– Как? Это вы? – вскричал изумленный домовладелец.
– Тише! – быстро ответил Жан-Мари, увлекая хозяина во дворец и поспешно закрывая дверь, дабы укрыться от назойливого любопытства зевак.
– Что мне теперь делать?.. – начал было плаксиво сьер де Ламот, но юноша произнес суровым тоном, сразу пресекая все сетования:
– Будьте довольны, что сами уцелели. Да вас и сейчас еще можно отправить в тюрьму Шатле за пособничество…
– Вам легко говорить! А я разорен… дом мой разрушен, да и кто согласится жить в разбойничьем притоне…
– Хватит жаловаться, приятель! Вам возместят убытки, – неторопливо оборвал его Берришон, хлопнув по кошельку, издавшему приятный мелодичный звон. – Возьмите себя в руки. Нам нужно получить от вас некоторые сведения…
– Что желаете знать ваша светлость? – спросил воспрянувший духом хозяин.
– Сущие пустяки. Во-первых, никакая я не светлость, меня зовут просто Берришон. Во-вторых, куда девались негодяи, которых вы приютили в своем доме? Кто-нибудь из них возвращался сюда?
– Нет! И я боюсь, что никогда их больше не увижу… плакали мои денежки! Такие тяжелые времена, сударь… а уж когда отказываются платить по счетам, то просто режут без ножа!
– Перестаньте хныкать! – бросил Берришон, сунув в руку домовладельца несколько золотых монет, что произвело немедленный эффект: сьер Ламот внезапно расцвел и рассыпался в льстивых благодарностях.
А Жан-Мари продолжал:
– Вот еще что нужно сделать: если кто-нибудь из этих людей появится здесь, вы немедленно дадите знать в Неверский дворец… Не забудьте об этой моей просьбе! Вы дорого заплатите за измену, господин Ламот!
– Я все исполню, можете положиться на меня! Я ваш душой и телом! И никогда вам не изменю!
– Очень хорошо. Итак, прощайте… и помните!
Толпа перед дверьми несколько поредела, и Жан-Мари покинул Мантуанский дворец без всяких затруднений. На площади де Виктуар его поджидали мастера фехтования.
– Мерзавцы вряд ли вернутся на улицу Монмартр, – сказал им ученик, – придется искать в другом месте.
Когда Лагардеру сообщили неприятную новость, он не выразил ни малейшего удивления. Этого следовало ожидать. Таким образом, разведка Берришона принесла удовлетворение одному только хозяину дворца, весьма пострадавшего в ходе ночного сражения. Предстояли новые поиски, и никто не мог сказать, сколько они продлятся. Ситуация становилась невыносимой.
Лагардер чувствовал, что силы его слабеют. Сколько раз уже приходилось ему ставить на карту жизнь, а цель была по-прежнему далека. Безжалостный и неуловимый враг мог в любую минуту нанести удар. Все нужно было начинать сначала.
В это утро после штурма граф был особенно печален. Аврора, видя, как он неприкаянно бродит с опущенной головой по дворцу, вспоминала тяжкие дни в Испании: им казалось тогда, что лишь смерть может избавить от мук, и Лагардер признавался священнику, что готов уйти вместе с ней в мир иной. Она же отвечала ему: «Друг мой Анри, я не страшусь смерти и последую за тобой повсюду». С тех пор прошло много лет: она стала взрослой и познала любовь; вскоре должна была состояться их свадьба, – но все то же препятствие, все тот же человек преграждал им путь, и, казалось, от него не было спасения.
Не в силах смотреть на страдания возлюбленного, Аврора уже хотела сказать ему, как в былые времена:
– Друг мой Анри, я не страшусь умереть. Если счастье в этом мире для нас недостижимо, уйдем рука об руку в мир иной.
