— Паладин развел руки. — К несчастью, это оружие нельзя использовать для красочных демонстраций на отдаленных планетах. Есть очень немного планет, на которых темблоровая бомба может сработать, и Килрах — первый в списке. Высшему Командованию хотелось что-нибудь, с помощью чего можно было бы усиливать боевые действия постепенно, так что они поддержали адмирала Толвина и «Бегемот».
Блейр нахмурился.
— Я все время говорил, что я против…
— Парень, — сурово проговорил Таггарт. — Больше всего на свете мне бы хотелось найти решение, которое не привело бы к жертвам среди мирного населения, но у нас просто нет ничего подобного. — Он сделал паузу. — Сейчас мы должны остановить Империю полностью. Не просто победить, а победить совершенно. Иерархия Империи настолько централизована, настолько построена вокруг идеи Килраха как сердцевины всей их культуры, что уничтожение планеты сразу остановит всю остальную Империю. Даже если несколько военачальников по-прежнему будут хотеть войны, остальные килратские планеты разобьются на кланы и фракции, и отколовшиеся группировки станут сражаться за то, чтобы снова восстановить равновесие. И это наша единственная надежда быстро закончить войну.
Эйзен посмотрел на него.
— Верхушка, похоже, думала, что можно будет договориться, — заметил он. — Они хотели, чтобы Толвин продемонстрировал мощь «Бегемота» и заставил килрати сесть за стол переговоров.
— Да, они на это и надеялись, — признался Таггарт. — Хотя вы должны знать, что адмирал не планировал остановиться на Локи. Он знал, как и я знаю, что Тракхат и его Император не прекратят сражаться до тех пор, пока есть надежда победить. И баланс сил — их биологическое оружие против нашего «Бегемота» — значил бы, что преимущество в численности и стратегическом положении по-прежнему было бы на стороне Империи.
— Насколько я понимаю, выбора никогда и не было, — тихо сказал Блейр.
— Парень, его действительно не было. — Паладин был мрачен. — На самом деле даже если бы Старик Джефф решил остановиться, я был готов провести нападение на Килрах с помощью темблоровой бомбы под свою ответственность.
— Что? — Эйзен был шокирован. — Вас бы судили военно-полевым судом немедленно!
— Да, это точно, — сказал Паладин. — Но моя карьера не значит слишком много, если сравнивать ее с окончанием этой проклятой войны. Мы надеялись, что коты узнают о нападении «Бегемота» на Локи и соберут большую часть своего резервного флота, чтобы перехватить его. Я уговорил капитана Чалфонта лететь на «Игле» на территорию Империи и провести темблоровую бомбардировку Килраха, пока коты гнались бы за «Бегемотом». Но похоже, что они были на шаг впереди нас. У Тракхата была готова ударная группировка на Локи, и он даже не прикасался к резервам. «Игл» нарвался на неприятности еще до того, как мы подобрались хоть сколько-нибудь близко к Килраху. Нам пришлось остановиться и отступить с тяжелыми повреждениями.
— Так что все кончено, — горько произнес Блейр.
— Нет еще, — сказал Таггарт. — Вот почему я здесь. Сейчас, когда проект «Бегемот» провалился, Главный Штаб сектора дал разрешение на темблоровую бомбардировку. В этот раз, когда мы нападем, нас будет поддерживать флот. Если мы сможем пробиться через оборону, которая обратила в бегство «Игл», и сумеем провести в систему несколько истребителей, мы все еще сможем сбросить бомбу и уничтожить планету.
— Это даже не большой риск, — сказал Блейр. — Это вообще пустышка. Даже флот не смог пробиться к Килраху, а что-то меньше флота разорвут в клочья еще до того, как мы успеем сказать «Кис-кис!»
— Не будь так уверен, парень, — ответил Паладин с волчьей усмешкой. — Отдел секретных операций не делает ничего вслепую. На самом деле эскадрилья истребителей может сделать то, на что флот не может и надеяться… благодаря Жаннет Деверо.
