Энни принесла еще кувшин своего вина. Они сидели друг против друга и какое-то время мирно потягивали разогревающую жидкость. Приятная слабость растекалась по телу Чейса.
– Действительно, неплохо. – Он опустил пустой стакан. – Так как ты делаешь это?
Энни стала подробно описывать технологию приготовления, а Чейс откинулся на спинку стула, положив ногу на ногу.
Золотистые солнечные лучи наполнили комнату мягким теплом. Широкие полоски света лежали на полу, стенах, придавая нереально чудесный вид строгой комнате. «Солнце начинает садиться», – заторможенно думал Чейс, восхищаясь горящими в потоке света волосами Энни.
Воинствующий ангел. Этот образ запечатлелся в его сознании, но, казалось, больше не подходил к ней. Мягкая, задумчивая, женственная. Вряд ли предвидел Чейс, что совсем не ангельский вопрос сорвется с ее уст через минуту.
– Ты был когда-нибудь удовлетворен? – Она смотрела на него почти печально.
– Ну... – Энни вскинула брови и приняла соблазнительную позу. – Потому что я не могу представить, как кто-то добился этого.
Чейс сам задумался. Действительно, по-настоящему он был удовлетворен лишь однажды – одной изобретательной старшеклассницей. Та флиртовала, заигрывала с ним, а потом, когда он заглотнул приманку, водила его за нос, изображая полнейшее безразличие. Их сбивчивый роман длился несколько недель, пока он, наконец, не настиг ее в спортивном зале...
– Кто? – Он поднял стакан и встретил пылающий от нетерпения взгляд Энни. – А... Ну, она позволила мне думать, что я удовлетворил ее.
Глава 5
Чейс подтянул подпруги, ласково похлопал по боку свою любимицу, вставил ногу, в стремя и уже собрался вскочить в седло, как услышал, что Энни зовет его.
– Чейс! – Она сбегала по ступенькам крыльца, размахивая хлыстом. – Я подумала, он понадобится тебе, – крикнула она, торопясь к маленькой конюшне, где Чейс держал Смоук и еще двух кобыл.
Энни запыхалась, но была довольна, что застала его. Чейс взял хлыст и благодарно кивнул. Он обратил внимание на сбившуюся прическу, сонные глаза и подумал, что она только проснулась. Полчаса назад, когда он выходил из дома, она еще спала. Одеяло сползло, но Чейс рассудительно оставил его на полу. Он лишь улыбнулся, увидев, как она лежала, – свернувшись клубочком, как котенок.
Два дня назад она приготовила тот экзотический обед. Он смотрел в вопрошающие глаза Энни и видел что-то новое в них, в ней самой. Под расстегнутой кофтой виднелась полурасстегнутая его рубашка, а еще глубже – ее тонкая сорочка, которую она не снимала ни днем, ни ночью, ни в мыслях.
– Добродетель – сама себе награда? – спросил он, прочитав вышивку.
Она глянула вниз.
– Ах, да. Это значит...
– Я знаю, что это значит.
Она выдержала его взгляд, хотя обычно Чейс не позволял этого никому. Женщины, да и мужчины тоже, тушевались перед ним, ощущая неловкость.
Она заговорила, как всегда, не о том, что он ожидал.
– Можно я поеду с тобой, Чейс? Только сегодня. – Она показала на чалую кобылу в стойле позади себя. – Огонек – хорошая лошадь. Я не буду мешать.
Она просилась с ним почти каждый день, но Чейс всякий раз категорически отказывал под любым предлогом. А сегодня даже Джем вертелся между ними и жалобно поскуливал как бы показывая, что он на стороне Энни.
– Прости, Рыжик. Я охраняю ранчо Макэфри. Если что-нибудь произойдет, не буду знать, куда деть тебя.
Чейс вскочил в седло, позвал собаку и поскакал. Однако, отъехав на сотню футов, он заметил, что Джем не бежит за ним. Чейс осадил лошадь, оглянулся и с удивлением увидел, что его верный пес все еще сидит рядом с Энни.
– За мной, мальчик! – крикнул Чейс, но Джем не двинулся с места. Ковбой свирепо посмотрел на дружную парочку.
– Что ты делаешь с собакой?
Энни пожала плечами, как бы говоря – «ничего».
Взбешенный Чейс развернул лошадь и галопом поскакал в сторону заговорщиков.
– Я думаю, Джем хочет сказать, что мы – команда. – Энни потрепала пса по ушам. – Если тебе нужен один из нас, бери обоих...
– Это же шантаж, – Чейс не скрывал недовольства. Его рука автоматически потянулась было за хлыстом, но тут же опустилась. Черт побери, он же ведь не злодей какой-нибудь. Чейс долго придумывал, как быть. Но явно видел, что сам Бог был заодно с Джемом и Энни.
– Ладно, – резко бросил он. – Иди соберись. Но если что-нибудь случится, твоей заднице не сдобровать, крошка.
На ранчо они выехали вместе – ну просто одна счастливая семья. «Мы сейчас похожи на персонажей какого-то дурацкого фильма», – хмыкнул в душе Чейс. Он все еще раздумывал, правильно ли поступил, позволив Энни увязаться за ним. Наконец он решил, что было бы хуже оставить ее наедине со странными мыслями, осаждавшими ее в последнее время.
Энни же была, пожалуй, всерьез озабочена проблемой взаимоотношения полов. Вопросы о сексе, которые она задавала ему без всякого заигрывания, казались частью учебной программы медицинского колледжа.
Сейчас Энни старательно осваивала роль наездницы. Она никогда раньше не ездила верхом, и Чейс дал ей несколько наставлений. Он посоветовал представить, что она – вилка. Ноги-зубцы плотно охватывают бока лошади, а туловище немного откинуто назад. Энни изо всех сил старалась имитировать этот столовый прибор, но это было так трудно – ощущать под собой огромный движущийся «кусок мяса».
В конце концов, она приспособилась и даже неплохо устроилась в отделанном серебром седле. Всадница наслаждалась ездой.
Холмистая возвышенность Вайоминга разительно отличалась от тропических лесов с их вызывающе буйной растительностью. Здесь стройные трепещущие осины, ивы, березы. Грациозно сбившиеся в небольшие рощицы, они перемежались с, казалось, бескрайними пастбищами, покрытыми изумрудно-зеленой травой. Спокойный пейзаж ласкал глаза, и душу. «Я полюблю эту землю», – подумала Энни.
Даже пес был воодушевлен этим ярким солнечным днем. Он резвился, как маленький глупый щенок, с лаем гонялся за бабочками и путался под ногами лошадей. Энни пыталась разговорить Чейса, чтобы вернуть ему душевное равновесие. Но он деланно хранил строгое молчание, пока Джем не запутался в чертополохе. Испуганно взвизгнув, псина отскочила в сторону. Энни услышала низкий, хриплый смех Чейса и, взглянув на него, сама улыбнулась.
Глаза их встретились, и Энни показалось, что электрический разряд пробежал между ними. Откровенная чувственность его губ в улыбке захватывала дух. Энни остановила лошадь и смотрела, как он поскакал вперед. Черная фетровая шляпа, куртка из оленьей кожи, мощная фигура – настоящий герой из ковбойского боевика. Странная нежность разлилась у нее внутри. Чейс оглянулся через плечо:
– Ты скоро, крошка?
Энни ощутила почти явную боль, словно Чейс вдребезги разбил ее сердце. Ей не понравилось, когда он впервые назвал ее крошкой. Казалось, теперь-то все по-другому. И все же...
Когда они доехали до дальнего пастбища, Чейс снова ушел в себя.
– Гости могут появиться неожиданно, – сказал он, тревожно вглядываясь в зеленую даль. – Мы не должны спугнуть их до времени.
Рука Чейса опустилась на рукоятку хлыста. Они ехали шагом вдоль владений Макэфри, и Чейс был готов к любым неожиданностям Любопытство, наконец, заставило Энни задать вопрос, который не давал ей покоя с первой их встречи.
– Почему ты пользуешься хлыстом, Чейс? Это такая непривычная вещь.
– Он помогает мне в работе, – пояснил он, загадочно улыбаясь. – Например, я могу с помощью хлыста обезоружить любого, не убивая его. Или... раздеть женщину, не прикасаясь к ней.
Энни натянула поводья и остановила лошадь. Пальцы ее мелко дрожали, в недоумении она уставилась на Чейса:
– Я тебе не верю.
– Что разоружу мужчину? – Он повернулся в седле и посмотрел ей в глаза. – Или что раздену женщину?
– Про женщину.
В Коста Браве она уже видела его боевое искусство, так что в этом ей сомневаться не приходилось. Но...