Однако Флор зорко следила за ними. Угадав, какая пропасть отчаяния разверзлась в их душах, она поняла, что не смеет терять надежду, хотя собственное счастье тоже представлялось ей ускользающей мечтой. Силой своего духа она должна была помочь Авроре и Лагардеру обрести мужество. Поразмыслив, донья Крус решила, что всем им необходимо совершить паломничество к надгробной часовне Филиппа Лотарингского. Граф Анри укрепится там в решимости сдержать свою клятву; Аврора ощутит незримую поддержку того, кто дал ей жизнь, а мадам де Невер обретет силы, дабы терпеливо ожидать неизбежную развязку. И все они вознесут молитву, свято веруя в справедливость Господнего суда.
– Мертвые говорят, если такова их воля, – сказала цыганка. – Герцог Филипп некогда разрушил планы Гонзага… Уверяю вас, что сегодня вы вновь услышите его голос, его призыв к отмщению.
– Вы правы, дорогое дитя, – воскликнула мадам де Невер, прижимая ее к груди. – Мы должны услышать тех, кого больше нет: это укрепит наш дух; мы должны исполнить их приказ, и тогда непременно одержим победу… Родные мои, пойдемте молиться на могилу герцога Филиппа Неверского!
Час спустя возле церкви Сен-Маглуар остановилась карета, и из нее вышли четыре женщины: мадам де Невер с дочерью, донья Крус и Мелани Льебо. Лагардер, Шаверни и все остальные их спутники шли пешком, окружив экипаж, словно почетная стража.
Аврора побледнела, увидев место, где ей довелось пережить столько мук, когда она в подвенечном наряде ожидала своего жениха, идущего на казнь. В одну секунду тысяча восхитительных и ужасных воспоминаний промелькнула перед ее умственным взором, и все случившееся после показалось ей каким-то кошмарным сном. Вот сейчас она снова услышит отдаленный ропот толпы, сопровождающей осужденного! Она уже не помнила, как ее похитили сообщники Гонзага; забыла о физических и душевных страданиях, пережитых ею в Испании, а затем и в Париже; о радости спасения, когда она вновь обрела и Анри, и мать, – в эту страшную минуту мадемуазель де Невер еще раз переживала невыразимую муку, как в ужасный час у алтаря церкви Сен-Маглуар, в которую с тех пор избегала ходить. И вот во второй раз привела ее сюда роковая судьба!
Анри увидел, как Аврора пошатнулась, и протянул руку, чтобы поддержать ее. И лишь при прикосновении его теплой ладони, лишь при взгляде на любимое лицо она пришла в себя и осознала, что происходит. Взор ее упал на скульптурное распятие – на Христа, который страдал больше, чем она. Тогда девушка стала медленно подниматься к алтарю, опершись на руку графа, и в глазах ее внезапно вспыхнула надежда.
У подножия она остановилась – на том самом месте, где некогда преклонила колени, и куда пролились ее слезы!
Рядом с ней молилась мадам де Невер, припав к холодным мраморным плитам, – молилась об отмщении супруга и о счастье дочери. Флор возносила молитву за всех и за себя, а мадам Льебо безмолвно взывала к небу, доверяя лишь ему тайну своего сердца.
Позади женщин, преклонив колено и опустив голову, стояли их верные защитники. Конечно, Кокардас с Паспуалем не способны были уже вспомнить ни одну молитву, – но они убеждались в существовании Бога, видя простершегося пред ним Лагардера. И в простоте души по-своему просили даровать счастье тем, кому были преданы всем сердцем.
Но если бодрствует Господь, то не дремлет и враг рода человеческого. Безымянный переулок соединял один из боковых притворов церкви Сен-Маглуар с особняком принца Гонзага – бывшим особняком, ибо у изгнанников нет достояния.
По этой улочке редко кто ходил даже днем, и здесь легко было устроить засаду: под прикрытием кладбищенской стены можно было не бояться любопытных глаз.
