Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Монтгомери (№2) - Мятежное сердце

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Фетцер Эми / Мятежное сердце - Чтение (стр. 20)
Автор: Фетцер Эми
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Монтгомери

 

 


– Опусти ружье, щенок, – сказал он, выпустил ружье и поднялся на палубу. Теперь дело за ней.

Карета остановилась, но Микаэла продолжала смотреть в окно.

– Это ваши люди. Откройте дверцу.

Темпл подчинился, и два темнокожих матроса проскользнули внутрь, со страхом уставившись на пантеру.

– У нас мало времени, джентльмены. Удалось что-нибудь узнать?

– Ничего определенного. Слуги напуганы. Но человек, он кормит солдат, говорил, что ему велели отнести простую еду в штаб-квартиру.

– Не в камеры рядом с казармами?

Марокканец покачал головой, взгляд у него был виноватый. Микаэла прикусила губу. Проклятие, в казармы она бы проникла, но штаб-квартира… Дом командующего гарнизоном. Киплер, молодой капитан из ее детства, был довольно нудным человеком, делающим все по инструкции. Может, годы смягчили его? И почему Рейн находится в штабе? Видимо, хотят скрыть, что у них есть заключенный.

– Вы узнали, почему они держат пленника в доме?

– Мадам, в дом командира попасть невозможно. Он сильно укреплен.

Она окинула взглядам четверых мужчин.

– Займите место на запятках кареты. Оружие есть? – Все кивнули. – Прекрасно. Мы едем к командиру гарнизона.

– Микаэла… – начал Темпл.

– Не спорьте со мной. Британских офицеров я знаю так же хорошо, как вы знаете море и голубок. – Он слегка покраснел. – Внутрь я могу войти, но меня больше волнует, как оттуда выйти.

– Боже правый, неужели вы намерены идти туда без охраны?

– Он не посмеет тронуть меня, Темпл. Поверьте. Он пресмыкается перед сильными мира сего.

Микаэла солгала. Просто ей необходимо добраться до Рейна, ибо ее не покидало ощущение, что настал критический момент.

– А как вы собираетесь объяснить, что знаете о пленнике?

– Что-нибудь придумаю. Если он не пленник, то беспокоиться не о чем. Обычный вопрос вреда не принесет. Никому не известно, что мы женаты.

Если Киплер действительно отец Рейна, то он выбрал жестокий способ проявления отцовской любви к вновь обретенному наследнику.

По ее жесту марокканцы вышли, карета осела, когда они влезли на запятки.

Раджин, чувствуя возбужденное состояние хозяйки, зарычала. Микаэла похлопала по сиденью рядом с собой, пантера вскочила и сунула морду ей под мышку, чтобы ее почесали за ухом.

– Я ревную, дорогая. Мне казалось, что меня ты любишь больше. – Темпл подставил ей щеку, но Раджин перевернулась на спину, и Микаэла погладила ей брюхо.

– Женское непостоянство, – пробормотал он, потом уже серьезно добавил: – Киплер законченный мерзавец. Он порет своих людей за малейшее нарушение дисциплины.

Микаэла невольно вздрогнула. Нет, она не поможет Рейну, если начнет биться в истерике.

– Сначала мы найдем его, а затем посмотрим на его состояние.

Карета остановилась. Микаэла оглядела дом: обнесенная стеной вилла, кругом расставлены часовые.

– Возьмите одного человека и осмотритесь. Возможно, сзади тоже есть вход. Где-то должны быть ворота для экипажей, – сказала она Темплу, засовывая пистолет в карман.

Потом вытащила из сумочки кинжал, спрятала за корсаж, протянула второй пистолет Кабаи. Араб сунул его за пояс, рядом с кривой турецкой саблей.

Микаэла, не обращая внимания на усмешку Темпла, поправила лиф, опустила на лицо вуаль и вышла из кареты. Она надеялась, что три года лицедейства сослужат хорошую службу.

Кабаи и Раджин последовали за ней.

– Я же сказал, чтобы меня не беспокоили, Халим! – рявкнул Киплер молодому человеку в тюрбане.

– К вам посетитель, сэр.

