Тридцать три года спустя (Бэтмэн - 3)
ModernLib.Net / Флэш Билл / Тридцать три года спустя (Бэтмэн - 3) - Чтение
(стр. 6)
Автор:
|
Флэш Билл |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(640 Кб)
- Скачать в формате fb2
(264 Кб)
- Скачать в формате doc
(272 Кб)
- Скачать в формате txt
(261 Кб)
- Скачать в формате html
(265 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|
|
- Он, наверное, замечательный спутник, - в ее больших глазах отражалось пламя камина, - но не скучновато ли быть холостым? - Наверное, - Брюс поднял брови, - так же скучно, как и быть одинокой секретаршей. - Помощницей, - привычно поправила Селина. - Помощницей, - повторил Брюс. - Секретаршей, - после небольшой паузы подтвердила она. - А у вас есть девушка? - Ну конечно, - вяло ответил он, задумчиво глядя в огонь. - Что? Брюс пришел в себя и удивленно посмотрел на нее. - У вас есть девушка? - Извините, я не сразу понял, - Брюс смутился. - Вы имеете в виду что-то серьезное? Нет, нет, - он покачал головой. - Была, но... Как-то не получилось... - А что случилось? - Селина подвинулась ближе. - Ах, нет! Я знаю. Можете не говорить... Вы от нее что-то скрывали? - Нет, наоборот. Я ей все рассказывал. - Да, - глаза девушки широко раскрылись, - ну и что? Ее это напугало? - Ну... - Брюс подбирал слова. - Понимаете, есть две истины. Как бы две жизни. Ей было трудно примирить одну с другой. - Почему? - Наверное, это потому, что иногда мне самому трудновато их примирить. Понимаете, Вики думала... - он не находил нужных слов. - Вики, - подхватила Селина, - так ее звали? А кто она? Лыжница или стюардесса? - Да нет, - Брюс поморщился, - она была фоторепортером. - И она действительно оказалась права? Вам и вправду тяжело примирить обе стороны вашей жизни? - Знаете, - Брюс отвел взгляд, - если я скажу "Да", то вы будете думать, что я какой-нибудь там Норман Бейц, этакий тип с раздвоением личности. А дело совершенно не в этом. Ну... Он долго смотрел на пламя камина, не решаясь рассказывать дальше. Селина тронула его за руку. Брюс вздохнул и спросил: - И вы, наверное, не позволите мне поцеловать вас? - Знаете, - Селина улыбнулась, покусывая нижнюю губу, - в жизни обычно всегда подводят нормальные типы. А психи... Они меня никогда не пугали. В них что-то есть. - Да, - Брюсу стало неловко, - Ну... Наверное, - он кивнул. - Но... Слова куда-то подевались, надо было что-то говорить, а сказать нечего. Сам целоваться собрался, а теперь эта ненужная робость. Брюс оцепенел. Внезапно он почувствовал легкий аромат духов и увидел прямо перед собой большие глаза Селины. Ее губы прижались к его губам. Брюс пришел в себя от резкой боли в боку. Селина все еще целовала его. Он лежал на диване, а ее рука скользила как раз по повязке на ране. "Боже мой! Как же я... Она же сразу все..." Он медленно и нежно взял ее руку и переместил на свое плечо. "Как бы это ей намекнуть?.." Его рука заскользила по ее руке. Выше, выше... Вот он коснулся короткого рукава платья, и сдвинул его вверх. Селина оторвалась от его губ, пальцы Брюса почти касались обожженного пятна на плече. Она резко отстранилась, села у него в ногах. - Я не могу, - неловко улыбаясь, проговорила она, поправляя рукав. - Я тоже, - Брюс с облегчением улыбнулся. Экран телевизора неожиданно вспыхнул. Селина вздрогнула. - Это Альфред, - он положил руку на ее колено. - Наверное, передают что-то важное. Корреспондент подвел к камере окружного следователя и протянул ему микрофон: - Правда ли то, что Бэтмен похитил принцессу праздника? Вы можете это подтвердить? Брюс, побледнев, вскочил с дивана. - Ну, вообще-то, прямых доказательств нет, - сообщил следователь, поправляя шляпу, - но вот это мы нашли в