В тот самый момент, когда мадам де Невер, Аврора и их друзья входили в храм Господень, в саду при особняке тихо скрипнула калитка. Филипп Мантуанский и его фактотум, озираясь, осторожно выскользнули за ограду и пошли вдоль стены, пока не оказались у бреши, пробитой для того, чтобы к церкви могла подойти процессия с мощами святого Гервазия. Пятеро человек с обнаженными шпагами в руках поджидали тут своего повелителя, готовясь выполнить любое его распоряжение. Ибо Гонзага решился действовать с безоглядной отвагой, поскольку другого выхода у него просто не было. Изгнанный из Мантуанского дворца, он принужден был скрываться не только от Лагардера, но и от полиции господина де Машо. Все пути к отступлению оказались отрезаны, и принц напоминал загнанного зверя, которому не остается ничего другого, как защищаться до последней капли крови, с яростью отчаяния.
Бросая вызов судьбе – что было, как ни странно, самым разумным в его положении, – он поселился в бывшем своем доме, надеясь, что никому не придет в голову искать его именно здесь. Вот почему он услышал, как подъезжает карета, и увидел, как враги его входят в церковь. Сам дьявол предавал ему в руки Аврору и Лагардера!
Первой мыслью принца было воспользоваться счастливой случайностью немедленно, но, поразмыслив, он отказался от этого намерения. Была ли тому причиной святость места? Конечно, нет! Гнев Господень не страшил принца Гонзага. Однако он не посмел напасть на своих врагов в открытую, предпочитая разить в спину. Целью его было убийство, а не честный бой. Тем не менее, он мысленно поздравил себя с удачным решением занять особняк, ибо это позволило подготовить последний, решающий удар.
– Я не удивлюсь, – бросил он насмешливо своим сообщникам, – если через несколько дней здесь состоится свадьба. Вероятно, они заняты сегодня репетицией торжественной церемонии… Черт побери! У Лагардера будут свидетели, которых он вряд ли ожидает встретить.
Итак, Филипп Мантуанский отказался от мысли схватиться с врагами здесь же, на кладбище; однако жажда деятельности снедала его, ему хотелось каким-то образом обнаружить свое присутствие, бросив вызов Лагардеру. Поэтому, схватив листок бумаги, он быстро нацарапал на нем несколько слов и бросился в переулок, который, как мы уже сказали, вел прямо к боковым вратам храма.
Пейроль с явной неохотой последовал за своим господином. Если принц не желал считаться с опасностью, то фактотум трепетал при мысли о встрече с Лагардером. Поминутно озираясь и прислушиваясь, он утирал пот с мертвенно бледного лица. Даже если бы перед ним вырос в эту минуту эшафот, он не задрожал бы сильнее. Каждый шорох приводил его в содрогание. Гонзага же двигался так быстро, что за ним нелегко было угнаться.
Однако у трусливейшего интенданта было одно несомненное достоинство: он никогда ни на шаг не отставал от хозяина. Правда, многие бы удивились, узнав, какие мотивы лежат в основе этой безупречной преданности. И сам принц не подозревал, что верный фактотум всюду следует за ним, чтобы первым узнать о его смерти, а затем без опаски проникнуть во дворец Филиппа Мантуанского, где в тайнике был укрыт настоящий клад из золотых монет и драгоценных камней. Ибо Пейроль ни на секунду не сомневался в конечной победе графа, однако надеялся, что ему самому удастся ускользнуть от карающего удара шпаги.
Филипп Мантуанский взобрался на кладбищенскую стену, спрыгнул вниз и двинулся к часовне, иногда скрываясь за кустами, а иногда пересекая открытые места с такой быстротой, что фактотум даже не решился за ним последовать и остался в тени раскидистого дерева.
Сообщники внимательно следили за принцем из переулка, готовясь к неминуемому сражению, ибо это безумное предприятие не могло не окончиться кровавой развязкой. Они вздрогнули, когда фигура предводителя скрылась из виду. Гонзага завернул за угол церкви. Минуты, когда Филипп Мантуанский оставался там, показались им долгими, как вечность; но еще более невыносимым было ожидание для интенданта, дрожавшего как лист и стучавшего зубами.