Полковник нахмурился, заметив, что юноша продолжает оглядываться. Нервный мальчишка.

– Ну, кто там?

– Женщина. Она англичанка, сэр. «Кэтрин», – подумал он, вставая из-за стола.

– Подожди минуту, а затем пригласи ее.

Киплер оправил мундир, зачесал назад седеющие волосы, подкрутил усы и повернулся к Халиму, который, широко распахнув обе створки двери, отступил, чтобы пропустить даму.

Фрэнсис Киплер был потрясен, если не сказать больше, когда в комнату грациозно скользнула женщина, шурша черным шелком. При виде сопровождающей ее черной пантеры он попятился, а огромный араб у нее за спиной вообще лишил его дара речи.

Дама присела в реверансе. Лицо скрыто кружевной вуалью, падающей на обнаженные плечи и великолепную грудь. «Определенно не Кэтрин», – подумал он, чувствуя приятное волнение в крови. Она молча наклонила голову в сторону Халима. Полковник отпустил слугу, и когда дверь закрылась, дама протянула ему руку.

– Мадам, – произнес Киплер, целуя ей пальцы. Молчание дамы было интригующим, и ему хотелось услышать ее голос. – Командир полка легкой кавалерии Фрэнсис Киплер, ваш покорный слуга.

– Надеюсь. – Хрипловатый голос поразил его в самое сердце. – Извините, что прервала вашу трапезу. – Она ловко высвободила руку и жестом указала на стол.

– Ерунда. Не желаете присоединиться ко мне? – Она покачала головой, распространяя запах духов. Пряных, экзотических. Черт возьми, он еще ни разу не был так очарован женщиной. – Чем могу быть вам полезен, мадам?

– Мисс, сэр. Я не задержу вас, полковник. Я пришла ради своего дяди. – Она медленно развязала концы вуали. Киплер с интересом наблюдал, как скользит по ее плечам черное кружево, и даже не заметил, что пантера встала между ними. Женщина что-то прошептала ей на хинди, и громадная кошка улеглась возле ног хозяйки, не сводя с полковника золотисто-зеленых глаз и заставляя его нервничать.

– Вашего дяди?

– Да, и моего отца. – Дама откинула вуаль.

– Мы встречались?

– Много лет назад. – Она подняла ресницы, и у Киллера захватило дух от взгляда по-детски невинных карих глаз.

Но она совсем не походила на ребенка.

– Я племянница бригадного генерала Этвела Дентона и дочь генерала Ричарда Дентона. Единственная наследница, сэр.

Киплер выпрямился: эти имена произвели должное впечатление.

– И я хочу взглянуть на вашего пленника.

– У меня нет пленника.

Обойдя лежащего у ее ног зверя, гостья подошла к нему и откинула голову, словно для того, чтобы он полюбовался ее нежной шеей и пышной грудью.

– Мне поручили доставить пленника в Англию, где его будут судить. Вам наверняка известно, что он подозревается в преступлениях против короны.

– Нет, неизвестно.

Она положила ладонь на его руку.

– Насколько мне известно, это имеет отношение к Опекуну, – многозначительно прошептала она, поглаживая ему руку.

– Почему они послали вас?

– Осторожность. Знаете, он влиятельный человек, у него много друзей в самых высоких сферах.

– Понимаю. Ублюдок заслуживает того, чтобы сгнить здесь.

– Его преступления не имеют ведь никакого значения, правда?

– Это личное дело.

– Простите мою назойливость, милорд.

– Вас послал бригадный генерал Дентон?

– Не совсем. Та особа предпочла бы остаться безымянной. Но если вы сомневаетесь… – Она достала сложенный лист, скрепленный печатью Стенхоупа. Глаза у Киллера загорелись. – Вся суматоха вызвана тем, что мне нужно было доставить вам письмо как можно скорее. Мне даны полномочия увезти его отсюда. В моем распоряжении корабль, доставивший меня из Лондона. В такое неспокойное время его величество должен вершить правосудие быстро. Особенно теперь, когда американцы думают, что могут жить в собственной стране. – Она горько усмехнулась, и полковник согласно кивнул. – Думаю, они намерены его повесить, но… – Она понизила голос и наклонилась, прижавшись грудью к его руке. – Теперь даже король обязан соблюдать закон и устроить суд.

