Она не могла рисковать жизнью парня и потому протянула Бэкету свое оружие. Он поспешно спрятал пистолет во внутренний карман.
— А теперь отпусти его.
Бэкет снял руку с плеча Лаки, и тот живо скрылся в толпе.
— Сколько времени ты за мной следишь? — Он приблизился к ней и, взяв ее за талию, повел вперед — мимо столов и разложенных на земле одеял с различными яствами.
— Все время, пока ты здесь.
Какая-то догадка мелькнула на его напряженном лице.
— Не думаю.
«Да, — мысленно согласилась Виктория, — и именно поэтому Велвет сейчас мертва. Но этого времени было достаточно, чтобы выследить тебя и предотвратить очередные жертвы».
— Куда мы идем?
— К водопаду.
Она резко остановилась.
— Не может быть! — Он был так близко от нее, что Виктория ощущала запах его одеколона, видела мертвенный блеск его глаз и странный румянец — возможно, от болезни, что пожирала его мозг.
— Может, — негромко ответил Бэкет, поднимая нож к своему лицу. Щелчок — и лезвие исчезло в рукояти. — Вы теперь в моей власти, Виктория Мэйсон.
Улыбка его стала зловещей. Наконец-то он показал свое истинное лицо!
— Я первая убью тебя. — Она буквально захлебывалась от ярости. — И сделаю это с радостью.
— Ты многих уже убила?
— Меньше, чем ты.
Бэкет молча кивнул и, не оглядываясь, словно был уверен, что за ними никто не следит, повел ее прочь от места празднества, к темнеющей впереди кромке леса. Только когда Виктория украдкой взглянула на часы, он заговорил:
— Твой дружок нас уже не догонит. У него не хватит времени. Мы исчезнем отсюда навсегда.
Виктория вся похолодела от ужаса. Главное — не выказать этого страха в голосе или во взгляде. Подобное ей удавалось сотни раз, но почему же так трудно сделать это сейчас?
«Потому что на этот раз тебе есть что терять».
Стянув с шеи галстук, Бэкет связал ей руки. Виктория попыталась сопротивляться, но он с размаху ударил ее в челюсть. Впрочем, их борьба и ему стоила ссадины на лице. К сожалению, применить приемы самообороны детектив не могла: Бэкет все еще держал в руках нож, а за пазухой у него был пистолет. И почему она не прикрепила к ноге, как обычно, свой маленький кинжал? Но ей и в голову не приходило, что дело примет такой оборот. Пока же ей оставалось только сгибать и разгибать пальцы, чтобы связанные руки не занемели.
Когда они вошли в лес, стало заметно, что Бэкету трудно идти. Что ж, неудивительно — этот человек вырос в роскоши. Тем не менее убийца не убирал свой нож от ее горла. Одно движение — и он лишит ее жизни.
Но не от ножа содрогалась она в эту минуту, а от омерзения: толстые пальцы, сжимавшие ее плечо, принадлежали убийце, руки которого были по локоть в крови, хотя и смотрелись чистыми и холеными.
Отстраняясь от этих рук, Виктория попыталась ускорить шаг, но мерзавец тут же с силой притянул ее к себе. На нее так и пахнуло злобой. Неужели он будет насиловать ее? Что ж, придется подчиниться, чтобы иметь шанс бежать или хотя бы ранить его.
Как жестоко подшутила — над ней судьба — он тащит ее обратно, в двадцатый век! Правда, у нее еще оставалась надежда на то, что за водопадом их ожидает совсем не то, на что рассчитывает Бэкет.
Крис сунул дневник в сейф и уже собрался было закрыть дверцу, как вдруг его внимание привлек рюкзак Виктории. Она просила запереть свои вещи в сейф, чтобы в этом веке никто не смог ими воспользоваться и таким образом изменить естественный ход истории. Что-то заставило его взяться за рюкзак, но расстегнуть его шериф не успел: раздался бешеный топот копыт, и через минуту в комнату ворвался Сет.
— Быстрее! Думаю, он собирается ее убить!
И вот Крис на Цезаре уже стремительно мчится через весь город туда, где вовсю идет пикник. Прохожие отскакивают в разные стороны, завидев мчащуюся лошадь.
К шерифу подскочил встревоженный Ноубл,
— Я никак не могу ее найти! И никто ее не видел.
— Она ушла? — На щеках Лаки блестели слезы.
— Нет, сынок, нет. Я найду ее!
Он двинулся сквозь толпу, следом бежал Лаки, пытаясь оправдаться, словно чувствовал за собой вину.
— Ладно, сынок, ты здесь ни при чем.
— Но она отдала ему свой пистолет! — почти плача произнес мальчик. — И только потому меня отпустили.
Крис вздрогнул от ужаса, но постарался взять себя в руки.
— Я поступил бы так же, малыш. А теперь мне нужно выручить ее.
Он передал парня в руки Абигайл, затем вскочил на Цезаря и помчался к лесу.
«Она еще жива, — стучало у него в голове. — Я знаю».
— Хочешь отвести меня туда, где ты убил Коула? Бэкет толкнул ее вперед.
— А как ты догадалась?
Виктория с трудом удержалась на ногах.
— Не получится, Бэкет. Не выйдет. Он криво усмехнулся:
— Но не оставлять же тебя здесь. Я ведь рассчитываю сюда вернуться.
— Крис тут же тебя уничтожит. Бэкет пренебрежительно фыркнул:
— У него нет никаких улик.
Виктория остановилась и посмотрела на него в упор, чтобы проследить за его реакцией.
— Он знает все!
В глазах Бэкета вспыхнула ярость. Он с силой тряхнул Викторию.
— Ты глупая сука! — с бешеной злобой выкрикнул он.
— С вашим образованием вы могли подобрать более оригинальное определение. — Прозвучало это почти спокойно. — Я все ему рассказала. Кстати, а как ваша нога? Пуля прошла навылет? Шрамы не украшают мистера Совершенство, Алд-женон.
Казалось, он сейчас взорвется от ярости. Резко дернув Викторию за руку, Бэкет потащил ее за собой, но она теперь сопротивлялась с утроенной силой, поскольку услышала приближающийся топот копыт.
Времени у Бэкета совсем не осталось, по крайней мере в атом столетии. Шериф, конечно же, постарается его застрелить: не стоит недооценивать этого полукровку. Интересно, эта женщина и впрямь ему все рассказала? Или это блеф? Если она — полицейский, то почему не арестовала его раньше? Ведь возможности были. Эти вопросы роем кружили в его голове. Не в силах найти ответа, убийца решил больше не раздумывать.
Но Виктория оказалась сильнее, а он устал от долгого пути.
— Оставь меня!
— Ни за что! — Паршиво, что все происходит без тщательной подготовки, что надо искать решения на ходу. Он мог бы убить ее, но тогда проход во времени закроется и водопад ему больше не пройти никогда.
Как быть? Как хотя бы заставить эту стерву заткнуться?
— Твоей маме не понравилось бы, если бы она увидела тебя в таком виде. — Взгляд Виктории скользнул по мятой одежде Бэкета, кое-где изорванной колючками. — Хотя, наверное, она особо не обращала на тебя внимания?
— Заткнись!
— И вообще ты всем безразличен…
— С какой же радостью я тебя убью!
В его голосе слышалось столько решимости, что она едва не лишилась чувств от страха. Но не зря она была детективом.
— И Велвет, и Ди. Они просто хотели стать первыми в твоем гареме.
— Они любили меня, все! Даже эта жалкая Клара…
— Клара — это я. ослиный зад.
По тому, с какой силой он дернул ее за руку, Виктория поняла, что Бэкета захлестывает злоба. Она выставила его дураком, пусть даже и в собственных глазах.
