Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Замок в Испании

Автор: Фарр Каролина
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Аннотация:

Путешествуя на стареньком автомобиле по Испании, независимые симпатичные американки Лиза Уолтон и Анджела Клайв знакомятся с благородным красавцем Десмондом О'Нилом. Он просит девушек взять его с собой, а взамен обещает разделить дорожные расходы и показать не знающим испанского языка туристкам старинный замок на севере страны. Лиза и Анджела охотно принимают предложение нового знакомого, не подозревая, какие неожиданности и опасности их подстерегают…

  • Читать книгу на сайте (229 Кб)
  •  

     

     

Замок в Испании, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (119 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (93 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (87 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (124 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Любовь комментирует книгу «Демонтаж» (Евгений Кубякин):

    О книге "Демонтаж" отца и сына Кубякиных: Великолепная книга! Юмор, сарказм, развенчивают "авторитеты". Авторы - умницы! А главное - какие знания пришли благодаря им. Спасибо авторам!

    Макс комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Кому не трудно, мне тоже.

    oksana комментирует книгу «Сердца четырех» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    Гадкая и мерзкая книга. Пе***илия, изврат....На месте соответствующих органов и врачей я бы понаблюдала за автором в стенах психушки...у него явные проблемы и комплексы..

    анастасия комментирует книгу «Пропавший герой» (Рик Риордан):

    супер книга для тех кто читал остальные(я читала)

    Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

    По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

    Андрей комментирует книгу «Дроздовцы в огне» (А.В. Туркул):

    Замечательная книга! Только нужно читать 1-е издание, а то последние издания не только переведены с дореволюционной орфографии на современную, так ещё и текст изменён! Кощунство!

    Евген комментирует книгу «Искренне ваш Шурик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Очень интересная книга, читается на одном дыхании. очень жалко Шурика!

    Старый комментирует книгу «Хранитель Времени» (Сергей Морозков):

    Вы никак завидуете?


    Информация для правообладателей