Эльдар (смотрит на часы). Сестра...
Валя встает.
Куда ты? Сиди.
В ал я. Надо одеться... (Уходит в спальню.)
Эльдар открывает дверь. В комнату входит Сестра. На ней затейливая, отделанная цветочками шляпка, в руках перчатки и сумочка с щелкающим, как кастаньеты, замком.
Сестра. Еле дошла. Ужас. Все так и пялят глаза.
Эльдар. Садись.
Сестра. Приличной девушке просто невозможно выйти на улицу - мужчины стали так откровенны в своих желаниях. Еле сдерживаются. (Трудно понять, шутит она над собой или говорит всерьез.)
Э л ь д а р. Надеюсь, никто не пытался тебя похитить?
Сестра (садится). Жара страшная... Из-за того, что вам лень поехать и убрать этот камень, каменщик не может начать фундамент.
Э л ь д а р. Сегодня уберем.
Сестра. В прошлое воскресенье вы то же самое говорили.
Э л ь д а р. В двенадцать мы все будем там и уберем наконец этот чертов камень.
Сестра. Акиф не поедет.
Эльдар. Кто сказал?
Сестра. Он сам. Только что. Ему в институте надо быть.
Эльдар. Он еще дома? (Идет к телефону.)
Сестра. Ушел.
Эльдар (снимает трубку, набирает номер телефона). Алло... Это я... Ничего, нормально... Слушай, этот тип куда-то смылся... Она у меня... Это исключено... Как не можешь? Ты тоже не можешь?.. Не понимаю... Мы же договорились. Они же ждут... Да что ты мне объясняешь... Ты им объясни... Для нее эта дача - все!.. Не знаю, может быть, и не нужна. Ну, а что делать? Ты как врач знаешь ситуацию лучше меня... Конечно. А нельзя перенести твою встречу на завтра? Просто стыдно перед ними. Значит, никак нельзя?.. Да, поеду... (Вешает трубку. Сестре.) Он тоже сегодня не может поехать.
Сестра. Бедная мама!
Эльдар. У него очень важная встреча.
Сестра (грустно). Уж лучше бы вы ничего не добились в жизни. Все время куда-то спешите. На какие-то встречи, совещания, ученые советы.
Эльдар (обнимает ее за плечи). Ну что ты говоришь?
Сестра. Честное слово. Вы стали совсем другими...
Эльдар. Да нет же. Все то же самое, ничего не изменилось. Мы очень вас любим. И тебя, и папу, и маму. Как твой Алтай?
Сестра. Ничего. Спасибо.
Эльдар. Работает?
Сестра. Нет.
Эльдар. Что-то твои женихи, как только с тобой знакомятся, перестают трудиться.
Сестра. Там сменная работа.
Эльдар. А что он собирается делать?
Сестра. Он уже подыскал место, только не может устроиться.
Эльдар. Где это?
Сестра. Он хочет диспетчером. Это такая будочка деревянная в садике, а в ней человек сидит - диспетчер называется. И шоферы всех автобусов, которые мимо проезжают, все ему по одному рублю дают. У них так полагается. За день рублей двадцать-двадцать пять можно набрать.
Эльдар. Прекрасная работа. Я бы сам на нее пошел, если бы меня кто-нибудь устроил.
Сестра обиженно щелкает замком сумочки. Не обижайся, я пошутил. Звонит телефон.
(Берет трубку.) Да... да... Это я... Здравствуй... Я занят... Не раньше вторника... Не могу... В десять минут ты не уложишься...
Сестра (шепотом). Кто это?
Эльдар. Аспирант. (В трубку.) Я же тебе все объяснил. Напряги свой мозг... Это не вредно... Не бойся... Там все написано...
Сестра (шепотом). Молодой?
Эльдар (в трубку). А где ты?
Сестра (очень заинтересованно). Холостой?
Эльдар. Две жены... (В трубку.) Что же ты заранее меня не предупредил?
Сестра (высокомерно). Я пошла. Мне Алтай будет звонить.
Эльдар (в трубку). Ну ладно, приходи. (Вешает трубку.) Ты уходишь?
Сестра. А зачем мне женатый? У вас столько товарищей, а вы мне все время женатых подсовываете. Я честная девушка.