— Ангел? А она-то здесь при чем?
— Ее последнее задание было в системе Килрах, на борту захваченного килратского транспортника, который мы нагрузили неплохими игрушками. — Несмотря на почти шутливый тон, его глаза были совершенно серьезны. — Понимаешь, мы отлично знали, что силой пробиться к Килраху не удастся. Так что вместо этого мы решили подобраться… более скрытно. — Он пощелкал клавишами, и появилась новая схема. Блейр узнал ее — он уже видел такую на компьютере Рейчел.
— «Экскалибур»? — изумленно спросил он.
— Да. На «Игле» их целая эскадрилья — первая из действующих. У них есть ограниченная способность к прыжкам и маскировочное устройство — это значит, что они смогут тайно проникнуть в систему Килрах, выполнить миссию и, может быть, вернуться назад, когда все закончится. — Таггарт поднял руку, чтобы не дать Блейру запротестовать. — Послушай меня, парень. Ты хочешь сказать, что у твоего истребителя будет недостаточно топлива, чтобы совершить прыжок и добраться до самого Килраха. Это так. Но задание Ангел заключалось в том, чтобы разведать точку прыжка, о которой мы раньше не знали, и сделать несколько остановок на пути к Килраху. — Над столом появилась карта системы Килрах. — Здесь… здесь… и снова здесь. Астероиды… последний из них — внешний спутник Килраха, который с трудом заслуживает подобного звания. На каждом из них находится тайный склад, построенный Ангел и ее командой. Достаточно большой, чтобы спрятать эскадрилью кораблей, но хорошо замаскированный. Каждый из них экипирован топливом, новыми ракетами и прочим. А этот… — он показал на маленькую вторую луну Килраха. — В этом складе лежат две темблоровые бомбы, заряженные и готовые к действию.
— Ты имеешь в виду, что они уже там? — удивился Блейр. — Но людей Ангел поймали. Допросили. Килрати, скорее всего, уже нашли все это…
Таггарт покачал головой.
— Нет, парень. Это были люди из отдела секретных операций, не забывай. Их учили не вспоминать ничего о задании, если их поймают. Даже палачи Тракхата ничего не сумели бы от них добиться.
— Так что склады до сих пор на месте, — проговорил Блейр. — Просто… ждут.
— Да. Ждут, — сказал Паладин. — Ангел хорошо выполнила свою работу. Эти бомбы очень большие, парень, настолько большие, что ты не сможешь навесить больше ни одной ракеты, если возьмешь хоть одну с собой. Поместить их туда было бы лучшим выходом. По системе вы пролетите полностью вооруженными, так что сможете расправиться с любыми патрулями, которые встретите по пути. А когда вы проведете бомбардировку, расстояние будет очень близким. Так меньше шансов провалиться. Даже если будут потери, оставшиеся пилоты смогут все равно взять бомбы и выполнить задание.
— Если они спрятаны, как мы сможем найти их? — спросил Блейр. — Транспондеры?
Паладин кивнул.
— Да. Они ответят на очень широкой полосе пропускания, когда вы пошлете запрос. Верь мне, парень, мы сделали все, что могли, чтобы заставить это работать.
— Вы уверены, что полковник Деверо сумела подготовить все три склада? — спросил Эйзен.
— Она сделала это, — тихо ответил Паладин. — Она сумела послать кодированный сигнал до того, как кошки захватили ее корабль. Разведывательный корабль, спрятанный в облаке Оорта, засек его и принес весточку нам. — Он помолчал. — От них мы узнали о захвате… и о казни. Затем коты использовали казнь в своих пропагандистских репортажах…
— И ты действительно думаешь, что этот план может сработать? — спросил Блейр, решив сменить тему. Он не хотел думать о смерти Ангел. Не сейчас.
— Да, парень, он сработает. Потому что должен сработать.
