Даже если вы конкуренты, они всегда поделятся с тобой информацией, от какой скотины чего можно ожидать, они помогут тебе, если ты остался без средств, и ничего не попросят взамен. А когда ковбой женится, друзья отнесутся к этому с уважением, даже если и будут продолжать немилосердно дразнить его и пожирать глазами новобрачную. Таков кодекс чести ковбойского братства. Ни один ковбой, если он хоть чего-нибудь стоит, его не нарушит. Если мы поженимся, я могу не волноваться, что кто-нибудь из моих приятелей похитит тебя прямо у меня из-под носа… даже если ты будешь одета, как сегодня. А если вдруг какой-то отщепенец все-таки вздумает к тебе приставать, Петух, Эйс и Джастин всегда придут тебе на выручку. Может, в глубине души они и будут мечтать поменяться со мной местами, но кодекса чести не нарушат. Так что… ты выйдешь за меня замуж?
Андреа улыбнулась, но взгляд затуманился.
— Я думала, ты никогда мне этого не скажешь.
— Если Нэш и Криста согласятся, мы будем венчаться голова к ногам.
Андреа усмехнулась: Хэл и тут использовал термин, применяемый в родео.
— Считай, ты заключил сделку, ковбой.
Хэл поцеловал ее и прижал к себе.
— Не знаешь, как Джейсон вчера сыграл?
— Выложился на все сто. Криста хорошо поработала над ним, чтобы удостовериться, что он готов выйти на поле. В четвертом периоде наша команда отставала на семь очков. Джейсон послал Хэйлу Мери такой пас, что чуть не сгубил свою бросковую руку, но вратарь поймал ;мяч в своей зоне.
А потом они предприняли еще две попытки и забили гол. Команда Джексона победила с разрывом в одно очко.
— Значит, ему все-таки удалось пройти с мячом.
Андреа кивнула.
— Но самое интересное было, когда в перерыве Тони Брейден и его дружки пришли к Джейсону извиняться. Бывших хулиганов стало просто не узнать! Привели себя в порядок, отмылись, подстригли волосы, теперь они одеваются как ковбои. Бренда рассказывает, они даже учиться стали лучше.
Хэл улыбнулся. Хотя он решил не говорить об этом Андреа, но раз в неделю он звонил Тони и напоминал, что их четверых ждут в лагере ковбоев. Хэлу хотелось показать подростку, что есть человек, который о нем не забывает.
Нэш привез всех четверых на ранчо Чулоса, научил строить изгороди и обращаться с сельскохозяйственной техникой. Он даже платил им зарплату. Братья Гриффин решили взять местных «трудных подростков» под свою опеку.
Хэл также пообещал Тони и компании довезти их до Лас-Вегаса и достать четыре билета на родео, если они докажут делом, что искренне решили начать новую жизнь. По-видимому, контроль по телефону и своеобразная форма подкупа принесли свои плоды.
— Ты думаешь когда-нибудь разрешить Джейсону хотя бы побывать в нашем лагере ковбоев родео? — спросил Хэл. — Можешь не сомневаться, я присмотрю за парнем.
Андреа кивнула:
— Я, как могу, стараюсь не опекать Джейсона слишком сильно.
— Это хорошо, думаю, парень это оценит. Какое-то время он побаивался, что ты совсем задушишь его своей заботой.
— Знаю, — прошептала она. — Джейсон — последний, кто у меня остался, и я слишком сильно за него цеплялась.
Андреа отвела взгляд и сморгнула подступившие слезы.
— Хэл, у меня все не было случая как следует поблагодарить тебя за все. Если бы не ты, мы так и не узнали бы правду о смерти родителей. Конечно, потерять отца всегда больно, но теперь, когда я знаю, что папа не собирался бросить нас с Джейсоном в беде, мне стало как-то легче переносить горе. — Она шмыгнула носом и уткнулась лицом в плечо Хэла. — Я никогда не смогу отблагодарить тебя за то, что ты помог нам сохранить ранчо.