Эльдар (ласково улыбаясь). Это очень хорошо. Мы гордимся твоей честностью.
Сестра. Была бы я из другой семьи, не такой уважаемой и не такой известной...
Эльдар. Что бы ты сказала?
Сестра. Мне тоже хочется пожить весело, как другие. Но я из такой семьи, мне нельзя... (Гордо.) Нас все знают. Я не могу уронить семейную честь.
Эльдар. Конечно.
Сестра. Мужчины просто невозможны, так и едят глазами. Ты замечаешь, как они на меня смотрят? Просто неприлично. Я иногда боюсь - вдруг кто-нибудь не выдержит и набросится прямо где-нибудь на улице. Брр! Не дай бог... Надо быть осторожной...
Эльдар (подходит к Сестре, обнимает ее). Все будет хорошо, не волнуйся.
Сестра. У тебя кто-нибудь есть?
Эльдар. Да как тебе сказать... Есть, наверное...
Сестра. Тебе надо жениться... Я слышала, ты много гуляешь.
Эльдар. Не верь слухам.
Сестра (вздрогнув). Идет!
Эльдар (удивленно). Кто?
Сестра. Аспирант. Я чувствую. Высокого роста?
Эльдар. Да.
Сестра. Я побежала. Зачем мне лишние встречи? Вдруг захочет меня проводить, а у вас дела... Я побежала.
Эльдар. Да, ты права. Беги. (Целует Сестру.) И не волнуйся, в двенадцать я буду у родителей.
Сестра. А разве ты один сможешь сдвинуть этот камень?
Эльдар. Поехать все равно надо.
Сестра. Да. Хотя бы ты поезжай. (Идет к двери.)
Эльдар (следует за ней). И с работой для твоего Алтая тоже что-нибудь придумаем. Не на эту, так на другую устроим...
Сестра. Он очень хочет с вами дружить.
Эльдар. Приведи его как-нибудь...
Сестра (преодолев смущение). Только этому... аспиранту ничего о нем не говори, об Алтае. На всякий случай - вдруг он разведется...
Эльдар. Кто?
Сестра. Аспирант. (Заметив недоумение брата.) Боже, опять я глупости говорю! Не обращай внимания. Я совсем свихнулась. (Вдруг всхлипывает, прижимается к груди Эльдара.) Я такая одинокая... Думаешь, я не понимаю ничего... Мне так стыдно... так стыдно...
Эльдар (гладит ее голову, нарочито бодро). А чего тебе стыдиться? Не говори глупости... У тебя все впереди... Ты еще встретишь хорошего человека...
Сестра. Правда? Ты веришь в это?
Эльдар. Конечно.
Сестра. Я тоже надеюсь. Я же еще молодая.
Эльдар. Ты обязательно встретишь хорошего человека.
Сестра (улыбаясь сквозь слезы). Скорей бы... Я так хочу иметь ребенка, как все... Где у тебя зеркало? Хотя у меня есть. (Раскрыла сумочку, прихорашивается.) Ну, я побежала.
Эльдар. Привет.
Сестра (улыбается). Поплакала, и на душе легче стало. (Поспешно уходит.)
Эльдар закрывает за ней дверь, стоит в задумчивости. Из спальни выходит Валя. Она уже в платье. Подходит к нему. Обнимает.
Валя. Жалко ее...
Эльдар. Очень жалко... И ужасно то, что невозможно ничего сделать, помочь...
Валя. А что за камень?
Эльдар. Скала целая, а не камень. Торчит посреди участка. Там, где дом должен стоять. Из-за него фундамент не могут заложить... Никак не соберемся все вместе, чтобы убрать его, Каждый раз кто-нибудь не приезжает - то Акиф, то я, то Расим.
Валя. Давно вы строите?
Эльдар. Года два. Поставили забор, колодец вырыли, а с домом ничего не получается. Дороги там ужасные, пески кругом, не подъедешь, все на себе' приходится таскать... Мамина затея. Всю жизнь обходилась без дачи, и вдруг захотелось на старости лет. А если уж ей что-нибудь взбредет на ум - не остановишь... И мы тоже, честно говоря, первое время увлеклись. Она как пришла из Дачтреста, села под картой мира - у нас на старой квартире, где мы вместе жили, такая большая политическая карта висела - и как начала расписывать, как все здорово будет: белый домик на берегу моря, виноградник, деревья... Мы и поверили... Ну ладно, надо собираться... (Вспомнив, с досадой.) Да, еще этот аспирант должен прийти. Надо было, конечно, отшить его, но уж очень липучий.