– Хочешь покажу?
– Нет!
Но Чейс уже отстегнул хлыст от седла и свернул с дороги к неогороженному цветущему лугу. Энни поскакала за ним, беспокоясь, что они удаляются от пасущегося стада.
Чейс взмахнул хлыстом, и тот, описав дугу, со свистом рассек воздух. Оглушительный щелчок наэлектризовал Энни. Он был таким обжигающе резким, что она задохнулась. «Черная молния», – подумала девушка. Он мог сколько угодно уверять, что это абсолютно безобидно, но Энни глубоко сомневалась. Уже за одно она должна благодарить Чейса – что он не продемонстрировал свою сноровку на ней.
Прямо перед ними раскинулась лужайка из диких маргариток. Нежные бело-розовые цветки источали тонкий аромат. Энни внимательно следила, как Чейс вновь медленно поднимает хлыст.
«Господи, заставь его успокоиться сейчас же», – молила она. Но новый оглушительный щелчок заставил ее сжаться. На этот раз Энни изумилась еще больше. Хлыст взметнулся, на мгновение задержался в воздухе в положении атакующей кобры и опустился на землю. С хирургической точностью он перерезал стебелек крошечной маргаритки у самого корня. Энни пребывала в восхищенном испуге, в то время как Чейс спешился и поднял цветок. Темные глаза его были обворожительно сексуальны.
– Ты любишь цветы?
Она кивнула. В данный момент было неважно, так ли это на самом деле, главное, она поняла, сейчас не перечить ему.
Он протянул ей маргаритку:
– В твоей прическе она будет смотреться лучше, чем в моих руках.
Энни взяла цветок, воткнула его в волосы и наигранно улыбнулась.
– Хочешь спуститься? Размять ноги?
Она была взволнованна и не знала, чего хочет, но надеялась хоть немного успокоиться на твердой земле.
– Ты здорово управляешься с этой штуковиной. – После заминки заговорила Энни, позволяя снять себя с лошади. – Я имею в виду хлыст.
Она с волнением почувствовала его руки на своей талии. Чейс прижал ее на мгновение. Но ей захотелось вечно оставаться в его объятиях. Целую неделю она ждала именно такого момента. «Не шевелись, Энни», – говорила она себе.
– Сегодня жарко, правда? – Она медленно выскользнула из его рук. – Я вся мокрая после этой скачки. – Энни сняла свою вязаную кофту и стянула ее рукавами на талии. – А тебе не жарко?
Он молча смотрел на нее. Под низко надвинутой шляпой его черные с поволокой глаза казались удивительно загадочными. «Это и есть взгляд «готового» мужчины?» – догадывалась Энни, чувствуя, что ей становится все жарче. Почему она вдруг стала вести себя, как влюбленная школьница? Ну почему всегда так случается?
– На таком солнцепеке у тебя будет солнечный удар, крошка, – сказал Чейс, снимая шляпу и отбрасывая назад волнистые пряди.
Он нахлобучил свою шляпу на копну рыжих волос, но она сползла на нос Энни. Чувствуя себя довольно глупо, девушка принялась старательно поправлять непослушный головной убор.
– Тебя, кажется, раздражает мой хлыст? Может, тебе тоже научиться пользоваться им?
– Нет, спасибо.
Она не желала даже прикоснуться к хлысту. В этом Энни была абсолютно уверена. Без сомнения, удальские игры Чейса не нравились ей. Ее страх был почти инстинктивным. Кожаный хлыст напоминал ей тропических змей. Энни всегда боялась ядовитых гадов в траве или на дереве.
– Пожалуй, ты прав. Надо размяться. – Ее голос стал неестественно мягким, именно так говорили в монастыре. – Вот, можешь получить обратно. – Энни вручила шляпу недоумевающему Чейсу и пошла на луг.
– Я могу показать тебе, как хлыст...
– Нет!
Чейс замолчал на мгновение. Но потом он назидательно произнес:
– От жизни не убежишь, Энни. Она всегда так или иначе достанет тебя.
– Я не убегаю. Я – гуляю...
Щемящее чувство наполнило сердце Энни, но она притворилась, что всецело захвачена чудесным видом переливающегося всеми цветами радуги лугового ковра.
– Правда, они прелестны? – Она склонилась над водосбором, возвышающимся над остальными цветами.
– Энни...