— Чтобы справедливость восторжествовала, нужно еще арестовать Дженну и ее «сладкого папочку» покровителя, — уточнил Хэл. — По словам Физерстоуна, ФБР все еще пытается напасть на их след. Шериф не сомневается, что рано или поздно они объявятся. Я не успокоюсь, пока Дженна не получит то, чего давно заслуживает — срок за решеткой.
— Если ты не возражаешь, я бы предпочла вообще забыть о ее существовании, — проворчала Андреа и поцеловала Хэла в плечо. — Это из-за нее мне было так трудно уговорить тебя еще раз попытать счастья в любви.
В следующее мгновение ее руки скользнули под простыню, И Хэл потерял всякий интерес к разговору. Он закрыл глаза и сделался глух и слеп ко всему, кроме наслаждения ее ласками и восхитительного аромата любимой женщины, лежащей в его объятиях. Радость от сознания, что Андреа любит его таким, каков он есть, с его пестрым прошлым, со всеми его проблемами и комплексами, была такой глубокой, что Хэл почувствовал комок в горле.
Только теперь Хэл в полной мере постиг ту таинственную силу, о которой говорил Чокто Джим. И он понял, почему Нэш сделался таким безнадежно преданным Кристе. Незримые эмоциональные нити так прочно опутали Хэла, что даже сама мысль о жизни без Андреа стала невозможной. Хэл мог теперь понять, каким потерянным чувствовал себя Роберт Флетчер, лишившись жены. Должно быть, это еще больнее, чем когда тебе вырывают сердце. Не хотел бы Хэл пережить такую муку: он молил Бога, чтобы они с Андреа смогли оставаться вместе всю жизнь и даже после смерти.
— Как же я тебя люблю, если бы ты знала! — простонал Хэл, опрокидывая Андреа на спину и ложась сверху между ее ног. Он вошел в нее с нежностью, красноречивее всех слов говорившей о его чувствах. Они словно стали единым целым, живыми и дышащими частями друг друга, срослись воедино где-то глубоко-глубоко. Плоть Андреа трепетала вокруг его плоти, Андреа шептала задыхающимся голосом слова любви, и Хэл прижимал ее к себе, чувствуя, как его тело и душа содрогаются в беспомощном самозабвении.
Вот, значит, какая она, любовь, подумал Хэл благоговейно. Ему хотелось вечно холить и лелеять эту храбрую женщину, оберегать ее от всех напастей, потому что если он когда-нибудь ее потеряет, то лишится лучшего, что есть в нем самом. Андреа любила его без всяких оговорок, она сделала из него то, о чем Хэл мог только мечтать. Он наконец понял, что раньше был всего лишь половинкой человека — всего лишь с ней он стал целым, только с ней зажил по-настоящему.
Чокто Джим покосился на восхитительную кудрявую блондинку, которая опиралась на его левую руку. На Кристе Делани был подвенечный наряд из белого атласа в западном стиле. Изящные оборки, украшенные бусинками, и кружевные рукава придавали платью своеобразную прелесть старины. Ансамбль дополняли белые сапожки с кружевной отделкой по голенищу и белый соломенный стетсон с длинной вуалью. В этом наряде, со счастливой улыбкой и радостным блеском загадочных изумрудно-зеленых глаз Криста выглядела ошеломляюще прекрасной невестой.
Джим посмотрел в другую сторону. На его правую руку опиралась другая невеста — рыжеволосая. Во всем, вплоть до белых сапожек, наряд Андреа Флетчер в точности повторял наряд Кристы Делани, но один ее сапожок был украшен цепочкой из маленьких серебряных сердечек. Ее лучистая улыбка и счастливый взгляд фиалковых глаз были устремлены к другой половине свадебной процессии, поджидавшей на противоположном конце красного ковра, расстеленного на лужайке перед домом на ранчо Чулоса.
Джим нарочно отказался ездить с Хэлом по разным аренам — мудрый старик хотел, чтобы перед тем, как он пошлет к своему племяннику Андреа, тот в полной мере прочувствовал всю глубину своего одиночества. Тактика сработала превосходно, и теперь Чокто Джим с двойным удовольствием провожал к алтарю сразу двух невест.