Валя. Ну его к черту. Скажи-ка, а сколько лет твоей сестре?
Эльдар. Тридцать пять. Она всегда была немного странной.
Валя. Прошло бы с возрастом, если бы вовремя вышла замуж.
Эльдар. Вовремя - это когда?
Валя. Лет в двадцать-двадцать пять.
Эль дар. К сожалению, в этом возрасте желающих уже не было. Она нравилась одному нашему соседу, но раньше, когда ей было лет восемнадцать. Он даже сватался.
Валя. И что же помешало?
Эльдар. Он был часовщиком.
Валя. Ну и что?
Эльдар. Сейчас она за гробовщика пошла бы. А тогда, видимо, хотелось мужа поинтеллигентней.
Валя. Вам хотелось или ей?
Эльдар. Да и нам и ей... Хотя, как я сейчас вспоминаю, "она вообще была не прочь. Больше мы возражали. Валя. Снобы.
Эльдар. Часовщики, знаешь, тоже разные бывают. Этот был не из самых умных. А она у нас с запросами, так что вряд ли они ужились бы.
Валя. Не ужились бы - разошлись.
Эльдар. У нас в семье обычно женятся один раз.
Валя (улыбаясь). Это, конечно, важное обстоятельство, н: зато она сейчас была бы здоровой.
Эль дар. Неизвестно, как она пережила бы развод.
В дверь звонят.
Валя. А вот и аспирант. (Встает.) Я готовлю завтрак, а ты вправляешь ему мозги. И на то и на другое - полчаса.
Эльдар, Да, не больше. Мне пора ехать на дачу. (Направляясь к двери.) Посиди с нами.
Валя. А завтрак?
Эльдар. Потом вместе приготовим. Без тебя мне будет одиноко.
Открывается дверь. В комнату, смущенно улыбаясь, входит Сестра, а за ней коренастый Мужчина, нагруженный магнитофоном и несколькими бутылками шампанского.
Сестра (Мужчине). Можете положить вон туда, у стенки. (Эльдару.) Он сейчас придет... Такой смешной. "Я, говорит, вас знаю, вы сестра Эльдара". Представляешь? И действительно высокий. Я просто чувствовала. (Увидев Валю, умолкает.)
Мужчина (поставив все, что было в руках, на пол, вытаскивает из кармана шесть фужеров для шампанского и идет к двери). До свидания.
Эль дар. Вы уходите?
Мужчина. Мавр сделал свое дело. (Выходит.)
Эльдар (несколько растерянно). До свидания. (Смотрит на Сестру, на Валю.) Познакомьтесь.
Валя подходит к Сестре, протягивает руку. Та не сразу пожимает ее. В прихожей дважды хлопает шампанское, затем на пороге появляется аспирант Алик с двумя бутылками фонтанирующего шампанского.
Алик (весело). Шеф, извините за вторжение. Сегодня день моего рождения. Четверть века. Хочу выпить с вами бокал шампанского... Приветствую всех и приглашаю. Интурист, банкетный зал, в семь тридцать вечера. (Сестре.) И вас тоже прошу... Буду счастлив... (Смотрит на Валю.) Кого я вижу! (Искренне рад.). Сколько лет! Сколько зим! Здравствуй...
Валя (спокойно). Здравствуй...
Алик. Страшно рад тебя видеть... Молодец, совсем не изменилась... А у Нельки уже второй мальчик родился.
Валя. Знаю. Я видела ее.
Алик. А мне ничего не сказала... Извините, шеф, Валя школьная подружка моей сестры... Ну, давайте выпьем. (Различает шампанское по бокалам и подает их Вале, Сестре, Эльдару.)
Эльдар. А это зачем? (Показывает на магнитофон.)
Алик. Не могу пить без музыки. Оркестр устал за ночь, пришлось отправить домой. (Высоко поднимает бокал.) Шеф, с вашего позволения, за дам. Я не был знаком с вашей сестрой, но волею судьбы это произошло именно сегодня. (Сестре, лукаво.) А как я вас узнал?!
