Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Война Паучьей Королевы - Уничтожение

ModernLib.Net / Фэнтези / Этанс Филип / Уничтожение - Чтение (стр. 8)
Автор: Этанс Филип
Жанр: Фэнтези
Серия: Война Паучьей Королевы

 

 


      — Связь? — знаками спросила Халисстра.
      — Ее сняла Квентл... — ответила Данифай. — То есть, конечно, Фарон, но по приказу Квентл. Мы нашли корабль хаоса, который доставит нас обратно в Абисс.
      Халисстра даже отшатнулась.
      — Понимаю, почему ты убежала, — жестами показала она.
      — Вообще-то я не убегала, — отозвалась Данифай. — нac с мастером Хьюном послали за припасами для нашего гибельного путешествия.
      — И сколько осталось до отправления?
      — Считаные дни.
      — Почему ты говоришь мне это? — спросила Халисстра. — Ты теперь свободна. Возвращайся в Эриндлин, если осмелишься, или отправляйся с мензоберранзанцами навстречу неминуемой смерти. Поступай как знаешь, но тебе больше не нужно спрашивать моего дозволения.
      — Я служила вам, — ответила Данифай, — а теперь служу Квентл. Связана я или нет, я не настолько свободна, как вам, возможно, кажется.
      Повисло недолгое молчание, они обе разглядывали друг дружку в темноте. Данифай каким-то образом чувствовала, что Халисстра далеко ушла с пути Ллос, но мгновениями позже сама Халисстра подтвердила это.
      — Я теперь служу Эйлистри, Данифай. Для меня больше не существует рабов.
      Данифай некоторое время пыталась осознать услышанное. Пыталась привести в порядок идущую кругом голову. Степень падения ее бывшей госпожи оказалась даже глубже, чем она думала. Данифай не могла поверить, что когда-то позволила захватить себя в плен столь жалкой особе, готовой отвернуться от собственных традиций по первому же поводу, при первом же признаке слабости. Именно эта мысль позволила Данифай побороть замешательство. Должно быть, Халисстра сочла Молчание Ллос признаком слабости и воспользовалась этой возможностью для того, чтобы сбежать, точно так же, как Данифай посчитала признаком слабости колебания самой Халисстры и воспользовалась этим, чтобы избавиться от нее самой. Но может ли жрица Ллос стремиться избавиться от служения ей?
      — Звучит красиво, — жестами показала Данифай, — но все мы в той или иной степени рабы.
      — Мы не должны ими быть, — сразу ответила Халисстра.
      Данифай оторопела от того, какой резкой, категоричной и неосторожной стала ее бывшая госпожа.
      — Ллос уже не вернется, да? — спросила она.
      — Не знаю, — отозвалась Халисстра, — но не похоже.
      — Если я умру, не переставая служить ей, — продолжала бывшая пленница, — то куда попадет моя душа? На Дне Дьявольской Паутины не было никаких душ дроу и никаких выходов, кроме тех запечатанных дверей. Где все эти души?
      Халисстра посмотрела на свою бывшую служанку так открыто, с такой болью, что у Данифай по коже побежали мурашки.
      — Что вы собираетесь делать? — спросила Данифай.
      — Это ты отыскала меня здесь, — ответила ее бывшая госпожа. — Скажи, какие намерения у тебя? Шпионить за мной для господ Бэнр?
      — Нет, — решительно возразила Данифай. - Я удрала от Вейласа в Шиндилрине. Это было единственно возможное место, чтобы найти портал и отыскать вас. Я не доверяю мензоберранзанцам.
      — С чего бы это? — отозвалась Халисстра, внимательно наблюдая за своей бывшей служанкой.
      — А что делает здесь Мастер Оружия? — спросила Дадафай.
      По реакции Халисстры она поняла, что отношения с Мастером Оружия у них тоже довольно странные. Свет и воздух Верхнего Мира, должно быть, подействовали на Халисстру непредсказуемым образом. Данифай не понимала, как такое вообще возможно.
      — Во время Дремления вы садитесь спиной к нему? — задала она вопрос.
