Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сага о Конраде (№3) - Клинок войны

ModernLib.Net / Фэнтези / Ферринг Дэвид / Клинок войны - Чтение (стр. 6)
Автор: Ферринг Дэвид
Жанр: Фэнтези
Серия: Сага о Конраде

 

 


Кружка была наполнена лишь наполовину.

– На улице, слева, за штабелем бочек, – сказал Конрад. Он попробовал пиво и опорожнил кружку за два жадных глотка.

Ницлер вышел в заднюю дверь, вернулся, кивнул и спросил:

– Сколько?

Непродолжительный торг закончился словами хозяина:

– И это моя последняя цена.

– Согласен.

– И я не возьму с тебя плату за пиво.

– В таком случае, – Конрад кивком указал на пустую кружку, – я хочу вторую половину.

После нескольких кружек и состоявшего из хлеба, свинины и репы обеда половины его денег как ни бывало. Неудивительно, что Ницлер походил на удачливого торговца – он им и являлся.

«Серый горностай» оказался гораздо больше, чем представлял себе Конрад. В трактир захаживали не только местные жители и проезжие, которые останавливались на ночь, прежде чем снова отправиться в путь по Империи. Наверху было выделено несколько укромных комнат для альтдорфской знати, где они могли развеяться от жизни в столице и провести с удовольствием ночь-другую. Им «Серый горностай» предоставлял не только еду и ночлег.

Конрад в углу медленно потягивал пиво и рассматривал трактир. Он заметил, что портьеры на дальней стене скрывают лестницу. Посетители на галерее местному пиву предпочитали заграничные вина и экзотические ликеры; им прислуживали самые юные и хорошенькие служанки, причем помимо напитков они предлагали кое-что еще.

В основном Конрад наблюдал за Дитером. Похоже, что его работа состояла в том, чтобы поддерживать в заведении порядок, и он неплохо справлялся с тем, чтобы поколотить пьяных и вышвырнуть их на улицу. Конрад глянул в окно: снова пошел снег. За каждые два дня на почтовом дворе ему придется платить по оленю. Или, может, существует другой способ…

Дитер почти весь вечер пил с двумя друзьями. Конрад заметил, что только он подходил за новыми порциями выпивки – наполнял кружки из огромной бочки и ни разу не заплатил. Время от времени Дитер, положа руку на меч, обходил зал, будто в карауле. И стоило ему пройтись дозором, примерно через минуту в зал либо из двери, либо с галереи неизменно заглядывал Ницлер.

– Дитер! – закричал Конрад, когда тот в очередной раз приготовился обойти зал. – Пойди сюда!

– Чего надо? – спросил Дитер, подходя к нему.

Конрад подождал, пока между ними оставалось не больше ярда, и толкнул к нему кружку:

– Принеси мне пива.

– Что? – уставился на него Дитер.

– Что слышал – принеси пива.

– Я тебе не мальчик на побегушках!

– Неправда. Я видел, что ты обслуживаешь своих дружков. Причем бесплатно. Так что неси мне дармовое пиво, или я скажу Ницлеру.

– Какого черта ты мне угрожаешь! Я – гвардеец!

Конрад вытащил из-за пояса кинжал и бросил на стол перед собой. Затейливый узор на рукояти доказывал, что это клинок имперской гвардии. Конрад сплюнул на сапоги Дитера и сказал:

– Все ты врешь, толстый слизняк.

– Попробуй повтори, – закричал Дитер, вытаскивая меч, – и ты мертв!

– Что повторить? Что ты лжец или толстый слизняк?

– И то и другое!

– Ладно, ты и то и другое. Лжец и толстый слизняк.

В трактире царила гробовая тишина. Все взгляды, и из зала, и с галереи, устремились к спорщикам. Ницлер тоже пристально наблюдал за ними, и только он один не замер столбом. Он как можно быстрее протискивался к ним через зал.

– Йа-а-а! – закричал Дитер и направил свой меч в грудь Конраду.

