Постепенно большая из двух лун отодвинулась в сторону, и с другой стороны начали просачиваться солнечные лучи. Вода в пруду стала медленно прибывать, расходясь от центра. Лахлан встал и запел песнь зимнему ручью, и вода фонтаном забила вверх. Через арки в пруд хлынул серебристый свет, и вода таинственно замерцала.
Лахлан спустился по ступеням, искрящийся свет заиграл на белой пряди над его лбом, резко очертив углы и плоскости его лица. Оно было торжествующим. Ступени вели прямо к воде, и он вошел в нее и, наклонившись, погрузил Лодестар в бурлящую, пронизанную светом воду. Вспыхнул яркий свет, зазвучала музыка. Он ликующе поднял Лодестар вверх, и вода потекла с него блестящими потоками, напоминающими хвост банаса.
В этот миг с небес камнем слетел ястреб и выхватил Лодестар у него из рук. Лахлан испуганно закричал, но ястреб захлопал мощными крыльями и поднялся в воздух. В два стремительных шага Лахлан схватил Лук Оуэна и выпустил в небо стрелу. Пролетев по безупречной траектории, она вонзилась ястребу в грудь. Птица издала ужасный крик и упала, выпустив Лодестар из когтей. Лахлан вскинул руку, но было слишком поздно. Из темного сада приближалась высокая фигура, вышедшая из тени. Изабо и Изолт, прекрасно различающие в темноте, увидели Майю с малышкой Бронвин на руках. Девочка засмеялась, протянув ручонки к Лодестару, и шар полетел к ней.
Как только крошечные пальчики малышки коснулись шара, из него раздалась музыка. Изабо и Изолт разобрали в мелодии слова — слова приветствия и соединения.
Майя направилась через сад к ним, а малышка вращала огромный шар на кончиках пальцев, точно жонглер мяч.
— Говорят, что Лодестар отзывается на руку любого Мак-Кьюинна, — злорадно сказала Майя. — Теперь он у нас, и, как говорят, кто владеет Лодестаром, тот владеет и страной...
— Так говорят, — угрюмо ответил Лахлан. Майя поднялась по лестнице и встала, часть ее лица исказила улыбка. К огорчению Изабо, она заметила полную фигуру Латифы, скрывающуюся в тени сада, и поняла, что это старая кухарка провела Майю через лабиринт.
— Так что, в конце концов, ты проиграл, Лахлан Мак-Кьюинн, а я выиграла. Видишь ли, моя дочь очень сильна. Она была зачата на вершине прохождения кометы при помощи Заклинания Зачатия и должна была родиться в самый могущественный час...
— Не забывай о том, что Лазарь заставил тебя родить раньше срока, — напомнила Изабо, — так что Бронвин родилась в день осеннего равноденствия, а не в Самайн.
Лахлан и Майя не обратили на ее слова никакого внимания, схлестнувшись взглядами.
— Неважно, насколько она могущественна, Майя, — сказал взбешенный Лахлан, — она всего лишь ребенок. — Он протянул руку и воззвал к Лодестару, призвав на помощь всю свою волю и желание. Белый шар поднялся из руки девочки и поплыл к нему над прудом. Малышка разочарованно захныкала и снова подняла ручонку. Лодестар замер в воздухе, точно не в силах решить, на чей зов ответить, и это очень напомнило Изабо ее суд в Кариле, когда маленький лорд заставил Лазаря выбирать между ней и ее законной хозяйкой, Главной Искательницей Глинельдой.
Шар колебался всего лишь миг, потом приземлился в руку Лахлана. Его кулак торжествующе сомкнулся.
— Видишь, я более могуществен, и Лодестар выбирает меня. Готовься к смерти, Колдунья!
Его рука крепко сжимала Лодестар, и он не мог стрелять из Лука, поэтому выхватил палаш и направился к ним.
Майя в страхе огляделась, потом ее взгляд устремился к пруду. Вода все еще искрилась светом, но в центре уже кружилась воронка — вода начала уходить. Банри швырнула Бронвин в пруд и нырнула прямо в кружащуюся глубину.