      Халисстра выпрямилась во весь рост и попыталась снова изобразить из себя хозяйку. Но Данифай вовсе не желала снова разыгрывать из себя рабыню.
      Вместо того чтобы разгневаться, Халисстра вдруг расслабилась.
      — А ты сидишь вот так с Квентл? — знаками спросила она.
      Данифай убедительно изобразила сцену смущения. Она бывала близка с Квентл не из каких-то непонятных ей чувств, вроде любви или сострадания, но потому, что та могла пригодиться ей. Квентл, в свою очередь, использовала Данифай, чтобы получить физическое удовольствие. Все это было вполне естественно. Халисстра, однако, кажется, совсем лишилась разума с этим своим Рилдом Агритом, и Данифай поняла, что этим можно воспользоваться.
      — Ты сказала, что Квентл намерена вернуться в Абисс, — жестами показала Халисстра, меняя тему. — Почему? Почему именно туда? И зачем вообще?
      Данифай могла поделиться с ней некоторыми соображениями, но кое-что было еще неясно даже ей самой.
      — Я все могу объяснить, — солгала она, — но теперь мне нужно вернуться е Шиндилрин. Если Вейлас что-то заподозрит, он уйдет без меня. Я должна вернуться в Подземье, а там — на Озеро Теней. Я еще свяжусь с вами.
      Халисстра смерила ее оценивающим взглядом.
      — Я буду ждать, — прошептала она на ухо Данифай. Та кивнула, легонько поклонилась бывшей госпоже и изо всех сил постаралась смотреть на Первую Дочь Дома Меларн с сестринской любовью и дружелюбием.
      Когда Халисстра исчезла в темном лесу, Данифай знаками показала ей вслед: «Мы очень скоро встретимся снова, Халисстра Меларн. Скорее, чем ты думаешь».
      Данифай дотронулась до кольца, снятого с пальца Умирающего Зиннирита, и через секунду-другую головокружения вновь оказалась в комнате с порталами.
      «Прекрасно, — подумала Данифай. — Отличная работа».

ГЛАВА 11

      Вейлас набрал запасов, пожалуй, больше, чем следовало, — три больших мешка, по весу и размерам казавшихся неподъемными, — но не мог отделаться от ощущения, что их поход продлится гораздо дольше, чем предполагал Фарон. Он уже занял больше времени, чем кто-либо из них рассчитывал, покидая Мен-зоберранзан.
      Наемник сидел за небольшим столиком в открытом кафе, высоко посреди города, дожидаясь Данифай. Пленница дома Меларн, судя по всему, не шутила, заявив, что не станет обращать внимания на его вызовы. Не то чтобы Вейлас спешил обратно на Озеро Теней, но ему хотелось поскорее убраться из этого города. Темным эльфам приходилось передвигаться по Шиндилрину с оглядкой. Народ здесь жил вспыльчивый, и в глазах у представителей низших рас горел опасный огонек. Здесь было еще не настолько плохо, как в Чед Насаде, но проводник видел, что город движется в том же направлении, и скорее быстро, чем медленно.
      — Заждался? — спросила Данифай.
      Вейлас изумленно обернулся и обнаружил, что она стоит позади него. Он ее не заметил.
      — Эти города... — вздохнул проводник.
      Он поднялся и торопливо потянулся к мешкам.
      — Мы в самом деле так спешим? — осведомилась Данифай и скользнула на стул напротив него.
      Она посмотрела на него снизу вверх, подняв руку и широко, ослепительно улыбаясь. Она выглядела какой-то другой. Вейлас против своей воли уставился на нее.
      — В Наземных Королевствах, — сказала Данифай, — принято, чтобы джентльмен угощал леди напитками. Во всяком случае, насколько я слышала.
      Вейлас покачал головой, но понял, что не может отвести глаз от этой женщины.
      Стул, на котором он до этого сидел, медленно скользнул к нему. Она придвинула его ногой под столом.
      — Закажи нам бутылочку вина из водорослей, — промурлыкала Данифай.
      Вейлас уже повернулся было, чтобы сделать заказ, но остановился.
      — Нам надо идти, — сказал он. — Остальные будут ждать нас.