Она застыла, услышав, что он позвал ее.
– Что-то не так?
– Нет, ничего...
Голос его манил, Энни едва сопротивлялась.
– Оставь меня в покое, – попросила она мягко. – Я хочу собрать цветов.
– Энни, я не буду просить дважды.
Ее руки дрожали, когда она, упорно игнорируя Чейса, продолжала рвать маргаритки. Вдруг легкое прикосновение сзади насторожило ее. Она обернулась и увидела свою кофту в руке у Чейса. В другой руке он держал хлыст.
– Зачем ты сделал это?
– Чтобы привлечь твое внимание. – Он бросил кофту на седло. – Чего ты боишься, Энни? Хлыста? Не стоит.
Он выглядел сейчас как сорвиголова – с развевающимися по ветру черными кудрями и красным платком на шее. Энни обвела взглядом статную мужскую фигуру.
– Нет, стоит. – Она вызывающе уперла руки в бока. – Он опасен. Хлысты причиняют боль.
– Но не этот. – Глаза Чейса скользнули по ней, задержавшись на груди. – Я могу расстегнуть им все пуговицы на твоей рубашке, а ты даже ничего не почувствуешь.
Энни отступила назад, горло болезненно сжалось.
– Не сходи с ума. Ты не...
– Запросто! – Он уже разматывал хлыст. – Тебе не будет больно. Только стой спокойно.
– Нет, Чейс! Нет! – закричала она.
– Энни! Стой ровно!
– О Господи! – Она в ужасе закрыла глаза, когда черная лента просвистела над головой. Энни вздрогнула, как от удара молнии. В ушах у нее шумело, словно рядом был водопад.
Как только она открыла глаза, Чейс снова прицелился и замахнулся. Энни бросило в жар, когда конец хлыста обмотался вокруг ее талии. Крик застыл в горле девушки.
– Спокойнее, Энни. Все в порядке.
Его голос доносился откуда-то издалека, теряясь в общем шуме. Чейс потянул хлыст, и Энни повиновалась его силе. Перед глазами все плыло, ветер ревел в ушах, и только глаза Чейса сверкали, как огонь. Она схватилась за кожаную полоску, как утопающий за соломинку.
– Отпусти хлыст, Энни. Ты затянешь себя.
Она была в шоке. Хлыст упал на землю, и если бы Чейс не подхватил Энни, она не удержалась бы на ногах.
– Вот, я поймал тебя, – сказал он, поднимая ее на руки. – Держись за меня.
Энни робко прильнула к нему, почти не сознавая, что рядом – напряженное, мускулистое мужское тело. «Какое блаженство! С ним так тепло и уютно». Она знала, что должна разозлиться, даже взбеситься, что он так бессовестно напугал ее, но на это у нее совершенно не было сил. Она была физически истощена. Все, чего ей сейчас хотелось, – как можно дольше оставаться в его заботливых руках. Вдруг Энни поняла, что сама крепко обнимает Чейса. Вот она слышит биение его сердца и его прерывистое дыхание, чувствует волнующую силу мужских бедер.
– Вот видишь, – его рука ласково поглаживала ее волосы, – ты в порядке, крошка. Даже ничего не почувствовала, верно?
– Мне не нравятся хлысты, – всхлипнула Энни.
– Я понял. Мне жаль, что напугал тебя.
– Тебе жаль? – Она задохнулась от возмущения. Ей хотелось собрать и выплеснуть на него всю злость, обругать его последними словами. Сестре Марии-Иносенсьи, конечно, не понравилось бы это, но она была за тысячи миль отсюда... А Чейс здесь. Рядом. Господи! Его близость и сексуальность сводили Энни с ума. Дотрагиваться до его восхитительно сильного тела, такого чертовски огромного... О Боже!
– Я хотел показать, что здесь нечего бояться, – говорил он. – Но ты стояла недостаточно спокойно. Я думал, маленькая демонстрация поможет скорее снять твой болезненный страх.
Она кивнула:
– Благодарю. В следующий раз не торопись так с моим лечением.
Ее тон позабавил Чейса.
– Что ты говоришь, девочка? Что я набросился на тебя? Если память мне не изменяет, это ты была разочарована, когда я в свое время притормозил развитие событий.
