Глава 1. СКАЛА
Костер медленно затухал. Бриза придвинулась поближе к умиравшему огню, чтобы обогреть озябшие руки последними волнами тепла, которые от него исходили. Остальные, подобно ей, протягивали руки к едва тлевшим угольям нескольких маленьких костерков и подбирались к ним как можно ближе. Несколько человек в тщетной попытке хоть как-то согреться быстрыми шагами бродили взад и вперед по берегу, перескакивая с камня на камень и спотыкаясь о скальные выступы. Каменистый берег был обследован ими еще минувшим днем. Он тянулся на много миль в обе стороны от того места, где они высадились, и сплошь состоял из песка и камней. Нигде не видно было ни малейших следов какой-либо растительности. Впереди них плескалось море, позади высилась каменная стена, тянувшаяся вдоль всего побережья, насколько хватало глаз. Щепок и досок, чтобы поддерживать огонь, у них больше не осталось. Дни в этих южных широтах стояли жаркие, ночи — холодные. Из вынесенных волнами на берег обрывков парусины путники соорудили некое подобие убежища от дождя и ветра. Опорами ему служили обломки мачт и рей. Мокрая древесина, едва занявшись огнем, начинала чадить, и костры, которые они жгли нынешним и минувшим вечерами, едва тлели и давали гораздо больше дыма, чем тепла. Солонина была безнадежно попорчена морской водой. Сушеные яблоки остались невредимы, а с помощью нехитрых приспособлений из тонких бечевок и железной проволоки матросам удалось наловить немало съедобной морской рыбы. Но есть ее им приходилось полусырой, поскольку посуды, чтоб сварить ее или зажарить, у них не было. Выпотрошенных рыбин укладывали на уголья и терпеливо дожидались, пока они хоть немного пропекутся с обеих сторон. За полтора дня, проведенных на этом неприветливом берегу, путники не увидали здесь ни одной морской птицы.
Энтони очнулся от забытья лишь к утру. Он решительно ничего не помнил о своей попытке противостоять неведомым чародеям с черного корабля. Воспоминания его обрывались на том мгновении, когда он только еще начал читать свое заклинание. Узнав, к чему это привело, он едва снова не лишился чувств от стыда и раскаяния. Силы вернулись к нему, когда обнаружилось, что раненые матросы все как один нуждались в помощи лекаря.
На второе утро их пребывания на берегу Амос подошел к Николасу и без всяких околичностей, спокойно и деловито ему заявил:
— Мы все здесь помрем. Я много чего повидал на своем веку, но в таком проклятом, гиблом, позабытом богами месте мне еще бывать не доводилось.
— Так что же нам по-твоему делать?
— У нас только два выхода. Мы можем отправить тех, кто поместится в единственном уцелевшем баркасе, на разведку к югу. Пусть попытаются обойти эту проклятую скалу — где-нибудь же она должна закончиться — и приведут к нам подмогу. Еще можно попробовать отыскать мало-мальски подходящую тропу и по ней перебраться через гору. Но наверное все ж правильнее было бы разделиться на два отряда и сделать то и другое разом.
— Нет, — возразил Николас. — Терять друг друга из вида слишком рискованно. Мы останемся вместе.
Амос принужден был с этим согласиться:
— Пожалуй, ты прав. Но ясно одно: нам надо убираться отсюда подобру-поздорову. Иначе мы просто умрем с голоду.
— Значит, первым делом необходимо отыскать тропу, — кивнул принц.
— Я старше вас всех, — буркнул Амос, — и все ж согласен рискнуть подняться на эту растреклятую горищу. Лучше уж сломать себе шею, чем медленно подыхать здесь без воды и еды.
Николас критически оглядел его плотную, приземистую фигуру.
— Ты у нас еще хоть куда, Амос. Я вот гораздо моложе тебя, а меня при мысли о подъеме на такую высоту тоже пробирает дрожь. Прежде ведь мне почти не приходилось лазать по горам. И потом, моя нога… — Он вздохнул и повернулся к Калису и Маркусу. — Вы сможете распознать тропу к вершине скалы, если на нее набредете?