Сестра. Поразительно. Я до сих пор прийти в себя не могу. Из машины на полном ходу!
Алик (Вале). Твое здоровье. Ваше здоровье, дамы. (Залпом выпивает бокал.) Шеф, еще раз извините за вторжение. Но я не мог не навестить вас в такой день. Буду рад видеть вас сегодня вечером. Приглашены только приятные люди.
Эльдар. Исключено. Вечером я занят.
Алик. Вот видите, я так и знал. (Всем.) У меня самый строгий шеф... Почему вы не пьете?
Эльдар (Сестре и Вале). Будьте здоровы. (Пьет.)
Алик (наполняет бокалы и идет к магнитофону). Шеф, вы только послушайте эту музыку... фантастика! Гениальная музыка! На прошлой неделе из Штатов прибыла! (Не выпуская из рук бокала, тихо включает магнитофон ногой.) Невозможно поверить, что это сочинил человек, такое под силу только богам. Одну вещь прослушайте, и я исчезну. (Покачиваясь в такт музыке, напоминающей негритянские псалмы-спиричуэлс, возвращается к столу.) Я могу выпить за вас, шеф? Имею я такое право - в день рождения выпить за своего любимого шефа?
Эльдар. Давай уж за тебя выпьем, если пить. Твой праздник сегодня.
Алик. За меня - в финале. Будьте здоровы, шеф, на радость своим аспирантам. И можете делать из нас столько кандидатов наук, сколько вашей душе угодно. Не стесняйтесь. Мы не возражаем, лишь бы вам было приятно. (Пьет.)
Валя. Будь здоров, Эльдар.
Сестра. Будь здоров, братик!
Эльдар. Будьте здоровы.
Алик. А музыка какая! Музыка! Я с ума схожу! (Сестре.) Вы танцуете?
Сестра. Танцую... (Преодолев соблазн.) Но сейчас я как-то не готова, я не знала...
Алик. Жаль. Шеф, вы не возражаете?
Э льда р. Ты что, меня хочешь пригласить?
Алик. Нет.(Расшаркивается перед Валей) Ты позволишь?
Валя. Что-то неохота.
Алик (укоризненно). Человеку впервые в жизни четверть века! Он ведь от огорчения и застрелиться может.
Валя. Не застрелишься... Ну ладно.
Выйдя на середину комнаты, начинают танцевать. Оба хорошо чувствуют музыку. Валя сперва чуть скованно, но постепенно танцует все более увлеченно.
Сестра (подходит к Эльдару). Кто это такая?
Эльдар. Знакомая.
Сестра. Интересно, где она воспитывалась?
Эльдар. В детском доме. А что?
Сестра. Приличная девушка так, сразу, не бросится танцевать. Я тоже могла бы пойти с ним, ты же видел, он меня пригласил, но я не согласилась.
Эльдар. Напрасно.
Сестра. Ты посмотри, что она делает!
Эльдар. Что?
Сестра. Она глаза закрывает.
Эльдар (не глядя на танцующих). Ну и что?
Сестра. Как в экстазе. Это неприлично.
Эльдар. Ты отстала от жизни, сестренка. Сейчас все так танцуют.
Сестра. Я знаю, как сейчас танцуют. Глаза закрывать совсем не обязательно.
Валя и Алик танцуют на расстоянии друг от друга, каждый сам по себе, будто
позабыв о партнере.
Эльдар. Вода в колодце прибывает?
Сестра. Мама сказала, что очень медленно.
Эльдар. А у соседа?
Сестра. Они качалку поставили. Теперь у них полно воды будет.
Эльдар. А нам к ним нельзя подключиться?
Сестра. Они предлагали, но это дорого. А бесплатно мама ни за что не согласится. Теперь что, они до вечера танцевать будут?
Эльдар. Должна же музыка кончиться... Как себя мама чувствует?
Сестра. Плохо. Ноги опухли. Совсем ходить не может. Камни ползком перетаскивает.
Эльдар. Как - ползком?
Сестра. Я даже заплакала, когда увидела первый раз. А папа сказал, что она уже давно так делает: садится на песок и боком так ползет, а камень на коленях.
Эль дар. Это уже что-то новое.
Сестра. Камни за забором лежат, и по ночам их воруют.