«В свое время» – это когда случилось их первое столкновение. Энни подумала, что тогда они ближе всего подошли к тому, что называется «заниматься любовью». Возможно, такое больше не повторится. В тот день он сказал, что хочет ее. Да, он хотел заняться с ней любовью. И Энни никогда не забудет возбужденную дрожь его голоса и жар первого поцелуя.
– Ну, тогда тебе, наверное, нужно идти дальше, – голос ее сорвался, – и... взять меня.
Глаза обольстителя потемнели, он с трепетом понял, что она имеет в виду.
– Не дразните меня, мисс Энни, – он сжал ее стройные бедра. Я еще раз говорю, что вам может не понравиться то, что вы получите.
– Мне понравится. Я обещаю.
Чейс смотрел на нее, и каждое мгновение было равно вечности. Он обнял хрупкие плечи, провел пальцем по влажным губам.
– Интересно, сознаешь ли ты, что именно просишь... – хрипло пробормотал Чейс, приподнимая ее подбородок.
Энни издала странный звук, когда он прикоснулся к ее губам. Это был не стон, даже не вздох. Невнятный всхлип вырвался из ее души. Он был сладок и мучителен одновременно.
– Мне понравится, – прошептала она, прильнув к его губам, – обещаю...
Сильные руки Чейса соединили их тела. Энни вдруг поняла, что обожает его. Восхитительное чувство! Дотрагиваться до него, перебирать волнистые волосы и целовать, целовать. Обжигающий эротический наплыв охватил ее тело, удвоив страстное желание почувствовать Чейса в себе...
Глубокий поцелуй длился до бесконечности. И это было чудо. Энни с силой прильнула к Чейсу, забыв, где они и сколько времени прошло. Вдруг он резко отстранился и насторожился. Прерывисто дыша, он прошептал ей прямо в ухо:
– Слышишь, Энни... Лошади... Кто-то скачет сюда.
Лошади? Почему он хочет, чтобы она услышала стук копыт? Все, чего она желала теперь, – прижаться к нему, упасть на землю, сорвать с себя одежду и отдаться в любовном порыве. Прямо сейчас и прямо здесь.
– Энни, делай, что я скажу, и не задавай вопросов. – Он схватил ее за руку. Его резкость разбила ее эйфорическое блаженство.
– Возьми свою лошадь и укройся в роще. Слышишь? Давай! Быстро!
Энни подошла к лошади, взяла в руки поводья. Но через несколько шагов остановилась, как вкопанная: будь хоть конец света, но она должна успеть узнать кое-что.
– Чейс!
Он оглянулся, поднимая с земли шляпу.
– Ты бы мог сделать это? Мог бы раздеть меня хлыстом?
Он надел шляпу, надвинул пониже.
– Я, конечно, хорош, но не настолько.
Спустя несколько минут из своего укрытия в дубовой рощице Энни увидела троих мужчин. Их кони были в мыле от быстрой скачки. Головной всадник, тяжеловесный мужчина с усами, поведал Чейсу мрачные подробности очередной кражи. Из разговора Энни поняла, что это был управляющий ранчо Макэфри.
– Они напали на северное пастбище. Кажется, это случилось прошлой ночью.
Чейс задал пару вопросов и сказал, что догонит их позже.
– Моя лошадь захромала, – добавил он. – Минут через десять я к вам присоединюсь.
Когда всадники ускакали, Энни вышла из-за деревьев, ведя под уздцы кобылу. По озадаченному виду Чейса она поняла, что дело серьезное.
– Возвращайся домой, – сказал Чейс, подсаживая ее в седло. – Огонек знает дорогу. Возьми собаку и смотри не высовывайся из дома до моего возвращения.
Взобравшись в седло, Энни дрожащими руками взяла поводья.
– Когда ты вернешься?
– Когда поймаю этих ублюдков. Они, кажется, начинают действовать мне на нервы.
– Может, я чем-то помогу тебе? Я чувствую, что неплохо справлюсь.
– Энни, скачи! – Он говорил очень серьезно. – Если бы я больше уделял времени своей работе, чем тебе, я давно уже переловил бы всех конокрадов.
Энни дернула поводья. Тревога терзала душу.
Хотя для Чейса отлов конокрадов был делом его жизни и чести, она в этот момент ненавидела эту «работу» всей душой. А вдруг его ранят? Или он исчезнет на несколько дней, недель? Она с обидой вздохнула, вспомнив, что их прервали в такой чудесный момент... Кроме того, чем она займется до его приезда?