Офицерское помещение, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
«Потому что должен сработать». Изображение на экране было слишком маленьким, чтобы различить детали, но голоса были слышны достаточно четко. Поместить камеры в местах, где они могут снять важные встречи, было хорошей идеей.
Шпион отключил монитор, когда брифинг закончился. Похоже было, что угроза Килраху еще не миновала даже после уничтожения «Бегемота». Инструкции Тракхата не предвидели этого, и нет кораблей, прячущихся неподалеку, чтобы передать еще одно сообщение.
Если шпион хотел предупредить принца об этой новой опасности, для этого нужна была тщательная подготовка. Но это нужно было сделать…
Во славу Килраха!
Глава 27.
Центр управления полетами, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
— Это последний из них, полковник. Восемь «Экскалибуров», все готовы к действию.
Блейр смотрел на взлетную палубу через прозрачную стену Центра управления, изучая очертания последнего из новых истребителей, медленно катившегося в ангар. По приказу Паладина «Экскалибуры» прислали с «Игла» в обмен на «Тандерболты» Золотой эскадрильи. Они действительно выглядели впечатляюще. Блейр надеялся, что несколько дней патрулей даст пилотам шанс привыкнуть к ним до того, как приступят к выполнению безумной операции Паладина — атаке на Килрах.
— Надеюсь, что они действительно являются тем, что о них говорили, — тихо сказал он.
— Верьте мне, шкипер, это самые крутые птички из тех, что когда-либо взлетали с палубы носителя, — сказала Рейчел Кориолис. Она рассматривала новый корабль, и на ее лице было выражение сильнейшей радости. — Эти красавицы — мечты механика. Наконец-то я действительно смогу показать, на что способна.
— О, я не знаю, шеф, — сказал Блейр, смотря на ее восторженное лицо и улыбаясь. — Я был впечатлен вашими способностями с самого начала.
— Да, но вы видели далеко, далеко не все, — сказала она, ухмыляясь в ответ. Она придвинулась чуть ближе к нему и понизила голос. — Может быть, это не совсем по уставу — первой заигрывать с офицером, и все такое… но как насчет того, чтобы попозже побыть вместе? Я покажу вам остальное. Рано или поздно мы, вы и я, должны отпустить призраков. Подумать о том, не совместятся ли части с кем-нибудь еще… если вы понимаете, о чем я.
Блейр поколебался, смотря в ее темные глаза. Он не мог отрицать того, что Рейчел очень привлекает его — ее тихая сила и непочтительный юмор. До этого это всегда казалось ему почти предательством по отношению к Ангел…
Но Ангел больше не было, и она бы первой захотела, чтобы он привел в порядок свою жизнь и двинулся дальше. Рейчел уже помогла ему в самом начале, когда было сложнее всего. Казалось правильным, что они должны и дальше двигаться по дороге, которую она помогла ему найти и которая вела прочь из тьмы.
— Вы думаете, наши части хорошо совместятся, шеф? — спросил он, его улыбка стала шире.
— Вы не узнаете об этом до тех пор, пока не проведете испытания, — ответила она. — Может быть, сегодня ночью?
— Сегодня ночью, — согласился он.
Он был почти удивлен, какие сильные эмоции вызвали эти два простых слова.
Кают-компания, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
— У вас есть минутка, полковник? Мне скоро на вахту.
Блейр посмотрел на лейтенанта Роллинса и коротко кивнул ему.
— Конечно же. Придвиньте кресло. — Он поколебался, изучая беспокойное лицо молодого офицера связи. — Что у вас на уме, лейтенант?
Роллинс сел; он выглядел весьма тревожно.
— Мне кажется, я наконец-то ношел что-то конкретное, полковник. В том… деле, в котором разбирались мы с Коброй.
— И что это?
— Я вспомнил, где я видел это сочетание гармоник, — сказал ему Роллинс. — Его пару раз использовали в психиатрии. Наслоение личности… — Роллинс поколебался. — Иногда может потребоваться возможность переключаться между заменяющей и основной личностью. Они используют это при лечении, наслаивая измененную модель поведения на личность, у которой есть проблемы, но доктора хотят оставить себе возможность вернуть оригинальную личность, найти корень проблемы.
