Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Th?atre de Eug?ne Scribe. T. 4

Автор: Eug?ne Scribe
Жанр: Драматургия
Аннотация:

Примечание: Драматические произведения Эжена Скриба. Полный вариант заголовка: «Th?atre de Eug?ne Scribe. T. 4. Le coiffeur et le perruquier; La haine d\'une femme; L\'?cart?; Les grisettes; Le baiser au porteur; La quarantaine; Le plus beau jour de la vie; La demoiselle ? marier; La loge du portier».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Анастасия комментирует книгу «Поселок на озере» (Покровский Сергей Викторович):

Замечательная книга, есть в издании 1956 года, жалко листов этак 25 не хватает.Время потрепало книгу. Теперь есть возможность скачать и заново окунутся в романтичное детство и узнать чем там все закончится. Спасибо.

Гайдук комментирует книгу «Растаманские сказки» (Гайдук Дмитрий):

у меня косячок есть нах :=))

Maxbaks комментирует книгу «Игра престолов. Книга II» (Мартин Джордж):

Скорее бы остальные перевели

Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

Леонид комментирует книгу «Дюна» (Герберт Фрэнк):

Читал всю серию. С удовольствием перечитываю. И, да, это лучший перевод.

М а р и н к а комментирует книгу «Бессмертная и безработная» (Дэвидсон Мэри Дженис):

Книга - бомба, пока не дочитала - не остановилась! Больше где-то похоже на юиористическую литературу и советую для всех любителей "добрых" вампов)

Андрей комментирует книгу «Леди-бомж (Леди-бомж - 1)» (Истомина Дарья):

Прочёл, а ранее просмотрел сериал "Леди бомж" и все, относящиеся к данному шедевру отечественной прозы, снятые работы. Как мне показалось, показанное на TV интереснее, чем, написано автором. На мой взгляд роман совершенно сырой, изобилующий размышлениями главной героини и возвратами к её прошлому. В целом задумка интересная, но вот стилистика романа хромает. Можно было написать и поинтереснее.

Сакура комментирует книгу «Осколки памяти» (Наталья Ефремова):

Признаться, не ожидала, что так затянет... Конечно, трудно назвать эту книгу остросюжетной, и любовным романом я бы не назвала. А вот роман о любви - ДА! Рекомендую!

Наська комментирует книгу «Третий лишний» (Воробей Вера и Марина):

Реально как скачивать??


Информация для правообладателей