Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бой на Калиновом мосту

Автор: Филенко Евгений
Жанр:
Серия: Сага о Тимофееве
Аннотация:

Евгений Иванович Филенко родился в Перми в 1954 году. Окончил Пермский университет. Работает программистом. Первый рассказ был напечатан в журнале «Юный техник» в 1964 году. Рассказы и повести Е. Филенко опубликованы в журналах «Изобретатель и рационализатор», «Вокруг света», «Уральский следопыт», «Спутник», «Студенческий меридиан», «Даугава», в сборниках фантастики и приключений «Поиск-81» (Пермь), «Поиск-86» (Свердловск), «Поиск-87» (Пермь). «Сага о Тимофееве» — первая книга молодого автора.

  • Читать книгу на сайте (160 Кб)
  •  

     

     

Бой на Калиновом мосту, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (234 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (71 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (68 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (231 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ната комментирует книгу «Неукротимая герцогиня» (Галан Жюли):

    Бесподобная трилогия,но это не Анжелика,хотя на обложке Мишель Мерсье. Вообще-то, Жюли Галан-это российская Юлия Галанина.

    Илья комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Читаю записки санитара. круто, во всех смыслах

    Светлана комментирует книгу «А что вы хотели от Бабы-яги» (Никитина Елена):

    Отличная книга. Огненный путь Саламандры, Саламандра, Баба-яга Бессмертная, А что вы хотели от Бабы-яги - все книги очень понравились.

    Женька комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Согласна!Она была хорошая)

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

    аня комментирует книгу «Дети капитана Гранта» (Верн Жюль Габриэль):

    мени треба книжку дити капитана гранта

    Дмитрий комментирует книгу «Нагие и мёртвые» (Мейлер Норман):

    Самое реалистичное описание того, что чувствуешь на боевом выходе из всех, что мне встречались в художественных произведениях. Мужик реально воевал, а не высасывал книгу из пальца, и это чувствуется.


    Информация для правообладателей