— Да, я слышал об этом. Думаете, это действует здесь?
— Если я прав, килрати могли использовать это сообщение Тракхата как «спусковой крючок» для изменения личности. Когда мы получили его, оно вызвало другую личность у килратского агента на борту. — Роллинс поколебался. — Если Кобра права, оно могло вернуть основную личность Хоббсу, что-то, скрытое под тем, что мы знали. Или…
— Или что? — спросил Блейр.
— Я… думал о том, что вы сказали. О Кобре. Она сказала, что в этом сигнале было что-то ей знакомое, но не сказала, что. И это заставило меня задуматься. Что, если сигнал вызвал имплантированную личность в ней самой… что-то, запрограммированное килрати, чтобы заставить ее шпионить. Черт возьми, она может даже и не знать об этом, если работа была достаточно сложной.
Блейр посмотрел на свой стакан.
— Опять-таки нет никаких настоящих доказательств, — проговорил он. — Мы можем строить теории, пока Солнце не станет новой, но без настоящих улик…
— Я знаю, сэр, — сказал Роллинс, беспокойно закусив нижнюю губу. — Но… черт, я не уже знаю, что думать и кому верить. Мне кажется, что я опознал еще одну часть передачи Тракхата, которая несет низкочастотное побочное сообщение, но похоже, что это очень старый код. Он уже достаточно давно не применяется и уже не содержится в наших нынешних записях. Я все еще пытаюсь восстановить его. Может быть, тогда мы узнаем больше. Но что я должен сделать сейчас? Сказать Кобре? А если она шпионка?..
— Держите это при себе, лейтенант, — сказал Блейр. В это время раздался звук из его имплантанта в запястье. — Черт. У меня встреча с Паладином и капитаном. — Он встал. — Продолжайте работать над этим сигналом, лейтенант. Взломайте его побыстрее, потому что мы должны узнать, есть ли утечка информации… до того, как мы начнем новую миссию генерала Таггарта.
Взлетная палуба, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
Лейтенант Лорел Бакли посмотрела на гладкие очертания «Экскалибура» и присвистнула от восхищения.
— Господи, какая красота, — мягко проговорила она. Кобре очень хотелось испытать этот новый корабль, даже в обычном патруле.
— Это точно, — сказала шеф Кориолис, поднимая голову; она сидела на коленях, проверяя механизм шасси. — Это красивая машина.
— Где Скай, шеф? — спросила Кобра. Техник первого класса Глазовски обычно обслуживал ее истребитель, но его нигде не было видно.
— Мне пришлось проинструктировать всех механиков Золотой эскадрильи, как кормить и ухаживать за этими красавцами, — сказала ей Рейчел. — Я сейчас единственная, кто полностью в них разбирается. Не беспокойтесь, он уже все усвоит к тому времени, как ваш патруль вернется. — Она осмотрелась. — Кто вылетает с вами?
— Вакеро, — ответила Кобра. — Похоже, что он, как всегда, опоздает. — Она подошла к лестнице, ведущей в кокпит. — Я могу поклясться, что он опоздает на открытие собственного клуба.
— Я поднимусь в Центр управления и вызову его, — сказала Рейчел. — Вам помочь устроиться в этой крошке?
— Нет. Похоже, что вы и так очень устали.
— Это точно. Каждую птичку должны обслуживать пять механиков. Сегодня у меня всего трое, чтобы поднять вас обоих в воздух, — с отвращением сказала она. — Мой состав механиков выглядит все тоньше с каждым днем.
— Что же, я и сама могу разобраться со всеми проверками. Просто не забудьте послать кого-нибудь сюда, чтобы мне дали разрешение, когда пора будет взлетать!
Рейчел засмеялась и отвернулась. Бакли остановилась на нижних ступеньках лестницы и наклонила голову. Что-то… кто-то ходил с другой стороны «Экскалибура».
