Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Основные даты жизни Филипа Сидни

Автор: Филип Сидни
Жанр: Поэзия
  • Читать книгу на сайте (2 Кб)
  •  

     

     

Основные даты жизни Филипа Сидни, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Акванавты» (Павлов Сергей Иванович):

    Потрясный роман!)) очень понравился)) наверное ничего лучше и не читала)

    Деленн комментирует книгу «Последняя схватка» (Андреев Николай):

    Классный бы сериал получился по серии книг о звездном взводе!!! На уровне со "Звездным путем" и "Вавилоном-5".

    Владимир комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

    Меня это очень интересует. samorodov_v1@list.ru

    Игорь Васильев комментирует книгу «Алмазы Якутии» (Серегин Михаил):

    Почитать можно...Оценка 4+

    СОФИЯ ПАНИЦЫНА комментирует книгу «Сказка матери» (Марина Ивановна Цветаева):

    А ГДЕ ТЕКСТ КОТОРЫЙ НАДО ЧИТАТЬ Я ЕГО ПРОСТО НЕ ВИЖУ НУ ДА ВЫ МОЖЕТЕ СКАЗАТЬ ЧТО СЛЕПОШАРАЯ НО ВСЁ КАК ТО ВОТ ТАК

    Покорительница мира*** )))))) комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    очень интересная книга!!! оценка: от 1 до 10 моя оценка: 10 обожаю читать книги, особенно которые с приключениями!

    Саша Ванина комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Читала в дороге, не могла оторваться. Поздравляю, у нас новый сильный автор.

    Мария комментирует книгу «Собрание сочинений. Том 3» (В.В. Стасов):

    Спасибо.Очень хороший материал.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Jane Torg комментирует книгу «Лицо в зеркале» (Кунц Дин Рэй):

    Автор как всегда удивил и увлёк в нереальный мир фантазии.Мне очень понравилось.


    Информация для правообладателей