Свадебная церемония напоминала вечеринки для ковбоев, которые, бывало, устраивались на ранчо Чулоса до несчастного случая с Леви Купером. Сейчас Леви Купер с довольным видом восседал на лужайке в инвалидном кресле и гордо улыбался — Нэш выбрал его своим шафером. Рядом с Хэлом стоял Джейсон Флетчер, надевший по такому случаю свой лучший ковбойский наряд.
Чокто Джим двинулся навстречу Нэшу и Хэлу, не сводившим глаз со своих невест, и его сердце пело от счастья. Оба жениха были в черных пиджаках традиционного западного покроя, выходных джинсах и черных ковбойских шляпах. У каждого к лацкану пиджака была приколота красная роза — по настоянию Хэла. В последнее время у него развилась до странности сентиментальная привязанность к красным розам.
Янтарные глаза Нэша остановились на Кристе, а глаза Хэла, сверкающие, как черные бриллианты, на Андреа. Джим расплылся в улыбке, понимая, что в это мгновение его племянники переживают серьезные проблемы со зрением — так напряженно смотрели они на своих приближающихся невест.
Чокто Джим дважды прибег к скрытым методам, тайно играя роль Купидона. Ему хотелось удостовериться, что племянники не упустили свое счастье, что они обрели такую же любовь, какая была у Джима и его жены. Будь Кэти жива, в этом году они бы отпраздновали тридцать пятую годовщину свадьбы. Любовь, которую Джим познал и потерял много лет назад, как бы возродилась заново в его племянниках и их избранницах. В полных обожания взглядах Нэша и Хэла, обращенных к невестам, светились невысказанные клятвы любви — самого драгоценного дара, который только в силах подарить человек другому человеку.
Джим улыбнулся, вспоминая юное прекрасное лицо жены — лицо, которое он никогда не забывал. Мысль, что жена наблюдает с небес за свадебной церемонией вместе с ним, приносила ему тихую радость. В душе Джима всколыхнулась волна необъяснимого тепла, и тихий голос из самого сердца прошептал: «В них я всегда буду видеть нас. Любовь никогда не кончается…»
Чокто Джим передал Кристу и Андреа их женихам. Когда он слушал, как Нэш и Хэл клянутся в любви и верности и Криста и Андреа отвечают им теми же словами, в его глазах заблестели слезы, в горле застрял комок.
«Любовь не кончается, это наше наследие», — снова прошептал тихий голос, и Чокто Джим улыбнулся племянникам той многозначительной улыбкой, которую они никогда толком не понимали… до сегодняшнего дня.
Прием был в самом разгаре. Вдруг Нэш отозвал Хэла в сторону и, к недоумению младшего брата, вручил ему какую-то коробку и венок.
— Что это еще такое?
— А ты открой, — предложил Нэш, лукаво усмехаясь. Поглядывая то на сверток, то на брата, Хэл положил венок на стол и раскрыл коробку. В коробке оказалась веревка с петлей на конце. Хэл нахмурился, ничего не понимая.
— Ты однажды сказал — я цитирую: «Если я когда-нибудь буду вести себя как влюбленный идиот вроде тебя, дай мне веревку. Я повешусь». — Нэш указал на венок и продолжил цитату: — «День, когда я признаюсь в любви, станет днем моей смерти».
Хэл застонал в голос, вспоминая, каким циничным идиотом был еще совсем недавно.
— Спасибо, что напомнил о повешении и похоронах, — проворчал он. — День свадьбы — самое подходящее время, чтобы заставить мужчину взять свои слова обратно.
— Ты не находишь, что под свадебный торт и пунш неплохо проглотить и собственные обещания? — безжалостно сказал Нэш, улыбаясь.
Хэл отложил коробку и посмотрел на Андреа.
— Ради нее я готов терпеть даже твои издевательства, — прошептал он. — Она для меня как воздух.
Насмешливая улыбка сползла с лица Нэша. Он перевел взгляд на Кристу.
— Я тебя прекрасно понимаю.
Братья Гриффин, на пальцах которых сияло по золотом обручальному кольцу, стали в стороне, наблюдая, как их невесты проходят вдоль шеренги ковбоев, жаждущих поздравить новобрачных. Петух Андерсон, известный проказник, устроил целое представление. Обхватив Кристу за талию своей могучей рукой, он запрокинул ее назад и смачно поцеловал прямо в губы, потом проделал то же самое с Андреа. Выпрямившись, он ухмыльнулся обоим женихам.