Она поставила шлем и перчатки на крыло и забралась под фюзеляж, чтобы посмотреть. Судя по тому, что только что сказала Рейчел, в этом углу палубы не должно быть никаких техников…
Что-то ударило ее в живот, когда она выпрямилась, с такой силой ударив ее о корпус истребителя, что она ударилась головой. Когда она потрясла ей, пытаясь избавиться от тумана в глазах и звона в ушах, она почувствовала боль в животе. Ее пальцы, схватившиеся за это место, стали липкими от крови.
А затем ее зрение на мгновение прояснилось, когда она упала на палубу. Громоздкая фигура, стоящая над ней, пришла из ее самых страшных кошмаров…
— Хоббс… — выдохнула она. Затем все покрыла темнота.
Центр управления полетами, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
Рейчел Кориолис вошла в Центр управления полетами и опустилась в ближайшее свободное кресло.
— Господи, я буду рада, если мне предоставят немного времени для сна, — сказала она. Вспомнив о том, что они запланировали с Блейром, она подавила ухмылку. Рейчел сомневалась, что кто-то из них сумеет сегодня нормально поспать. — Они все в вашем распоряжении, капитан. Хорошо избавиться от этого.
Лейтенант Ион Радеску, дежурный по Центру управления, улыбнулся ей.
— Ну же, Рейчел, вы же знаете, что любите свою работу. На что будет похожа ваша жизнь без работы с истребителями, а?
— Она будет гораздо чище, — ответила она, улыбаясь в ответ. После отъезда адмирала Толвина она вернулась к своим старым привычкам в одежде.
Радеску засмеялся и повернулся к своей консоли.
— Хорошо, парни и девушки, давайте начнем шоу. — Он включил микрофон. — Звено «Праулер» , это Центр управления. Проверка связи.
— «Праулер-два», — ответил Вакеро. — Связь отличная.
После недолгого молчания в колонках послышался голос Кобры.
— Сигнал без помех.
Дежурный офицер нахмурился.
— «Праулер-один», от вас нет никакого видеосигнала. У вас какие-то технические проблемы?
Снова было недолгое молчание.
— Ответ отрицательный.
— Проклятая штука должна работать, — сказала Рейчел, присоединяясь к Радеску у консоли. — Эти птички настолько новые, что до сих пор пахнут свежей краской.
— Хотите посмотреть? — спросил Радеску.
— Этого недостаточно, чтобы снять ее с полетов, — сказала ему Рейчел. — Пока работает звук, я не вижу проблем. — Она сделала паузу. — Я посмотрю, когда они вернутся.
— Хорошо, шеф, — дежурный офицер кивнул. — Звену «Праулер» взлет разрешаю.
Внизу на взлетной палубе истребители подъехали к своим взлетным трубам. На панели Радеску загорелись зеленые огоньки.
— Взлетайте, когда будете готовы, — приказал он.
И два «Экскалибура» взлетели в космос.
Рейчел отвернулась.
— Я возьму себе стаканчик чего-нибудь горячего, а потом проверю своих студентов в Третьей рубке, — сказала она через плечо. — Если что будет нужно, кричи…
Интерком завизжал.
— Центр управления, это Двенадцатый док, — хрипло кричал кто-то через интерком. — Я только что нашел здесь Кобру. Она ранена… очень серьезно!
— Кобра? — одновременно переспросили Рейчел и Радеску.
— Какого черта?.. — добавил дежурный офицер. — Рейчел, спуститесь и посмотрите, в чем проблема. — Он уже набирал на интеркоме кодовую комбинацию. — Мостик, это Центр управления. У нас проблема…
Капитанская рубка, носитель «Виктори», система Блэкмейн.
— Наша задача в этом случае — держаться подальше от сражений, если только не возникнет крайняя необходимость. Позволить остальному флоту драться с чертовыми кошками, затем прошмыгнуть через черный ход к точке прыжка на Килрах. Затем, парень, взлетит твоя эскадрилья.