Маркус, озадаченно нахмурившись, пожал плечами. Калис согласно кивнул:
— Куда мне идти?
— Вот туда, — Николас махнул рукой в сторону северо-запада. — А ты, Маркус, отправляйся на юго-восток. Но я вас прошу, даже если вы ничего не найдете, долго там не задерживаться. Вы оба должны вернуться сюда, когда солнце склонится к закату.
Разведчики кивнули и разошлись в разные стороны. Они шли уверенной, хотя и не слишком быстрой походкой, экономя каждое движение: голод последних дней подточил их силы, и юноши не могли себе позволить расходовать их попусту. Запасы пищи подходили к концу, и Николас хорошо понимал, что если в ближайшие дни их не удастся пополнить, всех, кто нашел прибежище на этом негостеприимном берегу, ждала мучительная смерть. Кроме того, по меньшей мере дюжина матросов страдали от ран и ушибов, полученных во время кораблекрушения, а иных, в чьи легкие попала вода, терзали лихорадка и тяжелый кашель. Накор и Энтони старались по мере своих сил облегчить их мучения, но чародеи-лекари мало чем могли помочь недужным без мешка с целебными снадобьями, с которым Энтони никогда прежде не расставался и который был унесен волнами. Николас, чье тело было сплошь покрыто синяками и кровоподтеками от ударов о палубу и тросы, от души сочувствовал раненым. Боль, которая не оставляла его ни на минуту, разумеется, не шла ни в какое сравнение с их тяжкими страданиями. Тех же, кто получил более серьезные увечья, смыло за борт, и они обрели вечный покой на дне океана.
Когда Калис и Маркус исчезли из вида, остальные стали пересчитывать, сортировать и делить между собой то немногое, что им удалось подобрать на берегу. Оружия у отряда осталось очень немного: Гуда и Николас сохранили свои мечи, Калис — лук и колчан со стрелами, и лишь некоторым из матросов посчастливилось не потерять в крушении ножи и кинжалы. На второй день их пребывания на каменистом берегу волны выбросили на валуны небольшой засмоленный бочонок, в котором хранился мешок сухарей. Эти твердые как гранит хлебные лепешки да сушеные яблоки составляли весь запас еды для оставшихся в живых. Из найденных меж камней обрывков канатов и линей Николас приказал матросам сплести несколько веревок. С их помощью отряд должен был взобраться на скалу, и, хотя веревки эти казались Николасу короткими и недостаточно прочными, ему не оставалось ничего другого, как доверить им свою жизнь и жизнь всех своих спутников.
Океан так нещедро поделился с ними своей добычей, что у отряда ушло немногим более часа на самый подробный и тщательный осмотр и дележ трофеев. Когда с этим было покончено, Николас, стараясь прогнать навязчивые мысли о еде, подсел к погасшему костру. Делать до возвращения разведчиков было решительно нечего.
К остывшим угольям вскоре подошла Бриза и присела возле Николаса. Покосившись на Гарри и Накора, которые дремали неподалеку на голых камнях, чтобы за недостатком пищи восполнить силы с помощью целительного дневного сна, она несмело взглянула на Николаса и кашлянула.
— Можно кое о чем тебя спросить?
— Конечно, — кивнул Николас.
— Маркус… — пробормотала она и тотчас же умолкла.
— Что — Маркус? — с лукавой усмешкой спросил Николас.
— Ты ведь хорошо его знаешь…
Николас поспешно ее прервал:
— Ничего подобного! Мы с ним едва знакомы.
— Так ведь вы же с ним братья, — удивилась девушка.
Николас пожал плечами:
— А я был уверен, что ты успела уже все о нем разведать.
— Что именно? — нахмурилась Бриза.
— Ну, кто он и откуда.
— Я слыхала, что Маркус — сын какого-то герцога. Это мне Гарри сказал. Но разве ж ему можно верить?
Николас кивнул:
— Он мне вовсе не брат, а всего лишь кузен.
— Но ты сам только что сказал, что едва с ним знаком! — с укором воскликнула она.