Эльдар. Черт с ними, с камнями, она же надорваться может. (Танцующим, грубовато.) Ну ладно, потанцевали, и хватит.
Валя, словно очнувшись, останавливается, удивленно смотрит на Эльдара. (Подходит к ней.)
Я должен ехать, меня ждут родители.
Алик, продолжая танцевать, приближается к магнитофону и выключает его ногой. На даче Мать и Отец, занимаясь своими делами, наблюдают за развитием событий в квартире Эльдара.
Мне надо ехать.
Алик. Извините, шеф, еще один бокал, и я исчезаю. (Разливает шампанское по бокалам.)
Сестра (отодвигает свой бокал). У меня уже есть.
Алик. Предлагаю последний тост за виновника сегодняшнего торжества. В день двадцатипятилетия у него появилось странное желание жениться. Пожелаем ему успеха. Будьте здоровы,
Эльдар. Будь здоров.
Алик (Сестре и Вале). А вы не хотите выпить за мое здоровье?
Сестра. У меня уже голова кружится.
Алик. Не беспокойтесь, я вас провожу. Шеф, пусть эта штука останется у вас. (Показывает на магнитофон.) Я потом заберу... Можно?
Эльдар. Можно.
Алик (Вале). Понравилась музыка?
Валя. Да.
Алик. Гениальная музыка. Еще раз простите за нашествие. Оривидерчи! Валюша, надеюсь, еще увидимся. (Сестре.) А вас я похищаю. Прошу.
Сестра. Благодарю.
Алик (направляется к двери, Сестре). Вы правы, мужчины совсем с ума посходили...
Алик и Сестра уходят. Эльдар садится в кресло.
Валя (подходит к нему и обнимает; огорченно). У тебя испортилось настроение.
Эльдар (сухо). Немного. (Помолчав.) Надеюсь, ты понимаешь, что дело не в том, что я тебя приревновал?
Валя. Конечно. (Целует его.)
Эльдар. Я даже люблю смотреть, когда ты танцуешь... Но всему свое время... Это же нелепо: утро, времени у нас в обрез, мне надо ехать на дачу, ты знаешь мое отношение к этому балбесу - и вдруг пускаешься с ним в пляс...
Валя. Извини, родной, я не подумала обо всем этом...
Эльдар. Но танцевала с таким упоением, будто никого вокруг тебя нет и не было.
Валя (виновато). Музыка очень хорошая.
Эльдар (вдруг грустно улыбнувшись). Дело не в музыке, а в тебе. Все, что тебе нравится, ты делаешь как-то безудержно...
Валя. Да, это правда.
Эльдар. Я уже говорил тебе об этом...
Валя. Там было совсем другое...
Эльдар. То же самое. Здесь музыка, а там море.
Валя. Я не думала купаться. Я хотела погулять на берегу.
Эльдар. Ну ладно, кончим эти глупые разговоры. Я просто хочу, чтобы ты поняла, что иногда все же надо сдерживать свои желания. Десять человек сидят, ждут, волнуются, наконец ты являешься мокрая и заявляешь, что в три часа ночи ходила на море купаться.
Валя (виновато). Вода была такая теплая! И так захотелось покупаться! Я заплыла далеко и потом долго добиралась до берега. (Целует его.) Я так тебя люблю. Я так хочу, чтобы все у нас было хорошо. Я буду стараться...
Некоторое время сидят, прижавшись друг к другу.
Эльдар. Все будет хорошо.
Валя. Я так надеюсь.
Эльдар. Мы любим друг друга... И поэтому все будет хорошо.
Валя. Я гадала на картах... Ты не смейся... Ездила к женщине одной... И знаешь, очень хорошо карты легли... Она сказала, что редко так выходит. Я вообще-то не верю, но успокаивает.
Эльдар. Я абсолютно убежден, что все будет хорошо... Самое трудное было найти друг друга. А теперь уже проще. Теперь надо жить вместе, рожать детей, растить их... Старикам моим ты понравишься... Я в этом не сомневаюсь... И с твоими тоже договоримся как-нибудь... Разница в возрасте заметна только сейчас, лет через десять это и видно не будет...
Валя. Да, конечно, ты понравишься моим. Ты не можешь нe понравиться... Они всегда мечтали, чтобы я встретила такого человека. Доброго, благородного. Они очень обрадуются тебе, потому что боялись за меня... что я плохо кончу... Отец даже бил меня.