гримерной исчезнувшей девушки. Камера подъехала ближе и показала небольшой целлофановый пакет, который следователь держал в руках. В нем лежал электронный бумеранг Брюса. - Мне нужно идти, - Брюс крепко сжал ладонь Селины. - Нет, нет, - она спустила босые ноги с дивана и попыталась встать, это ваш дом и идти нужно мне. Селина взглянула на часы. Было без десяти шесть. - Ну что вы! Нет, - Брюс усадил ее обратно, - вы посидите немного здесь, расслабьтесь. А я... Я сейчас, я быстро... Он бросился из зала в приемную. Из библиотеки вышел Альфред. - Альфред! - Брюс подбежал к нему и, схватив за руку, оттащил к стене. - Вы видели? - шепотом, чтобы не слышала Селина, спросил он. - Мне нужно срочно уезжать на Готэм Плэйс. - Да, разумеется, я видел, - кивнул Альфред. - Я как раз подумал, что вам лучше посидеть дома. - О нет! Ни в коем случае, - Брюс снова оглянулся на Селину. - Кто-то хочет меня подставить. - Что вы говорите? - Альфред удивленно поднял брови. - Скажите Селине, то есть мисс Кайл... - Брюс подбирал слова. Скажите, что у меня важная деловая встреча. - С мистером Шрекком? - Нет! Скажите ей... Нет... Я хочу... Черт, я не хочу, чтобы она обиделась... - Да, - Альфред кивнул, - обязательно скажу. Идите. Брюс пулей вылетел из зала и понесся по крутым мраморным ступеням вниз. - Черт, - прошипела Селина, проводя ладонью по взмокшему лбу. Она поднялась с дивана и принялась собирать разбросанные вещи. Подхватив в охапку пальто и сумочку, она бросилась к выходу. Альфред появился из боковой двери коридорчика и громко окликнул ее: - Мисс Кайл! Селина подбежала к нему, прижимая к груди пальто. - Альфред! - ее глаза блестели. Дворецкий окинул босоногую девушку долгим взглядом и сказал: - Мистер Вейн просил передать вам... - Мистер Вейн? - перебила его Селина. - А... Брюс. Да? - она принужденно улыбнулась. - Вы можете передать ему, что у меня сейчас трудный период, я меняюсь... Она поправила прядь золотых волос. Альфред непонимающе посмотрел на нее, пытаясь что-то сказать, но Селина вновь заговорила первой: - Нет, не то... Скажите, что я его не отвергаю, убегая, и на самом деле с ним я себя чувствую так, как, наверное, должна себя чувствовать. Нет... - она снова улыбнулась. - Опять не то. Альфред внимательно смотрел на нее через стекла очков и спокойно кивал. - Ну... Вы можете написать сонет или придумать какую-нибудь непристойную частушку, - Селина переминалась с ноги на ногу. - Я как раз одну вспомнил, - улыбнулся Альфред. - Спасибо, - глаза Селины были полны благодарности. Она бросилась к двери библиотеки. - Сюда, мэм! - Альфред открыл входную дверь, пропуская девушку к лестнице. Та зашлепала босыми ногами вниз по мраморным ступеням. Селина Кайл сидела в машине, мчавшейся в западном направлении. До города было еще достаточно далеко. Часы показывали ровно шесть часов. Девушка была очень взволнована. "Господи, опоздаю... Ведь договорились с длинноносым, чтобы без меня не начинал!.. Так нет! Вот сволочь! Сказала ему, что очень хочу участвовать в его плане! Не подождал. Ну ладно, сочтемся. Сейчас надо переодеться. Где эта?.. Опять, небось, со своим героем... неизвестно где обнимается!.."