Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Викинг

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Фабио / Викинг - Чтение (стр. 28)
Автор: Фабио
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


И тут ярл увидел, что пленник нахально улыбается:

– Ты не узнаешь меня, старик?

Вольфгард отбросил в сторону кость, медленно встал и внимательно посмотрел на высокого, стройного юношу, который осмелился оскорбить его. Что-то в лице этого мальчишки было удивительно знакомым, даже раздражающе знакомым.

– Попробуй еще раз уколоть меня своим языком, щенок, и я вырежу тебе его!

Ален не выказал и признака малейшего страха:

– Не в твоих силах погубить меня, старик! Однажды ты уже пытался это сделать, но у тебя ничего не вышло!

– Что еще за чепуху ты городишь? – Вольфгард недоуменно посмотрел на пленника.

– Дай я сниму ботинок и ты сам увидишь!

Викинг нахмурился.

– Дай, я его прирежу! – предложил один из охранников. – По-моему, он сумасшедший!

Но Вольфгард предостерегающе поднял руку.

– Нет, он раззадорил меня! Затем ярл кивнул Алену:

– Ну, снимай свой ботинок!

Ален снял, и все присутствующие в комнате изумленно охнули, а Вольфгард побледнел, увидев ступню с шестью пальцами.

– Ну, ты узнаешь меня, старик?

– Ты брат Рейны? – изумленно спросил Вольфгард.

– Да! Я – Ален Луарский! Я был беспомощным младенцем, когда ты бросил меня погибать среди развалин! Однако, даже твоя злоба не смогла погубить меня, старик! И вот я здесь!

– Да, это я и сам вижу! – Вольфгард кивнул. – Чего ты хочешь от меня? Ты сказал, что у тебя послание от моего сына!

Ален выбрал момент, обулся, затем снял с шеи деревянный талисман, висевший на кожаном шнурке.

– Вот, Рагар посылает это тебе как доказательство того, что он жив, и я буду говорить от его имени.

– Ну-ка, дай я посмотрю! – Вольфгард протянул руку, и Ален, шагнув вперед, передал ему талисман.

– Да, это принадлежит моему сыну! Все верно! – пробормотал Вольфгард. – Два лета тому назад я дал ему этот талисман с изображением Одина. – Он взглянул на Алена и спросил: – Где мой сын и что за послание он передал?

Ален замялся, его глаза сверкнули:

– А если я отдам тебе послание, ты пообещаешь нам безопасное возвращение на корабль?

– Почему это я должен тебе что-то обещать?

– Может быть, тогда я соглашусь доставить послание Рагару от тебя, – Вольфгард швырнул талисман назад Алену:

– Ты, ядовитая змея! Но я соглашаюсь на твое предложение! Что он там еще мне прислал? Ален улыбнулся:

– Рагар посылает тебе свою любовь! Он попросил передать тебе, что очень счастлив на Луаре. Он женился на хорошенькой девушке, и скоро у них будет ребенок. Он просил, чтобы ты простил его за отъезд из Ванахейма. Рагар попросил сказать, что он никогда не был воином, и умоляет простить его!

Вольфгард выслушал послание в полном молчании, хотя и было заметно, что его руки слегка подрагивают от волнения.

– Будешь что-нибудь передавать в ответ? – сказал, наконец, Ален.

– Да! – голос Вольфгарда стал хриплым от гнева. – Передай моему трусливому сыну, что если он не вернется обратно до зимы, то я ему Больше не отец.

– Я это ему передам, – посмотрев на всех, кто был в комнате, Ален обратился в ярлу. – Можно мне с тобою наедине поговорить, старик?

Вольфгард хмуро взглянул на гостя, затем согласно кивнул:

– Да! Но если ты еще раз назовешь меня стариком, шелудивый пес, то из моего поселка ты выйдешь с собственной головой под мышкой! Ален слегка улыбнулся:

– Понятно.

Вольфгард кивнул своим стражникам:

– Отведите этих в соседнюю комнату, а я тут с этим поговорю! – Он подождал, пока все вышли из комнаты, а затем проворчал: – Ну, давай, выкладывай!

Ален холодно посмотрел на врага:

– Во-первых, перед тем, как покинуть твой поселок я желаю побывать на могиле моей матери! Вольфгард пожал плечами:

– Это не мое дело, куда ты пойдешь! Затем презрительно посмотрел на юношу:

– Да, пожалуй, ты похож на мать! Но больше всего ты похож на сестру, даже ведешь себя так же! Ты видел ее уже? Эту Похитительницу?

– Похитительницу? – Ален изумленно посмотрел на ярла.

– Ну, Рейну? Ален кивнул:

– Да! Я много времени провел со своей сестрой! И ты должен знать, что у нее вот-вот появится ребенок. Между прочим, ребенок твоего врага – Виктора Храброго!

В глазах Вольфгарда вспыхнула ярость:

– Да, я уже знаю об этом! Эта девка предала меня и перешла на сторону Виктора!

– Из того, что мне рассказывал Рагар о вашем договоре с Виктором Храбрым, я знаю, что, когда сестра родит сына, тебе придется заключить с ним мир! Так?

Вольфгард гневно посмотрел на юношу, затем потряс кулаком прямо у того перед носом:

– Ты бы лучше не сыпал мне соль на раны, щенок! Скоро мне придется совсем худо! И все из-за твоей проклятой изменницы сестры.

Ален усмехнулся:

– Спокойствие, мой друг. Может быть, я смогу тебе чем-нибудь помочь.

Вольфгард вдруг запнулся, словно его кто-то стукнул по голове, и подозрительно, но с неподдельным интересом взглянул на гостя.

– А тебе это зачем? Что ты предлагаешь?

– Ну, во-первых, несомненно, Виктора можно заставить ошибиться. Мне нужна твоя помощь, и, думаю, мы будем друг другу полезны.

Вольфгард фыркнул:

– Ты не ответил мне. Зачем ты хочешь мне помогать и, почему ты хочешь действовать против своей сестры?

Ален криво усмехнулся.

– Я ненавижу всех викингов. Всех! Но действую я не против сестры, а против ее мужа, Виктора.

– Несмотря на ненависть к нам, викингам, ты все-таки обратился за помощью ко мне, – резонно заметил Вольфгард.

– Только потому, что не хочу, чтобы моя сестра жила на этом, богом проклятом и забытом острове с язычником мужем, – Ален про себя уже ругал тупоголового ярла. С вызовом взглянув на Вольфгарда, он уже более спокойно добавил: – Впрочем, к тебе у меня нет особой любви, так как я считаю, что это ты виновен в гибели моей матери.

– Ага, – потер руки Вольфгард, – всегда приятно знать, что думает твой враг. И все же мне не ясны твои мотивы. Ты меня так ненавидишь и все-таки обращаешься ко мне?

– Потому, что я хочу чего бы это не стоило, увезти Рейну из Ванахейма! – воскликнул раздраженно Ален.

Вольфгард подозрительно посмотрел на него:

– А мне-то какой резон помогать тебе? Я отношусь к твоей сестре, так же, как ты ко мне. Ален презрительно улыбнулся:

– Я тебе объясню, если я смогу убедить Рейну бросить мужа и уехать со мной до того как она родит ребенка, тебе не придется заключать мир с Виктором.

Вольфгард поскреб подбородок, обдумывая предложение юного князя и, наконец, изрек:

– М-да, это так. Так что же ты хочешь от меня?

– Обещай мне, что не нападешь на нас с сестрой, когда мы будем отчаливать с острова. И еще никогда не будешь преследовать нас, включая Рагара на Луаре.

– Хватит болтать! – ярл махнул рукой. – Ты что же, хочешь, чтобы я отказался от собственного сына?

– Но ты все равно лишишься сына, если только он не вернется к тебе по доброй воле! – возразил юноша. – Когда мы с Рейной прибудем на Луару, я передам ему твое послание, и если он захочет, то пусть возвращается к тебе.

– И ты ему позволишь?

– Да…

– Но моя падчерица ускользнет от меня безнаказанной, – Вольфгард продолжал торговаться, так как еще не решил, как он вообще поступит с этим мальчишкой. – С чего бы это мне давать тебе какие-то обещания?