— Хочешь сам убить негодника или предоставишь мне это сделать? — вполголоса обратился Нэш к младшему брату.
Хэл коротко хохотнул и отхлебнул глоток пунша, в который кто-то — как подозревал Хэл, это был Эйс Кетчем — тайком подлил щедрую порцию виски.
— Оле просто пытается разбудить в тебе и во мне зверя, — И это сработало, — проворчал Нэш, глядя, как Петух передает Кристу следующей паре мускулистых рук.
— Большой братец, да о чем ты скулишь? Подумаешь, ну сорвал он один поцелуй, расслабься, тебе-то Криста досталась на всю жизнь… Эй, чем там занимается этот прохвост Джастин?!
Малыш Монтана, решив, по-видимому, перещеголять Андерсона, подхватил Андреа на руки и приник к ее губам долгим поцелуем.
Нэш усмехнулся:
— Спокойно, парень. Следуй собственному совету.
— Я не возражаю против поцелуя. Но это уже слишком, мы так не договаривались, — проворчал Хэл.
Джастин усмехнулся, изображая ликование, и Хэл уткнулся носом в стакан с пуншем. В следующее мгновение его хмурая гримаса опять сменилась улыбкой: Криста и Андреа плюхнулись на колени к Леви Куперу. Когда каждая невеста поцеловала его раз по пять, Дагер подмигнул Нэшу и Хэлу. Новоиспеченные мужья улыбнулись Леви, который стал для них родным человеком. Братьям Гриффин довелось с болью видеть, как Даггер пытался справиться с последствиями несчастного случая, превратившего его в калеку, но за время испытаний их преданность другу поколебалась лишь однажды. В конце концов дружба, которая возникла много лет назад, стала еще крепче и превратилась в нерушимую связь.
— Не представляю, как ты сможешь сосредоточиться на Национальном финале, если у тебя под ногами будет постоянно болтаться твоя очаровательная женушка, — прошептал Нэш.
Хэл посмотрел на Андреа жадным взглядом.
— Ничего, справлюсь как-нибудь. — Он поставил стакан с остатками пунша на ближайший стол. — Не знаю, как ты, Нэш, но я достаточно «насладился» свадебным приемом, с меня довольно.
— А я думал, мне одному надоело, — заметил Нэш, шагая в ногу с братом. — Желаю счастливого медового месяца, Хэл.
— И тебе того же, большой братец.
— Не вздумай звонить мне в Форт-Уорс, — предупредил Нэш.
— Я тоже не рассчитываю услышать твой голос, пока мы будем в Далласе.
Братья Гриффин подняли своих новобрачных на руки и под дружный одобрительный рев ковбоев понесли их к машинам.
Когда Хэл наконец-то остался наедине с Андреа в номере роскошного отеля в Далласе, мысли его были бесконечно далеки от Национального финала. Андреа заметила, что отель не имел ничего общего с мотелем «Седьмое небо», и искренне оценила это обстоятельство.
Разумеется, на номер в пятизвездочном отеле в Форт-Уорсе, который заказал Нэш, тоже невозможно было пожаловаться. Хэла не оставляло ощущение, что вторая пара молодоженов Гриффин проведет гораздо больше времени в роскошном номере, нежели осматривая достопримечательности города; Возможно, до экскурсий дело и вовсе не дойдет.
Что до самого Хэла, он был всецело поглощен задачей превратиться в образцового мужа, и, что бы там ни происходило в Далласе, его это интересовало в самую последнюю очередь.
Глава 24
Андреа сидела на центральной трибуне арены «Томас и Мэк», вцепившись в подлокотники сиденья. Рядом с ней сидели Джейсон и перевоспитавшаяся четверка Тони Брейдена. Позади них поместились Нэш, Криста и Леви Купер. Но хотя Андреа и находилась в окружении друзей и родственников, даже присутствие близких не успокаивало ее. Внимание девушки было всецело приковано к выходу номер четыре.