      — Подождут.
      Вейлас глубоко вздохнул и взвалил мешки на плечи.
      — Госпожа Квентл будет недовольна, — добавил он. Это его не беспокоило, ему просто хотелось побыстрее отправиться в путь.
      — Ну и пусть, — выпалила в ответ Данифай, продолжая улыбаться, но глаза ее сделались холодными. — Мне хочется немножко отдохнуть.
      — Ее Дом платит,— напомнил наемник, так и не сев. Данифай глянула на него, и Вейлас почувствовал, как по коже побежали мурашки. У него было такое чувство, будто этим взглядом она пронизывает его насквозь.
      Младшая жрица неторопливо поднялась, а Вейлас следил за каждым ее мельчайшим движением. Она протянула руку.
      — Я понесу один, — предложила она. Вейлас не шевельнулся.
      Что бы ни изменилось в Данифай, Вейлас напрасно старался убедить себя, будто это ему не нравится.
      * * *
      У дроу, как и у других разумных рас на поверхности Фаэруна и под нею, каждый индивидуум обладал присущим ему одному набором умений и талантов, имел свеч предназначение, служившее каким-либо образом целому пусть даже в качестве раздражителя. В Мензоберранзане талант определяли рано, а мастерство было товаром, которым торговали на рынке, и делились им с молодыми крайне осмотрительно и экономно. Индивидуальность допускалась лишь до определенных пределов, и особенно редко — если допускалась вообще — среди мужчин их расы.
      — Он лич, — сказал Мастер Магика, — поэтому его прикосновение парализует.
      Было очень немного мест, где мужчины-дроу имели некоторые преимущества, и одним из таких мест являлись стены Магика. Власть принадлежала женщинам, и, когда все шло как должно, именно они слушали Ллос, но на ткань магической энергии были настроены мужчины. Разумеется, не все маги были мужчинами... только лучшие из них; и Громф Бэнр, Архимаг Мензоберранзана, немало постарался для этого. В конце концов, это входило в круг его обязанностей — распознавать в молодых дроу из разных Домов способности к Искусству, и его право — отбирать тех, кто будет учиться в Магике. От его прихоти зависело, закончат они курс обучения или нет. То, что большинство магов Мензоберранзана являлись мужчинами, не было ни совпадением, ни случайностью, ни погрешностью статистики. Это был тщательно продуманный и очень тонко разыгранный ход в великой партии в сава, разыгрываемой в Городе Пауков. То, что большая часть женщин в любом случае предпочитала служить Ллос, лишь упрощало дело.
      — Вокруг него будет аура страха, — продолжат Мастер Магика, — но вас, вероятно, это не коснется.
      Пока не подлежало сомнению, что жрицы вечно правили и будут править городом, его превосходство в Искусстве служило всего лишь некоторым утешением — тем, что грело душу Громфу в минуты уединения. Когда Ллос умолкла, удалилась, а жрицы передрались за возможность получить ответы и оказались ввергнутыми в такой хаос, какой могла породить лишь дьявольская богиня... что ж, теперь положение изменилось.
      — Один раз за каждый двадцатичетырехчасовой цикл, — говорил Мастер Магика, — он способен убить прикосновением.
      Самым странным для Громфа во всех этих переменах власти было то, как мало ему это нравилось. В конце концов, он всю жизнь манипулировал этой системой, чтобы она лучше служила его Дому и ему самому. Когда система зашаталась, он получил возможность сместить свою сестру и других верховных матерей и самому захватить власть в Мензоберранзане — но зачем? Чего он мог надеяться достичь этим? Чем это могло улучшить его положение? Он пользовался всеми преимуществами, что давали ему Дом Бэнр и Магик, но при этом всегда был кто-то, на кого он мог переложить ответственность, кто-то, кого можно было использовать в своих целях.
      — Существует целый ряд заклинаний, которые не действуют на лича, — сказал Мастер Магика. — К ним относятся заклинания холода, молний, яда, парализующие, насылающие болезни, некромантия, полиморфизм и заклинания, которые затрагивают разум или оказывают на него влияние. Не стоит тратить время и силы на их подготовку.