— Я сказал тебе правду. Маркуса я впервые встретил всего за несколько недель до нашего отплытия во Фрипорт. Я ведь родом вовсе не с Дальнего берега.
— А где же твой дом?
— В Крондоре.
Бриза разочарованно вздохнула:
— А я-то надеялась, что ты мне о нем много чего расскажешь.
Николас с невольным сочувствием взглянул на ее красивое личико, вытянувшееся от огорчения. Прежде ему было невдомек, что за ее полушутливым преследованием герцогского сына могло крыться нечто гораздо более серьезное.
— Мне, право, очень жаль, что я ничем не могу тебе помочь, — сказал он. — Ты лучше расспроси о нем кого-нибудь из воинов крайдийского гарнизона. Ведь некоторым из них посчастливилось пережить крушение «Орла».
Бриза вяло махнула рукой:
— Вот уж это-то мне совсем ни к чему. Я просто так тебя о нем спросила, из одного любопытства. Нам ведь нипочем отсюда не выбраться.
— Это еще что за разговоры?! Чтоб я больше такого не слышал! — сердито прикрикнул на нее принц.
Бриза резко вскинула голову и взглянула на него с испугом и недоумением. Гарри, перевернувшись на другой бок, сонно пробормотал:
— В чем дело?
Николас понизил голос и убежденно проговорил:
— Я только хотел сказать, что не следует высказывать такие мысли, даже если они не дают тебе покоя. Нам нельзя поддаваться отчаянию. Покориться своей участи — значит погибнуть. Мы должны во что бы то ни стало отсюда выбраться, и нам это удастся, вот увидишь!
Бриза растянулась на камнях возле Гарри.
— Тебе виднее, — прошептала она. Слова Николаса ее явно ни в чем не убедили. Но девушка не желала тратить быстро таявшие силы на бесполезные пререкания.
Николас окинул берег сумрачным взором. До возвращения разведчиков оставалось еще немало времени. Он уткнул подбородок в колени и погрузился в невеселые думы.
***
На закате в лагерь вернулся Калис. Он опередил Маркуса всего на несколько минут.
— Я не нашел ничего, что хоть отдаленно напоминало бы тропу, — сказал полуэльф. — И не отыскал ни одного места, сколько-нибудь удобного для восхождения.
— В южном направлении тоже нет ни тропы, ни подъема, — вздохнул Маркус.
Николас развел руками и подытожил:
— Значит, мы либо попытаемся подняться здесь, либо обогнем гору с юга и взберемся на нее, где это удастся.
— Почему именно с юга? — нахмурился Маркус. — Я ж ведь только что сказал: там решительно негде подняться!
— А потому, — терпеливо пояснил Николас, — что мы в любом случае должны двигаться на юг. Ведь именно туда похитители увезли пленников.
Принца поддержал Амос:
— Нам так или иначе надо отсюда убираться. И ежели проклятая гора со всех сторон одинаково неприступна, то лучше уж, как предлагает Ники, идти туда, куда ведут следы бандитов.
— Значит, это решено, — кивнул принц. — Нам надо как следует выспаться и поутру съесть все припасы, что мы не сможем взять с собой. Это подкрепит наши силы.
Когда солнце уже почти скрылось за кромкой горизонта, к лагерю подошли Накор и Гуда с охапками щепок и несколькими досками в руках.
— Мы еще утром разложили их на валунах для просушки, — сказал исалани.
— И они загорятся по-настоящему, — улыбнулся Энтони, — стоит только их поджечь!
Калис быстро разделил остатки вчерашнего костра — полуобгоревшие головни и сухие ветки — на две небольших кучки и высек огонь с помощью охотничьего ножа и кремня. Вскоре на берегу весело запылали два костра. Накор и Гуда то и дело подкладывали в них высушенные щепки и доски.
Матросы и воины с наслаждением протягивали руки к огню. Энтони, Накор и Гуда подтащили к кострам раненых. Настало время подумать и о ночлеге.
Накор опустился на камни подле Николаса. Несколько минут оба молча грызли сухари. Размолов зубами очередную жесткую лепешку и не без усилия ее проглотив, коротышка без всяких предисловий вдруг выпалил:
— Вода! Питьевая вода — вот в чем главная загвоздка!