– Да потому, что тогда ты выиграешь свой спор, – объяснил Ален.

– У Рейны родится ребенок, но родится далеко от Ванахейма, следовательно, ты свободно можешь прикончить этого ублюдка, который осквернил мою сестру, и при этом даже не нарушить своего слова.

– Очень я боюсь нарушить свое слово, – пробурчал Вольфгард, а затем с интересом посмотрел на гостя. – Похоже, ты бы обрадовался, если бы узнал, что Виктора убили, а?

У Алена даже лицо исказилось от ненависти, но ответил он спокойно:

– Да, я был бы очень рад…

Викинг усмехнулся:

– Ну что же, тогда давай еще поговорим.

Юноша предостерегающе поднял руку и твердо сказал:

– Мы будем разговаривать, если только ты пообещаешь, что с моей сестрой ничего не случится.

Ярл снова кивнул:

– Увези эту девку с острова, и тогда с нею ничего не случится!

Пока они обсуждали все детали своего дьявольского плана, Вольфгард думал об этом своем неожиданном помощнике. Пожалуй этот молокосос такой же упрямый, как и его сестричка, только намного глупее. Неужели он всерьез верит, будто им удастся ускользнуть из Ванахейма? Вольфгард ухмыльнулся. Нет, он не убьет ее! Сначала необходимо как следует выяснить, чего можно ожидать от этого мальчишки, узнать каковы его планы. И только тогда, мудрой змеею, нанести удар.

Вольфгард внезапно подумал, что ему следует уничтожить обоих детей Бланш. Однажды он упустил такую возможность, но теперь им ускользнуть от него не удастся.

В этот же день, ближе к вечеру, Ален отправился разыскивать Рейну. В тереме ее не было, и ему пришлось исходить весь поселок, чтобы отыскать ее. Наконец, он увидел сестру. Она сидела на большом валуне, невдалеке от поселка и о чем-то думала. Возле ее ног лежал один из волков Виктора. За ней расстилалась равнина, уже пробуждавшаяся к жизни после долгой зимы. Кое-где появились первые весенние цветы, и деревья покрылись еще чуть заметной, тончайшей, зеленой кисеей. Сестра показалась Алену удивительно красивой в своем длинном голубом платье; настоящей принцессой этого сурового края. И все же Ален ни на минуту не мог забыть об оскорблении, нанесенном ему этим грязным викингом Виктором Храбрым, и брат Рейны только сильнее утвердился в своем желании увезти сестру с острова. Когда у сестры появится ребенок, Ален постарается полюбить его так же, как он полюбил ее сводного брата Рагара. Но никогда он не сможет заставить себя уважать мужа сестры. Несмотря на все уговоры Рейны, Ален продолжал считать Виктора всего лишь грязным подлым варваром, который жестоко воспользовался беззащитностью его любимой сестры и использовал ее в своих целях.

Увидев брата, Рейна улыбнулась и подвинулась на камне, освобождая ему место.

– Присоединяйся ко мне, брат мой! Где ты был весь день? Я искала тебя утром и очень волновалась, тебя нигде не было.

Присев на нагретый весенним солнцем камень, Ален улыбнулся ей в ответ:

– Я ездил на могилу моей матери.

Рейна испуганно воскликнула:

– Ты был у Вольфгарда?! Но как же можно быть таким неосторожным?! Тебя же могли убить!

Ален успокаивающе прикоснулся к руке сестры и тихо ответил:

– Ну-ну, Рейна. У меня все нормально – ты же видишь! Я в порядке!

– Но как же ты мог так неразумно поступить? А он смущенно улыбнулся в ответ.

– Я очень хотел повидать могилу моей матери, да и заодно взглянуть на того, кто много лет назад чуть не погубил меня и разбил всю мою семью!

– Но зачем тебе это? – воскликнула Рейна. Он гордо вздернул голову:

– Чтобы доказать этому дикарю, что он не смог меня победить!

Рейна кивнула:

– Да-да, конечно! А ты виделся с Вольфгардом?

– Да! И как я ожидал, он действительно, настоящее животное!