Тот все еще сидел за столом, поэтому ему пришлось лишь слегка уклониться в сторону, и кончик меча воткнулся в оштукатуренную стену за его спиной. Конрад выскочил из-за стола и ударил Дитера в живот, а когда тот согнулся, сильно стукнул ребром ладони по затылку. Дитер рухнул как подкошенный. Можно было остановиться на достигнутом, но, чтобы показать, как серьезно он относится к делу, Конрад пару раз пнул его по ребрам, и Дитер начал извергать выпитый за последние два часа галлон пива.

Конрад заткнул за пояс нож и поднял меч противника. Внимательно оглядев его, он заметил, что клинок когда-то сломался у самой рукояти и не слишком хороший кузнец приделал его на место. Насколько плох получился шов, доказывало то, что теперь он снова разошелся. Конрад загнал клинок в доски пола и крутанул рукоять. Она осталась у него в руках, и он со звоном уронил ее на пол.

– Тот еще имперский гвардеец, – сказал Конрад Ницлеру, когда хозяин, наконец, добрался до него.

– В чем дело?

– Он лжец и вор.

– Знаю, но нельзя же оставлять зал без присмотра. Его предшественника пырнули ножом месяц назад, он истек кровью во дворе.

– Вам нужен кто-то получше.

– То есть ты?

– Ага.

Ницлер бросил взгляд на собутыльников Дитера, потом на Конрада. Тех двоих совсем не беспокоила случившаяся с их товарищем неприятность.

Конрад неторопливо подошел к их столику. Взял кружки и вылил пиво на пол.

– Вы за него не заплатили, – пояснил он. – Значит, и пить не будете.

Они рассерженно заспорили и попытались встать, но Конрад ухватил обоих за волосы и стукнул головами.

– А еще я думаю, что вы должны заплатить за уже выпитое. Это цена одной пинты. Как насчет второй? – И он сделал вид, будто снова собирается стукнуть их лбами.

– Не надо! – зло бросил один из них.

Второй потянулся к кошельку и вытряхнул на стол пригоршню монет.

– Большое спасибо, господа, – сказал Конрад, сметая в ладонь деньги со стола. – Желаю приятно провести вечер.

– Убери его отсюда, – указал на Дитера Ницлер, когда он подошел к нему с деньгами. – Потом подойди ко мне.

Дитер делал попытки подняться, так что Конрад подхватил его под мышки и поставил на ноги. Он засунул сломанный клинок в ножны, запихнул рукоять Дитеру за пазуху, дотащил его до двери и выбросил в снег.

– Тебе нужно следить за порядком, – объяснял ему через минуту Ницлер. – Если возникнут неприятности, разбирайся с ними по своему усмотрению. Но тихо, не привлекая внимания, и я ничего не хочу знать о твоих методах. Иногда твоя помощь может потребоваться на конюшне или еще где-нибудь.

– Я не буду разносить выпивку, – заявил Конрад. – Не буду протирать столы, подметать пол и вообще заниматься уборкой.

Он считал, что достаточно наубирался в детстве.

– И не надо. Ты будешь жить с Гансом, тебя будут кормить и поить, только не расчитывай на богатый стол, а когда девочки наверху свободны, можешь договариваться с ними полюбовно.

– И чем платить? Сколько я буду получать?

Они скова поторговались, пришли к соглашению, и Ницлер добавил:

– А когда у тебя появится свободное время, я с удовольствием куплю то, что тебе удастся принести из леса.

Конрад умел воевать и мог стать наемником где угодно, но он стал вышибалой в трактире.

Работа на почтовом дворе вернула его на пятнадцать лет назад, и поначалу он постоянно вспоминал свою жизнь в родной деревне. Запах бродящего пива, несметное количество дел, необходимых для налаженной работы почтового двора, – все напоминало ему о прошлом. Но сейчас на дворе хватало работников и без него, и никого из них не били так, как Отто Бранденхаймер Конрада почти каждый день.

