если хочешь поднять себе настроение - книги Ольги Мяхар помогут) я начал читать эту книгу вечером, а когда закончил ее уже было утро. читается очень быстро и легко.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Анастасия,многие эту книгу понимают,просто она им не нравится, у каждого есть свое мнение, а некоторым людям она нравится потому что видите ли это КЛАССИКА!!Не вся так называемая классика это шедевр,и она должна всем нравиться.Она может не нравиться и очень умным людям.
Кто говорит что нет сходства с ГП? Вы ударились головой? Оно на лицо, даже сходством назвать глупо, это просто копия, но, с дополнениями.
Вот вам для справки.
Родителей убил Волан-де-морт, наградив Гарри шрамом.
Родителей убила Чума-дель-торт (даже имена схожи) наградив Таню родинкой (нелепо)
У обоих тяжелое детство.
В ГП у Гарри был брат мудак, тут сестра дура.
Медузия - МакГонагал.
Сарданапал (так вроде) - Дамблдор
Чума-денль-торт - Волна-де-морт
Таня - Гарри
Ягун - Уизли (скажем так). Исключение что в ТГ нет гермионы там есть Ванька.
Таррарах - Хагрид
Поклеп - Снейк (Снегг, везде по разному) сходство есть
И таких фактов можно привести уйму.
Я не говорю что ТГ плохая книга, нет, сам прочитал штук 5 и не пожалел. Но не стоит говорить, что нет сходства (даже копия), тут все на лицо, идея скатана 1 в 1.