Блейр кивнул, когда Паладин закончил говорить.
— Если все пройдет удачно, «Экскалибуры» замаскируются до того, как коты успеют их увидеть, и мы успеем добраться до точки прыжка до того, как нас заметят. Очень хороший план, генерал.
Таггарт ухмыльнулся.
— Еще один продукт планировщиков из отдела секретных операций, — сказал он. — Просто помни, парень, что маскировка не работает на близком расстоянии. Она скрывает тебя от сенсоров, но не делает тебя невидимым.
— Мне все-таки не нравится посылать истребители вслепую. — Эйзен впервые заговорил с тех пор, как начался брифинг. — У них не будет никакой поддержки… а если у них возникнут неприятности еще до того, как они сумеют дозаправиться, они не смогут перезарядить прыжковые генераторы и вернуться назад. Если это действительно черный ход на Килрах, не лучше ли будет нам пойти вместе с ними?
— Мы не знаем, насколько хорошо может быть защищена точка прыжка, — ответил Паладин. — Истребителям, конечно, придется размаскироваться, чтобы совершить прыжок, и их заметят, когда они войдут в систему. Но если они сразу же замаскируются снова, они могут избежать любых «комитетов по встрече», которые могут бродить поблизости. Если же мы пошлем туда носитель, мы разворошим осиное гнездо.
— Я благодарен вам за сочувствие, капитан, — добавил Блейр, посмотрев в глаза Эйзену. — Дело в том, что наши шансы на возвращение в любом случае невысоки. Я думаю об этом как о полете в один конец… исключительно добровольном. Если мы сможем вернуться — отлично. Но никто из нас не будет питать иллюзий.
— Парень… — начал Паладин. Его прервало завывание сирены.
— Взлетная палуба. Чрезвычайное происшествие. — Голос в динамике принадлежал Роллинсу, но его было практически невозможно узнать из-за порыва эмоций. — Неприятности на взлетной палубе!
— Блейр, спускайтесь туда, — проскрипел Эйзен, отталкивая кресло и поднимаясь. — Я буду на мостике…
— Уже иду, — ответил Блейр. Он уже был на полпути к двери, но Паладин, несмотря на возраст и комплекцию, следовал прямо за ним. Они пробежали к лифту, отбросив все притворное «достоинство» офицеров.
Рейчел встретила их у дверей ангара.
— Двенадцатый док, — мрачно сказала она. Блейр и Паладин не стали ждать объяснений. Они пробежали мимо истребителей к пустому месту, на котором стоял «Экскалибур», приписанный к лейтенанту Бакли.
Кобра лежала в задней части дока, наполовину скрытая тележкой с проверочным оборудованием. Там, где ее тащили по палубе в эту нишу, была кровь; вокруг нее растеклась большая лужа крови. Кто-то попытался перевязать ее раны, но кровотечение остановить не удалось. Блейр опустился на колени рядом с ней и поднял бинты, чтобы посмотреть на ее раны. Четыре глубоких раны пересекали ее живот, и вид этих ран заставил Блейра, прожженного ветерана, отвести глаза.
Он видел подобные раны после сражения на поверхности Муспелхейма лет десять назад. Их могли нанести только когти килрати.
Блейр попытался проигнорировать тошноту, которая нарастала в нем. Веки Кобры задрожали. «Полковник…» — выдохнула она.
— Хоббс? — спросил он, зная ответ.
— Он… ударил меня. Не знаю, почему…
— Я знаю, — мрачно сказал Паладин. Он поднял голографическую кассету. — Похоже, он уронил вот это, когда тащил ее сюда.
Таггарт нажал кнопку, и над Коброй появилась маленькая голограмма. Через мгновение Блейр узнал, что на ней. Это был вид на рубку Эйзена с острого угла. Три фигуры принадлежали Эйзену, Паладину и самому Блейру.