«Серый горностай» обладал и другими преимуществами, и Конрад немало времени проводил с девушками, которые разносили напитки на верхней галерее, а потом обслуживали гостей за закрытыми дверьми, ведущими в уютные комнаты. Порой, после того как последние посетители расходились по домам или засыпали, они все вместе разговаривали и шутили за выпивкой.

В ту ночь, когда за ним приехали, он делил с Джиной и Марселлой гораздо больше, чем кружечку пива.

Начался новый год, холода подходили к концу, и обе луны ярко сияли высоко в небе. Мысли Конрада были заняты совсем другим, и он не слышал приближения колонны всадников, пока в ночи не раздался леденящий душу крик.

За свою жизнь Конрад слышал много криков. Он узнал вопль всепоглощающего ужаса, который оборвался настолько внезапно, что положить ему конец могла только смерть. Кричал мужчина. Конрад сразу понял, что кричал перед смертью Ницлер.

Он оттолкнул девушек – те вцепились в него уже от страха, а не от страсти, – схватил одежду и кинжал и выглянул в окно. Тут он и увидел всадников на улице перед «Серым горностаем».

Свет лун отражался на металлических шлемах и нагрудниках.

Имперские гвардейцы.

Двое остановились под окном, они держали в поводу двух лошадей. Что-то в темных неподвижных фигурах показалось Конраду странным, но он никак не мог понять, что именно, а времени на размышления не оставалось. Надо бежать, только побег вряд ли дастся легко. Трактир окружали лучшие бойцы Империи, и Конрад не сомневался, что они пришли за ним.

Сейчас у него появился лук со стрелами, но он держал их внизу, в комнате, которую делил с кухонным мальчишкой. Очевидно, что кто-то из гвардейцев уже проник в трактир, но если добраться до оружия раньше них, то можно надеяться подстрелить нескольких всадников и уравнять шансы.

Джина подобралась к окну и ахнула, когда увидела зловещие силуэты поджидающих во дворе всадников.

– Не уходи, – взмолилась она. – Спаси нас.

– Вас они не тронут, – заверил Конрад обеих девушек, но не успел он договорить, как послышался другой предсмертный крик. Кричала женщина. – Быстро, – скомандовал Конрад. – На крышу.

Девушки завернулись в простыни и выскочили следом за ним в коридор. По дороге они распахивали все двери, чтобы позвать перепуганных подруг, затаившихся внутри. Когда они добрались до лестницы на чердак, за Конрадом крались все пять обитательниц почтового двора.

– Ни звука, – прошептал он, жестами подгоняя девиц по лестнице. – Один шорох, и мы все мертвы.

После поступления на работу он тщательно обследовал чердак. Просторное пыльное помещение наполняла забытая рухлядь, которую в течение десятков лет складывали под стропилами. Пока девушки одна за другой карабкались на чердак, Конрад вернулся и осторожно выглянул на галерею. По трактиру эхом разносились крики несчастных жертв. Похоже, гвардейцы расправлялись со всеми, кто попадался на пути, ведя себя как банда грабителей, но, по мнению Конрада, имперская гвардия давно перестала от них отличаться.

Подобно Таунгару и Холвальду, скорее всего, эти гвардейцы поклонялись Слаанешу, и каким-то образом они выяснили, где скрывается Конрад. Пусть они не могли точно знать, что он живет при «Сером горностае», но это их мало смущало. Как и остальные создания Хаоса, они жили убийствами и смертью. Они не пощадят никого.

У Конрада не было ничего, кроме ножа. Шансы добраться до лука и стрел улетучились.

Через мгновение его опасения подтвердились: он услышал крик Ганса. Наверное, мальчик прятался в комнате, когда гвардейцы положили конец его недолгой жизни. Очень скоро внизу не останется никого живого, и убийцы приступят к обыску второго этажа. Бесполезно пробираться на чердак и таиться там в темноте, надеясь, что его не найдут.

У Конрада мелькнула мысль неожиданно напасть на первого поднявшегося на галерею гвардейца, прирезать его и отобрать меч. Тогда он сможет какое-то время удерживать остальных: на балкон вела узкая лесенка, и нападающим придется подниматься по одному. Он беззвучно прокрался к подножию приставной лестницы, что вела на чердак.