– Я не могу этого сделать.

– Фрэнсис… могу я вас так называть? – Ее голос сводил Киллера с ума. Он кивнул. – Возможно, его состояние не позволит ему перенести путешествие. Дайте мне взглянуть на груз, и тогда мы вместе решим, что делать. Против этого вы не станете возражать? Если он при смерти, я не буду настаивать на выполнении своей миссии. Тогда я могу остаться здесь, и вы покажете мне город. Не хочется сердить короля, сэр. Поверьте, у Георга, то есть у его величества, и так уже неприятности с этим Опекуном, а несвоевременный арест плохо отразится на всей Англии.

Полковник взглянул на печать, затем на девушку. Это единственное, чего нельзя игнорировать, подумал он и бросил письмо на стол.

– Прошу сюда, мисс Дентон.

– Микаэла.

Прикрыв лицо вуалью, она вышла следом за ним из комнаты. Они миновали несколько коридоров, часовые вытягивались перед ними по стойке смирно. Киплер остановился на узкой площадке возле лестницы.

– Мерзавец там. – Он кивнул на дверь.

– Вы не проводите меня?

Полковник с отвращением взглянул на запертую дверь.

– Нет… Охраняйте дочь генерала, – приказал он своим людям. – После того, как вы… Вы не согласитесь позавтракать со мной завтра утром?

– С удовольствием, Фрэнсис.

Тот покраснел, как школьник, и отвернулся. Микаэла посмотрела ему вслед, затем подошла к двери и махнула охраннику, чтобы ей открыли замок.

– Лучше не входить, мисс. Он опасен, словно дикий зверь.

– Уверяю вас, капрал, я в состоянии защитить себя. – Она погладила Раджин.

Парень открыл дверь, и в нос ей ударил запах гниющей пищи, крови, мочи. Микаэла сглотнула, заставив себя войти в каменный мешок.

Боже милосердный!

Он был закован в цепи, одежда вся в засохшей крови, лицо неузнаваемо. Она шагнула к нему и поняла, что не слышит его дыхания.

– Снимите это немедленно! – Стражники бросились выполнять приказание, и она благодарила Господа, что никто не видит выражение ее лица.

Она махнула Кабаи.

– Пожалуйста, будь осторожен.

Араб подхватил его на руки, голова Рейна безвольно упала, и Микаэла всхлипнула, подавив желание погладить опухшее лицо мужа.

Раджин зашипела.

– Быстро, нужно выбраться отсюда, пока Киплер не сломал печать на конверте!

Микаэла пошла вперед, за ней двинулась пантера, рыча на стражников. Те отпрянули и подняли оружие.

– Нет! Раджин! – Огромная кошка подошла к ней, шерсть на загривке стояла дыбом даже под рукой хозяйки. – Откройте дверь.

Стражники подозрительно смотрели на нее.

– Откройте дверь! – Микаэла выхватила пистолет, направив дуло на одного из солдат. – Я дочь генерала. Думаете, я не знаю, как обращаться с этой штукой?

– Открой, Бенни. Полковник велел слушаться ее.

На них обрушился поток свежего воздуха, и Рейн застонал. Она прошла мимо солдат твердым, уверенным, неторопливым шагом. Ей нельзя вызывать подозрений. Она прошла мимо двух часовых у ворот, подавив желание прикрикнуть на них, когда они слишком медленно открывали створки. Уже на пыльной улице Микаэла услышала за спиной крики. Печать!

Громко свистнув, она ускорила шаг. Кабаи старался не потревожить Рейна.

«Пожалуйста, не умирай», – молила она.

Микаэла побежала к карете, с грохотом остановившейся перед ними. Дверь распахнулась, на мостовую спрыгнул Темпл, прикрывая их.

– Поторопись. Он уже прочитал записку.

– Господи Иисусе! – воскликнул Темпл, бросив взгляд на Рейна.