      Громф был третьим по могуществу темным эльфом в Мензоберранзане, и, Ллос побери, ему это нравилось.
      — Он, скорее всего, будет в одеянии из черного шелка, — продолжал Мастер Магика, — что позволит ему создать барьер из вращающихся клинков.
      Впрочем, пожалуй, он предпочел бы быть вторым, но все же...
      — Его корона — это не просто дурацкая претенциозность. Она способна улавливать и отражать направленные против него заклинания, — закончил Мастер Магика.
      Итак, Громф Бэнр сидел на полу очень маленькой, очень темной и очень потайной каморки в самом сердце Магика, в окружении могущественных магов города — наиболее могущественных во всем Подземье. Эти маги, все мастера Магика, нашептывали, бормотали, жестикулировали, размахивали руками, подбрасывали что-то в воздух и растирали в пальцах все мыслимые разновидности знаков, тотемов и компонентов. Они окутывали Архимага охранительной магией, причем проделывали это с такой быстротой, что не трудились даже сообщать ему, какие именно заклинания творят над ним. Громф нимало не сомневался, что к тому моменту, как они закончат, он будет защищен от всего на свете. Никто не сумеет причинить ему вреда — никто, кроме заклинателя, превосходящего мастеров силой.
      И именно с таким противником Громф намеревался встретиться один на один.
      — Я бы пошел с вами, Архимаг, — сказал Нозрор . Бэнр, судя по голосу, не имеющий на самом деле ни малейшего желания делать это.
      — Если кто-нибудь из вас еще раз скажет нечто подобное, — ответил Громф, — я...
      Он не закончил угрозу. Ничего бы он не сделал, и они знали это, но из уважения к Архимагу ни один не стал больше предлагать ему свою компанию. Все они были достаточно умны, чтобы понимать, что Громф собирается встретиться с врагом, который представлял собой самое опасное существо в Мензоберранзане. Личдроу был чародеем исключительной, порой почти божественной силы. Конечно, они на самом деле не хотели бы встретиться с ним так, как собирался сделать это Громф: лицом к лицу в дуэли заклинаний, которая наверняка войдет в историю дроу.
      На подобной дуэли мог сразиться только Архимаг. g Мензоберранзане так было заведено: мужчина против мужчины, маг против мага, Первый Дом против Второго, власти против революционеров, стабильность против перемен, цивилизация против... хаоса?
      «Именно так», — подумал Громф — мысль, которую он никогда не высказал бы вслух. Порядок против хаоса, и именно Громф сражается за порядок, за закон именем одного из ярчайших олицетворений хаоса во всей вселенной: именем Ллос, богини с сердцем демона.
      — Странно, — пробормотал Архимаг вслух, — как порой все складывается.
      — Поистине, Архимаг, — отозвался Нозрор, словно прочитав его мысли, а может, и в самом деле прочитав. — Поистине странно.
      Два мага Бэнр обменялись улыбками, потом Громф прикрыл глаза и предоставил остальным продолжать заклинания. Охранительные чары на все случаи жизни окутывали его одна за другой. Порой Громф ощущал зуд, тепло, дуновение прохладного воздуха или вибрацию, а порой не чувствовал вообще ничего.
      — Вы уже решили, где встретитесь с ним? — спросил Грендан в короткой паузе между двумя заклинаниями.
      Громф покачал головой.
      — Где-нибудь вне города? — предложил Нозрор. — За линией фронта?
      Громф снова покачал головой.
      — По крайней мере давайте вышлем охрану, чтобы обеспечивала безопасность места поединка... — настаивал Нозрор, — где бы оно ни было... еще до вашего появления. Они могут спрятаться и вступить в игру против личдроу только в случае необходимости.
      — Нет, — бросил Громф. — Я сказал, что пойду один, и я пойду один.
      — Но, Архимаг... — начал было протестовать Нозрор.