– Эй, – прошипел он, и над ним тут же появилось встревоженное лицо Марселлы. – Я уберу лестницу. Заприте люк, и они решат, что на чердаке никого нет. У вас есть ножи?

В люке заблестела сталь. Все девушки держали при себе ножи для обороны, но они не спасут их от гвардейцев.

– Режьте солому на крыше, – приказал Конрад. – Вылезайте около дымохода.

Он опустил деревянную лестницу, но не стал оставлять ее под люком, иначе о ее назначений легко догадаются. Он пронес лестницу по коридору и уже собирался сбросить с балкона, когда на ступеньках появился первый гвардеец. В тусклом свете Конрад едва успел разглядеть металлические доспехи и тут же бросился на солдата, выставив перед собой лестницу как таран. Лестница ударила гвардейца в грудь и сбросила вниз.

Конрад швырнул лестницу с галереи, вытащил нож и бегом бросился в комнату, откуда вышел меньше двух минут назад. Захлопнул дверь, подпер ее стулом, бесшумно открыл окно и забрался на узкий подоконник. Двое всадников все еще дежурили под окном, держа лошадей тех, кто занимался резней внутри.

Единственной надеждой на спасение было украсть лошадь, причем убив обоих всадников и сбежав прежде, чем двое других поймут, что происходит. До земли оставалось около двадцати футов, чуть меньше до облаченных в доспехи всадников. К несчастью, их лошади стояли слишком далеко друг от друга, чтобы добраться до них в один прыжок.

Конрад прыгнул на ближайшего всадника, ногами вперед, и выбил его из седла. Перекатился по земле, вскочил на ноги и ринулся на человека, которого сбил… Только перед ним лежал не человек.

Вот почему всадники показались ему странными. Трактир громили зверолюди в форме имперской гвардии.

Тело того, кого сбил Конрад, украшала голова быка с бледной шерстью; на морде горели круглые зеленые глаза. Конрад мгновенно оправился от удивления и продолжил атаку, вонзив нож в шею распростертого чудовища. Из распоротой глотки брызнула горячая кровь, и создание взревело в предсмертной агонии.

Он еще извивался, а Конрад уже вскочил, но тут же пригнулся, уворачиваясь от меча второго. Клинок косой просвистел у него над головой. Конрад поднырнул противнику под руку, его нож со всей силы вошел между кожаными ремешками кирасы. Снова полилась кровь, раздался второй рык боли и ярости.

Не стоило тратить драгоценное время и добивать противника. Оставшиеся без присмотра лошади заволновались, начали перебирать ногами, и Конрад едва успел схватить одну из них за поводья. Через мгновение он нашарил левой ногой стремя и тронул коня с места, уже на ходу заскакивая в седло.

Перед лошадью мелькнула тень. Блеснул клинок, и лошадь начала заваливаться на бок, но Конрад соскочил с нее прежде, чем его прижало к земле.

Пытаясь встать, он подвернул ногу и упал на булыжники двора. Не успел он снова подняться на ноги, как его уже окружили зверолюди: трое, потом четверо, пятеро. В грудь Конрада уперлись острия мечей, и он крепче сжал в руке нож. Пять имперских мечей против одного имперского кинжала. Ботинок одного из противников тяжело наступил ему на руку, тогда нож пришлось выпустить. Другой ботинок отбросил кинжал в сторону.

– Это он, это он! – послышался рядом человеческий голос.

За спинами зверолюдей стоял Дитер. Стало быть, это он привел их сюда, но какая теперь разница. Конрад посчитал противников: он убил одного, ранил другого, его окружали пятеро и еще один стоял рядом с Дитером.

– Видите? Я один из вас, – заявил Дитер, обращаясь к стоявшему рядом. – Я – имперский гвардеец.

Восьмой зверочеловек (очевидно, предводитель) неторопливо вытащил меч. Он поманил Дитера пальцем, и тот сделал шаг к нему. Мощным ударом главарь снес ему голову, и она откатилась в темноту, а безглавое тело медленно осело на землю.

Главарь жестом указал на двоих воинов, и они отошли от Конрада и направились обратно в трактир.

Предводитель мутантов двинулся к Конраду. Он хромал. Видимо, его доспех скрывал тело еще более уродливое и искореженное, чем у остальных прислужников Хаоса.

Неожиданно вспыхнул яркий свет. Двое мародеров зажгли факелы и понесли их к трактиру. В отсвете пламени Конрад разглядел лицо предводителя, еще более безобразное, чем бычьи морды служителей Слаанеша.

По всей видимости, когда-то он был человеком, но с ним случилось что-то ужасное. По большей части скрытое шлемом, лицо представляло из себя почерневшую, оплывшую бесформенную маску, без губ и носа. Веки обгорели, и правый глаз казался неестественно большим, а на месте левого зияла дыра.

Он приставил меч к горлу Конрада; с клинка еще капала липкая теплая кровь.

Перед Конрадом стоял Таунгар – вернее, то, что от него осталось.

ГЛАВА 8

Пламя быстро охватило «Серый горностай», деревянные стены горели, как бумага. В ярком зареве Конрад не мог отвести глаз от изуродованного лица Таунгара.

Телу сержанта досталось не меньше, чем лицу. С трудом верилось, что кому-то удалось избежать смерти в пожарище особняка Цунтермайна, равно как и в то, что кто-то мог выжить с такими чудовищными повреждениями.

Таунгар дышал хрипло и с трудом, будто его легкие до сих пор наполнял дым. Его зубы почернели и почти все обкрошились. Когда он говорил, безгубый рот страшно кривился, а голос не поднимался выше хриплого шепота.

– Вот почему огонь пос-сща-дил меня, – прошипел он, задыхаясь на каждом слоге. – С-сшто-бы убить тебя, предатель.

– Это ты – предатель, – сплюнул Конрад. – Предатель человеческой расы!

Таунгар сильнее вдавил острие меча в мягкую плоть под его подбородком; выступила кровь. На лезвии клинка она смешивалась с кровью Дитера.

– Тебе будет больно, как было больно мне, – выдохнул Таунгар. – Боль вс-с-се ес-сще с-с-со мной, и ты будес-сшь муч-итьс-с-ся вечно.

Он снова нажал на меч, и кровь потекла уже ручейком. Чуть сильнее, и клинок проткнул бы Конраду горло, но сержант вовремя убрал меч и махнул зверолюдям рукой. Двое силой поставили Конрада на ноги, а третий отошел осмотреть лежащего неподалеку товарища. С первого взгляда не оставалось сомнений, что тот мертв, и солдат перешел к другому, которого Конрад ранил. Он сидел на земле и пытался унять струящуюся из бока кровь.

Двое других все еще не вышли из трактира. Та пара, что держала Конрада, не разжимала стальной хватки ни на секунду, и все же Таунгар отступил на шаг. Видимо, он припомнил, как Конрад вырвался из его рук в нечестивом храме Цунтермайна.

– Мо-лис-сь своему богу, с-сштобы он тебе помог, – издевательски прошипел Таунгар.

Должно быть, он верил, что Конрад, подобно Кристен, поклоняется Кхорну.

– Мне не нужна помощь, чтобы справиться с тобой и твоим богом-выродком!

Таунгар что-то приказал на утробном языке мутантов, и удар по виску чуть не лишил Конрада сознания. Один из солдат ударил кулаком, хотя ему показалось, что в него кинули камнем. Голова Конрада мотнулась, из раны на виске выступила кровь и потекла по щеке. И тут один из солдат оторвал от рубахи Конрада полосу и засунул ему в рот, на случай если тому вздумается орать.

Конрад все время думал о том, что скрывается под доспехами мутантов, человеческие ли у них тела. Может, удар оказался настолько сильным потому, что его нанес не кулак, а копыто? Мутанты стояли прямо, на двух ногах, но покрывала ли их под одеждой бледная шерсть? Бычьи головы были гораздо крупнее человеческих, и из просверленных в шлемах дыр торчали изогнутые рога. Изо рта у них воняло, и они жаждали его смерти не меньше Таунгара.