— Нет! — закричала Изабо и бросилась вслед за ними.
Вода озарялась серебристым светом, и она увидела, как ноги Майи исчезли в пенной круговерти. Бронвин проворно плыла за ней, как головастик, вытянув руку, чтобы ухватиться за ее волосы.
Изабо погружалась все глубже и глубже в искрящуюся и пенящуюся воду. Ее глаза были широко открыты, но все, что она видела, это лишь серебристые отблески, как будто из глубин озера бил яркий свет. Она рванулась вперед и увидела ноги Майи, опоясанные кольцом плавников. Та плыла прямо к сердцу ключа. Бронвин, позвала Изабо, и малышка оглянулась на нее. Ее глаза странно сияли, тельце блестело чешуей, вокруг рук и ног развевались оборки платьица, а из спинки торчал длинный зазубренный плавник. Потом малышка снова гибко развернулась и поплыла вслед за матерью.
Изабо отчаянно ухватилась за крохотную ножку, и девочка, извиваясь, оказалась у нее в руках. Развернувшись в обратную сторону, девушка устремилась на поверхность, чувствуя, как горят ее легкие. Казалось, они плыли бесконечно, и все огни начали гаснуть. Наконец, с малышкой в руках, она выбралась на воздух, кашляя и хватая ртом воздух.
Лахлан шагнул в пруд, вода доходила ему до колен. Он схватил Изабо и помог ей выбраться на берег.
— Зачем ты это сделала? — рявкнул он.
— Спасти... Бронвин... не дать ей... утонуть, — выдохнула Изабо, развернувшись так, чтобы он не мог дотянуться до малышки.
Он неприятно рассмеялся.
— Судя по виду этих чешуи и плавников, этого можно было не бояться.
Насквозь промокшая и дрожащая от холода, Изабо, ошеломленная услышанным, поняла, что он был совершенно прав. Бронвин плавала как рыба и в воде казалась вполне счастливой. Майя исчезла, затерявшись где-то в каналах под садом. Изабо не сомневалась, что она сумеет попасть в какую-нибудь из двух больших рек, текущих по обе стороны от города. Бронвин могла бы бежать вместе с матерью и, возможно, была бы с ней в большей безопасности, чем с мстительным дядей, который будет рассматривать ее как потенциальную угрозу своей власти и власти своих наследников. Со слезами на глазах она поняла, что ее импульсивность снова заставила ее поступить не подумав.
Внезапно Лахлан оглушительно закричал.
Они ошеломленно уставились на него, ибо там, где только что были черные чешуйчатые когти Лахлана, находились две очень белые и стройные человеческие ноги. Он поднял одну, потом другую, и его смуглое лицо засияло неудержимой улыбкой. Он запрокинул голову и запел, и его голос, в звонкой песне радости и триумфа, разлился по саду. Лодестар крошечной луной сиял у него на ладони, и птицы, хлопая крыльями, поднялись с деревьев и кустов, заливаясь изумленными трелями.
— Когда Магниссон, наконец, сожмет Гладриэль в своих объятьях, все исцелится или погибнет, спасется или сдастся... — воскликнула Изабо, с надеждой глядя на свою руку. Острое и горькое разочарование пронзило ее, ибо в ярком свете луны она ясно увидела, что на ее руке, как и прежде, не хватало двух пальцев, но ей понадобилось лишь мгновение, чтобы понять, что ее уцелевшие пальцы стали столь же прямыми и гладкими, как были всегда. Несмотря на это, она почувствовала, сжимая и разжимая изувеченный кулак, как горькие слезы жгут ее горло и катятся по щекам, и склонилась к Бронвин, скрывая свои чувства от остальных. В темных волосах малышки она увидела серебристую прядь, поблескивающую в лунном свете.
— Свершилось! — воскликнул Лахлан с безмерным удовлетворением. — Я спас Наследие. Теперь, когда я владею Лодестаром, я буду владеть всей страной!