— Это темблоровая бомба, — сказало изображение Паладина. — Она была разработана доктором Филипом Северином, одним из лучших ученых Конфедерации. Она достаточно давно тестируется… уже почти десять лет.
Таггарт отключил кассету.
— Брифинг…
— Все это время, — проговорил Блейр, качая головой. — Все это время он следил за нами…
Рейчел вернулась, ведя за собой команду медиков. Паладин отошел, давая им свободное пространство, а Блейр положил ее голову себе на руки.
— Мы доставим вас в лазарет, — сказал он Кобре.
— Слишком поздно… для меня, — прошептала она. — Достаньте Хоббса. У вас еще есть время…
Он почти чувствовал, как в ней угасала жизнь, когда закрывались ее глаза. Один из медиков покачал головой.
— Все, сэр. Она умерла.
Блейр осторожно положил ее голову на палубу и встал.
— Что насчет Хоббса? — резким голосом спросил он у Рейчел. — Вы знаете, где он может находиться?
— Он забрал истребитель Кобры, — ответила она. — Взлетел с Вакеро несколько минут назад. Похоже, у него была запись ее голоса, чтобы ответить на проверку связи.
К входу в док подбежала Флинт. Увидев Кобру, она резко остановилась, затем устремила взгляд на Блейра.
— «Праулер-один» только что ушел с патрульного курса, — тяжело дыша, сказала она. — Выстрелил в Вакеро, когда тот попытался его перехватить. Истребитель на максимальной скорости направляется к точке прыжка на Фрейю, Вакеро преследует его.
Блейр посмотрел на Паладина.
— Даже без этой голограммы Хоббс может рассказать им о плане. О складах…
Таггарт кивнул.
— Если он успеет добраться до точки прыжка, все будет кончено, парень, — сказал он.
— Пока еще ничего не кончено, — ответил Блейр, затем посмотрел на Рейчел. — Какой из «Экскалибуров» приготовлен для Пятой тревоги?
— «Три-ноль-четыре», — ответила она. — Птичка Маньяка.
— Приготовьте ее к взлету и принесите мне летный костюм. — Он повернулся к Флинт. — Вы отправляетесь в Центр управления. Прикажите Вакеро продолжать погоню. Остановить этого ублюдка любой ценой, или по крайней мере замедлить его продвижение до тех пор, пока я не доберусь туда.
Он снова посмотрел на Кобру и с трудом сдержал слезы печали и ярости.
— Ты была права, — проговорил он через стиснутые зубы. — Это был Хоббс…
Блейр отвернулся и направился к истребителю Маньяка, исполненный мрачной решительности. Хоббс предал их… и сейчас ренегата нужно было остановить, пока он не уничтожил все.
«Экскалибур-304», система Блэкмейн.
— «Виктори», «Виктори», мне нужна помощь! Он слишком силен для меня!
Блейр тихо выругался. Даже с великолепной скоростью «Экскалибура» ему нужно было еще минуты три, чтобы догнать Вакеро и Хоббса. Пилот-латиноамериканец сумел ввязаться в бой с Ралгхой и привлечь его внимание, но силы были неравны. Хоббс всегда был хорошим пилотом, но Блейр никогда не думал, что ему придется сражаться против своих товарищей.
На радаре он увидел, как Хоббс делает длинную петлю, снова разворачиваясь в сторону Лопеса. У Вакеро уже были повреждены двигатели, и ему сложно было поспевать за маневрами килрати.
— Он снова возвращается… — сказал Лопес. — Стреляет…
Маленькая отметка показалась на сенсорах. Вакеро выпустил ракету. Похоже, это была модель «выстрелил и забыл», судя по тому, как она раскачивалась и петляла, преследуя истребитель Ралгхи. Хоббс пытался увернуться, но она попала в его щиты по левому борту. Лопес торжествующе вскрикнул и совершил маневр. Блейр почти видел, как стреляют его пушки.