Рот Конрада затыкал кляп; его держали так крепко, что вырваться было почти невозможно; его окружали зверолюди, которые выглядели как гвардейцы элитного воинского подразделения Империи. Жар горящего трактира обжигал даже сквозь одежду. Хотя его враги не замечали жара – их защищали доспехи и толстая шкура, а Таунгару, похоже, уже было все равно.

По-видимому, лишь Таунгар спасся из пекла в особняке. Может, он собирался отплатить Конраду его же монетой и спалить его живьем? Не потому ли он приказал поджечь трактир, что хотел оставить там Конрада? Но сержант обещал медленную смерть, а во всем, что касается увечий и смерти, порождениям Хаоса стоило верить.

Конраду оставалось лишь надеяться, что держащие его хоть на миг ослабят хватку. А пока они держали его так крепко, что стоило солдатам чуть сжать пальцы, у Конрада хрустнули бы кости. Оба были выше и тяжелее его, в доспехах и вооружены. Когда из трактира вернутся те двое, противники получат неоспоримое численное превосходство.

– Рес-сшал, что с-с-с тобой с-с-сделаю, е-е-ес-ли когда-нибудь найду, – продолжил Таунгар. – С-с-столь-ко вс-с-сего при-думал…

Голова Конрада бессильно повисла. Он увидел, что меч сержанта поднимается, и почувствовал, как острие снова упирается ему в горло. Таунгар приподнял мечом его подбородок, чтобы убедиться, что Конрад в сознании. Они уставились друг на друга, единственный глаз Таунгара пристально смотрел с изуродованного лица.

– Нас-счнем с глаз-з-з, – решил Таунгар, и в тот же миг острие его меча коснулось нижнего левого века пленника.

Конрад инстинктивно дернулся назад, и ему даже удалось уклониться на пару дюймов от клинка, но тут его лоб обхватила затянутая в наручь лапа мутанта. Острие меча вернулось к его левому глазу, и сейчас он метил прямо в зрачок. На клинке засохла кровь, сталь поблескивала в свете пожара, и Конрад осознал, что это зрелище – последнее, что он увидит.

Он пытался уклониться или повернуть голову, но его держали слишком крепко. Тогда он закрыл глаза и сжался в ожидании неизбежной боли.

И тут его голову мотнуло назад и в сторону, по щеке чиркнул клинок, прорезая до кости, и он чуть не упал…

Но только чуть, поскольку один из солдат крепко держал его, в то время как второй с криком боли выпустил его руку.

Конрад открыл глаза, увидел, что Таунгар глядит за его плечо, и без промедления ударил кулаком по звериной морде держащего его мутанта. Другой солдат с криком извивался на земле, умирая. От силы его удара держащий пошатнулся, откачнулся на полшага, а через миг и он завыл в агонии – кто-то напал на него сзади.

Конрад увернулся от бросившегося на него Таунгара, вытащил изо рта кляп, оглянулся и увидел за спиной смутный темный силуэт. В зареве он разглядел черный доспех и меч; голову пришельца скрывал шлем, выполненный в виде головы… волка!

– Я сам! – крикнул Конрад, когда черный рыцарь уже приготовился насадить Таунгара на меч.

Вольф шагнул в сторону, и сержант пролетел мимо. Конрад выхватил клинок у одного из умирающих мутантов, и Таунгар развернулся к нему. Человекобык, который до того занимался раненым, ринулся на Вольфа, и между ними завязалась схватка.

Таунгар с Конрадом обменялись взглядами. Сержант поднял меч перед собой в полагающемся перед дуэлью салюте, и Конрад ответил ему тем же.

– Когда ты стал рабом Хаоса? – спросил он.

Таунгар медленно покачал головой; из его горла вырвался отвратительный звук, будто он задыхался, – так он теперь смеялся.

– Рабом? Никогда. С-с-стал с-с-сво-бодным в Прааге. Думал, ш-што умер, но на с-с-са-мом деле начал жить.