      — И что, по твоему мнению, стража Дома сможет поделать против личдроу Дирра? — поинтересовался Громф. — Да он их высушит и выкурит вместо табака. И я поступлю так же с любым солдатом, которого Дирр вздумает притащить с собой. Дирр встретится со мной на моих условиях, потому что вынужден это сделать. Он должен победить меня и проделать это перед всем Мензоберранзаном. Иначе он всегда будет вторым, даже если сумеет нанести поражение Дому Бэнр.
      Мастера вновь принялись за свои заклинания, лишь Нозрор и Грендан продолжали обсуждать практические стороны скорой дуэли.
      — Тогда Донигартен, — предложил Грендан.
      — Нет, — отозвался Громф и замолчал на миг, когда очередное заклинание заставило его вздрогнуть. —Нет. — Он взглянул на Нозрора, который в ожидании приподнял бровь. — Ущелье Когтя, полагаю, — сказал Громф. Эта мысль пришла ему в голову за секунду до этого.
      — Блестящий выбор, Архимаг, — заявил Нозрор. — Подальше от ценной собственности и от лучших дроу Мензоберранзана, которых на сегодня и так осталось слишком мало.
      Вошел молодой ученик и быстро установил на полу перед Архимагом невысокую золотую подставку с небольшим хрустальным шаром.
      Архимаг поднял руку, чтобы остановить поток охранительных заклинаний, и вгляделся вглубь хрустального шара. Хрусталь затуманился, потом в клубящемся облаке внутри безупречно прозрачного доселе шара замелькали яркие вспышки.
      Громф по памяти мысленно восстановил облик личдроу и постарался как можно точнее передать его шару. Тот отыщет личдроу, если только Дирр не принял меры, чтобы избежать этого.
      Громф опустил руку, и несколько самых честолюбивых мастеров тут же снова принялись бормотать магические формулы и чертить в воздухе невидимые узоры, словно сидели и удерживали в памяти их нить.
      «Ну вот, — подумал Громф, увидев в хрустальном шаре изображение личдроу, уверенно мерящего шагами аудиенц-зал Дома Аграч-Дирр. — Вот и все».
      Громф узнал этот зал. Он несколько раз бывая там, еще до того, как все стало рушиться. Тогда Дома Аграч-Дирр и Бэнр были близкими союзниками и деловыми партнерами. Он сосредоточил внимание на личдроу. Увидев, как тот отрывистым тоном отдает приказы стражникам своего Дома и другим вооруженным дроу, Громф тут же сотворил заклинание.
      — Здравствуй, Дирр, — сказал Громф изображению в хрустальном шаре. — Ущелье Когтя. Я знаю, мне не нужно говорить, чтобы ты пришел один. И знаю, что ты всегда готов.
      Ответа Громф дожидаться не стал. Он кивнул своим мастерам и закрыл глаза.
      — Мы будем следить за происходящим, Архимаг, — пообещат Грендан, — и будем все время поддерживать с вами связь.
      — С моей стороны было бы безответственно, — сказал Нозрор, — не предложить еще раз занять ваше место в...
      — А с моей стороны было бы безответственным прятаться за спинами моих учеников, — ответил Громф. — Кроме того, кузен, ты некоторое время побыл Архимагом и, судя по всему, тебе это понравилось.
      — Да, Архимаг, очень понравилось, — признался Нозрор.
      — Так вот, если надеешься прожить достаточно долго, чтобы стать Архимагом снова, жди моего возвращения здесь.
      * * *
      Личдроу Дирр отпустил охрану и, шагнув в проход между измерениями, оказался в гостиной. Там он обнаружил Ясраену и Нимора, всячески старающихся не замечать друг друга. Оба, казалось, вздохнули с облегчением, когда лич ступил из портала прямо в комнату.
      — Пора? — спросил Нимор.
      Ясраена глубоко вдохнула и затаила дыхание, не сводя глаз с лича.
      — Он ждет меня в Ущелье Когтя, - сообщил Дирр. Верховная Мать медленно выдохнула, Нимор кивинул.
      — Место не хуже других, — заметил ассасин. — Дыра в земле... не имеет смысла портить товар, за право собственности на который мы платим такую дорогую цену.
      — Если под «товаром»,— прошипела Ясраена, — вы имеете в виду Великий Мензоберранзан, то вы...
      — Ясраена! — оборвал ее Дирр ледяным тоном. Верховная Мать стиснула зубы и отвернулась от Нимора, сдержавшего смешок.
      — Я готов, как всегда. — сказал им обоим Дирр, — и отправляюсь немедленно.
      — Идите с ним, — повернувшись к Нимору, бросила Ясраена.
      Ассасин приподнял бровь. Что касается Дирра, то, будь у него в жилах кровь, она сейчас вскипела бы.
      — Конечно. — обратился личдроу к Ясраене,— ты не хотела намекнуть на то, что я не сумею одержать необходимую нам победу сам. Разумеется, ты не... беспокоишься о моей безопасности.
      Он уставился молодой матроне в глаза и не отрывали взгляда, пока она не побледнела, не заморгала и не отвернулась.
      — Ты знаешь, что все в Доме Аграч-Дирр непоколебимо уверены в тебе, — натянуто ответила Ясраена тихим, слабым голосом. Она повернулась и смерила Нимора взглядом. — Но теперь не время для личной мести. Мы связали себя союзом с этим... кто бы он ни был. Почему бы не использовать его?
      Нимор рассмеялся, напомнив Дирру плотоядного ящера из тех, что обитали на просторах Подземья.
      — Вы бы даже не поняли, когда именно начинать меня использовать, — сказал ассасин.
      Дирр начал творить охранительные заклинания, игнорируя продолжавшуюся еще несколько утомительных минут словесную перепалку между Ясраеной и Нимором. Наложив на себя заклинание, делающее невидимое видимым для него, Дирр прищурился. Нимор выглядел теперь иначе, так что это казалось нелепым, почти невозможным. Ассасин-дроу был вовсе не дроу. Дирр уже некоторое время знал об этом, но впервые он смог увидеть у него что-то похожее на крылья.
      Личдроу решил пренебречь этим ради целой цепочки тщательно спланированных случайностей. В конце концов, сам Дирр тоже был теперь не вполне дроу. Если Нимор — не темный эльф, а некто иной, пусть будет так до тех пор, пока этот загадочный ассасин остается полезным.
      Слова, сказанные Ясраеной, заставили Дирра остановиться на середине заклинания.
      — Будет ли Дом Аграч-Дирр эвакуирован из Мензоберранзана, — обратилась она к Нимору, — если дела пойдут не так, как ожидает личдроу?
      Дирр ударил ее. Пощечина эхом отдалась в по-спартански обставленной гостиной, и Ясраена неуклюже повалилась на устланный коврами пол. Дав ей пощечину, лич забрал частицу ее жизненной силы — чуть-чуть, но этого было достаточно, чтобы женщина посерела и принялась с трудом хватать ртом воздух. Она глядела на него снизу вверх широко раскрытыми, полными ужаса глазами.
      «Нечего сказать, хороша Верховная Мать», — подумал Дирр.
      Нимор не шелохнулся и, казалось, даже не заметил, что произошло. Наконец он взглянул на Ясраену, которая с трудом начала подниматься.
      — Если личдроу позволит, я хотел бы ответить на этот вопрос, — произнес ассасин.
      Холодного блеска глаз Нимора хватило, чтобы убедить Дирра, что ассасин даст правильный ответ. Личдроу кивнул.
      — Дом Аграч-Дирр, — обратился Нимор к Ясраене, сумевшей встать на ноги, хотя колени у нее еще дрожали, — будет жить или умрет в Мензоберранзане.
      Ясраена кивнула, потирая лицо трясущимися ладонями, и вниманием Нимора овладел Дирр.
      — Точно так же, друг мой, — подхватил личдроу,— как и вы.
      Нимор шагнул к нему, расправив плечи. Личдроу даже на миг не могло бы прийти в голову отступить, и он этого не сделал.
      — Если я сочту, что вы вот-вот погибнете, — сказал Нимор Дирру, — я спасу вас.
      В этот момент Дирру захотелось убить Нимора Имфраэзла, но он не сделал и этого. Вместо этого он рассмеялся. Он все еще смеялся, когда телепортация унесла его прочь.