Все десять дней, что продолжался Национальный финал родео в Лас-Вегасе, она сидела как на иголках. Ей было все равно, что Хэл набирал высокие баллы в каждом виде соревнований, ее не радовало, что сумма заработанных им выигрышей достигла астрономических величин. В этот день Хэлу предстояло продержаться восемь секунд на спине оседланной необъезженной лошади, и от результата его выступления зависело, станет ли он чемпионом в многоборье родео и получит ли титул ковбоя года. Но… даже не это больше всего занимало мысли Андреа. Она мечтала только об одном: чтобы ее муж остался цел и невредим. Ей хотелось уберечь счастье, которым они с Хэлом наслаждались последние несколько недель.
Андреа так волновалась за мужа, что облегчения не принесла даже хорошая новость, полученная утром: в Калифорнии задержали Дженну Рендалл и Джима Карлсона. Карлсон, глава строительной корпорации, ведущей дела по всей стране, был задержан в Лос-Анджелесе. По словам шерифа Физерстоуна, бизнес Карлсона уже дважды за последние пять лет привлекал внимание ФБР, но федералам не удавалось собрать на него и его личного секретаря достаточного количества неопровержимых улик.
После происшествия в округе Канима ФБР сумело установить связь Карлсона с мафией, которая и финансировала его деятельность. Одним из самых последних «достижении» Карлсона было строительство лыжного курорта в горах Колорадо стоимостью в несколько миллионов долларов. Как установило следствие, клиенты использовали уединенное место в горах, чтобы устраивать тайные встречи и заключать незаконные сделки. Если бы Карлсону удалось заполучить ранчо Флетчеров, глухая деревушка среди лесистых гор округа Канима стала бы третьим в Штатах местом встреч подобного рода. Однако благодаря усилиям Хэла деятельности Карлсона положили конец — так же как и существованию его преступных «курортов». В настоящее время Дженна получила именно ту «квартиру», какую давно заслуживала, — тюремную камеру.
Андреа была счастлива, что с этим неприятным делом покончено. Теперь бы только пережить последнее соревнование без нервного срыва!
— Из ворот номер четыре сейчас появится Хэл Гриффин на Переполохе, признанном в прошлом году самым строптивым конем года, — объявил по радио комментатор. — Переполох — действительно трудный конь, леди и джентльмены, давайте поддержим смельчака из Оклахомы своими аплодисментами. Поможем ему продержаться до финального сигнала!
— Я не могу на это смотреть, — пробормотала Андреа, зажмурив глаза, — нервы не выдерживают. Я все девять дней сидела тут, затаив дыхание и мечтая, чтобы Хэл не пострадал. Не могу больше…
Леви Купер прищурился положил руку ей на плечо:
— Расслабьтесь, миссис Грифф, Хэл первоклассно выступал всю неделю, он не даст Переполоху одолеть себя.
Но Андреа невозможно было успокоить. Когда она услышала, как распахнулись ворота, услышала фырканье и ржание лошади, она принялась молиться так усердно, как не молилась никогда в жизни. «Господи, пусть Хэл не пострадает!» — мысленно повторяла она снова и снова.
Слыша, как зрители повскакали на ноги, Андреа ухватилась за руку Леви. Тот усмехнулся:
— Вы пропускаете отличную скачку. Хэл уже почти закончил.
Андреа осторожно приоткрыла один глаз и увидела, как конь низко пригнул голову, почти просунув ее между передними ногами, а потом вдруг взбрыкнул с такой силой, что голова Хэла резко запрокинулась. Андреа уже не могла оторвать глаз от мужа: сердце ее подпрыгивало и камнем падало вниз в унисон с каждым прыжком Переполоха. Когда Хэл с размаху опустился на седло, Андреа невольно поморщилась: она-то знала, что этот брыкающийся комок ярости сжимает и растягивает позвоночник Хэла как гармошку.
Андреа каждое утро видела, как Хэл встает с постели: медленно, пытаясь скрыть гримасу боли. Страшно было представить, какая дикая боль должна пронзать его руку, пока он пытается удержаться в седле вопреки неистовому сопротивлению коня. Чтобы она еще хоть раз в жизни допустила глупейшую ошибку, назвав родео развлечением? Никогда! Это настоящее испытание на прочность, яростный поединок двух воль: животного и человека.