Через несколько секунд появилась зеркальная спутница. Селина, конечно, обрадовалась, но не подав виду, деловито проговорила: - Явилась, слава Богу! Подержи руль. Я переоденусь и можешь идти, куда хочешь. - Не ори, - спокойно отреагировала та, - быстро переодевайся. У меня действительно немного времени. Он меня ждет. - Ладно, ладно, - примирительно сказала Селина и остановила машину. С заднего сидения автомобиля она достала черный блестящий костюм и начала снимать платье. Потом вновь послышалось урчание мотора. Кошка сидела в машине, мчавшейся в западном направлении. Огни города были совсем близко. На площади вновь собрались люди. Сегодня их было гораздо больше, чем в прошлый раз. Уже не только безработные и пенсионеры стояли на Готэм Плэйс. На этот раз каждый житель города, считающий себя патриотом, пришел сюда, чтобы продемонстрировать свое отношение к беспорядкам и помочь властям разобраться в создавшемся положении. На трибуну вновь поднялись представители общественных организаций города и администрации. К микрофону подошел мэр. - Дамы и господа! Прошу внимания! Я знаю, что многие из вас думают, что в Готэме идет настоящая война. Но я хочу, чтобы вы знали: избранные вами руководители и полиция полностью контролируют ситуацию. И эти грязные выходки распоясавшихся мерзавцев не сумеют поколебать нашей решимости положить всему этому конец. Я хочу пригласить сюда представителей общественности нашего города, чтобы услышать их мнение по поводу происходящего в нашем городе. Мистер Шрекк прольет свет на некоторые небезынтересные детали последних трагических событий. Он решил помочь нам разобраться в этом темном деле. Макс занял место мэра. Раздались аплодисменты. Он поднял руку и попросил тишины. Овации стихли. - Господа, - начал он, тяжело вздохнув. - Мне трудно стоять здесь и смотреть вам в глаза. Мне стыдно, дорогие сограждане. Мы все считали, что Рождество должно быть веселым и радостным. Одобрительный гул прокатился по толпе. - Но! - Макс сделал многозначительную паузу. - Произошли эти страшные, ужасные события. Какие-то подонки, - я, право, не могу назвать их по-другому, - с невиданным доселе цинизмом, решили омрачить наш праздник, нарушить спокойствие Готэма. Они нанесли колоссальный ущерб. Они разрушили дома и магазины, уничтожили материальные ценности, созданные вашими руками, вашим многолетним кропотливым трудом. И как независимый представитель я ответственно заявляю, что им в этом содействовал странный и вездесущий человек - Бэтмен! Толпа грохнула аплодисментами. Мэр удивленно посмотрел на Шрекка, но Макс невозмутимо продолжал. - Я располагаю сведениями из совершенно достоверных источников, что все, что произошло позавчера, было сделано не без помощи Бэтмена. Ибо как объяснить тот факт, что с его появлением на улицах разбой и насилие мгновенно прекратились. При этом сам Бэтмен никого не убил. Клоуны просто разбежались так же внезапно, как и появились. Мне кажется, что это все им специально организовано, чтобы укрепить свою репутацию борца со злом. Ведь уже достаточно давно в городе не было никаких происшествий и о нем стали постепенно забывать. Но мы все знаем, кто истинный патриот своего города и кто может помочь нам справиться с этой проблемой. Это Освальд Кобблпот! Он лично спас ребенка господина мэра от рук жестоких маньяков и этому есть документальные подтверждения. И только он сможет защитить наш город от распоясавшегося самодура Бэтмена. Господин Кобблпот сам об этом заявил на пресс-конференции. Послышались одобрительные возгласы. - Я ничуть не принижаю роли нашей полиции в борьбе с этими клоунами, но, по-моему, наша администрация неправильно распоряжается полицейскими подразделениями. И поэтому я еще раз хочу обратить ваше внимание на личность Освальда Кобблпота. Он, будучи простым гражданином нашего города, узнав и случившейся трагедии на наших улицах, лично принял участие в предотвращении беспорядков. В то время как некоторые из здесь присутствующих, - Шрекк выразительно посмотрел на мэра, - отсиживались по домам, не зная, что предпринять! И все же не это самое главное. Главное то, что надеясь на Бэтмена, мы потеряли бдительность, и он воспользовался этим. Я не хочу приуменьшать большие заслуги, оказанные