Эльдар. За что?
Валя. Я потом долго с ним не разговаривала... И он тоже очень мучился. Он страшно любит меня и всю жизнь баловал, а теперь вот страдает из-за этого.
Эльдар. А за что все-таки он тебя бил?
Валя (грустно). Он многого не понимает и поэтому сердится. И прав, наверное... Ну хорошо, что у нас с тобой так все прекрасно... А если бы нет?.. Если бы мы нравились друг другу, но это было бы не так серьезно?.. Я же ночую у тебя... Я, конечно, каждый раз придумываю что-то, но он же чувствует...
Эльдар. Он что, из-за меня тебя бил?!
Валя. Нет, это было раньше... (Продолжает, не глядя на Эльдара, с горечью.) Ты меня не очень хорошо знаешь. Я же тебе говорила, у меня странный характер... Когда люди делают что-то-плохое, ну, не плохое, а то, чего нельзя делать, они часто даже не догадываются об этом. А я все понимаю, когда поступаю дурно, знаю, что так нельзя, неприлично, и все равно делаю.
Эльдар. Кто, собственно, знает, что прилично, а что нет?
Валя. Но чувствуешь же...
Эльдар. Нет никаких единых правил... Каждый раз все по-разному. То, что в одном случае любовь, в другом - похоть. Один ест много, и это ему только на пользу, а другой от такого, количества пищи жиреет.
Валя. Да, это так. (С грустной усмешкой.) Когда рассуждаешь... А в жизни все сложнее. Иногда ведь понимаешь, что жиреешь, но все равно продолжаешь есть. Ничего не можешь с. собой поделать.
Эльдар (удивлен ее тоном). Но почему не можешь?
Валя. Не можешь - и все. А потом сама себе противна (Голос ее срывается.)
Эльдар. По-моему, ты преувеличиваешь.
Валя (с какой-то глубокой внутренней болью). Если бы. (Встретившись взглядом с Эльдаром, сдерживается и пытается его успокоить.) Ну, хотя бы тогда, на море. Я же знала, что вы меня ждете, но все равно полезла в воду.
Эльдар. Да... (Чувствует, что ее что-то мучает, но, не понимая пока причины, слушает с внимательным сочувствием.)
Валя. Но теперь я буду сдерживать себя во всем. Теперь, мне будет легко, потому что ты рядом. Я готова навсегда отказаться от чего угодно, от любых своих привычек. Мне даже приятно это делать. Я теперь на все смотрю твоими глазами, и мне просто принять любое, самое трудное решение. Я командую собой ют твоего имени, и все становится ясно и легко... Если бы ты знал, как я счастлива, что встретила тебя, как это мне облегчило жизнь. (Умолкает, потому что чувствует, что может заплакать.)
Эльдар (удивленно, но ласково). Что с тобой, милая? Что ты разволновалась вдруг? О каких трудностях ты говоришь? Какие у тебя могут быть трудности?! Не драматизируй, пожалуйста, свои маленькие сложности и горести, если они у тебя и были... Ты же совсем маленькая... Ну, иди ко мне. (Обнимает ее.) Ну, что у тебя было, наивное ты создание? Ну, любила сперва одного, потом другого, ну, ошиблась. С кем это не бывает... Ты же любила его, - значит, все, что между вами было, и должно было быть: какие уж тут приличия, условности, если любишь человека. Нашла из-за чего переживать...
Валя (глядя в сторону). Мне стыдно перед тобой.
Эльдар. Ну, перестань. Можно подумать, что я монстр какой-то. Что было, то сплыло, и нечего об этом говорить...
Валя. Ты просто многого не знаешь.
Эльдар (удивленно). Ну, предположим... Что это ты вдруг именно сегодня решила об этом заговорить?
Валя. Я давно хотела... Но сегодня... (Умолкает.)
Эльдар (после довольно продолжительной паузы). Ну?!
Валя. Я должна тебе сказать...
Эльдар (еще более удивленно). Ну, давай выкладывай, если должна...
Валя (все еще не глядя на него). Я обязательно должна это сделать... Можно я закурю? Эльдар. Кури.
Валя (закуривает). Тебе надо ехать на дачу.