— Осталось две секунды! — объявил комментатор.
Андреа набрала полную грудь воздуха, сердце ее замерло. Она не отрываясь смотрела на напряженное загорелое лицо с упрямо стиснутыми челюстями, застывшее в маске суровой решимости. Когда раздался долгожданный сигнал, она вскочила с места, на дрожащих ногах выбежала в проход и стала спускаться к арене.
— Леди и джентльмены, Хэл Гриффин получает вот семьдесят четыре очка и корону победителя состязаний на оседланных диких лошадях. Вы также видите перед собой нового чемпиона в многоборье профессионального родео и ковбоя года! — захлебываясь от возбуждения, кричал комментатор. — сегодняшней великолепной скачкой этот замечательный ковбой завершил свое победное выступление!
Как только Хэл перелез через загородку, его сразу же окружила толпа друзей, спешащих поздравить с победой. Хэл посмотрел наверх и нашел среди зрителей гордо улыбающегося Чокто Джима. Предсказания дяди оправдались: Хэл завоевал титул чемпиона в многоборье и все соответствующие выигрыши.
Внимание Хэла привлек торопливый перестук каблучков. Взглянув поверх моря ковбойских шляп, он увидел, что к нему по бетонной дорожке спешит Андреа.
Хэл буквально светился от гордости. Андреа бросилась бегом. Она, конечно, гордилась мужем и была очень рада за него, но ей хотелось поскорее убедиться, что с Хэлом все в порядке: это было для нее важнее всех титулов и наград.
Увидев Андреа, Петух Андерсон усмехнулся и распорядился:
— Отойдите в сторонку, ребята, миссис Грифф мчится сюда на всех парах.
Толпа расступилась, и Андреа бросилась прямо в объятия Хэла. Ковбой подхватил жену под коленки, поднял на руки и прижал к своей груди.
— Я люблю тебя, — то и дело повторяла она, перемежая слова поцелуями.
Смеющиеся глаза посмотрели на нее сверху вниз.
— Надеюсь, миссис Гриффин, вы говорите это не потому, что я завоевал новый титул, а?
— Не смей даже в шутку говорить такое! — укоризненно воскликнула Андреа, в ее глазах заблестели слезы. — Ты цел?
— Угу, — промычал Хэл.
— Точно?
— Я в порядке, детка, лучше не бывает. Андреа опустилась на землю, схватила Хэла за руку и потянула за собой.
— Петух, тебе поручается забрать снаряжение этого ковбоя, — важно распорядилась она.
Оле Андерсон шутливо отсалютовал:
— Слушаюсь, мэм. Что-нибудь еще, миссис Грифф?
— Не звони к нам в номер.
Брови Хэла взметнулись вверх. Пока Андреа тянула его за собой мимо толпы ковбоев, он видел на каждом лице понимающие ухмылки.
— Думаешь, они не догадываются, что у тебя на уме? — посмеиваясь, спросил он, садясь за руль пикапа.
— Думаешь, мне не все равно? — парировала Андреа. — Мне пришлось целых десять дней скрывать беспокойство. Пока ты скакал верхом или забрасывал лассо, я десять дней сходила с ума, молясь, чтобы тебя не сбросили на землю. Если мне придется регулярно просиживать на таких мероприятиях, надо заранее закупить целый грузовик валиума. — Андреа прерывисто вздохнула и бросила на своего красивого мужа виноватый взгляд. — Мне жаль сообщать тебе об этом, но кажется, я оказалась паршивой женой чемпиона родео. Мои хваленые стальные нервы просто расплавились.
Хэл был тронут ее участием и глубиной ее любви. Он всмотрелся в побледневшее лицо жены.
— Если вы не возражаете, миссис Грифф, я бы потратил свои выигрыши, чтобы полностью выкупить ранчо Флетчеров. Мне хочется осесть на одном месте и заняться выращиванием крупного рогатого скота на мясо и подготовкой лошадей для родео. Кажется, мой старший брат довольно легко приспособился к оседлому образу жизни.