Кабаи нырнул в экипаж, и в этот момент солдаты начали стрелять. Микаэла и Темпл, выстрелив в ответ, прыгнули в карету, экипаж накренился, и четверка гнедых понеслась к морю.

– Господи, зачем они это сделали?

– Не знаю… о Боже. – Она сжала кулаки. – Я собственноручно убью этого труса. Клянусь.

Тишину нарушил ружейный залп, одна пуля вонзилась в дверцу кареты.

Рейн пошевелился, медленно приоткрыл глаза.

– Ты в безопасности, любимый. Микаэла сбросила шляпу.

В его взгляде мелькнуло узнавание.

– Мик…

– Да, Рейн, я здесь. Не волнуйся. Молчи, береги силы. Карета подпрыгнула, и он взвыл от боли.

– Поторопи их, Темпл. Быстрее!

– Они стараются, Микаэла. – Он зарядил оружие и выстрелил в темноту. – «Императрица» снялась с якоря.

– Слава Богу.

Карета едва не опрокидывалась от бешеной скачки, и когда Микаэла уже думала, что лошади больше не в состоянии сделать ни шагу, они остановились в восточной части порта.

«Часовой» стоял на якоре в некотором удалении от берега. Кабаи старался идти осторожно, положив Рейна на плечо, и Микаэла чуть не упала в обморок при виде спины мужа.

Темпл поддержал ее.

– Он справится. Он выжил после вашего выстрела.

– По сравнению с этим та рана просто царапина!

Она помогала грести, с яростью погружая весло, по щекам у нее текли слезы. Она была не в силах посмотреть на своего мужа, которого избили и заковали в цепи, словно животное. Раджин легла перед ней, положила голову ей на колени. Микаэла продолжала грести. Темпл крикнул, и с борта им спустили веревочную лестницу. Сначала поднялась она, за ней мужчины. Кабаи благодаря своей необыкновенной силе моментально перемахнул через борт и ступил на палубу. Темпл сразу велел ставить паруса, а араб уложил хозяина на кровать.

– Кабаи, сумку Авроры. Быстрее. – Микаэла вытряхнула содержимое, прочла этикетки и закрыла глаза, вспоминая инструкции. – Чашку воды.

Открыв зубами пузырек, она налила в воду несколько капель, приподняла голову мужа и заставила его выпить лекарство.

– Рейн, любимый. Выпей, пожалуйста.

Он послушно стал пить. Наконец-то боль хоть немного утихнет.

– Кабаи, мне нужна еще вода и бинты. Принеси сюда маленький столик. Вон тот. – Вытащив из-за корсажа нож, Микаэла с яростью располосовала простыню.

– Мика…

Выронив нож, она села на колени рядом с кроватью, дрожащей рукой откинула у него со лба грязные волосы.

– Да, любимый, я здесь.

– Ты не… послушалась меня.

– Разве ты от этого не выиграл? – попыталась улыбнуться она.

Его губы слегка дрогнули.

– Ты… простишь меня?

Микаэла изо всех сил пыталась сдержать рвущиеся наружу рыдания.

– Конечно, любовь моя.

Но Рейн уже потерял сознание. Она пощупала его пульс, затем прижалась лбом к матрасу и зарыдала, сжимая его окровавленную руку.

Глава 37

Рейн шел один по пустынной улице, слыша эхо собственных шагов. Туман клубился вокруг его ног, он посмотрел на открытую дверь, из которой лился яркий свет.

«Борись за меня, любовь моя, борись».

Он повернул и двинулся сквозь тьму. Грязный, полуголый ребенок выбежал ему навстречу. Он протянул руку к такому знакомому лицу мальчика, но прежде чем успел коснуться его, мальчик растаял как дым.

В конце улицы был свет. Женщина, высокий мужчина и еще не оформившийся юноша крепко обнимали друг друга. Юноша посмотрел на него, махнул рукой, и все трое растворились во тьме. Он сделал еще шаг, но кто-то загородил ему дорогу.

Саари. В тумане проступали только контуры ее лица.

– Прости меня, – шепнул он.

Она коснулась его лица, холодные пальцы скользнули по коже.