Случайно Энни дотронулась до маргаритки в волосах. Интересно, как это она не выпала во время страстных объятий... Задумчивая улыбка блуждала на губах Энни, когда она рассматривала цветок. Вдруг ей в голову пришла отчаянная идея. Да, теперь она точно знала, чем займется... Вот только осмелится ли?!
Глава 6
«Я сделаю это», – решила она, проведя пальцем по пыльному оконному стеклу, через которое деревья напротив виделись, как в тумане. Даже яркий утренний свет не мог рассеять серую пелену.
– Я должна сделать это, – произнесла она уже вслух, отворачиваясь от окна. Она всячески старалась не поддаваться мрачному настроению.
... Энни мерила шагами небольшую комнатку, глядя на бревенчатые стены и грязные окна, пока не поняла, что больше не вынесет этого. Чейса не было уже два дня, и все это время она отгоняла от себя навязчивую мысль. Но все, больше она не станет ждать!
Пес залаял, когда она сняла с крючка у двери ключи от машины.
– Извини, Джем. Не могу взять тебя с собой. Я и сама не должна ехать.
Перед тем как сесть в машину, она посмотрела на себя и подумала, что не может показаться на людях в таком виде. Чейс упорно не желал, чтобы кто-нибудь узнал о живущей у него женщине. Ей не хотелось даже ненароком причинить ему дополнительные неприятности.
Энни аккуратно заправила волосы под фуражку с большим козырьком, которую нашла в кладовой. Переоделась в просторный мундир, легко скрывавший грудь. Кроме того, она провела золой по подбородку. Правда, это походило скорее на грязь, чем на волосы, но Энни казалось, что издали она может сойти за молодого парня. Хотя, честно говоря, ее затея не пришлась ей по душе. Просто боялась, что раскроется перед людьми, а так, может, ее примут за неряшливого бродяжку, ищущего работу...
Энни повернула ключ зажигания. Мотор завелся, и, когда она нажала на педаль, машина дернулась. Энни дала задний ход, чуть не въехав в стену сарая, но, к ее счастью, быстро среагировала и вырулила на дорогу Она не водила автомобиль уже несколько лет – с тех пор как сломался брошенный у монастыря военный джип.
Энни быстро приспособилась к машине Чейса. Вот она уже вырвалась с крутых горных дорог на белесое плато и мчалась по пустынному, казалось, бесконечному шоссе. Путь ее долго тянулся через открытую со всех сторон равнину, и это однообразие навевало на Энни сон.
Вдруг девушка очнулась от странного треска. Непонятный звук походил на радиосигналы.
– Эй, Бык! – мужской голос прорезался сквозь помехи. – Ты слышишь меня, приятель?
Звук доносился из рации, вмонтированной в машину. Энни заметила маленький микрофон и нажала на красную кнопку.
– Вы меня вызываете?
– Вызываю, но, уверен, не тебя, дорогуша. – Мужской голос нарочито растягивал слова. – Но ты тоже подойдешь. Я – Длинноногий. А как твоя кликуха?
– Моя кликуха? Что это значит?
На другом конце раздался взрыв хохота.
– Леди, где вы провели последние сто лет? В монастыре?
Она кивнула, но вспомнила, что должна говорить.
– Да, я была в монастыре. А как вы догадались?
– Черт меня побери! – Он захихикал. – На какой колымаге ты катишь? И с какой скоростью?
Энни не была уверена, что стоит приоткрывать завесу секретности, назвав марку ее «колымаги», но, взглянув на спидометр, решила прибавить газу.
– Восемьдесят пять? – Он хрипло рассмеялся. – Я придумал для тебя кликуху – Летающая Монахиня.
Его голос потонул в треске и шуме радиопередатчика. Весь этот эпизод оставил у Энни легкое недоумение и вызвал улыбку. Летающая Монахиня? Ей даже понравилось прозвище. Жаль, что она не сможет рассказать об этом Чейсу.
Несколько минут спустя за поворотом показался Пэйнтид Пони. Маленький ковбойский городок в низкой долине был изогнут, как подкова. Река, несущая свои медленные воды среди грациозных ив и берез, окаймляла северную часть города. Серебристые заросли полыни поднимались до самых предгорий. А горы на горизонте казались черными, так что Энни не могла рассмотреть что-либо даже в свете солнечных лучей.