НОВАЯ НИТЬ НАТЯНУТА
ВЫРАСТИТЬ ДИТЯ
Изабо сидела у дотлевающих углей очага, ногой качая колыбель. В ее комнатушке было холодно, но она не делала попыток раздуть огонь. Она устала, замерзла и пала духом. Прошло девять месяцев с тех пор, как она пустилась навстречу своим приключениям, исполненная таких огромных надежд. Столько всего произошло. Столько изменилось. Если бы она не рассталась с Мегэн на склоне Драконьего Когтя, как изменилась бы ее судьба? Возможно, ее душа и тело остались бы целыми и невредимыми, вера непоколебимой, а будущее — ясным. Возможно, это она завоевала бы любовь Мак-Кьюинна и теперь была бы Банри Эйлианана. Она могла бы стать той, кому Ишбель Крылатая передала свои секреты.
Вместо этого у нее не было ни своего места, ни своего будущего. Мегэн называла Лахлана и ее сестру единственной надеждой страны, а кем была она? Девочкой на побегушках у Изолт и нянькой маленькой Бронвин? Слезы потекли по ее щекам, и она прижала малышку к плечу.
Дверь со скрипом приоткрылась, и в комнату медленно вошла Мегэн. После ранения она ужасно постарела — лицо стало совсем морщинистым, а белоснежная прядь совсем затерялась среди других седых прядей. Гита сидел у нее на плече; его теперь очень редко видели дальше чем в нескольких шагах от своей ведьмы, и он квохтал над ней, пока она не приходила в ярость. На поясе у Мегэн висел Ключ, начищенный до нестерпимого блеска.
Увидев на лице Изабо слезы, Мегэн села рядом с ней, взяв ее за руку.
— Кажется, я впервые вижу тебя наедине с тех самых пор, когда мы расстались.
Изабо кивнула, легонько покачивая девочку.
— У меня не очень много времени, — сказала Мегэн, — все так глупо волнуются о моем здоровье и настаивают, чтобы я не вставала с постели. Но я подумала, что тебе захочется поговорить. — Изабо снова кивнула, и старая ведьма сказала: — Жаль, что ты стала такой молчаливой, Изабо, я очень скучаю по своей смешливой болтушке.
— Мне не слишком хочется болтать, — сказала Изабо, и ее голос прозвучал по-детски даже в ее собственных ушах. Она с усилием сказала: — Прости, Мегэн, просто, похоже, вы все здесь на своих местах, а я — нет. Я прислуживала этим придворным, и они до сих пор обращаются со мной точно так же, несмотря на то, что на троне сидит моя копия.
Старая колдунья, вздохнув, сказала:
— Если бы я только знала, чем закончится мое восхождение на Драконий Коготь, я взяла бы тебя с собой, Бо, но я видела перед собой лишь опасность и смерть. Я думала, что ты будешь в безопасности, но тебе приспичило остановиться и спасти Лахлана! Это ирония судьбы, потому что если бы ты не сделала этого, то в лапы Оула попал бы он.
— Барон Ютта был бы счастлив, — горько ответила Изабо.
Мегэн поколебалась, потом сказала:
— Лишь немногим ведьмам удалось вырваться из их лап, Изабо. Твои силы воистину велики, ибо они помножены на живое воображение и быстрый ум. Я хочу, чтобы ты знала, как я горжусь тобой.
Услышав эти слова, Изабо снова зарыдала, хотя на этот раз к горечи примешивалось и немного сладости. Гита перескочил на ее плечо, чтобы утешить, похлопывая по мочке ее уха маленькой лапкой. Она заплакала еще горше.
— Ты заметила много изменений в себе после того, как окунулась в пруд? — спросила Мегэн, впившись в лицо Изабо пронзительными черными глазами.
— Если не считать того, что я теперь могу немного пользоваться рукой? Нет, никаких.
— А в Бронвин?