Филипп Мантуанский прошел мимо, не заметив его, настолько тот вжался в дерево; впрочем, принц и думать о нем забыл, так что едва не закрыл дверь особняка прямо перед его носом. Но Пейроль успел все же протиснуться в дом и уселся прямо на пол, не в силах держаться на ногах. Бледностью своей он походил на труп.
Гонзага же, встав у окна, затаился в ожидании. В отличие от своего фактотума он не дрожал, и губы его кривились злорадной улыбкой, а не гримасой ужаса.
Аврора появилась на пороге в сопровождении своей матери. Обе, казалось, обрели утешение в молитве. Они медленно спустились по ступенькам; за ними следовали Лагардер, Шаверни и все остальные. Филипп Мантуанский увидел, как враги его направляются к могиле Филиппа Неверского, некогда предательски им убитого. Насмешливый огонек сверкнул в глазах принца, но одновременно он положил руку на эфес шпаги. Это было инстинктивным движением, ибо при виде Лагардера он помышлял только о защите или же о предательском нападении.
Но Гонзага не решился схватиться с врагом и на этот раз: рука его опустилась, а на лице появилось бесстрастное выражение. Однако каждый, кто хорошо знал Филиппа Мантуанского, догадался бы о жестокой радости, овладевшей его душой.
Лагардер предложил руку мадам де Невер, зная, каким потрясением будет для нее увидеть могилу мужа.
Филипп Лотарингский-Элбеф, герцог Неверский, спал вечным сном под каменным изваянием с молитвенно сложенными на груди руками. Мраморный лев, улегшийся у ног статуи, охранял покой павшего и все еще неотмщенного героя. Живые склонили голову.
Вдова опустилась на колени и поцеловала подножие пьедестала. Рядом с ней простерлась на земле Аврора.
Лагардер взглянул на лик статуи, чтобы вновь увидеть черты своего друга. Внезапно он крепко схватил за руку Шаверни и глухо молвил:
– Что это?
Маркиз поднял глаза и побледнел. Навай и мастера фехтования, переглянувшись, схватились за шпаги.
В забрало каменного шлема был воткнут кинжал с наколотой на лезвие запиской. Чья-то подлая рука осмелилась нанести оскорбление мертвому, равно как его вдове и дочери – всем, кому была дорога память о Филиппе Неверском!
И небо не обрушилось, и молния не поразила святотатца, осквернившего покой могилы. Лица мужчин побагровели от гнева. Яростное восклицание уже готово было сорваться с их губ, но Анри жестом приказал всем хранить молчание. Он не желал, чтобы о гнусном оскорблении узнали безутешная супруга и преданная дочь.
Быстрым движением Лагардер выхватил кинжал вместе с клочком белой бумаги, так что женщины не успели ничего заметить.
Записка содержала в себе нечто вроде вызова. Утомленный долгой борьбой и желая покончить с недостойной игрой в прятки, Гонзага назначал своему врагу встречу на следующий день, на этом самом месте и тот же час.
Граф собирался уже скомкать и отшвырнуть в сторону это послание, как вдруг на лице его появилось выражение неукротимой решимости, и он, надрезав руку кинжалом Гонзага, начертал поверх строк, полных высокомерной угрозы, три слова: «Я буду здесь!»
Затем он пригвоздил записку к стволу ближайшего дерева.
IV
ТРЕВОЖНАЯ НОЧЬ И ПРАЗДНИЧНОЕ УТРО
В этот самый день юный король Людовик XV отдал приказ губернатору Бастилии освободить некоторых заключенных, чьи провинности казались не столь серьезными.