Рейна пожала ему руку и посмотрела заботливо в его глаза:

– Но как же тебе удалось остаться живым?

Юноша пожал плечами:

– В обмен на свою жизнь я пообещал ему доставить послание от Рагара!

Рейна кивнула:

– Ты поступил мудро. Она с любопытством посмотрела на брата. – Вольфгард, должно быть, сильно перепугался, узнав кто ты?

Ален хмыкнул весело:

– Да уж! Я с большим удовольствием убил бы эту тварь, но только это пока не входит в мои планы!

– Я понимаю, брат мой, – с симпатией тихо ответила Рейна. – Ты очень страдал, и твои раны глубоки! Но я надеюсь, что хоть когда-нибудь, когда ты будешь счастлив, – сможешь забыть обо всех этих невзгодах.

Ален с болью посмотрел на сестру:

– Как же ты не понимаешь?! – воскликнул он. – Я не смогу себя чувствовать счастливым, пока наша семья разлучена! Вольфгард похитил не только мою мать, но и мою сестру!

С этими словами он взял Рейну за руку и улыбнувшись добавил:

– А теперь я хочу, чтобы моя сестра вернулась ко мне.

Сердце Рейны взволнованно забилось. Однако, она постаралась сказать со спокойным видом:

– Все не так просто! Я бы тоже очень хотела в будущем жить на Луаре, но у меня есть муж и ребенок!

Ален озабоченно посмотрел на сестру.

– Да, именно о тебе и о ребенке я больше всего волнуюсь. Именно об этом я сегодня и разговаривал с твоим отчимом!

– Что ты имеешь в виду? – обеспокоенно спросила Рейна.

– Мы с ним прямо говорили о том, что нас волнует! Мне кажется, сестра, что ты не понимаешь сама, насколько зол Вольфгард на тебя за то, что ты помогаешь Виктору защищать его поселок и, в особенности за то, что носишь под сердцем его ребенка!

– Ну-ну, продолжай! – нахмурившись, холодно сказала Рейна.

– Вольфгард считает тебя предательницей! Он ненавидит тебя, Рейна, и совсем не собирается соблюдать условия договора с Виктором!

Она смертельно побледнела:

– Этого я и боялась!

А Ален продолжал:

– Если ты родишь Виктору сына, Вольфгард будет взбешен и, несомненно, попытается убить тебя, Виктора и вашего ребенка!

Ее руки инстинктивно закрыли живот, словно защищая ребенка от гибели. Затем она встала с валуна.

– Да, все это я предчувствовала! Я просто была уверена, что все так и случится! Вольфгард, несомненно, не сдержит своего слова!

– Конечно! Да он никогда и не собирался его соблюдать!

С нарастающим раздражением и беспокойством Рейна заговорила вновь:

– Но ведь муж убежден, что Вольфгард сдержит данное им слово! И рождение нашего ребенка принесет мир в Ванахейм!

Ален воскликнул в ответ:

– Твой муж глупец, который ставит свое идиотское желание какого-то призрачного мира выше твоей безопасности!

Рейна взволнованно прошлась:

– Я обязана, обязана убедить Виктора, что он ошибается, и что мы все должны покинуть Ванахейм как можно скорее!…

Ален вздохнул:

– Ну попробуй, если видишь в этом смысл! Но имей в виду, что уезжать нам надо быстро, самое позднее – завтра!

Рейна повернулась и посмотрела ему в глаза:

– А почему так скоро?

Ален тоже встал и, взяв сестру за плечи, сказал:

– Рейна, я договорился с Вольфгардом…

– Что?! – отшатнулась она. – Неужели ты предал нас?!

– Нет! Я сделал то, что должен был сделать, чтобы спасти свою сестру и своего племянника!

– Что это еще за соглашение? – также отстраненно спросила Рейна.

– Вольфгард пообещал мне, что если ты покинешь Ванахейм раньше, чем у тебя родится ребенок, он не причинит тебе зла и более того… – тут Ален как-то замялся и кашлянул несколько раз, – он пообещал, что тогда он заключит мир с твоим мужем.