— Но пока у нас ее достаточно, — вяло возразил принц. От еды и тепла его разморило, и он был совсем не в настроении с кем-либо говорить.
— Ведь мы же не нашли поблизости ни одного ручейка или ключа с пресной водой, — продолжал Накор. — У нас остались еще полные доверху мехи, которые удалось вынести из баркасов, но мы не можем тащить их с собой по отвесной скале.
— Ясное дело, не можем, — подхватил Амос, внимательно прислушивавшийся к словам чародея.
— И что же ты предлагаешь делать? — устало спросил принц.
Накор пожал плечами.
— Надо, чтоб все выпили как можно больше воды перед тем, как мы тронемся в путь. Это избавит нас от лишней ноши. А после, коли мы найдем мало-мальски пригодный путь к вершине скалы, придется отрядить несколько человек, чтоб они сюда вернулись и снова наполнили фляги из оставшихся мехов.
— А в чем мы будем переносить еду? — спросил его принц.
— О какой еде ты ведешь речь? — с горечью спросил Энтони, подсаживаясь к огню. — Утром ее почти не останется. — Он помолчал и глухо добавил:
— Минуту назад один из матросов умер у меня на руках.
Амос, бормоча ругательства, поднялся на ноги и подозвал к себе двоих членов команды «Орла».
— Возьмите большой кусок парусины и пару веревок. Мы привяжем к ногам этого бедняги камень и сбросим его в море, когда поднимемся достаточно высоко. Негоже оставлять мертвого товарища непогребенным. А чтоб спалить его на костре, у нас недостанет Дров.
Матросы бегом бросились выполнять приказ капитана. Амос вернулся на свое место у огня. Несколько минут он молча глядел на языки пламени, затем сказал дрогнувшим голосом:
— Это только первый из тех, кого нам придется хоронить!
До самого отхода ко сну никто не произнес больше ни слова.
***
Целых полтора дня отряд унылой цепочкой двигался вдоль берега к югу. Идти было неимоверно тяжело. Путников изнуряли жара, голод и жажда. К вечеру второго дня Маркус указал рукой на склон горы:
— Вот здесь, у этой зазубрины на вершине, я повернул назад, когда ходил в разведку.
Душой Николаса овладело отчаяние. Им потребовалось почти два дня, чтобы добраться туда, куда быстроногий Маркус дошел всего за несколько часов. Тяжелее всех пришлось больным и раненым, а также тем, кто вел их под руки, тратя на это свои и без того подточенные лишениями силы.
Стараясь ничем не выдать своих чувств, Николас коротко распорядился:
— Вы с Калисом пройдите чуть дальше. Быть может, ты вернулся, когда до тропы или пологого подъема оставалось совсем немного. — Он заставил себя улыбнуться и долго смотрел вслед удалявшимся Маркусу и эльфу, творя в душе молитву. Ему так хотелось надеяться, что путь к вершине будет наконец найден.
Амос отошел в сторону от остальных и поманил к себе Николаса.
— Завтра поутру, — негромко, чтобы никто, кроме принца, не смог его услыхать, сказал капитан, — нам, что б там ни было, надо начать подниматься на проклятущую скалу.
— Иначе мы настолько ослабеем от голода, что это станет нам не по силам, и мы все умрем, — мрачно кивнул Николас.
— Мы уже умираем, — с горькой усмешкой поправил его Амос. — И дня через два, даже если отыщется самый что ни на есть безопасный путь наверх, половина из нас будет не в силах взойти к вершине и через нее перевалить. — Он склонился к самому уху Николаса и едва слышно прибавил:
— Может статься, что в их число попаду и я сам. Больно уж ноют мои старые кости. Должно статься, к непогоде.
— Думаешь, скоро начнется буря? — встревожился Николас.
— Буря не буря, а погода как пить дать поменяется.
Николас взглянул на край неба, озаренный лучами закатного солнца.