им нашему городу в прошлом, но... Просто хочу сказать, что, похоже, он решил прийти к власти нечестным путем. И тому есть свидетельства. Комиссар! К Максу подошел полицейский с полиэтиленовым пакетом в руках. - Господин комиссар, предъявите, пожалуйста, вещественное доказательство! Комиссар поднял пакет над головой и показал его толпе. - Что это? - Это бумеранг Бэтмена. - Сограждане, когда-то этот бумеранг применялся только для защиты нас всех от преступников. Но сегодня его нашли в гримерной королевы праздника, которая таинственно исчезла. Имея такое доказательство, - Макс указал на высоко поднятый пакет, - можно предположить, что он это сделал для того, чтобы сорвать наш праздник. И теперь, подозреваю, - не знаю, правда, каким способом, - но он вновь явится перед нами в ореоле спасителя. Спасибо за внимание. Черная машина остановилась в квартале от Готэм Плэйс, в узком безлюдном переулке. Из нее вышел Бэтмен и направился к пожарной лестнице высотного дома, находившегося за маленьким цветочным магазинчиком. Листы брони причудливой формы стали закрывать корпус автомобиля, превращая его в неприступный танк с торчащими острыми ребрами щитков и плит. "Кто мог это сделать?" - эта мысль не давала Бэтмену покоя. - "Кто? Пингвин? Если это его игра, она слишком хорошо сыграна. Он не слишком умный человек... Человек? Нет, он не человек, он - животное. Коварное, хитрое животное, пытающееся прорваться к власти. И в этом ему, без сомненья, помогает Шрекк. Уж больно все гладко и чисто выходит у этого Освальда... Чувствуется знакомый почерк. Да и эта проблема с электростанцией..." На крыше было холодно. Промозглый ветер налетал сильными порывами, бросая в лицо кристаллики льда и снежинки. Вокруг было пусто и тихо. Вдалеке между домами сияла праздничной иллюминацией Готэм Плэйс. Он поднялся на надстройку крыши и, подставив лицо холодному ветру и закрыв глаза, застыл на месте, как большая черная статуя, украшающая дом. Бэтмен прислушался к своим чувствам и к своей безотказной интуиции, которая никогда еще не подводила его. И теперь, так же, как и всегда, в его мозгу возник какой-то далекий отзвук, какое-то эхо. Он уловил направление. Звали откуда-то из фантасмагории громоздившихся зданий, слева от него. Он сосредоточился и проверил себя. Да. Это так. Бэтмен открыл глаза и решительно двинулся вперед. Стальная стрела со звоном врезалась в кирпич стены, перебросив через провал улицы тонкий трос. Закрепив свободный конец за мачту антенны, Бэтмен, подобно огромной птице, перелетел на соседний дом и очутился на крыше городской библиотеки. Отстегнув карабин подвески, он подошел к слуховому окошку и всмотрелся в полумрак чердака. В сырой темноте четким белым пятном виднелась меховая опушка костюма королевы. Резким ударом Бэтмен выбил фанерную дверь и спустился по скрипучим ступеням в помещение чердака. Девушка сидела на стуле, крепко привязанная к его спинке. Ноги ее тоже были стянуты толстым шнуром. Бэтмен бросил на пол длинную пластиковую трубку, которая тут же вспыхнула, наполняя пространство пульсирующим малиновым светом. Девушка вздрогнула, в ее глазах был ужас. Бэтмен вытащил кляп из ее рта и, отшвырнув его в сторону, принялся развязывать веревки. - Я не сделаю вам ничего плохого, не бойтесь, - тихо говорил он, продолжая борьбу с путами. - Слава Богу, - принцесса отдышалась. - Вы Бэтмен? Я так много слышала о вас. Вы вовремя появились. Я уже совершенно отчаялась. - Не волнуйтесь, - он улыбнулся, - теперь все будет хорошо. Просто кто-то хочет меня подставить. Веревка слетела с плеч принцессы, она стала разминать затекшие руки. - Боже мой, теперь останутся синяки, - она была готова расплакаться. - У нас