— Я видела, как она подозвала к себе игрушку, когда та упала на пол, — сказала Изабо, — но кто может утверждать, что это действие воды? Лодестар она подзывала к себе в руку еще до того, как упала в воду.
Мегэн немного помолчала.
— Дай мне подержать ее, — сказала она неожиданно, и Изабо с радостью передала ей малышку. Старая колдунья держала девочку и внимательно ее рассматривала. Бронвин ответила ей таким же внимательным взглядом своих необыкновенных серебристых глаз. Она была серьезным ребенком, но сейчас засмеялась и потянулась к лицу Мегэн. Она положила пухлую перепончатую ручку на белую прядь и снова засмеялась. Потом передвинула ладошку и легонько коснулась Мегэн между глаз.
— Поразительный ребенок, — дрожащим голосом сказала Мегэн.
— Да, — согласилась Изабо.
— Я хочу рассказать тебе кое-что, о чем никому не рассказывала. Не спрашивай почему. Я всегда тщательно хранила свои секреты, ибо я уже очень стара, Изабо, и не хочу обременять других, которые до сих пор кажутся мне детьми. Даже бедная Латифа. Я знала ее еще тогда, когда она была самой пухлой и очаровательной малышкой на свете. — Она вздохнула и продолжила:
— Должно быть, ты слышала обо мне массу всевозможных вещей, Изабо, и не можешь понять, правда это или нет. Я не могу сейчас помочь тебе отличить правду от вымысла, ибо я устала и хочу вернуться в постель. Но об этом я тебе расскажу. Мне четыреста двадцать восемь лет. В Самайн у меня был день рождения — один из самых странных за всю мою долгую жизнь. Во время последнего затмения мне было всего восемь. В тот день я прошла свое Первое Испытание, видела, как были съедены луны и создан Лодестар, и нашла своего первого духа-хранителя. Воистину великий день.
Она замолкла, ее лицо было землисто-серым, и Изабо поднялась налить ей тернового вина.
— Я часто думала, не потому ли я прожила столько лет, что выпила сияющей воды, когда была девочкой. Мой отец выковал Лодестар в пруду, и я из любопытства сделала глоток — он обжег меня, как пламя. Я часто думала, не стала ли моя долгая и трудная жизнь результатом этого глотка. Ты должна быть готова к серьезным изменениям того или иного рода.
— Исцелится или погибнет, спасется или сдастся... — ответила Изабо, и Мегэн кивнула.
Старая колдунья тяжело поднялась и отдала ей малышку, которая попыталась ухватиться за висящий на ее поясе ключ. Поколебавшись, она сказала устало:
— Изабо, я знаю, что твой путь был тернистым, но если бы ты не прошла его, все могло бы быть совершенно по-другому. Надеюсь, что ты заплатила не слишком высокую цену, ибо все обернулось гораздо лучше, чем я ожидала. Лодестар цел и находится в наших руках; Майя свержена, и, несмотря на то, что страна расколота войной, Лахлан сидит на троне, а два его наследника скоро появятся на свет.
Изабо кивнула, понимая, что старая ведьма хотела утешить ее. Мегэн помолчала и сказала нерешительно:
— Бо, береги малышку. Злые взгляды, которые бросает на нее Лахлан, очень меня беспокоят, и я боюсь, что он может причинить ей вред. Йорг говорит мне, что видит ее в своих снах, и ей еще суждено сыграть свою роль в плетении этого узора. Я не знаю, что уготовано нам в будущем, но я хочу, чтобы ты заботилась о ней...
Изабо кивнула, поцеловала старую ведьму и пожелала ей спокойной ночи. Внезапно ей вспомнились слова, которые Йорг Провидец когда-то сказал ей: «Я вижу тебя с множеством лиц и во множестве масок; ты будешь единственной, кто сможет скрываться в толпе. Хотя у тебя не будет дома и ты не будешь знать отдыха, все горы и долины станут твоим домом; хотя ты никогда не станешь матерью, тебе суждено будет вырастить дитя, которое когда-то будет править страной».