– Ну, жить тебе осталось недолго!

Они скрестили мечи, два имперских клинка легонько звякнули друг о друга – и началась смертельная дуэль.

Конрад нажимал на противника, так ему хотелось поскорее покончить с ним. Преимуществу следовало быть на его стороне. Он находился в прекрасной форме, тогда как сержант после пожара стал калекой. Но Таунгар не зря славился как мастер клинка, и опыт помогал ему там, где подводила подвижность. Благодаря мастерству он прожил достаточно долго, чтобы стать ветераном, хотя в последний раз его спас союз с Хаосом.

Таунгара также выручала броня, она отразила большую часть выпадов Конрада. Тому же приходилось отступать и уворачиваться каждый раз, когда клинок сержанта пробивал его защиту. Если хоть один удар достигнет цели, Конраду конец. Он и так терял кровь из ран на виске, на щеке и на шее.

Мечи их со звоном сталкивались, и им вторил звон оружия другой пары сражающихся. Вскоре раздался крик – животный крик, – и враг Вольфа упал с последним предсмертным воем. Вольф оставил его извиваться и истекать кровью и занялся мутантом, которого до этого ранил Конрад. Тот попытался подняться, но его хватило лишь на жалкие попытки отползти в сторону. Далеко он не уполз.

А Конрад никак не мог одолеть своего противника. Даже лишившись одного глаза, Таунгар безошибочно определял направление и силу его выпадов и каждый встречал контратакой. Чувства бывшего сержанта невероятно обострились, а зловещее божество наполняло его силой.

Оба сражались только мечами, без щитов. Двое убитых Вольфом мутантов пользовались имперскими клинками, и Конрад оказался вооружен одним из них. Это означало, что поблизости лежит еще один меч. Конрад попятился к трупам, а Таунгар напал на него с такой мощью, что Конрад споткнулся об одно из тел и чуть не упал. Клинок сержанта просвистел в воздухе; Конрад чудом не расстался с головой. Он пригнулся, подхватил второй меч, в развороте вскочил на ноги и снова оказался лицом к лицу с противником.

Он прятал второй меч в левой руке за спиной и продолжал сражаться клинком в правой. Когда Таунгар сделал очередной выпад, Конрад поймал его меч у крестовины своим и нажал, заставляя врага отвести руку в сторону.

И тут он ударил вторым мечом, вогнал его в единственный глаз Таунгара, да так, что клинок прошил череп насквозь.

Рот сержанта распахнулся, но крика не последовало – его рот наполнился кровью, и он замолчал навсегда. Конрад вытянул руку чуть дальше, отпустил рукоять, и Таунгар упал.

Конрад осмотрелся. В пылающем свете пожара лежали тела мутантов. Всех их убил Вольф – если, конечно, это был Вольф.

Под доспехом мог скрываться кто угодно. Тот факт, что он пришел Конраду на помощь, мало что значил. Он вполне мог оказаться врагом мутантов, а заодно и его недоброжелателем.

Черный рыцарь воткнул меч в землю.

– Почисти! – приказал он, и тут Конрад убедился, что перед ним Вольф.

Вольф стащил с головы шлем, и Конрад увидел лицо человека, который был его учителем, а стал другом. Белые волосы и борода были по-прежнему коротко подстрижены, и, конечно, ничто не могло изменить заостренные зубы и черные татуировки, которые придавали ему сходство со зверем-тезкой.

– Внутри еще двое, – предупредил Конрад.

Он опустил меч и вытер заливающую лицо кровь. Потом повернулся к пылающему трактиру. Из всех окон и дверных проемов вырывалось пламя.

– Знаю, – спокойно сказал Вольф. – Им оттуда не выбраться.

И не только им, внезапно осознал Конрад. Он едва успел отпрыгнуть, и горящая балка рухнула на место, где он стоял миг назад. Трактир превратился в ревущее пекло.