мало времени, - заметил Бэтмен. - Вы не беспокойтесь, - успокоила его девушка, - я скажу полиции, что меня похитил какой-то тип, похожий на птицу, и... - На птицу? - Бэтмен посмотрел ей в глаза. - От него еще пахло рыбой! - Рыбой? - раздался шипящий голос откуда-то сверху. Бэтмен поднял голову. - Рыба - это хорошо, я не ела целый день! С потолка прыгнула блестящая черная кошка. - Ну так угощайся! Бэтмен резко выпрямился, взмахнув кулаком. Кошка увернулась, выбрасывая ногу. Тонкий каблук мелькнул перед глазами Бэтмена. - Ну ты, хвостатая! Он отступил, принимая оборонительную стойку. Было видно, что на этот раз кошка настроена весьма серьезно. - Давай, жеребец! - кошка зашипела. - Поговорим серьезно. Давай... Ее кулаки разжались, обнажая длинные острые когти. Она вновь сделала выпад ногой и, отогнав Бэтмена от стула, одним движением разрезала веревки на ногах принцессы. Девушка рухнула на пол и, тихо поскуливая, поползла на четвереньках. Бэтмен бросился вперед, схватил извивающуюся кошку за плечи и, притянув вплотную, нанес сокрушительный удар головой. Та взвыла, но как только он разжал руки, кошка, подпрыгнув, вцепилась когтями в острые уши летучей мыши. Резко дернув противника, она ударила Бэтмена лицом о свое колено. Тот попятился, пытаясь удержаться на ногах и оторвать от себя бешеное существо. Кошка держала его уши мертвой хваткой. Тогда он, разведя руки, сильно ткнул ее костяшками пальцев под ребра. Она отлетела в сторону. - Быстрее, уходите отсюда! Бэтмен бросился было к принцессе, но в ту же секунду ножка стула, к которому была привязана принцесса, врезалась в его грудь. От неожиданности он выпустил орущую королеву праздника. Кошка завертелась волчком, снимая с себя длинный хлыст и, зацепив им девушку, подтащила ее к себе. - Ай, - заверещала принцесса, закрывая глаза и прижимая руки к груди. - У меня останутся синяки! Кошка обвила ее хлыстом, как арканом, и, набросив петлю на шею, прошипела: - Нам пора идти, крошка. Бэтмен поднялся и замер в нерешительности в десяти футах от них. - Прости, Бэтмен, - замурлыкала кошка, - но девочкам надо поговорить по душам. Она схватила принцессу и поволокла ее на крышу. Бэтмен бросился следом. Краем глаза он заметил, что за трубой соседнего дома мелькнула белая меховая опушка, и бросился следом. Разбежавшись, чудовищным прыжком он перелетел улицу и повис на обледеневшем ржавом карнизе. - Мяу! - раздалось где-то впереди над ним. Бэтмен, словно на крыльях, взлетел на крышу. Королева стояла на узком парапете крыши городского банка и, коченея от холода, слабо выла. Порывы ветра трепали ее золотые кудри. Бэтмен замер. Увидев его, она попыталась помахать ему рукой, но чуть не потеряла равновесие. - Она отпустила меня! - прокричала принцесса. - Мы с ней поговорили по душам и, похоже, я убедила ее оставить меня в покое. - Осторожно! Не двигайтесь, - вскрикнул Бэтмен. - Оставайтесь там, где стоите и не смотрите вниз. Принцесса часто закивала. - Я не двигаюсь! Я боюсь упасть! Сама я отсюда не слезу! Кладка парапета была старой и кирпич еле держался на почти разрушившемся растворе. Бэтмен аккуратно ступал по ним, приближаясь к дрожащей всем телом принцессе. Из-за высокой трубы вышел ослепительно улыбающийся Пингвин. - Привет всем! - он мерзко хохотнул. Бэтмен замер. Пингвин покрутил в руках большую трость черного зонтика и швырнул ее в принцессу. Та вскрикнула. Зонт, вонзившись в крышу громоотводом, раскрылся. Дюжина летучих мышей вырвалась из него и с писком принялась кружить вокруг верещащей принцессы. - Ну, давайте, крылатые мои! Поможем мистеру Бэтмену, - Пингвин разразился диким хохотом. - Поможем родственничку!.. Бэтмен одним гигантским прыжком оказался возле