Стало ясно, что Бэкет решил покончить с ней немедленно. Здесь, не за водопадом. Ей уже не дождаться, когда Цезарь примчит сюда Криса.
Не хватит буквально нескольких мгновений…
Бэкет привлек ее к себе, дыхание его участилось, глаза буквально выкатывались из орбит:
— Пожалуй, здесь с тобой покончить будет легче.
— Ну что ж, давай.
Негодяй даже пальцем не шевельнул.
— Испугался, Айви Лиг? Я нужна тебе, нужна как заложник.
— Да. И в обоих веках, — криво усмехнулся он. «Как щит от Криса и как щит от ФБР», — поняла она. Взгляд Бэкета метнулся назад, ибо топот копыт становился все громче и громче.
— Сейчас тебе придется расплатиться за все, — прищурилась Виктория.
— Посмотрим.
Затрещали ветки, зашелестела листва, и из-за деревьев вылетел Цезарь. И в то же мгновение Виктория с силой ударила Бэкета коленом в пах. Он зашипел от боли, но не сложился пополам: он держал ее за руку и потому удержался на ногах.
— Мошенничаешь, Виктория? — Он наконец выпрямился. — Я думал, ты бьешь более умело. — Бэкет с трудом переводил дыхание.
Лошадь остановилась, начала бить копытом. Всадника на ней не было. Бэкет недоуменно обвел глазами кроны деревьев: чутье подсказывало ему, что шериф где-то здесь.
Убийца тотчас прижал к груди голову Виктории и приставил нож к горлу.
— Стреляй, Крис! — выкрикнула она, стараясь не выказывать страха. — Между глаз, чтобы наверняка!
— Заткнись! — прорычал Бэкет, как следует тряхнув свой живой щит. — Сперва ему придется прострелить тебя.
— Не думай, это тебе не поможет.
— Тебе все равно? Тебя же убьют! «Меня все равно убьют», — подумала она, ощутив прикосновение стилета.
— Эй, Быстрая Стрела! — выкрикнула Виктория, чтобы узнать, что затевает Крис.
— Еще одно слово — и я перережу тебе глотку.
— Знаешь что, Айви Лиг? Ты — исчадие ада!
— Он в деревьях, — произнес Бэкет себе под нос, выпустил Викторию и потянулся за пистолетом. — Не так чисто, зато куда эффективнее.
— Нет! — выкрикнула Виктория.
Внезапно раздался тихий свист рассекающей воздух стрелы, и на плече Бэкета заплясало разноцветное оперение. Убийца все же успел выстрелить, но мгновением раньше Виктория сделала подсечку под колено. Мерзавец упал, стилет выскользнул у него из рук.
Взвыв, Бэкет схватился за раненое плечо.
Виктория попыталась ногой выбить у него пистолет, но, изловчившись, Бэкет пнул ее с такой силой, что она провалилась в темноту.
Спрыгнув с ветки, Крис бросился к ней, убийца же с быстротой молнии исчез в кустах.
Опустившись на колени, шериф поспешно перерезал путы на руках Виктории, привлек ее к себе:
— Вик, слышишь меня? Вик… — На ее блузке расплывалось кровавое пятно: пуля Бэкета задела руку. — Скажи что-нибудь, дорогая. — Увидев рану, он оторвал рукав и стал перевязывать руку.
Наконец Виктория пошевелилась.
— Останови его… — слабо выдохнула она. — Он идет к водопаду.
— Он не дойдет до водопада со стрелой в плече. Виктория чуть заметно улыбнулась.
— Ты успел вовремя, Быстрая Стрела. — Он осторожно помог ей подняться. — Не беспокойся, все в порядке. У тебя есть пистолет?
Вытащив оружие, он передал его Виктории и тут наткнулся на стилет.
— А вот и орудие убийства! Ее глаза вспыхнули:
— Нам нужно спешить! Нет, не на Цезаре. Дальше он не пройдет. Дальше. Сквозь проход во времени. Крис не на шутку испугался. И тут Виктория заметила свой рюкзак, притороченный к седлу Цезаря.