– Прости себя. – Она уперлась ему в грудь, отталкивая. – Твое место не здесь.

– А где? Она кивнула.

Рейн повернул голову и увидел, что в дверном проеме стоит женская фигура.

– Иди ко мне, Рейн, я люблю тебя.

Ее энергия наполнила его, делая все сильнее.

– Я люблю тебя.

Микаэла. Он побежал к двери, на пороге остановился, посмотрел назад.

Аврора с Рэнсомом улыбались, словно говоря: «Ты ищешь себя».

Рейн кивнул и вошел.

Он пошевелился. Тело онемело, и он заставил себя лежать спокойно, зная, что, если попробует двинуться, боль опять унесет его от нее. С яростной решимостью он впитывал свежие приятные запахи, обдувающий кожу прохладный ветерок. Он лежал на боку на взбитых подушках, накрытый тонкой простыней, ощущал, как покачивается корабль, и начал вспоминать.

Микаэла в черном. Она плачет над ним, зовет, прощает его.

Рейн сделал глубокий вдох, открыл глаза и заморгал от льющегося в дверь яркого света.

Он узнал обстановку «Часового», заметил столик с бинтами и склянками, разбросанную одежду, потом увидел ее. Она сидела на полу, уткнувшись головой в матрас. У нее умиротворенный вид. Ему захотелось коснуться ее, стереть дорожки слез на щеках.

Его пальцы легли на волосы жены.

Она вздрогнула, подняла голову.

– Слава Богу.

– Нет, любовь моя, спасибо тебе, – прошептал он. Слезы хлынули у нее из глаз, лишая его мужества, заставляя страдать от той боли, которую он причинил ей.

– Не плачь, любимая.

– А мне хочется. – Его губы дрогнули в улыбке. – Я думала, что потеряла тебя, Рейн.

– Я никогда тебя не покину.

– Как ты себя чувствуешь?

– Живым.

– Ты выглядишь лучше.

– Чем кто? – нахмурился он.

– Чем мертвый. – Ее глаза снова наполнились слезами.

– Прости меня…

– Не надо об этом. Пожалуйста. – Микаэла откинула волосы с его лица, подала ему воды. Он медленно выпил. – Ты можешь рассказать, что случилось?

Рейн попытался сосредоточиться.

– Я задал один вопрос, и меня тут же заковали.

– Киплер?

– Да, хотя я ничего не помню, после того как на меня надели цепи и бросили в подвал.

– Зачем они тебя избили, Рейн?

– Он хотел, чтобы я умер, Микаэла, только у него не хватило духу собственноручно убить меня.

– Киплер? Он был один?

– Думаю, Киплер выполнял чей-то приказ. Он не понял, о чем я говорю, когда я упомянул имя Саари.

Микаэла кивнула.

– Я хочу обнять тебя, любимая.

– Нельзя. Твои раны.

– Моя любовь к тебе сильнее боли.

Она с сомнением взглянула на мужа, потом встала с пола и легла рядом. Рейн уткнулся лицом ей в волосы, наслаждаясь ее запахом, его рука скользнула по ее животу. Боль пронзила ему спину, но он видел только Микаэлу.

– На некоторое время я погружусь в очень глубокий сон. Не пугайся.

Микаэла окинула взглядом его лицо: черный синяк на щеке, порез на лбу.

– Лечи себя, я буду рядом с тобой.

В его улыбке была нежность и восхищение.

– Мы всегда будем вместе. Если нужно, я привяжу себя к тебе и последую за тобой… Мы больше никогда не расстанемся.

– Рейн?

Он сжал ее в объятиях, не обращая внимания на боль.

– Ты победила, Микаэла. Я не могу бороться с твоим мятежным сердцем. – Он поцеловал ее в ухо. – Моя свобода заключена внутри него.

Микаэла почувствовала, как глупые слезы жгут ей глаза, откинулась на матрас, наслаждаясь ощущением того, что муж лежит рядом, и в первый раз за четыре дня уснула.

В каюту вошел Кабаи, и Рейн приложил палец к губам. Микаэла спала. Все дни она не отходила от него, он чувствовал это, черпал силы в ее прикосновениях, когда она смазывала ему раны целебной мазью.

Рейн осторожно встал с койки, араб подал ему одежду, и он стал одеваться, глядя на спящую жену. Она не послушалась его, попыталась вернуться в Англию, хотя в глубине души он знал, что так и произойдет.

Но то, что она приплыла в Марокко, рискуя не успеть в Англию, чтобы предупредить Ника, и помогла ему выбраться из того ужасного места, заставило его понять, что пропасть, которую он создал между ними, не убила ее любви. Потрясающее мужество. Рейн сел на стул, стараясь не потревожить спину, и осмотрел шрамы, красные, но не воспаленные, затем взглянул в зеркало. Каким же она увидела его, если даже теперь у него жуткий вид? Над глазом и на скуле огромные, начинавшие желтеть синяки. Его ударили по лицу несколько раз до того, как он потерял сознание от обрушившихся ему на затылок ружейных прикладов.

Кабан тронул его за локоть, жестом указав на суп и печенье. Рейн медленно ел, не отрывая взгляда от Микаэлы.

– Мы в открытом море? Недалеко от Лондона? Араб кивнул.

– Вы были без сознания почти неделю.

Рейн видел, чего это стоило его жене. Она выглядела похудевшей, резче обозначились скулы. Он доел суп и принялся грызть печенье.

Микаэла пошевелилась, и он с улыбкой смотрел, как она потягивается, демонстрируя ему соблазнительные округлости. На ней была простая домотканая юбка, блузка и больше ничего.

– Зачем ты встал? Что ты делаешь?

– Смотрю на тебя.

– Тебе нужно отдыхать.

– А тебе нужно поесть. Ты похудела. Мысль о еде заставила ее желудок сжаться.

– Значит, мне не надо будет носить корсет.

– Можешь скакать голой, я не против.

– Я не буду скакать.

– Ты уклоняешься от серьезного разговора.

– Мне нечего…

– Микаэла.

– Нет, Рейн. Я не могу.

«Я чуть не потеряла его и больше не могу рисковать», – подумала она.

– Мы недалеко от Лондона.

– Вижу.

– Я не отказываюсь от своих слов, Микаэла.

– От каких слов? Когда ты запрещал мне шпионить или когда признался, что хотел сделать мне ребенка? Или заставлял меня сделать выбор между тобой и восстанием?

– Я запрещал шпионить, чтобы тебя не пристрелили в ту же секунду, как твоя нога коснется английской земли. И ты выбрала мятеж.

– Это единственное, что у меня было! – сказала она, становясь напротив. – Ты бросил меня.

– Я бы вернулся.

– И когда бы это произошло, не найди я тебя? Вернулся бы домой в гробу. Так что не тебе говорить о риске и безопасности, Рейн.

– Ты права.

– А что ты скажешь насчет ребенка? Зачем обманывал меня?

– Я тебя не обманывал! Я не скрывал, что хочу иметь от тебя детей. И ты не протестовала, когда мы занимались любовью, Микаэла. – Она улыбнулась. – Результат неизбежен. Признаю, я думал, что материнство приглушит твою чертову потребность шпионить в пользу американцев и…

– И что?

– Я боялся, – еле слышно прошептал он. Микаэла опустилась перед ним на колени, и Рейн взял ее руки в свои. – Я приходил в ужас от того, что твое дело может отнять тебя у меня. Или мои поиски отца. Я хотел привязать тебя к себе, получить шанс, что мы снова будем вместе. Но стоило мне покинуть остров, как я понял, что у меня уже есть то, чего я больше всего желал. Любимая женщина, которая принимает меня и которая всегда будет мне опорой. Но я подвел тебя. Я хотел убить отца за страдания всей моей жизни, за то, что он вынудил меня причинить тебе боль. Я сам хранил в себе гнев, подогревал его, а выплескивал на других. На тебя.

– А теперь?

– Я не могу тратить на него силы. – Рейн коснулся ее щеки. Ей так не хватало этих прикосновений. – Я хочу тратить их на любовь к тебе. Я люблю тебя.

– И я люблю тебя, – ответила Микаэла, касаясь губами его губ.