Рейна недоверчиво засмеялась:

– Да брось ты! Эта свинья лгала раньше, лжет и сейчас! С чего это я должна доверять ему теперь?! Ален раздраженно посмотрел на сестру;

– Ты кажется все еще не понимаешь, как твой переход к Виктору Храброму разозлил его! Его перестали уважать даже собственные воины!

Рейна фыркнула и ничего не сказала.

– Позволь мне повторить тебе еще раз, что этот человек тебя ненавидит! Ты же знаешь, сколько его воинов уже покинуло его ради Виктора Храброго! Из-за всего этого Вольфгард ненавидит тебя даже сильнее, чем твоего мужа. И весь его гнев направлен против тебя, женщины, которая виновата в его падении! Он сейчас готов на все! Лишь бы избавиться от тебя и снова завоевать уважение своих дружинников, пусть даже ему и придется заключить мир с Виктором! Еще раз повторяю: он готов на все, лишь бы тебя тут не было!

Наступило долгое молчание, наконец, Рейна сказала:

– Ладно, я должна все это как следует обдумать.

– Только думай быстрее, сестра. И не забывай, что будет, если ты останешься в Ванахейме. – Ален немного помолчал и добавил: – Твой отчим поклялся, что если ты не уедешь до рождения сына, он не успокоится, пока не погубит всех вас.

– Да, да… – печально кивнула молодая женщина, – все получилось именно так, как я и боялась… ну и что мне теперь делать?

– Если ты хоть немного дорожишь жизнью своего ребенка, то завтра уплывешь со мной на Луару! – резко бросил ей брат.

Когда Ален ушел, Рейна все еще сидела и смотрела куда-то вдаль. Положение у нее сейчас было незавидное, она и сама это понимала. Желать всю жизнь вернуться на свою родину и опять отказаться от такой возможности! Разве сможет она найти силы для этого! Тем более, что и Рагар уже там, и сам Ален желает, чтобы она с ребенком вернулась на родной остров.

Единственным препятствием оказался ее собственный муж, а вернее, его совершенно неразумное желание остаться здесь, на Ванахейме. Почему он на самом деле не хочет признать, что верит какому-то совершенно глупому видению?! И из-за своей этой веры готов пожертвовать ее жизнью и, главное, жизнью их будущего ребенка!

Наконец, Рейна выпрямилась – у нее созрело решение. Ей следует просто убедить Виктора уехать с нею! Это единственный выход! Однако, сначала ей следует поговорить с самим Вольфгардом и выяснить самой, так ли уж серьезны его угрозы! Действительно ли, его гнев направлен только против нее? Необходимо выяснить, оставит ли он в покое Виктора, если она уедет? А главное – выяснить, всю ли правду сказал ей Ален! Конечно, она любит своего брата, но что-то в его поведении, особенно враждебность к Виктору, вызывало у нее подозрения.

ТРИДЦАТЬ СЕМЬ

По пути домой Рейна встретила Свена.

– Добрый день, княгиня! – приветствовал он ее. – Ну как погуляла? Хорошо отдохнула?

Рейна признательно улыбнулась ему. Свен нравился ей. Последнее время они с ним крепко сдружились. И в холодные зимние дни, когда Виктор уходил по делам, Рейна любила сидеть со Свеном у огня и разговаривать о чем-нибудь.

– День сегодня замечательный! – сказала она. Свен повернулся и пошел рядом, только на шаг позади ее.

– Поверь, княгиня, я очень рад, что ты снова встретилась с братом. Должно быть это показалось тебе настоящим чудом, правда? Жаль только, что твоему брату не нравится наш ярл.

Рейна нахмурилась:

– Ты тоже это заметил? Свен улыбнулся:

– Да парень не сильно это и скрывает!

Рейна остановилась и коснувшись руки воина, сказала:

– Послушай, Свен, у меня к тебе огромная просьба.

Он с готовностью поклонился жене своего побратима:

– Я – твой слуга, княгиня, ты же знаешь!

Рейна глубоко вздохнула и, волнуясь, произнесла:

– Сегодня ночью помоги мне пробраться в лагерь моего отчима! Мне необходимо с ним поговорить!