— О, как здорово! — Поспешно вытащив микрофоны с наушниками, она протянула один набор Крису, достала из рюкзака свой нож и прибор ночного видения.
— Надень вот это. Приучайся к высоким технологиям.
Крис кивнул — неделю назад он уже опробовал это устройство в действии.
Они проверили, как действуют микрофоны. Речь в наушниках была тихой, но разборчивой.
— Батарейки скоро сядут, так что надо поторапливаться. Разделившись, они двинулись вперед, переговариваясь по радио.
— Помни, что Бэкет может ослепить тебя простой спичкой, если будет рядом, — предупредила Виктория по поводу прибора ночного видения.
Скоро звук в наушниках стал ослабевать — Крис двигался по зарослям быстрее. Виктория могла лишь слышать его дыхание, сильное и ровное.
— Я его вижу.
У нее екнуло сердце.
— Будь осторожнее, дорогой.
— Я люблю тебя, Вик.
— Не забудь сказать это утром, когда мы будем венчаться.
— Непременно. Наступила тишина.
— Крис? — Виктория постучала по наушнику. Затем ускорила шаг и почти сразу их увидела.
Бэкет карабкался вверх по склону. Следом за ним на некотором расстоянии двигался Крис. Повернувшись, убийца навел пистолет на преследователя, выстрелил, но промахнулся и прицелился снова.
— Нет! — крикнула Виктория.
Прыгнув вперед, Крис выбил пистолет из рук Бэкета, повалил его, и они начали борьбу на земле.
— Отпусти! — прошипел Бэкет.
— Только когда ты умрешь.
Крис поднес стилет к груди Бэкета.
Тот замер, ошеломленно глядя в глаза шерифа, потом перевел взгляд на нож. На лице его читался неописуемый ужас. Царапаясь об острые выступы скалы, Бэкет стал медленно отползать к пещере.
Когда Крис заметил Викторию, было уже поздно. Увидев, что Бэкет уже близок к спасительному проходу, она бросилась вперед.
— Виктория, нет!
Он выбросил руку с ножом вперед, и острое лезвие легко вошло под сердце Бэкету. Его всего передернуло от боли, он выгнулся дугой, и все же с ножом в груди по-прежнему двигался к пещере, оставляя за собой кровавый след.
Он рухнул прямо в отверстие пещеры, словно провалился в тартарары. Виктория последовала за ним, чтобы убедиться, что с кровавым убийцей навсегда покончено.
С трудом пытаясь отдышаться, Крис поднялся на ноги.
И внезапно понял: вокруг что-то изменилось.
Что?
Он двинулся вперед и с удивлением обнаружил, что пещера никуда не ведет. Это была всего лишь ниша в скале.
Он ошеломленно провел руками по чуть упругой, как смола, поверхности, словно надеясь, что какой-то ее участок поддастся и откроет проход. Сердце его бешено колотилось.
Боже!
В бессильной ярости он ударил по камню. Он все понял.
Проход во времени исчез. Виктория Мэйсон навсегда осталась в своем веке.
Крис упал на колени, все еще не в силах поверить, что никогда больше ее не увидит.
Запрокинув голову, он выкрикнул ее имя, а затем издал протяжный рык, полный боли рык раненого зверя, чья рана не заживет никогда.
— Как это ты ее не нашел? Я совсем недавно ее здесь видел. Куда же она могла подеваться?
— Ох уж эти мне частные детективы!
— Разыщите ее. Хотя бы след, если не тело! — громко выкрикнул шериф Марк Дэниеле.
Полицейские снова начали обшаривать район, который прочесали уже трижды. Следы обрывались у реки, больше найти ничего не удавалось.
Дэниеле хмуро перевел взгляд на лошадь, затем на седельную сумку и повернул голову к кровавому следу среди камней. С небес до него доносилось стрекотание вертолета, с берега — переговоры полицейских.