      * * *
      Ущелье Когтя, естественная расселина в горной породе, находящаяся к востоку от Брешской крепости, прорезана северные районы Мензоберранзана. Громф стоял у самого обрыва, глядя вниз, во тьму. Даже его недавно обретенные молодые глаза не способны были различить дно. Магик остался позади. Перед Архимагом, по ту сторону широкой пропасти, раскинулся Город Пауков. Сталактиты и сталагмиты, в которых были высечены дома и торговые помещения дроу, полыхали магическими огнями. Он мог различить и Дом Бэнр на другом краю пещеры, и странные вспышки, отмечавшие продолжающуюся осаду Дома Аграч-Дирр.
      Личдроу появился в воздухе над пропастью глубиной в милю и завис там, на расстоянии примерно дюжины ярдов от Громфа. Он сразу оказался лицом к Архимагу, как будто точно знал, где тот будет.
      — А, мой юный друг, — окликнул личдроу. Голос его поплыл над разделяющим их пространством и эхом раскатился по Ущелью Когтя. — Вы тут.
      — Как и обещат, — ответил Громф, вызвав в памяти начало длинной цепочки заклинаний.
      — Тогда приступим, пожатуй? — спросил Дирр.
      — Деремся до смерти? — уточнил Громф.
      Лич рассмеялся, и Громф знал, что дроу послабее пустились бы от такого смеха наутек.
      — Почему, Дирр? — спросил Архимаг, не слишком ожидая получить ответ.
      Личдроу оглянулся по сторонам и широким жестом указач на город.
      — Что может быть важнее, чем сам Город Пауков? — ответил вопросом на вопрос Дирр. — Что здесь, в Подземье, что там, в Верхнем Мире.
      Теперь настала очередь Громфа рассмеяться.
      — Так вот в чем дело? — переспросил Архимаг. — Господство над всем миром? Не слишком ли избито, лич? Даже для тебя?
      Личдроу пожал плечами:
      — Мое существование не имеет границ, Громф, так почему их должно иметь мое честолюбие?
      — Полагаю, — отозвался Громф, — это достаточно простой ответ на простой вопрос.
      — Может, тогда покончим с этим?
      — Да, — сказал Громф, — думаю, так будет лучше. Они начали медленно, прощупывая друг друга при помощи слабых заклинаний. Громф проверял силу лича и чувствовал, как проверяют его собственные возможности. В мозгу его шептали голоса Нозрора, и Грендана, и Прата тоже. Они сравнивали их защиту, их магические предметы и одеяния. Громф принес с собой посох и был удивлен, увидев, что у Дирра он тоже есть. Он не ожидал, что лич захватит его с собой.
      «Огонь, — прошептал в его мозгу голос Нозрора после нескольких минут напряженного изучения. — Самым эффективным оружием против неумершего мага из изменнического Дома будет огонь».
      «Совершенно верно, — подумал Громф. — Дирр допустил одну ошибку».
      — Вы собираетесь удивить меня сегодня, — окликнул его лич, — не так ли, дорогой мой Архимаг?
      — Я совершенно уверен лишь в двух вещах, Дирр, — ответил Громф. — В том, что мы оба удивим сегодня друг друга, и в том, что я уничтожу тебя.
      Они начали заклинания одновременно. Громф был достаточно опытным прорицателем, чтобы понять, что, как и он сам, личдроу уже закончил последние оборонительные заклятия.
      Чары обрели силу одновременно. От личдроу пронесся ледяной ветер, принеся с собой тысячи острых как бритва осколков льда. Этот безжалостный ураган встретился над черной бездной Ущелья Когтя с огненным шаром Громфа. Огонь погас, но при этом растопил лед. Заклинания поглотили одно другое, не успев даже приблизиться к своим предполагаемым жертвам.
      «Что ж, — сказал себе со вздохом Громф, — похоже, это займет немало времени».

ГЛАВА 12

      На корабле хаоса все было внешне спокойно, но чувствовалась некоторая нервозность. Фарон пытался не смотреть на Квентл. Он не мог не заметить, что она, казалось, не решается погрузиться в Дремление. Плечи ее были напряжены, она не выпускала из рук свою змееголовую плеть. Змеи беспрестанно шевелились, терлись стреловидными головами о теплую черную кожу жрицы. Уридезу украдкой наблюдал за ней.