несчастной девушки. - Руку! - не своим голосом заорал он. Принцесса потянулась к нему, но тут одна из мышей врезалась в белый мех костюма. Принцесса затанцевала на месте, пытаясь сбросить с себя маленькое пищащее животное, потеряла равновесие и полетела вниз. Визг ее превратился в предсмертный крик. Собравшиеся подняли головы и увидели, что, кувыркаясь в воздухе, прямо на трибуну падает кричащая девушка. Прожектора, освещающие рождественскую ель, подняли вверх свои сияющие лучи, вырывая из ночного мрака странный силуэт человека на крыше. - Это Бэтмен, Бэтмен, посмотрите, он сбросил принцессу с крыши! пронеслось по толпе. Тело рухнуло прямо на цветную коробку кнопки. Толпа в ужасе замерла. Елка вспыхнула яркими огнями. И в эту же секунду из ее зеленого мрака вырвались мириады летучих мышей. Их было столько, что на площади потемнело. - Это Бэтмен, Бэтмен, - кричали испуганные люди. Возникла паника, все бросились врассыпную, спасаясь от носящихся над головами летучих существ. - Что, мистер Бэтмен, угробил принцессу? - веселился Пингвин, исчезая за углом лифтовой надстройки. Бэтмен бросился за ним. Но... Дверь надстройки резко распахнулась, и из нее выбежало несколько полицейских, держащих наготове револьверы. Человек-Летучая Мышь остановился и попятился. Парни упали на одно колено и открыли беглый огонь. Пули со свистом врезались в бляху с изображением летучей мыши, но пробить ее не могли. Однако сила удара была настолько велика, что Бэтмена отбросило к краю крыши. Встав на колени, он пополз по шаткому обледеневшему металлическому карнизу, прикрывавшему верхние окна здания. Вокруг него свистели пули. Вот одна из них, как железная муха, лязгнула о стальную балку. Полицейские палили, не переставая. И стальной дождь, пробарабанив по сверхпрочному плащу, смел Бэтмена вниз. Он перекувырнулся в воздухе и ударился о плиты солярия, расположенного на крыше соседнего дома. На мгновение Бэтмен потерял сознание. Удар был настолько силен, что гранит пола покрылся трещинами. Когда он открыл глаза, перед ним плавали разноцветные круги, а тело превратилось в тяжелую ватную массу. - Ну что, Бэтмен, - услышал он свой собственный голос, идущий откуда-то сверху и одновременно изнутри. Он попытался подняться, но тупая боль в груди давила, не давая возможности не то что подняться, но даже сделать глубокий вдох. - Какого черта? - Вот именно, - голос вздохнул почему-то только в левом ухе. - Нужно было другой костюмчик надеть. - Я не думал, что все будет именно так. - Не думал? А зря! Ты думал, что так будет всегда. Да? Будешь спасать бедных несчастных девушек от подлых злоумышленников. Но... Но теперь вот, лежишь ты тут, на этих холодных ступенях, и белый мрамор, как губка, впитывает алые... - Господи! Это ж надо, чтобы внутренний голос сошел с ума?! - Головой ударился что ли? - Это не я, это ты головой ударился! И теперь... - Нет. Ты ошибся. Это еще не конец игры! Они слишком далеко зашли в своих забавах и кто-то обязательно должен их остановить. Иначе это добром не кончится. - Ты настолько уверен в своей правоте? И тебя не терзают сомнения? Посмотри, ведь все против тебя! Даже твоя девчонка, и та хочет свернуть тебе шею! - Она не понимает... - Она понимает! Они просто все заодно. А после того, как ты убил принцессу, они сделают из тебя монстра. - Я этому Пингвину клюв сверну!.. - Как невоспитанно, мистер Бэтмен! А, кроме того, всем пингвинам клювы не свернешь. Он ведь не один! - Ты прав. Сейчас я знаю только одно: надо все спокойно обдумать, выработать план действий... - А для этого необходимо еще немного здесь полежать. Полежи. Тебя либо полиция грохнет, как социально опасного, либо эта милая Кошка разорвет - как