Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Про истинных рыцарей

Автор: Европиан Петер
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (24 Кб)
  •  

     

     

Про истинных рыцарей, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (12 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (13 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (12 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (13 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Игорь - это мое настоящее имя. комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Автор Чечило Виталий Иванович - моральный урод! Сколько же вас, хлебнувших гептила, просрало великую страну. Последыши Иуды-Горбачева, пока вы живы, мы - бедствуем. Выы не вечны, в отличие от нас, народа пусть последней, но страны!

    Надежда комментирует книгу «Шальная графиня» (Арсеньева Елена):

    Очень понравилась, читала взахлеб, рекомендую. Одна из лучших книг автора.

    Русский комментирует книгу «Пилот «штуки»» (Ганс-Ульрих Рудель):

    Такой ЛЖИ, давно не читал!!! Лживость этого человека поражает. Не читайте этого, чтобы не забивать враньем свои головы! Жаль что мой дед не добрался до него!!!!!!))))

    Asedas комментирует книгу «Белое проклятье» (Санин Владимир Маркович):

    Уже после издания книги прототип главного героя погиб в лавине. Выкатывал двух туристов - американцев и, по совершенно непонятной причине повел из к Азау по экстремально лавиноопасному склону. Уж лучше его никто этого не знал. Верхний турист подрезал лавину, сам остался жив, а его приятель и асс-лавинщик погибли. Вот так глупо все закончилось.

    Казак комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Из-за таких вот "патриотов" у нас скоро страна может развалиться. Русский - это принадлежность к Великой культуре, а потому русским могут быть люди любой национальности: поляне, древляне, кривичи, родимичи, вятичи. Считаю автора этой замеательной книги гораздо более русским, чем горе-патриота, призывающего ее не читать.

    Cthutq комментирует книгу «Одиночка» (Головачев Василий):

    :)) Я так понял сайт тут ни при чём..и даже сам Василий.. Дело скорее всего в детях пожелавших поиметь от славы отца. Так по логике.. Дело в том,что творчество автора принадлежит или автору или читателям.. А этот поступок,ограничение свободного чтения - мелкий поступок.. Конечно жаль..произведения хорошие,даже отличные,но после этого - мне автор в таком виде не интересен.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    гот комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

    люблю чёрное она отстой ёе


    Информация для правообладателей