Список был составлен Филиппом Орлеанским; то ли по рассеянности его королевского высочества, то ли ввиду полного ничтожества Ориоля, толстый откупщик попал в число помилованных. Выйдя за ворота страшной крепости, где он уже готовился окончить свои дни, несчастный едва не сошел с ума от радости. Каким счастьем было увидеть яркое солнце после мрака подземелья, услышать городской шум после безмолвия каземата! Но вскоре на смену этому чувству пришло другое, очень похожее на гордость. С тех пор как герцог де Ришелье побывал в Бастилии, золотая молодежь считала за честь провести хотя бы несколько дней в главной тюрьме королевства. Это стало модным и служило как бы подтверждением благородного происхождения. Поэтому Ориоль не на шутку возгордился своим заточением, хотя в камере денно и нощно проклинал регента, принца Гонзага, Пейроля, Лагардера, да и вообще всех, кто приходил на ум, ибо они наслаждались свободой, тогда как он был посажен под замок.
Для одной лишь Нивель сделал он исключение, а потому, едва обретя помилование, решил немедленно отправиться к ней. О бывшем своем покровителе и господине он не желал и думать. С Гонзага было покончено навсегда: ведь освобождение означало одновременно и отмену изгнания. Теперь он был избавлен от всех цепей и вознамерился служить одному только крылатому богу любви. Возможно, ему удалось бы осуществить свои намерения, если бы по дороге в Оперу он не столкнулся с господином де Пейролем.
Это была крайне неприятная встреча. Пытаясь ускользнуть от фактотума, Ориоль, невзирая на свою неповоротливость, проявил изрядную прыть. К несчастью, Пейроля сопровождал зоркий барон фон Бац. Узнав своего собрата по паломничеству, немец в два прыжка догнал толстяка и схватил за плечи своими мощными руками.
– Черт возьми! – заорал он во всю глотку. – Даже в Бастилии не похудел…все такой же жирный! А у нас есть для тебя работа! Идем с нами!
– Лишняя шпага никогда не помешает, – добавил Пейроль, чье костлявое лицо искривилось в подобии улыбки. – Мы рады вам, дражайший Ориоль. Принц также будет доволен…
Нельзя сказать, чтобы Ориоль был готов ответить взаимностью на эти чувства. Призвав на помощь все свое мужество, он попытался избавиться от непрошеных друзей, ссылаясь на крайнюю занятость.
– Мне нужно всего сорок восемь часов, чтобы привести в порядок дела, – решительно объявил он. – А затем я ваш… и сам дьявол не помешает мне присоединиться к вам!
Никогда за всю свою жизнь не унижался так маленький толстяк в надежде обрести полную свободу. Увы! Все его мольбы были тщетны.
– Через сорок восемь часов, – заявил Пейроль, – вы нам будете не нужны… Желаете привести в порядок свои дела? Рассказывайте эти сказки другим! Вы можете, разумеется, поступать, как вам угодно, только не забудьте слова монсеньора: «Кто не со мной, тот против меня!»
В сущности, интенданту было плевать на Ориоля, но ему не хотелось, чтобы кто-нибудь из сообщников оказался в лучшем положении, чем он сам.
Запугать откупщика было нетрудно. А тут еще вмешался барон фон Бац, который никак не мог понять всех этих тонкостей. Если для общего блага Ориоль должен был вернуться к своим, зачем нужно было разводить церемонии? Немец признавал только один довод – силу, а потому, ухватив толстяка за руку, он встряхнул его и повлек за собой со словами:
– Довольно болтать! Иди, куда сказано!
И откупщик поплелся за своими сообщниками, предаваясь горьким размышлениям, о которых не смел поведать вслух. В самом деле, стоило выходить из Бастилии, чтобы тут же превратиться в пленника принца Гонзага? Вдобавок ко всему прочему, в тюрьме можно было не опасаться получить удар шпаги в лоб!
Прошло около двух часов после событий на кладбище Сен-Маглуар; как может видеть читатель, Пейроль уже успел вполне оправиться от пережитого ужаса и вновь стал самим собой, иными словами – хитрым и злобным негодяем. Но куда же направлялся он в сопровождении немца, которого не слишком-то жаловал, но выбрал теперь за силу и, возможно, за тупость? Фактотум отличался редкой предусмотрительностью, и барон фон Бац понадобился ему в качестве своего рода вьючного мула.