Она перевела дух и взглянула на сонное личико дочери Майи. Бронвин улыбнулась и потянулась к ярким локонам Изабо, и сердце девушки пронзила нежность, острая, как боль. Она прижала малышку к сердцу и подумала, что, может быть, Мегэн была права в том, что лишь тот, кто страдал, может любить, и лишь увечный может скорбеть.
ГЛОССАРИЙ
Адайе - вид борьбы.
Аласдер Мак-Танах - Прионнса Блессема и Эслинна.
Альба - мифическая родина, страна, из которой прибыл Первый Шабаш.
Аркебуза - заряжаемое с дула фитильное ружье.
Аркенинг - ведьма, живущая в Сгэйльских горах; одна из Грезящих.
Ахерн Повелитель Лошадей - один из членов Первого Шабаша.
Банас - птица, знаменитая своим очень длинным ярким хвостом.
Бан-Баррах - река на юге от Лукерсирея, которая вместе с рекой Малех образует водопад Сияющие Воды.
Банприоннса - принцесса.
Банри - королева.
Бачи Горбун - родственник Мегэн.
Башни - Башни Ведьм. Тринадцать Башен, построенные в двенадцати странах Эйлианана как центры науки и колдовства. Это:
Башня Роз и Шипов - Тep-де-Росан-исс-Снатад в Тирлетане.
Башня Благословенных Полей - Тер-на-Роуэн-Бенпачад в Блессеме.
Башня Воинов - Тер-на-Сэйдин в Тирсолере.
Башня Воронов - Тер-на-Фитейч в Равеншо.
Башня Грезящих - Тер-де-Эйслинг в Эйслинне.
Башня Гроз - Тер-де-Сторман в Шантане.
Башня Двух Лун - Тер-на-Гилейч-да в Рионнагане.
Башня Первого Приземления - Тер-на-шуд-Рагсин в Клахане.
Башня Повелителей Лошадей - Тер-на-Тигернан в Тирейче.
Башня Пытливых - Тер-на-Рурах в Рурахе.
Башня Сирен - Тер-на-Синнадарен-мар в Карриге.
Башня Туманов - Тер-де-Сио в Эрране.
Белочубые горы - горы, названные в честь белой пряди волос, являющейся отличительной чертой всех Мак-Кьюиннов.
Бельтайн - Майский праздник, первый день лета.
Бертильда Яркая Воительница - одна из членов Первого Шабаша Ведьм.
Бертильды — девы-воительницы из Тирсолера, названные в честь основательницы страны (см. Первый Шабаш ).
Бертфэйн - озеро в Клахане.
Блессем - Благословенные Поля. Богатый сельскохозяйственный край, лежащий к югу от Рионнагана и принадлежащий клану Мак-Танахов, потомков Тутанаха Землепашца.
Бран - клюрикон.
Бренн Ворон - один из членов Первого Шабаша. Знаменит изучением темных тайн магии и своей любовью к механизмам и прочей технике.
Буранные совы - гигантские белые совы, обитающие в пустынных горных регионах.
Вольфрам - река, протекающая через Рурах.
Великая Лестница - дорога, ведущая на Драконий Коготь, во дворец драконов, а оттуда вниз по другому склону горы в Тирлетан.
Великий Переход - переселение Первого Шабаша на Дальние Острова.
Весеннее равноденствие - момент, когда день достигает такой же длины, что и ночь.
Висп, виловисп - болотное существо.
Гавань - большая пещера, где Прайд Красного Дракона проводит лето.
Гвинет Ник-Шан - дочь сестры Глинны Ник-Шан, Патриции, жена Энгуса. Последняя Ник-Шан.
Гейл'тисы — длиннорогие животные, снабжающие Хан'кобанов мясом, молоком и шерстью. Их густой белый мех высоко ценится.
Гис - обязательство, налагаемое долгом чести.
Гита - донбег, хранитель Мегэн.
Гладриэль Голубая - меньшая из двух лун, лавандово-голубого цвета.