Дэниеле кинул вопросительный взгляд на полицейского, бредущего по реке. Тот отрицательно покачал головой. Никаких следов.
«Не могла же она испариться!» — досадливо поморщился шериф, осторожно шагая по камням. И самым страшным в ее исчезновении было то, что она преследовала убийцу.
Внезапно раздался громкий всплеск. Все, кто был на берегу, поспешно обернулись; защелкали предохранители.
По реке от водопада плыло тело.
Полицейский, стоявший в воде, метнулся к утопленнику. Поймав тело, он перевернул его и замер.
— Вот это да!
Дэниеле направился к берегу, сразу узнав Айви Лига. Полицейские помогли вытащить тело на берег.
— Он еще жив, — произнес один из них.
— Уже не долго осталось, — холодно заметил Дэниеле и взялся рукой за нож, торчащий из груди Лига. Тот застонал. — Должно быть, именно это было орудием убийства.
— Смотрите! У него в плече кончик стрелы.
— Пусть его осмотрит следователь, — произнес шериф, наклоняясь над еле дышащим Айви Лигом. — А что здесь? — Он показал на обломок наушника. — Наушники Мэйсон! Вот три линии, которыми она метит все свои вещи
— Где же она, черт возьми? — задал вопрос Кейн, задумчиво похлопывая по шее лошадь, словно бессловесная тварь была способна что-либо объяснить.
— Будь я проклят, если имею понятие, — ответил Дэниеле. — Она поклялась, что может не вернуться назад, но обязательно обезвредит преступника. Виктория всегда держала свое слово. Сдержала и на этот раз. Но какой ценой?
Виктория чувствовала, что двигаться в проходе ей становится все труднее и труднее, казалось, теперь она шла сквозь вату. Или сквозь гель, который стремительно загустевал. На миг сердце ее кольнул страх: а вдруг она останется в этом проходе навсегда?
При мысли об этом у нее перехватило дыхание.
И тут она внезапно услышала чей-то голос. Виктория с трудом повернула голову и словно сквозь дымчатое стекло увидела Криса.
Вне себя от горя, Крис с силой бил по камню, умоляя небеса вернуть ее назад.
— Виктория, вернись! Я люблю тебя!
Но все его мольбы были напрасны, и Крис бессильно рухнул на землю. Его душили слезы. Лихорадочно сжимая кулаки, он невидящим взглядом смотрел прямо перед собой. Успела ли она вернуться назад или ее погребла каменная могила?
Внутри у него все сжалось. Лучше бы это он оказался сейчас заживо замурованным в скале! Это он, он во всем виноват. Ему надо было застрелить Бэкета, а не пытаться его обезоружить.
Откуда-то снизу послышался негромкий цокот копыт Цезаря. Этот звук словно вернул Свифта к реальности. Он поднял глаза на каменную поверхность перед собой, и вдруг с легким хрустом, словно лопающаяся затвердевшая смола, скала разошлась, и в эту щель к нему потянулась рука.
С быстротой молнии схватив эту руку, Крис с силой потянул на себя. Не тут-то было! Тогда он уперся ногами в каменный выступ, и Виктория медленно, как из смолы, выплыла наружу и в следующее мгновение повалилась вместе с ним на землю. Крис тотчас заключил ее в объятия.
— О Господи, Вик! Благодарение Богу, благодарение Богу! — Он обнял ее крепче, стараясь удостовериться, что глаза его не обманывают. — Я уже думал, что потерял тебя.
На ее платье блестело что-то противное и скользкое, но он не обращал на это внимания. Дрожащими руками он откинул волосы у нее со лба и принялся целовать. Виктория же жадно хватала ртом воздух.
— Я слышала… их. Там… в моем времени. Полицейских.
— Ты здесь! — изумленно повторял он. — Ты здесь! — Он все еще обнимал ее, не веря своим глазам.