– Я прощен? – Он ухватил зубами ее нижнюю губу.

– А ты простишь меня за то, что я была такой…

– Упрямой? Неуступчивой?

– Да. – Ее руки скользнули к его бедрам. – Поцелуй меня, Рейн, пока я не умерла от желания.

– Этого нельзя допустить, – сказал он, целуя ее.

– Прикоснись ко мне, я так скучала по твоим рукам. Он расстегнул на ней блузку, спустил с плеч и обхватил ладонью грудь.

– Я хочу тебя, сейчас.

– А твоя спина? – Микаэла осторожно погладила его. – О! Там больше нет ран.

Усмехнувшись, Рейн посадил жену к себе на колени, сжал под юбкой ягодицы, поласкал бедра, а потом взял в рот сосок. На миг подняв глаза, он с радостью увидел на ее лице нетерпение. Микаэла теснее прильнула к нему, стала лихорадочно расстегивать ему штаны, а он продолжал губами и языком ласкать грудь, сначала одну, потом другую. Тем временем ее пальцы сомкнулись на его плоти, гладили, прижимали к лону.

– Это неприлично, – прошептала она.

– Нисколько, – ответил Рейн, усиливая нажим. – Господи, я уже думал, что больше никогда тебя не обниму, Микаэла. Я люблю тебя, Микаэла.

Она направила его к цели, улыбаясь, сжала руками спинку стула и начала ритмично подниматься и опускаться, будто скакала легкой рысью.

Не обращая внимания на жгучую боль в спине, Рейн еще глубже вошел в нее. Она видела его наслаждение, чувствовала, как оно поглощает его, и когда она уже изнемогала от желания ощутить его экстаз, Рейн повел ее за собой к вершине. Ему казалось, что он перестанет дышать, перестанет жить, но тут оба вздрогнули в последней судороге, граничащей с болью. Он никогда ее не покинет. Она завладела его душой, она будет с ним и в следующей жизни, и он будет любить ее много веков. Без нее он ничто. С ней он будет жить. И когда Микаэла с откровенной страстью приникла к его губам, Рейн понял, что вернулся домой.

Он смотрел, как она принимает ванну, находя эту процедуру очаровательной.

– Ты не опаздываешь? «Виктория» могла уже выйти в море.

– Возможно. Если дядя не нашел корабль, мятежникам не о чем беспокоиться.

– Готов поспорить, что нашел.

«И почему ее влажная кожа сводит меня с ума?» – подумал он.

– Я все равно не уверена, что у Николаса хватит времени остановить их.

– Тогда их должны остановить мы.

– Не поняла.

– У меня здесь два корабля, на них столько же пушек, сколько и на «Виктории».

– Ты серьезно?

– Иначе я не завел бы этот разговор.

Микаэла ухватила его за ворот рубашки и притянула к себе, чтобы поцеловать.

– Спасибо, любовь моя.

– Я ожидаю награды за свою отвагу.

– О да, ты будешь вознагражден. И еще как. – Поцеловав его, она вернулась к своему занятию.

– Ты хотела увидеть Николаса?

– Нет. Я собиралась послать ему сообщение и вернуться на остров.

– Зачем?

– Ждать тебя.

– И ты отступишь, когда цель так близка?

– Конечно, нет. Но после моей лжи в Марокко тут меня будут разыскивать не только за измену. А я не хочу рисковать и снова потерять тебя, Рейн.

– Полагаю, на этот раз мы должны появиться в качестве мужа и жены.

– На этот раз ты наверняка шутишь.

– Кабаи скоро принесет мою одежду, а карета будет здесь через час. Поэтому если ты не хочешь, чтобы я пронес тебя на руках голой через весь Лондон…

Микаэла брызнула в него водой и поднялась. Рейн с вожделением смотрел на мокрое тело жены. Лондон подождет, решил он, направляясь к ней.

Глава 38

Город наводнили слухи.

Микаэла Дентон освобождена из рук похитителей, ее постоянно видят в обществе Рейна Монтгомери. Он искал ее?