Свен даже в лице изменился:

– Княгиня, не сердись, но ты сошла с ума! Совершить такую глупость – это значит погибнуть и тебе и твоему ребенку!

Но Рейна упрямо покачала головой:

– Я не боюсь, и к тому же я знаю все тайные тропы к нему в лагерь!

– Но зачем идти на такой риск?

Рейна попыталась объяснить:

– Понимаешь, я должна сама убедиться в том, что угрозы Вольфгарда – не пустой звук!

Свен, недоумевая, посмотрел на жену конунга:

– Подожди, я что-то не совсем понимаю!

– Мой брат Ален сегодня виделся с Вольфгардом. Он сказал мне, что отчим вовсе не собирается соблюдать условия договора с мужем. А если я рожу ребенка в Ванахейме, Вольфгард обещает уничтожить всех нас.

Свен покрутил головой и недобро улыбнулся:

– Ужасно, но этого следовало ожидать, княгиня! Виктор ведь по-прежнему верит, что можно установить мир в Ванахейме.

Рейна кивнула:

– Да! Но я чувствую, что он ошибается, доверяя слову Вольфгарда. Вот поэтому я и должна повидаться со своим отчимом!

Свен покачал головой в раздумье:

– Я не могу одобрить такого шага! Это слишком опасно для тебя и ребенка! Если ярл узнает, куда мы направились, не сомневаюсь, что он прибьет меня за эту глупость!

Рейна сжала его руку, взволнованно посмотрела на Свена:

– Свен, ты дорожишь жизнью ярла, твоего кровного брата?

– Да, княгиня, конечно! Но…

– Тогда ты должен мне помочь! И нам совсем незачем говорить об этом Виктору! Помоги мне, Свен, или, клянусь, я отправлюсь туда сама, одна!

Свен тихо выругался и предупредил ее:

– Рейна, я расскажу ярлу о твоих планах, и он тебя запрет.

– Иди, иди, рассказывай! – гневно выкрикнула она. – Если тебе не дорога жизнь твоего ярла, иди и рассказывай!

Свен помолчал, подумал и, наконец, вздохнул:

– Тебя что, вообще невозможно отговорить?

– Нет, – отрезала она.

Свен пристально посмотрел на нее, затем кивнул:

– Ладно, твоя взяла, княгиня! Но пойдем мы не вдвоем. Я возьму с собою нескольких дружинников из своей сотни. В первую очередь Оттара и его младшего брата Тира, которым я доверяю и преданность которых не вызывает сомнения!

– Очень хорошо! Иди, собирай людей. Мы еще до полночи переправимся через фьорд.

– Ну вот мы и встретились снова, старик! – услышал над собой чей-то голос Вольфгард.

Он проснулся и увидел стоявшую возле его ложа Рейну. Глаза у нее мрачно сверкали, а ее кинжал упирался ему прямо в горло.

– Ты?! – захрипел он, дернулся и в ту же секунду острие кинжала сильно прижалось к его шее. Его испуганный взгляд обежал комнату, и Вольфгард увидел, что в его опочивальне находится три чужих воина с обнаженными мечами. Осознав, что бегство невозможно, Вольфгард перевел взгляд на Рейну и спросил:

– Что тебе надо здесь?

– Я пришла взглянуть на твое злобное сердце! – ответила с ненавистью Рейна.

– В тебе не больше уважения к старости, чем у твоего шестипалого братца! – буркнул мрачно Вольфгард.

Она недобро улыбнулась:

– Ален рассказал мне о вашей встрече и вашем соглашении!

– Мне следовало убить твоего брата, как я убью тебя за предательство! – злобно прошипел Вольфгард. Рейна хмыкнула:

– Для человека, к горлу которого приставлен нож, ты разговариваешь довольно нагло!

Вольфгард с вызовом посмотрел на нее:

– Ты ослабела, падчерица! Живот твой свисает до пола, и если б не твои дружинники, то ты бы уже сейчас валялась с перерезанным горлом, а твое сердце трепыхалось бы на острие моего меча!

Рейну поразила потрясающая ненависть Вольфгарда. Она горела в нем!