— Да, да. — Теперь все самое страшное позади, и, сбрасывая напряжение последних дней, Виктория рассмеялась. Это был счастливый, радостный смех, ведь она обнимала человека, которого любила. — Я дома, Быстрая Стрела. Теперь ты действительно должен на мне жениться.
Эпилог
Виктория прислонилась к стене, окружающей ее сад, любуясь человеком, который возился с детьми, облепившими его, словно щенята. То, что она ощущала в эту минуту, наверное, и называется счастьем. Оно теперь переполняло все ее естество.
Ее взгляд скользнул по сидящему на скамейке молодому человеку. Лаки. Лаки Свифт. Один взгляд на него всегда заставлял ее улыбаться. Он что-то внимательно читал, круглые очки съехали на самый кончик носа. На миг Лаки оторвался от книжки, бросил озадаченный взгляд на братьев и пренебрежительно поморщился. Еще бы, ведь он считал себя взрослым! Но в следующую минуту парень отложил — в сторону книгу, поправил очки и устремился в общую кучу малу. Поскольку визг и хохот тут же усилились, утомленный Крис запросил о пощаде.
Похоже, настал момент вмешаться.
— Эй, парни! — При звуке ее голоса разом поднялись четыре темные головы.
— Мама пришла! — крикнул кто-то, и вся банда ринулась к ней.
Крис устало повалился на спину, пытаясь отдышаться и наблюдая, как «Виктория обнимает ребятишек.
— Полегче, парни, — счел нужным предупредить их он. А Виктория уже целовала сыновей в макушки.
— А меня, мам? — просительно произнес Коул, сочтя себя обделенным.
— Ты и так целуешь его чаще всех! — ревниво заявил трехлетний малыш.
Виктория тут же чмокнула его в лоб, причем очень громко. Затем погладила по голове Лаки и прижала его к себе.
— Абигайл сказала, что напекла пирожных, — с заговорщицким видом, словно раскрывая тайну, сообщила она малышам.
— А какие?
— Ну знаете, я не специалист, — рассмеялась Виктория. Повернувшись, она направилась к дому. — И не забудьте вымыть руки! — Рядом с мужем она остановилась. — Привет, шериф.
Это было произнесено голосом частного детектива. Крис криво усмехнулся.
— Ты растратила еще не все свои поцелуи? — Он тотчас поднялся навстречу. Его вид немедленно разбудил в ней желание.
— У меня их море. И не только их. Он обнял ее за плечо, и Виктория с готовностью прильнула к нему. Крис тут же поцеловал любимую.
— Трудный был день?
Она отстегнула кобуру, и та скользнула на траву.
— Обычный. — Теперь ничто не мешало ей еще крепче прижаться к нему.
Когда он коснулся ее бедер, Виктория призывно застонала.
— А мне вот пришлось попотеть.
— Тебе полезно для фигуры.
Крис улыбнулся: да, в этих словах есть доля истины.
— Похоже, я уже привык видеть тебя в джинсах, — произнес он, массируя ей спину.
— То, что я отсидела на коне, находится ниже. Его руки послушно скользнули вниз.
— Боже, как я скучал без тебя! — прошептал он.
— Я тоже. — Подняв голову, она взглянула на него в упор. — Больше я не поеду так далеко.
— Но ты же не можешь без работы, Вик.
— Ага, только работы мне и здесь хватает. У Коула выпал молочный зуб, Кейн впервые написал свое имя, а Лаки… Крис, он начал читать Шекспира! Мои дети скоро вырастут, а я так и не увижу всех этих милых мелочей.
Из-за двери донеслась какая-то возня, потом раздался испуганный крик Абигайл.
— А ты не пожалеешь? — спросил Крис.
— Нет. Хватит бегать за преступниками! — Она сняла с груди звезду помощника шерифа и протянула ее Крису. — Теперь я буду бегать только за своими детьми.
Крис молча смотрел ей вслед, любуясь ее легкой походкой, и благодарил Бога, что в своей охоте за преступниками она решилась пройти опасные воды. Чтобы найти его.