Очарованная открывшейся панорамой, Энни решила для себя, что красота долины – особый знак, как бы подтверждающий здравый смысл ее поездки.
Энни оставила машину в безлюдном месте. Пешее исследование улиц Пэйнтид Пони привело ее к интересным выводам. Так, по наблюдениям Энни, самыми популярными заведениями у здешних мужчин были парикмахерская и таверна «Устрицы прерий». «Устрицы прерий», – задумалась Энни. Не здесь ли подают деликатес, о котором упоминал Чейс?». Очень жаль, что у нее нет времени, чтобы зайти и попробовать эту штуковину. Ну, а компания женщин собралась у косметического салона.
Через полчаса Энни выходила из универсального магазина с двумя огромными пакетами. Она истратила почти все скопленные некогда деньги, но испытывала огромную радость от приобретенных... желтых занавесок. Еще она купила накидки на стулья и несколько плетеных циновок, расписной керамический сервис и большую вазу для цветов.
Чейс, конечно, поймет и оценит ее старания. Он жил один в своем склепе так долго, что уже не ощущал его гнетущей атмосферы. Кто-то должен внести в его быт новый штрих. Кто-то должен показать, каким радостным и желанным может стать даже самый простой дом. Энни решила еще зайти в аптеку. Чейс ведь не догадался бы о ее личных нуждах. Впрочем, она и не ожидала этого от него. Знала, что большинство мужчин вовсе не думают о подобных вещах. Ее отец, например, был так увлечен работой, что отправился на борьбу с малярией именно тогда, когда его жена рожала Энни. Конечно, Сара Вэлс сама была врачом и вполне могла контролировать свое состояние с медицинской точки зрения. Но Энни всегда удивлялась, как ее мать пережила все это, а также многие другие трудности, – эмоционально. Джунгли – страшное место. Красивое и ужасающее одновременно. Джунгли притягивают и отталкивают людей.
Но не джунгли убили ее родителей. Энни стала думать о прошлом, внимательно рассматривая яркие упаковки в аптечных витринах. Ее отца и мать убила не природа. Их убили люди. Пожар гражданской войны в конце концов перекинулся и на джунгли. Амбулатория была захвачена повстанцами, требовавшими медицинской помощи. А когда родители Энни отказались бросить своих пациентов-индейцев, их расстреляли. Вождь племени помог Энни спрятаться в монастыре.
Энни очень страдала от увиденного ею пренебрежения человеческой жизнью. Она обожала своих родителей и до сих пор скучала безмерно. Если мать и отец порой забывали о ней, то это, Энни со временем поняла, вовсе не из-за своей беспечности. Они были призваны к высшей миссии – спасать людей, бороться с их болезнями.
– О, извините, – сказала Энни, столкнувшись с высоким мужчиной, который беспардонно проталкивался к прилавку. Столкновение вывело Энни из задумчивости и напомнило, зачем она здесь. Она прошла в секцию женских принадлежностей. Но не успела выбрать необходимое, как вспомнила о предосторожности. Что подумают о ней, одетой под хулиганистого парня, когда она подойдет к кассе с... гигиеническими пакетами И прочим?!
Мужской голос вернул Энни в реальность.
– У меня проблемы с кишечником, – прохрипел он в окошко. – Мне надо немного...
– Слабительного? – предположил аптекарь.
Из любопытства Энни оглянулась и увидела того, кто только что толкнул ее. Аптекарь вынес огромную бутыль с синей жидкостью. Внешность покупателя показалась Энни знакомой. Но девушка больше заинтересовалась предложенным ему лекарством. «Если он выпьет это, лучше ему не станет».
Мужчина несколько задумался, словно услышав ее тайное предостережение. Потом остановился в трех шагах от нее, разглядывая витрину с антибиотиками. Энни поймала себя на том, что внимательно следит за ним. Ему было не более тридцати пяти: слишком молод для серьезного нарушения пищеварения...
– Свежие фрукты и овощи могут помочь. – Она улыбнулась. Беспокойное удивление отразилось в его глазах, и Энни смутилась.
– Помочь в чем?
– В «проблемах с кишечником», – сказала она мягко его словами. – Манго обычно хорошо действует. Если вы не против натурального слабительного, попробуйте еще капустный сок или отвар ревеня. – Она кивнула в сторону прилавка. – Намного полезнее, чем лекарства, которые убивают полезных бактерий, вымывают витамины, закупоривают сосуды и...