Эльдар. Скоро поеду...
Валя. Я, конечно, совершаю ошибку сейчас... Но я не могу не рассказать. Я должна. Это гложет меня с первого дня. Хотя все было давно... И сейчас уже не имеет никакого значения... Ты мне веришь?
Эльдар. Верю.
Валя (вдруг с отчаянием). Зачем я рассказываю тебе это?
Эльдар. Не знаю... Наверное, потому, что я тебя очень люблю.
Валя. Это не нужно никому... ни тебе, ни мне.
Эльдар. Если люди любят, то они, наверное, должны знать все друг о друге.
Валя. А если все уже позади и потеряло смысл, но может причинить боль человеку, которого любишь?..
Эльдар. Не знаю. Но, по-моему, лучше боль, чем обман...
Валя. Это не обман. Просто ведь не обо всем расскажешь...
Эльдар. Обо всем. Если, конечно, любишь человека. Иначе что-то все время будет мешать.
Валя. Ну, а если он об этом ничего не знает и узнать не может?
Эльдар. Он может почувствовать.
Валя. Ты уверен?
Эльдар. Абсолютно.
Валя. И все-таки я убеждена, что есть вещи, о которых лучше не говорить, даже любимому человеку. У каждого в жизни есть или было что-то, чего никто не должен знать. Но тебе я все расскажу... Если у нас все так серьезно, может быть, на всю жизнь, то надо, чтобы ты любил меня такую, какая я есть, а не какую-то придуманную. Все равно ведь рано или поздно это обнаружится... (Усмехнувшись.) К сожалению... я не столь наивна и невинна, как тебе кажется. До тебя у меня было все гораздо сложнее, чем хотелось бы... (После паузы, сделав над собой усилие.) В общем, первым мужчиной у меня был не Дима...
Эльдар (с недоумением). Ты что, до него уже с кем-нибудь встречалась?
Валя. Нет.
Эльдар. Ничего не понимаю... У вас же с ним в восьмом классе все началось.
Валя (ей трудно говорить). Да... Но ничего не было... Никогда...
Эльдар (стараясь говорить спокойно). И ты хочешь сказать, что у тебя был кто-то другой...
Валя. Да.
Эльдар. Я знаю его?
Валя. Да.
Эльдар. Знаю?
Валя. Да, знаешь.
Эльдар. Кто это?
Валя (еще одно усилие). Это Алик... который был здесь сейчас.
Эльдар. Алик? Мой аспирант?
Валя. Да.
Эльдар. Ты же с его сестрой дружила?
Валя. Да. Мы учились в одном классе.
Эльдар. Вместе с Димой?
Валя. Да.
Эльдар. А что же Алик? При чем тут он?
Валя. Он был братом моей подруги...
Э л ь д а р. Это я уже слышал. Он что, нравился тебе?
Валя. Нет.
Э л ь д а р. Тогда в чем же дело? Сколько тебе лет было?
Валя. Восемнадцать. Я была на первом курсе. Он мне не нравился. Честное слово. И я ему тоже. Он знал, что я люблю Диму... Но так случилось... Он встречался с одной женщиной, которая была старше его. Все об этом знали. Сестра мне ее показывала, когда мы еще учились в школе. Я у них часто бывала. Но потом, когда поступила в институт, мы виделись реже... У нее день рождения в феврале, на зимних каникулах. Дима был в Москве с отцом. Я пришла одна. Это было на первом курсе, сразу после сессии. Шел очень сильный снег. Я перепила немного, совсем чуть-чуть... Позвонила домой и сказала, что останусь у них, я и раньше иногда у них ночевала... Родителей дома не было. Мне постелили на диване в кабинете их отца... А ночью я проснулась от какого-то шума. Мне показалось, что кто-то плачет. Я зажгла свет и увидела Алика. Он почему-то был в военной шинели и сидел за столом спиной ко мне и громко плакал. Он даже не заметил, что я зажгла свет... Я побежала за водой, потому что ему было очень плохо. Он весь дрожал... Оказывается, когда его забрали на военные сборы, эта женщина, которую он любил, бросила его и вышла замуж за какого-то другого мужчину. Мне стало так его жалко, что я сама заплакала. Какое-то было чувство, как будто я виновата в том, что эта женщина его бросила... Я начала его успокаивать... И это произошло...