Заплатил за нее выкуп и завоевал ее сердце? Они женаты? Любовники? Кто ее украл и зачем? Почему ее дядя ничего не сделал ради спасения бедной девочки? Какое бесстыдство, их видели в самых дорогих ресторанах и магазинах! Причем резвящимися, словно маленькие язычники! Все были потрясены открытым проявлением любви, тем, с какой нежностью он прикасался к ней, и тем, что она не сводила с него глаз. Он не жалел денег на кареты и лакеев, на перстень, который сам для нее придумал. Он купил его не у лучших ювелиров Лондона, а у какого-то еврея, заплатив безумную цену, чтобы получить его до наступления ночи. Говорят, перстень великолепен, Микаэла плакала, когда он надел его ей на палец. Леди Хейворд готова поклясться в этом.

Он не отпускал ее от себя, пресекая все попытки нарушить их уединение. А с каким удовольствием он водил ее по магазинам и носил свертки! А как прелестно она выглядела прошлым вечером!

Рейн знал об этих разговорах, даже получил свою долю назойливых вопросов. Откинувшись в кресле и наблюдая за портнихами, которые суетились вокруг его жены, словно вокруг королевы, он подумал, что Микаэла получает лишь то, в чем Дентон отказывал ей последние три года. Рейн хотел вернуть ей все, что отняли у нее эти мерзавцы, и жаждал мести. Скоро известие об их браке дойдет до бригадного генерала. И до Уинтерса.

О золоте теперь заботится Николас. Забавно было видеть его лицо, когда Микаэла предложила ему в помощь корабли мужа. Рейн нахмурился. Они до сих пор не знали, нашел ли Дентон судно, да и отплытие «Виктории» почему-то загадочным образом задерживалось.

– Рейн, – взмолилась Микаэла.

– Достаточно, – улыбнулся он.

Портнихи замерли. Они походили на испуганных ланей перед голодным волком. Он встал с кресла и направился к жене.

Она подняла голову.

– Здесь мне больше нравится. Впервые не нужно вытягивать шею, чтобы посмотреть на тебя.

Рейн поцеловал ей ладонь.

– С этого времени я начну сутулиться, любовь моя.

Девушки мечтательно вздохнули.

– Ни за что!

– Как скажешь, дорогая. Нарядов достаточно?

– По-моему, да. – Вокруг были разложены четыре готовых, дюжина раскроенных, нижнее белье и туфли к каждому наряду. – В году не хватит дней, чтобы их надеть.

Рейн снял жену с возвышения и обнял.

– У нас впереди века, любимая.

Он нежно поцеловал ее, а Микаэла погладила его по заживающей щеке, скользнула языком по губам, и в этом движении было обещание. Девушки, собиравшие ткани и ленты, захихикав, оставили их одних.

– Теперь переоденься, и едем обедать. Я проголодался. – Рейн велел отвезти пакеты домой и стал нетерпеливо расхаживать по мастерской. Наконец Микаэла появилась. – Черт, я уже хотел искать тебя. – Он махнул в сторону примерочной.

– Это была твоя идея, Рейн, чтобы я все утро провела зашпиленной булавками.

– Лучше бы ты сняла и то, что на тебе сейчас, – прошептал он ей на ухо. – Немедленно.

– Тогда давай этим и займемся. – Микаэла схватила его за руку и вытащила из мастерской. – Идем, пока хозяйка не уговорила тебя купить весь дом, вместо того чтобы приходить сюда за покупками.

В карете он сразу обнял ее и нежно поцеловал. Целую милю или две Рейн просто обнимал жену, не обращая внимания на любопытные взгляды.

– Мне стыдно, что мы отделались от Кассандры таким образом. – Микаэла зевнула.

– Капитан Макбейн согласился ее сопровождать.

– Воображаю, что из этого выйдет! Она его ненавидит. Микаэла прислонилась к мужу и заснула. Рейн вынес ее из кареты на руках и, войдя в дом, направился прямо в спальню. Она принялась убеждать его, что прекрасно себя чувствует, но он раздел ее и уложил в кровать. Она тут же опять уснула. Нахмурившись, Рейн пощупал ей лоб, измерил пульс и решил, что это просто волнение.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22