— Вот так! — крикнул Лопес. — Это тебе за Кобру! Готовься к прощанию, Хоббс.
— Боюсь, не сегодня, — спокойно ответил Ралгха. Истребитель килрати выпустил залп ракет. Все они попали в цель.
— Христос… я разваливаюсь! — воскликнул Вакеро. — Адиос, амигос…
И его больше не было.
— Проклятье тебе, — прорычал Блейр. — Проклятье тебе до самого Ада.
— Это ты… старый друг? — спросил Хоббс. На мгновение показалось, что это снова был старый ведомый Блейра, обеспокоенный, готовый помочь. — Полковник, самым мудрым решением для вас было бы повернуть назад. До того, как мне придется так же разобраться и с вами.
— Разберись вот с этим… старый друг! — крикнул Блейр. «Экскалибур» Ралгхи уже был в зоне досягаемости, и Блейр дал залп из пушек. Но Хоббс ожидал этого, так что выстрелы только слегка поцарапали его щиты.
Ралгха повернул, словно собираясь убегать. Руки Блейра сомкнулись на рычаге управления. Если Хоббс решит использовать маскировку, он все еще сможет скрыться…
Но маскировка требовала много энергии, и это замедлило бы его. Слишком большая задержка дала бы «Виктори» достаточно времени, чтобы выпустить больше истребителей, и, поскольку Хоббс мог направляться только к точке прыжка на Фрейю, чтобы предупредить килратский флот, найти его было бы не слишком сложно.
Ралгха внезапно повернул вверх и назад, классический поворот Иммельмана, который почти застал Блейра врасплох. Он снова выругался, уворачиваясь от огня килрати. Он как никто другой мог предсказать маневры Ралгхи. Но тот летал совсем не так, как всегда. В его стиле было что-то другое, более безрассудное, более агрессивное. Больше похожее на килрати, которых Блейр обычно встречал в бою.
Когда Хоббс пронесся мимо, Блейр проверил показания сенсоров о втором «Экскалибуре». Вакеро пробил броню, все правильно. Если щиты по левому борту выйдут из строя, Ралгха станет уязвим, и он явно будет защищать это слабое место. Хоббс использовал все ракеты, чтобы сбить Лопеса, и это давало Блейру значительное преимущество.
Килрати начал поворачивать, когда Блейр попытался последовать за ним. Он позволил Хоббсу завершить поворот, затем внезапно включил форсаж и понесся прямо на его истребитель; он был уверен, что Хоббс не ожидает такого маневра от него. Пушки били прямо по его передним щитам, но он не обращал на них внимания, даже когда зазвучала тревога, означавшая, что его щиты выходят из строя…
Ралгха прекратил огонь, перезаряжая оружие. Килрати резко отклонился в сторону, пытаясь прикрыть левый борт от огня Блейра. Два истребителя были очень близко друг от друга, и Блейру пришлось очень резко сбросить скорость, чтобы не пролететь мимо Хоббса.
Землянин позволил себе мрачно улыбнуться и нацелил пару ракет с тепловым наведением. Когда Ралгха закончил поворот и открыл хвост, Блейр выпустил ракеты и открыл огонь из всех пушек, которые стояли на его истребителе.
— Впечатляюще, друг мой, — сказал Хоббс, когда залп достиг цели. — Впечатляюще… Боюсь, ты превзошел меня… Теперь я никогда снова не увижу Килрах.
Ракеты взорвались практически одновременно, когда отказали хвостовые щиты «Экскалибура». Истребитель разлетелся в клочья.
Блейру показалось, что он услышал, как Хоббс назвал его имя до того, как огненный шар поглотил его корабль.
— «Экскалибур три-ноль-четыре», — сказал он; самому Блейру голос казался мертвым. Он не чувствовал ничего, ни печали, ни удовольствия от того, что Ралгха погиб. — Хоббса… больше нет. Я возвращаюсь.
Глава 28.
Казармы офицеров летного состава, носитель «Виктори», система Блэкмейн.