Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стиль и композиция критической прозы Иннокентия Анненского

Автор: Федоров А.
Жанр: Публицистика
  • Читать книгу на сайте (96 Кб)
  •  

     

     

Стиль и композиция критической прозы Иннокентия Анненского, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (42 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (42 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (41 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (42 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Юрий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного

    любовь комментирует книгу «Субъект власти» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    Что-то долгая прилюдия, а где скаюать не вижу

    ПАПА комментирует книгу «Народная монархия» (Солоневич Иван Лукьянович):

    "КТО НЕ ЗНАЕТ СВОЕГО ПРОШЛОГО -У ТОГО НЕТ БУДУЩЕГО" Книга "Кощуны Финиста Ясного Сокола "- ("Кощуны" - предания, сказания о былой старине; "Финист Ясный Сокол" - сказочный образ возрождающейся России). Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают все области жизнедеятельности человека.Особенно они необходимы тем, кому не безразличны судьба и наследие России. Моя страничка vk.com/id91259800 Интересные сайты: rodobogie.org и koscuni.ru :D :) ;)

    margo комментирует книгу «Чаша Времени. Последняя» (Роксолана Коваль):

    впечатлило описание городов,прониклась рассказом анрики,говорящая стихами ирска - супер.первая книга, похоже,только пролог,и все самое интересное впереди.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Критик комментирует книгу «Приют изгоев» (Лифанов Сергей):

    Анотация интересней книги.


    Информация для правообладателей