Обоим предстояло выполнить поручение, крайне важное для принца. Когда Гонзага бежал в Испанию после разоблачения на семейном суде, он прихватил с собой весьма значительную сумму денег. Однако всему на свете приходит конец: золото, служившее для подкупа сообщников и наемных убийц, наконец иссякло.
Филипп Мантуанский оказался почти что без гроша в кармане. Между тем, если завтра дуэль с Лагардером закончится благополучно – а он не терял на это надежды, – понадобятся значительные средства, чтобы обеспечить пути к отступлению. Было ясно, что Францию придется покинуть навсегда, и принц не собирался бежать за границу с пустыми руками. В конце концов, без денег и само бегство могло оказаться слишком рискованной затеей.
Брать в долг он не хотел. Это было просто оскорбительно для одного из богатейших людей королевства, каким по-прежнему являлся Гонзага. Весь вопрос состоял в том, как добраться до золота и драгоценностей. Ибо на следующий же день после похищения Авроры ее мать оставила ненавистный Мантуанский дворец; по распоряжению регента имущество убийцы и изгнанника, в том числе и Золотой дом на улице Кенкампуа, было подвергнуто аресту. Возле дворца круглосуточно дежурили часовые, не подпускавшие к нему никого – даже тех, кто хотел плюнуть на фасад или погрозить дому кулаком. Слишком многих людей Золотой дом довел до разорения.
Разумеется, Гонзага был последним, кого могли бы туда пропустить, поэтому он составил вместе с Пейролем дерзкий план нападения на свой собственный дворец.
Одаривая в былые времена своих сообщников сомнительными акциями господина Лоу, Филипп Мантуанский хранил свое достояние в полновесных луидорах. Оно было спрятано в тайнике, и принц полагал, что один владеет его секретом. Однако Пейроль умел ловить на лету самые малозначащие намеки и давно догадался, где хранится богатство Гонзага. Ибо у верного фактотума был еще один повелитель, пред которым он склонялся куда ниже, чем перед хозяином, чью волю свято исполнял, – этим властелином было золото! Пейроль часто задумывался о том, что произойдет после дуэли. Конечно, Филипп Мантуанский мог одержать победу и убить Лагардера – в этом случае он по праву завладел бы накопленным богатством. Но были все основания полагать, что шпага графа не даст промаха и на этот раз… И если Гонзага погибнет, деньги достанутся ему, Пейролю, ибо кроме него никто не знает этой тайны.
Завершив, таким образом, свои рассуждения, фактотум составил собственный план. Он горячо одобрил намерение принца проникнуть во дворец, но про себя решил любыми средствами помешать этому. Пусть золото подождет! С исходом дуэли станет ясно, кто его хозяин.
Вполне полагаясь на ловкость интенданта, Филипп Мантуанский был уверен в успехе предприятия. Предусмотрительный Пейроль вызвался даже сходить на разведку вместе с бароном фон Бацем. Принц не знал, что в кармане у верного слуги лежит письмо, адресованное начальнику караула.
Оставив немца сторожить на углу улицы Кенкампуа, Пейроль неторопливо двинулся к Золотому дому и, проходя мимо часового, обронил, словно бы по оплошности, свое послание, а затем свернул в переулок. Оглянувшись, он увидел, что солдат подобрал листок белой бумаги. Дело было сделано.
Вскоре анонимное письмо оказалось в руках офицера королевской полиции: доброжелатель сообщал, что около полуночи несколько вооруженных людей попытаются проникнуть в дом, дабы вынести из него ценные вещи. Уже через час стража была удвоена, и часовые стояли теперь даже во внутренних покоях дворца.
Когда Филипп Мантуанский под покровом темноты приблизился к роскошному жилищу, где некогда пережил самые блистательные мгновения своего могущества, и увидел множество солдат, преграждавших ему путь, он едва не задохнулся от бешенства и до крови искусал себе губы. Пейроль, казалось, был удивлен и удручен еще больше, чем его господин.