— Через пару часов станет совсем темно. Я отдам приказ всем готовиться ко сну. Чем дольше нам удастся поспать, тем больше у каждого останется сил для завтрашнего восхождения, Амос молча кивнул, и они возвратились к остальным. Амос и Накор принялись оделять всех скудными порциями сухарей и сушеных яблок. Николас подошел к Гарри. Сквайр со страдальческим выражением лица массировал ступни и щиколотки.
— Как ты? — участливо спросил его принц.
Гарри плутовато усмехнулся.
— Ты не поверишь, но я ужасно устал и проголодался. Ума не приложу, с чего бы это, а?
Николас улыбнулся и потрепал Гарри по плечу. Он знал, что чувство юмора не покидало его жизнерадостного приятеля даже во время самых тяжких испытаний. Сквайр и теперь остался верен себе. Николас был благодарен ему за то, что шутками тому нет-нет да и удавалось разрядить гнетущее настроение, что царило в отряде.
— Гарри, я хочу тебе поручить идти завтра самым последним и следить, чтобы никто из наших не отстал. Я уверен, что ты с этим справишься лучше, чем любой из нас.
Гарри согласно кивнул:
— Сделаю что смогу. Можешь на меня положиться.
Николас взглянул на Бризу. Девушка, казалось, не обращала ни малейшего внимания на то, что творилось вокруг. Мысли ее витали где-то далеко.
— Бриза, а как ты-то себя чувствуешь? — с участием спросил он ее.
— Я ужасно устала и проголодалась, — мрачно буркнула она в ответ.
Николас принужденно рассмеялся:
— Два сапога пара!
Он повернулся и зашагал к Амосу и Накору, чтобы им помочь. Бриза проводила его глазами.
— А он держится совсем даже неплохо, даром что еще такой желторотый мальчишка. Как по-твоему?
— Еще бы! — усмехнулся Гарри. — Это ж ведь у него в крови. Ники появился на свет, чтоб отдавать приказы и подавать всем и каждому добрый, достойный пример.
— А ты? — насмешливо спросила девушка.
— Ну я ж ведь не принц! — И Гарри обезоруживающе улыбнулся. — Мой отец — всего лишь граф, чей титул и состояние к тому же унаследую не я, а мой старший брат. Мне же остается самому добывать себе и богатство и почести.
— И от кого ты их рассчитываешь получить? Неужто от него? — Бриза с иронией кивнула вслед Николасу.
— Представь себе, это вполне возможно. — Гарри был явно задет ее насмешливым недоверием. — Ники — весьма важная персона. Заруби это себе на носу! Ведь он — родной брат нашего будущего короля.
— Так я тебе и поверила! — фыркнула Бриза.
— Я вовсе и не думал шутить. Николас — младший из сыновей принца Аруты. А отец Маркуса — брат Аруты, герцог Мартин Крайдийский.
— Как же, как же! — расхохоталась Бриза. — Значит, ты хочешь меня убедить, будто эти два оборванца — куда какие важные птицы. Вот уж не думала, что ты меня держишь за такую дуру.
— Не хочешь — не верь, — теряя терпение, проворчал Гарри. — Но имей в виду, что в один прекрасный день Николас станет правителем целого герцогства или даже государства.
— Но только в том случае, — зевнув, примирительно пробормотала Бриза, — если он доживет до этого прекрасного дня.
Гарри нечего было на это возразить, и он промолчал.
Бриза положила голову ему на плечо.
— Только не подумай чего-нибудь этакого! — строго предупредила она. — Я просто очень уж озябла.
Гарри был явно задет ее словами.
— Можешь ничего мне не объяснять, — засопел он. — Я ведь понятливый. Ты ко мне подсела, потому что Маркуса нет рядом. Ведь так?
— Вроде того, — призналась девушка. — А к тому же я и впрямь замерзла, а с тобой ведь можно ничего такого не опасаться.
— Ты что же, решила надо мной поиздеваться? — вскипел Гарри. — Вот так комплимент! Она, видите ли, чувствует себя рядом со мной в полной безопасности, будто я евнух какой-нибудь!
Бриза звонко чмокнула его в щеку.