Глинельда - Главная Искательница Оула, регент Карилы.
Глинна Ник-Шан - мать Энгуса Мак-Рураха и последняя Банприоннса Шантана. После ее брака с Дунканом Мак-Рурахом, отцом Энгуса, троны Рураха и Шантана объединились, и Энгус унаследовал оба. Шантанцы до сих пор недовольны этим, полагая, что править должен один из Мак-Шанов.
Гравенинги - прожорливые существа, гнездящиеся и обитающие стаями; крадут у фермеров ягнят и цыплят, известны также случаи воровства младенцев и маленьких детей. Едят все, что могут унести в когтях.
Грезящие - название ведьм из Башни Грезящих в Эслинне. Некоторые из них способны видеть в своих снах прошлое или будущее.
Дайаден - отец.
Дайд - циркач, участник Подполья.
Дан - крепость, город.
Дан-Горм - город, окружающий Риссмадилл.
Дан-Иден - столица Блессема.
День Предательства - день, в который Банри изменила свое отношение к ведьмам, казнив или изгнав их и разрушив Башни. В Оуле называется Днем Расплаты.
Деус Вулт - боевой клич Ярких Солдат, означающих «Божья Воля».
Джаспер - Ри Эйлианана, женатый на Майе Незнакомке.
Джей Скрипач - мальчик-нищий из Лукерсирея.
Донбег - маленький коричневый зверек, похожий на землеройку, который может пролетать небольшие расстояния при помощи кожистых перепонок между лапами.
Доннкан Мак-Кьюинн - третий сын Партеты Отважного.
Дракон - огромное огнедышащее крылатое существо с гладкой чешуйчатой кожей и когтями. Получил свое название в честь мифических существ Другого Мира. Поскольку они не способны регулировать температуру собственных тел, то вынуждены жить в вулканических горах, поблизости от горячих источников или других источников тепла. Обладают высокоразвитым языком и культурой и видят в обе стороны вдоль нити времени.
Драконий Коготь - высокая остроконечная гора в северо-западной гряде Сичианских гор. В Хан'кобане носит название Проклятые Вершины.
Драконий страх - неконтролируемый ужас, вызванный близостью драконов.
Драконье зелье - редкий и очень опасный яд, способный убить дракона.
Драконья Звезда - комета, появляющаяся раз в восемь лет. Также носит название Красный Странник.
Драм - мера жидкости.
Древяники и древяницы - лесная раса волшебных существ. Могут принимать как человеческий облик, так и форму дерева.
Дугалл Мак-Бренн - сын Прионнса Равеншо и кузен Ри.
Единая Сила - жизненная энергия, заключенная во всех вещах. Ведьмы вызывают Единую Силу, чтобы совершать магические действия. Единая Сила содержит все силы стихий: воздуха, земли, воды, огня и духа.
Зажигающая Пламя - почетное звание, присваиваемое потомкам Фудхэгана (см. Первый Шабаш ) и хан'кобанской женщины.
Звездочеты - второе название Селестин.
Зеркало Лелы - волшебное зеркало, используемое Сани и Майей. Древняя реликвия Фэйргов.
Зимнее солнцестояние - день, когда солнце находится в самой южной точке от экватора.
Злыдни - раса злых волшебных существ, склонных к проклятиям и наложению злых чар. Известны своей неопрятностью.
Знание — использование Единой Силы при помощи воли и желания.
Иесайя - хранитель Йорга, ворон.
Изабо Найденыш - воспитанница Мегэн Повелительницы Зверей.
Изолт Дитя Снегов - сестра-близнец Изабо, также носит имя Хан'дерин.
Испытание Силы - ведьму впервые испытывают в ее или его восьмой день рождения, и если обнаруживают какие-либо магические способности, он или она становятся помощником. В шестнадцатый день рождения ведьм испытывают еще раз, и если они проходят Испытание, то становятся учениками. Третье Испытание Силы проводится в двадцать четвертый день рождения, и если оно успешно пройдено, учеников полностью принимают в Шабаш Ведьм.