Гонзага же почувствовал, что почва уходит у него из-под ног. Все рушилось. Он убил своего лучшего друга, чтобы завладеть его состоянием; он свершил множество других отвратительных преступлений; он обманывал и лгал, превратив, наконец, в своего врага регента французского королевства; он попирал ногами женские сердца и стравливал между собой мужчин; он обрек на ужасную смерть в пламени пожара десятки и сотни невинных жертв, – но все эти злодейства не принесли ему ровным счетом ничего. Жизнь его завершилась крахом, и только чудовищная гордыня не давала ему признать этот очевидный факт. Невзирая ни на что, он решил идти до конца, сожалея лишь о том, что назначил свидание Лагардеру на следующий день, ибо у него почти не оставалось времени, чтобы подготовиться к бегству без риска быть схваченным.
В мрачной задумчивости вернулся он в особняк, бывший некогда притоном для наслаждений, а теперь ставший берлогой, где он скрывался, как обложенный ловцами зверь. Сообщники безмолвно следовали за ним, и даже фактотум не смел взглянуть ему в глаза. Не мог ли он признать свое поражение в тот день, когда все должно было решиться? Наступал час последней битвы – час вызова людям, небу и судьбе.
– К чему думать о прошлом? – произнес он, гордо выпрямившись. – Будем смело глядеть в будущее… Сегодня состоится свадьба Лагардера. Не правда ли, это долгожданное событие, господа?
Никто не отважился ответить. Дворяне слушали принца молча, сознавая, что на карту поставлена и их жизнь.
– На венчании будет Филипп Орлеанский, а возможно, и сам король. Мы услышим радостные крики; увидим, как поднимается по ступеням юная невеста в сопровождении принцессы, моей жены… ибо она жена моя, чтобы она ни говорила! Мы увидим Лагардера, нашего смертельного врага, и Шаверни, нашего бывшего друга… но больше мы не увидим ничего, ибо нас не сочли нужным пригласить на свадьбу! А если мы все же попытаемся приблизится к алтарю, то стража встанет у нас на пути, как это произошло сегодня ночью…
Он умолк и обвел взглядом дворян, которых превратил в своих рабов.
– Не пригласить нас на свадьбу! – саркастически повторил Гонзага. – Непростительная небрежность со стороны графа де Лагардера! Придется пожурить его за эту оплошность… когда мы придем на торжество!
– А стража? – спросил Монтобер.
– Да, даТа, та, – подхватил барон фон Бац. – ЗСтража, черт возьми!
– У нее будет достаточно хлопот и без нас. Кусты и деревья вокруг церкви просто созданы для того, чтобы играть в прятки, спросите у Пейроля! Вам нечего опасаться, господа… Вы будете ожидать графа у могилы Невера. Когда именно он придет, не могу сказать, но, скорее всего, ближе к вечеру… Место это темное и укромное… Вы поняли меня, любезные друзья?
Ответом было красноречивое молчание. Всем было слишком хорошо известно, чем кончаются ночные вылазки под предводительством Гонзага.
– Вы хмуритесь, господа? – насмешливо осведомился принц. – Напрасно! Я уже говорил вам, что ваши имена занесены в мой гроссбух: слева записано то, что каждый из вас получил от меня, а справа – чем расплатился. Боюсь, что никому из вас не удастся свести баланс, если я приму решение ликвидировать наше предприятие сегодня… Вы не согласны со мной?
Молодые дворяне лишь покорно склонили головы. Они хорошо знали свои счета и понимали, что могут расплатиться только шпагой.
– Мы не будем торговаться, – тихо сказал Носе, – но неужели у Шаверни и Навая баланс сошелся?
– Всему свое время, – небрежно бросил Гонзага, – этим господам также придется платить по счетам.