— Не злись на меня, сквайр. Я ж ведь не хотела тебя обидеть. Ничуть не бывало! Ты, вообще-то, парень что надо. И очень даже мне нравишься. И я готова тебя любить, как брата.
Она устроилась поудобнее в его объятиях и вскоре сонно засопела. Гарри было приятно ощущать тепло ее тела у своей груди. Но слова девушки задели его гораздо больнее, чем он готов был признать. Нахмурившись, он покачал кудрявой головой и прошептал:
— Как брата! И только?
***
К рассвету Маркус и Калис все еще не вернулись из разведки. Николас приказал всем собраться и тронуться в путь им навстречу. Отряд шел еще медленнее, чем прежде. Через час с небольшим вдали показалась едва различимая фигура. Николас бегом бросился вперед. В стремительно шагавшем по камням и песку разведчике он вскоре узнал Маркуса.
— Что-нибудь нашли? — прокричал принц кузену еще издали.
— Калис отыскал относительно пригодный путь к вершине в полумиле отсюда и там остался, — ответил запыхавшийся Маркус. — Некоторым из нас этот подъем, боюсь, будет не по силам. Но искать другой у нас просто нет времени.
Николас согласно кивнул и, понизив голос, прибавил:
— Восхождение надо начинать сегодня же. Иначе мы недосчитаемся доброй половины отряда. Час от часу силы людей тают, а подкрепить их нечем. Да ты и сам это знаешь не хуже меня.
Маркус оглядел цепочку изможденных, оборванных мужчин, что брели к ним навстречу, и коротко, угрюмо кивнул.
Им понадобилось немало времени, чтобы дойти до того места, где остановился Калис. Больным и увечным было неимоверно тяжело брести по песку и камням даже и с поддержкой, какую им оказывали остальные по мере своих возможностей. Едва завидев эльфа, Николас заторопился к нему, оставив отряд позади. Он бежал к Калису, обливаясь потом и тяжело дыша. Ноги его по щиколотку увязали в горячем песке. Эльф молча указал ему на плоский выступ футах в десяти над подножием скалы и помог на него взобраться. Николас придирчиво оглядел каменный карниз и пещеру, которая открывалась у его внутреннего края. Она была достаточно высокой, чтобы даже он при своем высоком росте мог войти, не нагибая головы, и казалась очень просторной. Пещеру эту можно было скорее назвать каменным коридором. Он уходил далеко в глубь скалы. Калис помог подошедшему Маркусу влезть на выступ и поднялся на него следом за ним.
— Пещера тянется сквозь всю гору? — с надеждой спросил Николас. — По другую сторону из нее есть выход?
Калис помотал головой:
— Нет, там дальше тупик. Но здесь смогут укрыться те, кому не под силу будет подняться на вершину.
— Мы никого здесь не оставим, — упрямо возразил Николас. — Подняться придется всем до единого!
Маркус грустно улыбнулся и с горечью проговорил:
— Ты ведь и сам понимаешь, что это невозможно. Некоторые из матросов едва бредут даже по ровной земле. Где уж им вскарабкаться на такую крутизну! — и он кивком указал вверх.
Николас поднял голову. У самого входа в пещеру два высоких и плоских скальных выступа расходились в стороны в форме буквы V. Вдоль одного из них тянулась узкая, крутая тропа. Николас не мог разглядеть, что скрывалось дальше, за выступом, и куда потом вела эта тропа.
— Ты туда поднимался? — спросил он Калиса.
— Да, я там был, кивнул эльф. — За этим уступом есть еще один, и тропинка тянется вдоль него, а потом обрывается. Но чуть выше, футах в шести над тем карнизом, в скале есть вертикальное отверстие наподобие широкой трубы. Судя по всему, оно-то и ведет к вершине.
— Как же мы сможем по ней взобраться? — с все нараставшим беспокойством спросил Николас.
Калис протяжно вздохнул.
— Что и говорить, этот этап восхождения — самый трудный из всех. Но если двое, а лучше трое из нас заберутся вверх по этой трубе, мы сможем сбросить оттуда веревку и вытянуть на вершину всех, кто доберется до второго выступа.