Э л ь д а р. Что значит - произошло? (Не сразу.) А что было потом?
Валя. Потом? Рано утром он опять уехал на эти сборы, а потом он несколько раз звонил... приходил в институт. Через год примерно, а может, даже больше... Он считал, что виноват передо мной. И хотел как-то искупить свою вину. Я сказал, что ни в чем его не виню, а встречаться не могу, потому что люблю Диму... А потом... я встречалась с Димой.
Э л ь д а р. Это все?
Валя (с решимостью отчаяния). Нет... Потом, после Димы, когда я поняла, что больше не люблю его, и сказала ему об этом, все началось опять... опять появился Алик... Я не хотела его видеть, но он... Да что оправдываться сейчас, я сама во всем виновата... Но было очень тоскливо, а он не отвязывался и как-то подчинил меня себе... Я же говорила тебе, я все понимала, но ничего не могла с собой поделать... Отец бил меня несколько раз, но я все равно продолжала с ним встречаться... Пока не познакомилась с тобой... После этого я его ни разу не видела... Честное слово... Только сегодня... Ты веришь мне?
Э л ь д а р. Да.
Валя. Прости меня... Я рассказывала и сама понимала, как это ужасно все...
Э л ь д а р. Наверное, ничего ужасного... если бы это была не ты.
Валя. Да.
Э л ь д а р. Но это ты.
Валя. Да... Тебе надо ехать на дачу...
Э льда р. Да, надо.
Валя. Мы потом поговорим.
Э л ь д а р. Да.
Валя. Очень стыдно...
Сидят молча. За дверью слышны шаги. Входит Алик.
Алик (бодро). Шеф, сестренка доставлена по назначению...
Эльдар (будто не слыша его, не меняя позы). Опять этот... Он что, специально пришел сюда сегодня?
Валя (растерянно). Нет... Я не знаю...
Э льда р. Но сейчас-то он специально вернулся. Выждал нужное время, чтобы я уехал, и вернулся. Как вор... Его маленькая, безмозглая голова способна только на воровство. (Встает. Устало, Вале.) Я должен бы выгнать его сейчас, но ведь он был твоим... (Махнул рукой.) Ну ладно, мне надо ехать на дачу... А вы решайте ваши проблемы...
Валя (тихо). Какие проблемы? Я же тебе все рассказала.
Э льда р. Значит, можно ему сказать, чтобы он убирался отсюда?
Валя. Делай, что хочешь...
Эльдар (подходит к Алику). Может, все-таки у тебя хватит достоинства уйти самому... или ты привык к оскорблениям?
Алик (спокойно). Я бы ушел, шеф. Но мне нужно поговорить с ней...
Эльдар заносит руку и, не оборачиваясь, ждет, что скажет Валя.
Валя. Алик, уйди, пожалуйста.
Алик. Мне нужно с тобой поговорить.
Валя. Но не здесь же...
Алик. Мы можем выйти с тобой...
Валя. Уйди, пожалуйста, мы потом поговорим...
Алик (Эльдару). Ну что вы так смотрите на меня? Хотите ударить - бейте! Только ведь ничего этим не изменишь... (Вале.) Я подожду тебя внизу... Неторопливо повернувшись, уходит.)
Валя впускается в кресло. Эльдар продолжает стоять на месте, потом идет к письменному столу, вытаскивает портфель.
Валя (наблюдает за ним). Может быть, ты не поедешь?
Эльдар. Меня ждут.
Валя. Это так важно?
Эльдар. Да.
Валя (после паузы). Неужели это важнее, чем мы, чем ваши отношения?
Эльдар. Нет, конечно... Но я обещал им приехать... Они ждут меня...
Валя. Понятно.
Эльдар. Я не могу не поехать... Если бы хоть кто-нибудь из братьев был там...
Валя. Я понимаю. Просто... Неужели после того, что сейчас произошло, ты можешь оставить меня одну и уехать?..
Эльдар (вдруг яростно кричит). Да! Могу! Они ждут меня? Неужели это не понятно?! Разве трудно понять то, что я говорю? Разве это так странно? Мои старые родители сидят на этой проклятой даче и ждут, что к ним приедет их сын! И я поеду! Я не могу не поехать! Не могу!