мышку. - Кошка? Она... - перед его глазами снова начали взрываться разноцветные круги, и он зажмурился, - она... Кто-то больно наступил на его руку. Бэтмен открыл глаза. Над ним стояла Кошка. - Мяу! Она опустилась на колени и села сверху на живот, крепко сжав ногами его тело. Нагнувшись и приблизив свое лицо к лицу Бэтмена, она тихонько промурлыкала: - Ну, как дела? Ты в порядке? Неудача! Никак нельзя тебе справиться с такой девушкой, как я! Она вдруг замолчала и задумчиво посмотрела ему в глаза. - Красавчик, му-рр, - облизнулась Кошка, - ты готов умереть? Он приподнял голову и увидел чуть в стороне ржавую проволоку, забытую кем-то еще с лета, а на ней - какое-то высохшее растение. Серые пожухлые листья были чуть припорошены снегом. Кошка обернулась, поймав его взгляд. Бэтмен опустил голову и тихо задумчиво проговорил: - Омела... она может стать смертельной.... если ее съесть. На лице Кошки появилась кривая улыбка: - Да? Но ты наверное не знаешь, что поцелуй может быть еще смертоноснее! Она высунула свой розовый язык и лизнула его по подбородку и губам. Он облизал влажные губы, ощутив уже знакомый вкус. Что-то непонятное, очень нежное шевельнулось у него в душе, но... Кошка еще раз лизнула его и фыркнула, подняла голову, пристально всматриваясь в полуприкрытые глаза под маской. - Ты второй человек, - интимно прошептала она, - который убил меня на этой неделе. Но ничего. У меня осталось еще семь жизней. - Я пытался спасти тебя! - Да? - она рассмеялась. - А ты случайно не заметил, мистер Бэтмен, что все женщины, которых ты пытаешься спасти, либо умирают, либо очень в тебе разочаровываются. На ее губах застыла презрительная ухмылка. Разогнувшись, Кошка медленно села и вдруг, впилась руками в грудь Бэтмена. От боли он пришел в себя. Откуда-то появились силы. Он сгреб в охапку хрупкое тело и отшвырнул от себя. Вскочив на ноги и не давая ей опомниться, он нанес серию коротких хлестких ударов по ее голове и животу. Кошка с воем отлетела к цветочным ящикам, где так и осталась сидеть. Бэтмен подошел к ней. - Если хочешь поговорить, то не выпускай когти, - с этими словами он вытащил из бронерезины на груди согнувшийся коготь и швырнул ненужную железку к ее ногам. Затем Бэтмен подошел к краю крыши и одним резким движением расправил плащ. Лязгнули сегменты металлической конструкции, превращая его в большие черные крылья. Вдев руки в петли, Бэтмен упал вниз. Кошка молниеносно вскочила и, подбежав к краю, выглянула из-за парапета. Гигантская летучая мышь бесшумно планировала в пищащей туче своих маленьких собратьев над заполненной перепуганными людьми площадью. - У мыши всего одна жизнь, - прошипела, оскалившись, Кошка, - одна, и последняя, - она присела на карниз и принялась умываться. - Потрясающе, - заорал вынырнувший из-за стоявшей неподалеку статуи Пингвин. Он, семеня, подошел к Кошке и поставил возле ее ног серебряное ведерко, в котором мерзла бутылка шампанского. - Твоя красота - и зверь, - высокопарно изрек он, - это просто чудо! Не обращая на него никакого внимания, Кошка продолжала смотреть вниз на карусель летучих мышей. Внезапно она резко обернулась и спросила: - Ты ведь сказал, что только напугаешь принцессу? Пингвин недовольно поморщился, открыл бутылку и налил искрящееся вино в тонкие, неизвестно откуда взявшиеся бокалы. - А, ты о ней? - со вздохом проговорил он. - Так и было. По-моему, у нее был очень испуганный вид. Не так ли!? Он захохотал и протянул Кошке бокал. - На немного шипучки. Она залпом выпила напиток и бросила стекло вниз. Пингвин еще раз улыбнулся и спросил: - Ну, чего же мы ждем? - Не знаю, - Кошка поежилась, пожимая плечами. - Тогда я предлагаю освятить наш бесовской союз! - О