      Фарон находил все это любопытным. Пленил демона именно он, и все же Раашаба больше интересовала Квентл. Правда, жрица Бэнр все еще номинально «отвечала» за экспедицию, но ее лидерство всегда было скорее формальным, по крайней мере на взгляд Фарона.
      Мастер Магика не мог бы четко сформулировать свои мысли на этот счет — по крайней мере пока, — но демон смотрел на нее как-то странно.
      Маг вздохнул и вновь уставился на черную воду Озера Теней. Он положил руку на поручень, потом убрал ее, почувствовав теплую пульсацию текущей в нем крови. Корабль едва покачивался на мертвой глади черного озера, и все же у Фарона было ощущение, что ему нужно за что-нибудь держаться. Рука его отыскала какую-то скрученную серо-желтую снасть — во всех отношениях точь-в-точь кусок кишки, — но и это он не смог долго Держать в руке.
      Корабль хаоса не отвечал эстетическим воззрениям Фарона. Маг убрал волосы с глаз и попытался не думать о том, на кого он, должно быть, стал похож. Он слишком давно не принимал ванну — им всем было сейчас не до гигиены, и от всех быстро начало дурно пахнуть. Джеггред был самым вонючим из всех и в лучшие времена, но маг поймал себя на том, что уже сторонится и Квентл тоже. И все же мысль о купании в холодных темных водах Озера Теней его не привлекала. Фарону вполне хватало воображения представить, кто может обитать в озерных глубинах, и он не желал преподносить им себя, словно червяка на крючке.
      Корабль поскрипывал и постанывал, но не слишком сильно. Лишь иногда доносилось эхо всплеска, или капающей воды, или еще какого-нибудь незначительного звука. Фарон начинал думать, что именно эта тишина действует на нервы, лишая присутствия духа.
      Что-то ударило его по затылку с такой силой, что он впечатался лицом в костяную доску.
      Изумленный скорее тем, что его сумели застать врасплох, Фарон лежал, хлопая глазами, несколько секунд — достаточно, чтобы тот, кто ударил мага, схватил его за лодыжку. Нога его разом онемела, потом этот неизвестно кто оторвал его от палубы. Все еще плохо соображая — Фарон в первый момент даже не понял, как сильно он ударился, — Мастер Магика почувствовал, что его раскручивают за ногу в воздухе. Пролетая по кругу, он сумел мельком разглядеть, что происходит.
      Корабль взял на абордаж целый отряд уридезу, они перелезали через поручень, с них стекала озерная вода и сыпались черви. Блестя серой кожей и подергивая розовыми хвостами, крысодемоны атаковали их превосходящими силами, хотя Фарон не мог точно сосчитать их, в то время как один из уридезу крутил его за ногу.
      Маг понял, что был прав: первого уридезу Раашаб притащил через врата для того, чтобы проверить силу Фарона.
      Демон отпустил его, и Фарон, вращаясь, полетел по воздуху. Он видел, как поручень промелькнул внизу под ним, и, оказавшись над водой, он успел на лету произнести заклинание. К тому моменту, как маг неуклюже и больно врезался в воду, он уже мог дышать ею.
      Фарон не стал терять времени. Он нырнул и, воспользовавшись силой левитации своей броши, помогавшей тянуть его вниз, все глубже и глубже погружался в черную как смоль воду. Озеро было настолько холодным, что он разом застыл и закостенел, но все же продолжал плыть быстро, как только мог. Вокруг мелькали тени живых существ. Это были рыбы, как он надеялся, и змеи, как он боялся, и еще какие-то твари — те, что копошились на дне.
      Дно озера было покрыто толстым слоем ила, оказавшегося на удивление приятным на ощупь. Фарон погрузился в него по самую шею и прищурился так, что от его глаз остались лишь узенькие щелки, и вряд ли кто бы то ни было смог бы разглядеть его черное лицо на фоне столь же черного ила.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21