Соломенная крыша полыхала. Внезапно большая ее часть провалилась. Конрад надеялся, что девушки успели с нее выбраться; если они остались на чердаке, им не выжить. Почтовый двор на глазах превращался в огромный костер.

– Почисти! – повторил Вольф. – Ты мне должен два дня.

– А ты не хочешь потребовать еще пять лет за очередное спасение моей жизни? – спросил Конрад, но послушно выдернул из земли черный меч.

– Если бы я просил по пять лет за каждый раз, что тебя спасаю, ты бы служил мне до скончания веков. – Вольф с наигранным удивлением тряхнул головой. – Не понимаю, как ты ухитрился оставаться в живых все эти месяцы.

Когда Вольф убил Отто Крейшмера и спас Конрада от повешения, Конрад согласился отслужить ему в качестве оруженосца пять лет. Они почти истекли к тому моменту, когда Конрад оставил раненого Вольфа на попечении Анвилы и отправился на розыски бронзового воина. Он никогда не упоминал, что незадолго до того спас Вольфу жизнь, вырвав его из рук толпы гоблинов: Вольф и так прекрасно знал о его заслуге.

– Как ты меня нашел? – спросил Конрад.

– Случайность, – пожал плечами наемник.

– Случайностей не… – начал Конрад, но оборвал себя на полуслове, когда заметил что Вольф улыбается, показывая заостренные зубы.

Конрад вытер черный меч плащом одного из мутантов. Вольф тем временем скрылся в темноте. Вернулся он верхом на черном коне, а в поводу вел вьючную лошадь.

Значит, он нашел замену Миднайту – белого жеребца убили в той схватке с гоблинами.

– Поехали, – велел Вольф, принимая из рук Конрада меч и засовывая его в ножны.

Конраду безумно хотелось спросить «Куда?», но он сдержался и пошел искать себе лошадь.

Его не раз предупреждали о том, что опасно присваивать себе оружие противника, потому что оно может заключать в себе недобрую силу предыдущего владельца. Только недавно Конрад полностью осознал, что имелась в виду зараза, которую несет в себе Хаос (он сталкивался с проявлениями Хаоса, но не знал, что этим словом называют), но все равно он уже стал одним из проклятых, так что не стоило и беспокоиться.

Первый раз, когда он взял в руки оружие Хаоса, он возвращался в деревню – вернее, туда, где она раньше стояла. Троица мутантов, покрытых мехом с красно-желтыми полосами, напала на них с Вольфом, и Конрад вынудил одного из них выронить меч. Когда он его поднял, по телу прошла волна небывалой силы. С тех пор он много раз касался оружия врага, но никогда больше не чувствовал подобной мощи.

Меч, которым он сражался с Таунгаром, ничем не отличался от любого другого. Конрад осмотрел его, думая о его бывшем хозяине-мутанте. Неужели тот действительно состоял в имперской гвардии? И скольких еще развратило пагубное влияние Хаоса? Сколько гвардейцев служили Слаанешу, а не Императору?

И как обстояли дела с другими военными частями Альтдорфа? Или там тоже процветала измена? Начиная городскими часовыми и заканчивая рейкландской армией, каким имперским подразделениям можно доверять? Сколько оставались верными Императору и сколько принесли клятву силам Тьмы?

Таунгар состоял в личной охране Императора, что не помешало ему стать предателем, одним из проклятых. Сейчас Конрад понимал, почему сержант равнодушно отнесся к сообщению о заговоре против Карла-Франца. Хотя Конрад считал, что смерть серого провидца положила конец угрозе, он мог и ошибаться. Череп еще жив. Он знал Гаксара и наверняка принимал участие в его коварном плане.

Конрад поднял ножны и вложил в них меч. Он не стал снимать с мертвых доспехи – память о бронзовом рыцаре была слишком свежа. Он поискал и нашел свой кинжал, потом поймал лошадь, которая не испугалась пожара и не убежала далеко, и сел в седло.

Вольф ничего не сказал ни о его коне, ни об оружии. Просто передал ему поводья вьючной лошади, и Конрад последовал за наемником по темной тихой деревне.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13