чем это ты? - удивленно спросила она. Пингвин достал из кармана жилетки, в котором обычно носят часы, маленькую коробочку и протянул ее Кошке. Она отрицательно дернула плечом, и ему пришлось самому открыть сюрприз. Она все смотрела и смотрела вниз на уже почти опустевшую площадь, когда он протянул ей золотое колечко. Она надела его на длинный коготь и поднесла к глазам. - Все равно я не понимаю, о чем ты говоришь. Пингвин долил шампанского в свой бокал и вплотную подошел к ней. - Но неужели ты не представляешь себе, крошка? - его длинный нос возбужденно дергался, а глаза блестели. - Темно в доме мэра. Вечер. Нет, ночь. И вот ты идешь прямо в спальню, помахивая хвостом. Мартини с одной стороны, а мои тапочки с другой. Ну? - Да ладно, - Кошка фыркнула, выбрасывая кольцо вслед за бокалом, - я до тебя не дотронусь даже для того, чтобы поцарапать, - она брезгливо поморщилась. Пингвин затрясся всем телом, по его лицу прошла судорога, смявшая губы. Он бросил вниз бокал, ведерко с бутылкой и заорал: - Ну знаешь, ты мне надоела! Ты сама ко мне лезла! Ты мне больше не нужна! - Что значит - не нужна? - Кошка испуганно отпрянула от него, цепляясь руками за ограду солярия. Такой истерической вспышки ненависти она от него никак не ожидала. - Не нужна! Понятно? Ты мне больше не нравишься! Пингвин выхватил из-под шубы один из своих зонтиков. Он ткнул крючком ручки в шею Кошки и, пробив ворот костюма, зацепил материал. Молниеносно раскрыв тент, он нажал что-то у основания трости и подбросил зонт вверх. Купол бешено завращался, полетела разорванная материя, и тонкие спицы, превратившиеся в вертолетные лопасти, увлекли Кошку в небо. Она забилась, пытаясь освободиться - но тщетно. Летающий зонт поднимал ее все выше и выше, нес через площадь, и ей ничего не оставалось больше, как только беспомощно цепляться за крючок ручки, чтобы не быть задушенной воротником. - Прощай, моя нежданная, - прокричал ей вслед Пингвин, - отправляйся прямо на небеса! Он сорвал с головы цилиндр и, стоя на карнизе крыши, махал им вслед улетающей Кошке. Пропеллер бешено вращался, она летела над ночным городом. Над светящимся куполом небоскреба Шрекков с его дурацким кошачьим аэростатом, над зданием мэрии, все дальше и дальше. Выпустив когти, она стала рвать блестящую кожу на шее. Еще рывок - и Кошка рухнула на стеклянную крышу большой теплицы, расположенной на верхнем этаже приземистого дома. Со звоном пробив перекрытие, она упала в цветник, осыпаемая дождем битого стекла. Сквозь дыру в крыше было видно звездное небо... Тело горело от ушибов и ссадин, в голове шумело. Она села. Перед глазами мелькали огненные шарики. Она повертела затекшей шеей и, откинув назад голову, дико заорала. Крик, рванувшийся из ее груди вверх, выбил оставшиеся стекла теплицы и, разметав хрупкие деревянные конструкции, понесся над городом. - Хорошая была киска, - хихикнул Пингвин и засеменил к двери, ведущей с крыши вниз. Бэтмен приземлился в квартале от улицы, где его ожидала машина. Как только его ноги коснулись земли, он увидел толпу возбужденных горожан. Увидев Бэтмена, они бросились к нему, размахивая над головами неизвестно откуда взявшимися палками. - Вот он, грязный убийца рождественских принцесс! Хватайте его, бейте! - кричали они. - Черт, - Бэтмен нажал миниатюрную кнопку, встроенную в бляху пояса. Бэтмобиль ухнул и начал раскрывать свой бронированный панцирь, пряча щитки в корпус. Бэтмен нырнул в машину и захлопнул люк. Щелчок тумблера, и приборная доска осветилась зеленым огнем подсветки, ожили шкалы приборов. Бэтмен тяжело вздохнул и потрогал ноющее плечо. Острая боль пронзила руку от плеча до локтя.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|