Испытания Стихий - когда ведьму или колдуна полностью принимают в Шабаш в возрасте двадцати четырех лет, они начинают постигать Умения в той стихии, в которой они наиболее сильны. Первое Испытание в любой стихии приносит им кольцо, которое носят на правой руке. Пройдя Третье Испытание в какой-либо стихии, ведьма становится колдуном или колдуньей и носит кольцо на левой руке. Для ведьмы большая редкость кольцо колдуньи больше чем в одной стихии.
Ишбель Крылатая - ветряная ведьма, умеющая летать. Мать Изолт и Изабо.
Йедда - морская ведьма.
Йор - бог всех морей.
Йорг Провидец - слепой колдун, умеющий видеть будущее.
Калека - предводитель восстания против Ри и Банри.
Кандлемас - конец зимы и начало весны.
Каравелла - небольшой военный корабль, быстрый и маневренный, с широким носом и высокой и узкой палубой юта. Оснащена тремя или четырьмя мачтами, из которых только на фок-мачте квадратный парус.
Карила - главный город на плоскогорьях Рионнагана. Построен на берегах озера Тутан, знаменитого своим озерным змеем. Управляется кланом Мак-Хамеллов.
Каррак - массивное трехмачтовое судно, имеющее два квадратных паруса на фок и грот-мачте и треугольный парус на бизань-мачте.
Карриг - Край Морских Ведьм. Самая северная область Эйлианана, принадлежащая клану Мак-Синнов, вынужденных покинуть его вследствие нашествия Фэйргов и нашедших прибежище в Риссмадилле.
Кларзах - струнный инструмент, напоминающий миниатюрную арфу.
Клахан - самая южная область Эйлианана, провинция Рионнагана, управляемая кланом Мак-Кьюиннов.
Клык - самая высокая гора Эйлианана, потухший вулкан, называемый Хан'кобанами Черепом Мира.
Клюрикон - раса небольших волшебных существ, обитающих в лесу.
Ключ - священный символ Шабаша Ведьм, могущественный талисман, который носит Хранитель или Хранительница Ключа, глава Шабаша.
Книга Теней - древняя магическая книга, считавшаяся уничтоженной в День Предательства.
Козий Мостик - узкий каменный мост, соединяющий Белочубые и Сичианские горы — практически непроходимый, он является одним из немногочисленных способов перейти Сичианскую гряду.
Корисса - полудревяница.
Корриганы - горные волшебные существа, способные принимать вид валуна. Наиболее могущественные могут создавать и другие иллюзии.
Красные Стражи - гвардия Банри.
Красный Странник - комета, появляющаяся раз в восемь лет. Второе название — Драконья Звезда.
Круг Семи - правящий совет драконов, состоящий из самых старых и мудрых самок.
Купальская Ночь - праздник летнего солнцестояния; время могущественной магии.
Кьюинн Львиное Сердце - предводитель Первого Шабаша Ведьм. Его потомки носят имя Мак-Кьюиннов.
Лавиния - жена Партеты Отважного, мать Джаспера.
Ламмас - первый день осени, праздник урожая.
Латифа Кухарка - огненная ведьма, кухарка и экономка в Риссмадилле.
Лахлан Крылатый - младший сын Партеты Отважного.
Леаннан - милая.
Ледяные великаны - раса огромных волшебных существ, обитающая на Хребте Мира.
Лес Белой Лани - один из лесов в Рионнагане, населенный бандитами.
Лес Мрака - густой лес на западном побережье озера Тутан в Рионнагане. Окружает Тулахна-Селесту и кишит шедоухаундами и прочими волшебными существами.
Летнее Дерево — символ клана Мак-Эйслинов, дерево, которое, по верованиям, растет в легендарных Садах Селестин. Почитается всеми расами лесных волшебных существ.
Летнее солнцестояние - день, когда солнце находится в самой северной точке от экватора, Купальская ночь.