Рейна кивнула:

– Выходит, Ален говорил правду! И ты, действительно, обвиняешь меня в том, что оказалась слабее Виктора.

Вольфгард заговорил, брызгая слюной и почти выплевывая свои слова:

– Да! Все это из-за тебя! Из-за того, что ты стала его подстилкой!

Рейна чуть не задохнулась от этого оскорбления, но в этот момент к ним подошел разгневанный Свен и тоном, не предвещающим ничего хорошего, произнес:

– Если тебе дорога жизнь, старик, думай, что ты говоришь!

– Да пошел ты! – фыркнул Вольфгард и, ехидно улыбаясь, сказал Рейне: – Ну, убей меня, если у тебя хватит смелости на это!

– Хватит, подлый старикашка! – разгневанно воскликнула Рейна. – Но сейчас я хочу тебе дать последний шанс спасти свою шкуру! – Собираешься ли ты сдержать слово, данное моему брату насчет меня и Виктора?

Вольфгард замялся. Рейна в нетерпении воскликнула:

– Отвечай, паршивый старик, или ты сейчас умрешь!

– Да! – проскрипел, наконец, викинг. – Уезжай прочь из Ванахейма, а я, так и быть, прекращу войну с твоим мужем! Но клянусь, что если ты только останешься здесь и родишь Виктору сына, я не успокоюсь, пока вы все не умрете!

Рейна слегка отпустила нож:

– Правду ли ты говоришь?

– Да!

– Поклянись именем Одина! – потребовала она.

– Даю слово!

– Ну что ж! Ты мне ответил! Рейна взглянула на своего ненавистного отчима и зловеще улыбнулась.

– А теперь, старикашка, я перережу тебе горло, чтоб ты больше никому не мог причинить зла!

Она с наслаждением увидела, как в глазах Вольфгарда заплескался ужас. На его щеке дрогнул мускул. Но раньше, чем она успела взмахнуть ножом, Свен подскочил к ней и сжал ее руку.

– Остановись, княгиня!

Она гневно посмотрела на своего дружинника.

– Нет! Я сейчас убью ублюдка, чтоб он не причинил нам вреда!

– Не надо! – покачал головой Свен. – Ты обещала Вольфгарду сохранить жизнь в обмен на правду. Нарушить свое слово было бы бесчестно!

– Глупо говорить о чести с таким негодяем, как он!

– Но мы не должны вести себя, как скоты! – твердо возразил Свен. – Наш ярл прав! Мы не должны убивать беззащитного человека!

– Вольфгард не беззащитный человек! – в ярости возопила Рейна.

– Нет! Освободи его, княгиня!

Они замолчали, глядя друг на друга, и в комнате повисла гнетущая тишина. Вольфгард, побелевшими от страха глазами, следил за ними. Наконец, Свен разжал пальцы у женщины, взял кинжал, и Вольфгард облегченно вздохнул. Но уже в следующее мгновение побледнел от ужаса, так как побратим Виктора резко взмахнул рукой с зажатым в ней мечом и с размаху опустил на голову врага. Рукоятка меча с глухим стуком ударилась о череп Вольфгарда и тот сразу потерял сознание.?

– Дай, я убью его! – воскликнула Рейна.

– Нет! – Свен схватил Рейну за руку и увел из комнаты.

Вернувшись на свой берег, Рейна и Свен отпустили своих спутников, а сами медленно направились к граду верхом на лошадях. Они уже подъезжали к терему, как вдруг перед ними возник Виктор. Лошади шарахнулись, но Рейна и Свен быстро натянули поводья.

Конунг, гневно насупившись, переводил взгляд с жены на побратима и обратно и, наконец, гневно спросил:

– Рейна! Где ты была! Я проснулся, увидел, что тебя нет дома, и вот уже часа два повсюду разыскиваю тебя!

– Мне не спалось, муж мой, – безмятежно ответила она, – и я захотела прогуляться. Ты спал, вот я и пошла сама к лошадям.

Она кивнула в сторону Свена и добавила:

– А потом меня встретил твой побратим. Он не сумел меня отговорить и сказал, что в таком случае отправится со мной для охраны.