– А мы от своих долгов не отрекаемся, – продолжал Носе. – И если вашему высочеству нужно еще одно подтверждение…
– Ни в коей мере, – сказал Гонзага презрительно. – Подумайте сами, что сталось бы с вами завтра, если бы сегодня я объявил: «Счет ваш закрыт, имя вычеркнуто из списка, в ваших услугах я более не нуждаюсь». Вас ожидала бы виселица. Ориоль уже успел познакомиться с Бастилией. Только я один могу вас спасти и оградить… обеспечить ваше будущее, равно как и свое собственное. Что скажете, любезные друзья?
– Мы к вашим услугам, монсеньор, – ответил за всех Монтобер.
Сообщники и в самом деле ничего не могли возразить своему предводителю. Ибо принц не преувеличивал, говоря, что без него они ничто. Им предстояло либо победить, либо погибнуть вместе с ним.
Гонзага же вновь обвел взглядом безмолвный круг молодых людей и завершил свою речь так:
– Конец уже близок… Если хотите жить, наслаждаясь плодами победы, не отступайте малодушно перед опасностью. Наточите шпаги и будьте готовы явиться на кладбище при первом же ударе колокола… Не тревожьтесь, если не увидите меня сразу, ибо говорю вам, как Лагардер: «Я буду здесь!»
Никто не спал в эту ночь в особняке. В былые времена тут пировали до утра и также не ложились. Но теперь сообщникам принца было не до веселья. До самого рассвета они обсуждали детали предстоящего сражения, и первые лучи солнца осветили мертвенно бледные лица, истомленные не оргией, а тревожными мыслями о будущем.
* * *
В это утро камердинер его королевского высочества мэтр Бреан был непреклонен и не допускал никого в опочивальню. Придворные переглядывались с досадой и разочарованием, и из уст в уста переходила удивительная новость: Филипп Орлеанский пожелал беседовать без свидетелей с Лагардером и Шаверни.
Редко случалось, чтобы у ложа Филиппа Орлеанского находилось всего двое человек. Ибо только этот альков устоял перед ханжеством мадам де Ментенон. В начале века все знатные дамы, принцы, вельможи и даже литераторы принимали по утрам в своей опочивальне целую толпу народа: здесь обменивались новостями и сплетнями, злословили и судачили, ссорились и мирились. Поэты приходили сюда читать стихи, влюбленные назначали друг другу свидания, и множество репутаций разбивалось тут в пух и прах. Мадам де Севинье писала, имея в виду отца Менбура: «Он пропитался запахом подозрительных альковов».
Первой отказалась от этого обычая мадам де Рамбуйе – вероятно, желая скрыть какой-то физический недостаток. Смертельный же удар нанесла этим утренним приемам морганатическая супруга короля. Что поделаешь? Слишком много колкостей альковного происхождения доходило до ушей мадам де Ментенон, причем мужчины в данном случае не отставали от женщин; короче говоря, она приложила массу усилий, чтобы искоренить злоязычные сборища и вполне преуспела: во время регентства Филиппа Орлеанского остался только один утренний выход – в алькове самого регента. Эта церемония привлекла всех придворных, и слава ее была вполне заслуженной, ибо здесь было что послушать и на что посмотреть.
Громадная ширма между дверьми и камином создавала как бы маленькую спальню в большой. На позолоченных колоннах алькова был натянут балдахин с вышитыми на нем аллегорическими фигурами по рисункам Ланкре и Ватто. Сон его королевского высочества хранили Любовь и Грезы. В алькове были расставлены кресла, где сидели, небрежно развалясь, вельможи; низкие же табуреты предназначались для чиновников, литераторов и священнослужителей.
Лагардер и Шаверни вошли через потайную дверь. Принц пожал им обоим руки со словами:
– Хорошие новости, господа! Его величество и я решили обвенчать вас обоих сегодня же. – И, насладившись ошеломленным выражением их лиц, добавил: – Вы, конечно, еще не знаете, почему ваши свадьбы состоятся именно в этот день? Его величество будет вершить суд в Тюильри по случаю своего совершеннолетия… Вас при этом не будет, поскольку вы будете заняты совсем иными делами, но весь цвет дворянства соберется, дабы почтить короля. Вы начинаете понимать, господин де Лагардер?