Лига Исцеляющих Рук - образована группой нищих, бежавших из Лукерсирея с Йоргом Провидцем и Томасом Целителем.
Лиланте Дитя Лесов - полудревяница.
Линли Мак-Синн - Прионнса Каррига.
Лодестар (путеводная звезда) — магический камень, наследство всех Мак-Кьюиннов, Наследие Эйдана. Когда рождается ребенок клана Мак-Кьюиннов, его руки кладут на Лодестар, и возникает связь. Тот, кого признает магический камень, становится Ри или Банри Эйлианана.
Лукерсирей - древний город, построенный на острове над Сверкающими Водами. Родина Мак-Кьюиннов и местоположение Башни Двух Лун.
Лунное зелье - галлюциногенный наркотик, получаемый из растения, называемого луноцветом.
Магниссон Красный - бо льшая из двух лун, малиново-красная считается символом войны и конфликтов. Старая легенда гласит, что он был упрямым любовником, преследующим по небу свою утраченную любовь, Гладриэль.
Майя Колдунья - Банри Эйлианана, жена Джаспера. Ее также зовут Майя Незнакомка.
Мак - сын.
Мак-Ахерны - один из одиннадцати великих кланов, потомки Ахерна Повелителя Лошадей.
Мак-Бренны - один из одиннадцати великих кланов, потомки Бренна Ворона.
Мак-Кьюинны - один из одиннадцати великих кланов, потомки Кьюинна Львиное Сердце.
Мак-Рурахи один из одиннадцати великих кланов, потомки Рураха Пытливого.
Мак-Синны - один из одиннадцати великих кланов, потомки Синнадар Сладкоголосой.
Мак-Танахи - один из одиннадцати великих кланов, потомки Тутанаха Землепашца.
Мак-Фэйгены - потомки Фудхэгана, один из одиннадцати великих кланов; обнаружены совсем недавно.
Мак-Фоганы - один из одиннадцати великих кланов, потомки Фогана Чертополоха.
Мак-Хильды - один из одиннадцати великих кланов, потомки Бертильды Воительницы.
Мак-Шаны - один из одиннадцати великих кланов, потомки Шана Укротителя Гроз.
Мак-Эйслины - один из одиннадцати великих кланов, потомки Эйслинны Грезящей.
Малех - река к северу от Лукерсирея, которая вместе с рекой Бан-Баррах образует водопад Сияющие Воды.
Маниссия - знахарка, повешенная Красными Стражами за помощь Изабо.
Маргрит Ник-Фоган - Банприоннса Эррана.
Мастерство - использование Единой Силы при помощи чар, заклинаний и магических предметов.
Мегэн Повелительница Зверей - лесная ведьма, колдунья семи колец, может разговаривать с животными. Хранительница Ключа Шабаша Ведьм до того, как ей стала Табитас, и после ее изгнания.
Месмерд - крылатый дух или Серый, волшебное существо из Муркмайра, которое гипнотизирует свою жертву взглядом и убивает поцелуем.
Митан - целительное питье, ускоряющее пульс и ослабляющее боль.
Морские коровы - дающие молоко водоплавающие животные, очень похожие на морского слона.
Мрачник - опасный ядовитый паук, обитающий во всех частях Эйлианана. Делает свои гнезда в укромных темных местах.
Мурквоуд - редкая трава, растущая только в Муркмайре и излечивающая все болезни.
Муркмайр - крупнейшее озеро Эррана, окружающее Башню Туманов.
Муркфэйн - озеро в центре Эррана.
Мэйред Прекрасная - младшая дочь Эйдана Мак-Кьюинна, первая Банри Элианана и второй человек, получивший Лодестар. Младшая сестра Мегэн.
Ник - дочь.
Никс - ночной дух. Темные и загадочные, никсы обладают способностью создавать иллюзии и маскировки.
Никси - водяная фея.
Ниссы - раса небольших лесных волшебных существ.
Озерный змей - волшебное существо, обитающее в озерах.