Виктор продолжал смотреть на них в растерянности и гневе одновременно.

– Вольфгард мог бы напасть на нас в любую минуту, а вы поехали кататься?! Да вы что, с ума тут посходили?

– Никакой опасности не было. – Рейна пожала плечами, как бы не понимая, как можно поднимать шум из-за пустяка.

– Никакой опасности?! – чуть не задохнулся Виктор от такого невежества! – Ты, милочка, похоже, не представляешь, что значит рожать на лошади! Это же может у тебя произойти в любую минуту!

– Мы ехали медленно, – успокоила его жена. Виктор только досадливо отмахнулся и метнул разъяренный взгляд на Свена.

– А что до тебя, мой верный друг, то я с тобой завтра поговорю. И как это тебе только в голову пришло – согласиться на эту идиотскую прогулку среди ночи! Ну и фантазии у вас!

– Да, ярл! – покорно ответил Свен. – Я сожалею, что мы заставили тебя волноваться, но поверь, единственное, чего я хотел – это защищать княгиню.

Виктор не стал отвечать. Подойдя к лошади, он бережно снял Рейну с седла и подхватил на руки.

– Отведи лошадей на конюшню! – приказал конунг Свену. – А я отнесу жену домой.

– Слушаю, ярл.

Виктор двинулся к дому с драгоценной своей ношей. Но Рейна тут же запротестовала:

– Поставь меня на землю! Я не ребенок!

– Зато ведешь себя, как трехлетнее дитя! – серди-то проворчал Виктор.

– А если ты споткнешься в темноте, ты можешь принести вред малышу!

Это замечание заставило Виктора остановиться. Он осторожно поставил Рейну на землю и проворчал:

– А если б лошадь споткнулась в темноте?

– По-моему, иногда у лошади больше разума, чем у тебя, муж мой!

Сначала он не нашелся даже, что ответить. А затем, вытянув палец к ней, произнес с легкой угрозой:

– И это ты мне говоришь о здравом смысле?! После того как сама всю ночь напролет болталась неизвестно где, хотя можешь родить в любой момент! Не говоря уже о том, что втянула Свена в эту авантюру!

– Ой, ну хватит! – оборвала она его. К ее удивлению, Виктор улыбнулся.

– О Господи, ну сколько же от тебя беспокойства! Ты – прямо сущее наказание!

– Наказание? – переспросила она растерявшись.

– Тебе, должно быть, скоро рожать, – сказал Виктор, – потому что ты ведешь себя как сумасшедшая. Он потер себе щеку и продолжил:

– Кажется, я вспоминаю, как моя мать в стране Будущего рассказывала, что за день или два до родов она себе буквально места не находила. У нее сразу появилось столько энергии. Сразу взялась чистить, скоблить у нас на вилле. Отец, пока остановил ее, с ног сбился.

– Ну, в таком случае, моя бессонница объяснима, – пожала плечами Рейна.

Виктор вздохнул и, обняв жену, произнес:

– Знаешь, дорогая, ты меня временами до смерти пугаешь! Я просто не представляю, что я буду делать, если с тобой что-нибудь случится!

Они тихонько вошли в терем, и Рейна, взяв мужа за | руку, остановила его и дрожащим голосом сказала:

– Если это так, если ты боишься за меня, то увези отсюда!

Виктор разочарованно вздохнул:

– Рейна, ну неужели мы опять начинаем спорить? Она кивнула. Ее лицо стало обеспокоенным.

– Послушай меня, – сказала она. – Л случайно узнала, что твое видение о мире ошибочно. Я узнала, что, если я рожу тебе сына, Вольфгард все равно не захочет мира и убьет нас всех.

– Откуда ты все это узнала?

Внезапно тень подозрения мелькнула в его глазах. Он взволнованно схватил ее за руки.

– Неужели ты ездила к нему? О, Боже! Если только…

– Это Ален ездил к нему! – перебила его Рейна, снова чувствуя, что не найдет в себе сил сказать мужу о своей безрассудной ночной поездке. – Вольфгард сказал Алену, что если ты выиграешь спор, он нас все равно уничтожит!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30