Андреа шмыгнула носом.
— Я не могу просить тебя об этом. Ты любишь родео, я никогда себе не прощу, если из-за меня ты бросишь занятие, которое делает тебя счастливым.
— Мое счастье — это ты. Я собираюсь сделать это ради нас обоих.
Когда они вошли в номер отеля, Андреа снова бросилась на шею Хэлу и уткнулась лицом в его крепкое плечо. Хэлу не хватило духу сказать, что своими резкими, прыжками и приземлениями Переполох «помог» ему растянуть несколько мышц, уже пострадавших раньше, и объятия причиняют ему боль.
Он наконец добился того самого титула, к которому стремился пять лет, — а вместе с ним и всех сопутствующих наград и выигрышей. Но самое главное — теперь с ним Андреа. Ее смех, ее живая энергия наполнили его жизнь смыслом.
Зазвонил телефон, и Андреа оторвалась от мужа.
— Если звонит этот негодник Петух, я оторву ему голову! — мстительно проговорила она.
Когда Андреа сняла трубку, Хэл вдруг вспомнил свое шутливое обещание, данное ей два месяца назад. Теперь-то она поймет, как трудно вести вежливую беседу по телефону, когда тебя отвлекают возбуждающими ласками.
— Да, Андреа Гриффин слушает.
Рука Хэла с легкостью, достигнутой долгой практикой, скользнула вдоль передней застежки ее яркой блузки и расстегнула все пуговицы. Усмехнувшись в предвкушении удовольствия, Хэл наклонил голову и коснулся губами выпуклости ее груди. Дыхание Андреа сбилось с ритма.
— Спасибо, — пробормотала она в трубку.
Влажные губы Хэла, едва касаясь, скользнули по чувствительной коже. Андреа стала заикаться.
— Н-нет, честно говоря, я…
Как только руки Хэла опустились к молнии ее джинсов, голос Андреа задрожал. Хэл усмехнулся дьявольской усмешкой.
— Можно, я перезвоню вам позже? — пролепетала она, а Хэл уже увлекал ее на кровать.
Когда она попыталась положить трубку, губы Хэла сомкнулись вокруг твердой бусинки соска, который он успел высвободить из кружевного лифчика. Трубка с глухим стуком упала на ковер. Андреа тихо застонала, инстинктивно выгибая тело навстречу умелым ласкам мужа.
— Ты сущий дьявол, — проговорила она, прерывисто дыша.
— Я всего лишь вернул тебе должок, не забыла? Губы Хэла двинулись вниз по животу Андреа, потом коснулись ставшей необыкновенно чувствительной шелковистой кожи внутренней стороны бедра.
— Кто это был?
— Так, какой-то спонсор родео, который хотел, чтобы ты рекламировал ковбойскую одежду и снаряжение. Он хотел подписать контракт с ковбоем года и заплатить кучу долларов за рекламные ролики и все такое…
Хэл застыл и поднял голову. Андреа захихикала.
— Не стоит волноваться, мистер Звезда Родео. Господин Аллен сказал, что найдет тебя после банкета в «Цезарь-паласе» по случаю награждения. Никуда он не денется, ты ему нужен… почти так же, как мне.
Хэл уставился в ее пленительные фиалковые глаза. Улыбка жены была такой обворожительной, что у него захватывало дух. Вопреки всем прежним сомнениям он осмелился вручить свое сердце единственной женщине, которая — он знал — будет беречь дар его любви как самую большую драгоценность и будет защищать его так же, как он всегда будет защищать ее. В глазах, которые смотрели на него с восхищением и любовью, Хэл видел вечность. Теперь он знал, что любовь — вовсе не иллюзия, как ему когда-то казалось.
То, что Хэл чувствовал по отношению к Андреа и что она с такой щедростью возвращала ему, было почти осязаемым — это волшебное чувство исходило от них, как теплые лучи.
— Люблю тебя всем сердцем, — благоговейно прошептал Хэл.
— Я всегда буду любить тебя, — пообещала Андреа.
Хэл заключил свою возлюбленную жену в объятия. Он отдал ей все, что у него было, — душу, тело, сердце — отдал навсегда.