Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Снежный странник

Автор: Фишер Кэтрин
Жанр: Фэнтези
Серия: Оракул
Аннотация:

Из далёкого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти. В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.

  • Читать книгу на сайте (715 Кб)
  •  

     

     

Снежный странник, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (346 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (292 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (274 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (324 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    x-girl комментирует книгу «Ангел, приносящий удачу» (Антонова Ольга):

    полный отстой.Эта книга для нытиков и поклонников сентиментального жанра

    Мария комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Ваш коментарий, Александра, очень точно отражает мои мысли.

    Наталья комментирует книгу «Эзумрит» (Некрасова Анна):

    Мне понравилась эта книга,хоть в ней описаны сказочные события,но все ровно,легко сопоставить с ними собственную жизнь без волшебства.

    анна комментирует книгу «Стоп! Алкоголь!» (Авторов Коллектив):

    сходить в церковь

    Миня комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Шикарный роман,на мой взгляд лучший роман современников)

    Kiluna комментирует книгу «Ходячий замок» (Джонс Диана Уинн):

    Сказка, заставляющая мечтать...Очень интересна как книга, так и экранизация

    Тимур комментирует книгу «Психология народов и масс» (Лебон Г.):

    Дерьмовое качество!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей